1st Winter School of PhD Students in Informatics and Mathematics →
9110
3. Győrer Tribologie Tagung des Lehrstuhls für Verbrennungsmotoren ... der Széchenyi
István Universität ... in Zusammenarbeit mit der Technischen Entwicklung der Audi
Hungaria Motor Kft →
9100
3D view →
9258
3Pofon →
9417
13th International Conference on Microreaction Technology →
9102
15. Kari Tudományos Diákköri Konferencia →
9293
20 év vendégségben →
9323
20 éves a Bajóti Karitász Régió →
9148
20 éves a szentborbási kápolna →
9359
20. obljetnica kapele u Brlobašu →
9359
20. századi hadtörténet. Hadászat és harcászat →
9282
27. Hegesztési Konferencia →
9101
30th International Symposium on MicroScale Bioseparations →
9055
50 mókás mese →
9418
50 utterly silly stories (magyar) →
9418
100 állomás - 100 kaland →
9041,
9236
101 Dalmatians (magyar) →
9584
101 kiskutya →
9584
200 ezópusi mese →
9420
A 210-es izotóp →
9582
250 ötlet, műhelytitok, technika →
9357
250 tips, techniques, and trade secrets for potters (magyar) →
9357
300 ötlet, műhelytitok, technika →
9353
1914 →
9280
1956 hűségében, avagy Az ismeretlen Váci Mihály →
9415
A
Az A. A. az idősödő alkoholisták számára - soha nem késő →
9067
A.A. for the older alcoholic - never too late (magyar) →
9067
Abony →
9261
Act of treason (magyar) →
9447
Acta regionis rurum. Special issue →
9129
Adalékok és emlékek Sátoraljaújhely zsidóságának XX. századi történetéhez →
9184
Adópolitikai útkeresés a 21. század elején →
9307
Adsumus XII →
9595
The adventures of Rasselas, Prince of Abyssinia →
9355,
9355
Aesop's fables (magyar) →
9420
Agatha →
9406
Agatha Raisin and the haunted house (magyar) →
9432
Agatha Raisin és a kísértetház →
9432
Agrárgazdasági könyvek →
9125
Agricultural economics books →
9131
The alchemy of financial success →
9318
Áldozatot akartatok →
9557
Az alkimista →
9434
Alkonyuló évek →
9535
Az államadósság-válság és kezelése az EU-ban →
9308
Álmodtam egyet →
9076
Az álmok sötét harcosa →
9437
Aloe vera →
9086
O alquimista (magyar) →
9434
Aludnod kellene →
9531
Az alvilág csapdájában →
9523
Amit a számok mutatnak az erdészeti részvénytársaságokról →
9117
Ámok →
9575
Analysis of existing migratory data production systems and major data sources in eight
South-East European countries →
9210
Ancient Greece (magyar) →
9236
Den andalusiske vännen (magyar) →
9486
Andalúziai szerető →
9486
Angyalok a függöny mögött →
9530
Anna Margit →
9356
Anotovanij perelìk opisìv fondìv ugorsʹkogo pohodžennâ Beregìvsʹkogo pìdrozdìlu
Deržavnogo arhìvu Zakarpatsʹkoï oblastì do 1918/1919 rr. - ta za 1938-1944/1945
rr. →
9237
ANP füzetek →
9061
Antiquitas, Byzantium, renascentia →
9398
Apró ékszerek süthető gyurmából →
9341
Arany János, a "nyelvrontó" →
9410
Arany pöttyös könyvek →
9449,
9451,
9479
Aranyalma →
9585
Archaeolingua. Series minor →
9394
Arianna könyvek →
9416
Árnyékgyermek →
9468
Az Árpád-házi királyok →
9249
Aspecto-könyvek →
9146
Athoszi Hádzi Georgisz szerzetes, 1809-1886 →
9169
An autumn crush (magyar) →
9456
Avars, Bulgars and Magyars on the Middle and Lower Danube →
9221
Awkward (magyar) →
9428
Azonképpen itt a földön is →
9507
B
Babilon folyói mellől a Tisza partjáig →
9197
Bad Kitty gets a bath (magyar) →
9118
Bajtai kisbetyárok →
9510
Bakonyi fények →
9222
Bár könyvek →
9387
Baranyai B. István művei →
9409
Bárcsak itt lennél →
9438
Beauty from pain (magyar) →
9431
Befőttek, házi szörpök, lekvárok és savanyúságok →
9134
Belle →
9475
La Belle et la Bête (magyar) →
9481
Belle (magyar) →
9475
Beluş Burgum, Scufiţa Roşie şi lupul →
9571
Belvíz →
9112
Best served cold (magyar) →
9419
Beszédes testek →
9087
Bethlen téri füzetek →
9217
Bevezetés a házasságjogba →
9271
Bibliotheca Hungarica antiqua →
9038
Bíbor pöttyös könyvek →
9487,
9502
Bihar és Hajdú megye közigazgatási beosztásának története, 1552-2013 →
9277
Bimbo d'ombra (magyar) →
9468
Bliss →
9463
Bliss (magyar) →
9463
"Bölcsességek kincsestára" sorozat →
9489
Boldogasszony üzenőlapjai →
9163
BPPA14 →
9054
Brick by brick (magyar) →
9035
Briliánsok →
9482
Brilliance (magyar) →
9482
Burgum Bélus, Piroska és a farkas (román) →
9571
C
Cage beds and coercion in Czech psychiatric institutions →
9319
A Cam tánc hagyományának felélesztése Mongóliában →
9168
Cars 2 (magyar) →
9586
Cars (magyar) →
9587
Catastrophe (magyar) →
9280
Changeling (magyar) →
9452
Charlotte Isabel Hansen →
9480
Charlotte Isabel Hansen (magyar) →
9480
Charmante Fimo-Minis (magyar) →
9341
Chromatography of medicinal plants →
9053
Cigány mesék szerepe a szociális tanulásban →
9205
A citrom titkai →
9130
City gate to client gate →
9248
Clementine's letter (magyar) →
9476
Cleopa atya szól hozzánk →
9160
Cloudbook →
9358
Collection of Hungaricums - Collection of Hungarian Values, 2013 →
9299
Cologne Paper Art : Kunstmesse für Grafik und Paperworks →
9364
Compendium of beading techniques (magyar) →
9353
Compound fractures (magyar) →
9492
Conceptual framework for modelling longer term migratory, labour market and human capital
processes →
9209,
9298
"Countries and stories" →
9342
CriticEl monográfia sorozat →
9056
Csak a foci →
9351
Csendhajó →
9508
Csengőszóra →
9330
Cserhátszentiván 2014 →
9224
A csillag-futár →
9560
Csillagpor →
9356
Csipkerózsika →
9594
Csodaország →
9588
Csokonai könyvtár →
9145
Cyrano de Bergerac →
9429
D
Daisy Dalrymple-sorozat →
9442
Daisy és a téli kert rejtélye →
9442
Death of a snob (magyar) →
9433
DECENT projekt a tisztes munkáért 2013-2014 →
9294
Dedikáció és mecenatúra Magyarországon a 17. század első felében →
9414
A defence of poetry →
9355
Dialóg life könyvek →
9081
O diário de um mago (magyar) →
9153
Diárium →
9573
Diary of a wimpy kid : the third wheel (magyar) →
9460
Didereg →
9549
Disney Violetta →
9470
Disney-filmek gyűjteménye →
9584,
9586,
9587,
9589,
9591,
9592,
9593,
9594
Dispossession and self-respect →
9309
Disznó vallomások →
9548
Doktoriskolánk →
9324
Dolce filologia →
9417
A dolog és a szó →
9144
Dominus est →
9172
Dominus est (magyar) →
9172
Dreams of a dark warrior (magyar) →
9437
Dudás Miklós canonica visitatiói a Hegyaljai Esperesi Kerületben, 1940-1950 →
9154
Dudás Miklós canonica visitatiói a Miskolci Esperesi Kerületben, 1940 →
9154
A dzsungel könyve →
9591
E
Édesanyák könyve →
9091
Édesvízi szörnyek →
9354
Edmund Burke a fenségesről és a szépről →
9355
Edmund Burke on the sublime and beautiful →
9355
The education of Mrs. Brimley (magyar) →
9466
Az Egészen Kicsi Kis Létező és egyéb történetek →
9553
Az egészség fókuszai a turizmusban →
9295
Eggyé válni Istennel →
9045
Egyház-látogatási jegyzőkönyvek a Görögkatolikus Püspöki Levéltárban →
9154
Egyiptom →
9253
Az egyiptomi piramisok →
9240
Éld jól az életed most! →
9078
Elégia az assisi cipőről →
9567
Az élet dolgai →
9092
Az élet fényűző bősége →
9488
Életmódkönyv →
9069
Az elfeledett légió →
9457
Elhibázott házasság →
9478
Elizabeth the first wife (magyar) →
9441
"Elköltözött" szomszédaink →
9212
Az elmúlás poétikája →
9145
Az első negyedszázad, 1939-1964 →
9336
Az ember tragédiája →
9537
Emberi erőforrás menedzsment →
9296
Emlékezünk.. →
9320
Emlékkönyv →
9120
Az én... és a másik →
9092
Az én füzetem →
9387
Ének az életből →
9183
Eötvös Loránd Tudományegyetem Füvészkert élőnövény-gyűjteménye, 2012 →
9063
Erdélyország aranykora →
9250
Az erdészeti tartamosság értelmezése és az erdővagyon-gazdálkodás →
9122
Erdővagyon-gazdálkodási közlemények →
9122,
9117
Érintsd meg a szivárványt! →
9075
És akkor majd eljön a Messiás! →
9529
És fölemeltem a gyertyát.. →
9552
Eső könyvek →
9411
Essential EU law in charts →
9278
Essential EU law in text →
9279
Az Eszterházy Károly Főiskola Történelemtudományi Doktori Iskolája közleményei →
9216
Eszterlánc →
9590
Az Európai Unió által nyújtott támogatások ellenőrzése →
9290
Az Európai Unió jogi fundamentumai →
9268
Egy évad akváriuma →
9389
Evangélium az Új Keletben (új kiadása) →
9170
Everyday abstract conditional reasoning →
9147
Evolution social media & performance →
9105
Experience your good now! (magyar) →
9078
Az ezerarcú megye iskolán kívüli művelődéstörténete a kezdetektől 1975-ig →
9326
F
Facts and memories about the history in the 20th century of the Jewish community in
Sátoraljaujhely →
9184
A fájdalom szépsége →
9431
Fearless (magyar) →
9167
Fedezzük fel együtt! →
9242
Fejős Éva könyvtára →
9438,
9441,
9443
Feketén-fehéren →
9515
Fél testben ép lélek →
9451
Félelem nélkül →
9167
Felépülő közösségek →
9077
Felhőkönyv →
9358
A felsőoktatási intézmények versenyképességi tényezői →
9317
Felvidék, 1918-1928 →
9195
Fény és förtelem →
9516
A fény jelenségei →
9052
A férfi a Biblia tükrében →
9156
A férfi agy →
9073
Férfiviccek, malacviccek →
9201
Festés növényekkel →
9349
Fészkelő és vonuló madárfajok állományainak vizsgálata a Bódva-völgyben →
9061
Fesztiválok jellemzői és jelentőségük napjaink turizmusában →
9305
Figyelj rám, hogy vigyázhassak rád! →
9113
Finding Nemo (magyar) →
9589
Fitten & egészségesen →
9255
Foltvarrás →
9343
The forgotten legion (magyar) →
9457
Forradalmak sodrában →
9225
Fortunately, the milk (magyar) →
9450
The four ages of poetry →
9355
Frankenstein macskája →
9058
Frankenstein's cat (magyar) →
9058
From this moment on (magyar) →
9422
Furfangos Fruzsi Bé és az öcsimajom →
9473
Furfangos Fruzsi Bé folyton felesel →
9474
G
A gabonafarkas legendája →
9495
Geni na more zovu →
9257
Geofizikai információfeldolgozás - módszerek és alkalmazások →
9056
O Gerōn Chatzī-Geōrgīs o Athōnitīs, 1809-1886 (magyar) →
9169
Geschichte eines Deutschen (magyar) →
9227
The Goldberg variations (magyar) →
9453
A Goldberg-variációk →
9453
Goldspirit →
9046
A Görög Katolikus Püspöki Levéltár kiadványai →
9154
Görög nyelvtan →
9398
Görögök →
9236
Gospitalʹ v skale i atomnyj bunker →
9322
Grabben i graven bredvid (magyar) →
9469
Grafikai munkák →
9364
Graphische Werke →
9364
Great scientists (magyar) →
9041
A gyermek és a sárkány →
9200
Gyógyítás angyalokkal →
9180
Gyógynövények mesekönyve →
9083
A Győri Egyházmegyei Levéltár kiadványai. Források, feldolgozások →
9155
Győri prohászkás füzetek →
9323
A győztes egyedül van →
9436
H
Ha minden jól megy →
9511
Ha nem is egy bomba nő →
9547
Hab a tortán →
9443
Habcsókok →
9572
Hadifogolynapló →
9281
Hagyományos mongol műveltség →
9168
Halhatatlanok alkonyat után sorozat →
9437
Hamish Macbeth és a gyilkos vakáció →
9433
Hangjegyek Sóskútról, szeretettel.. →
9382
Hangzó líra →
9568
Hantai →
9361,
9361
Harckocsi-hadviselés →
9282
A hátrahagyottak →
9477
Házaspárbaj →
9190
Hazavágytam, Kelet-Poroszországba! →
9446
Házimadarak kórbonctana →
9119
Healing with the angels (magyar) →
9180
Helytörténeti könyvek. Sátorhely története →
9235
Hereditas litteraria totius graeco-latinitatis II →
9406
Hiador →
9232
A hiányzó ember →
9218
Hidegen tálalva →
9419
Higgyem vagy tudhatom is? →
9149
Hirdetmények, színlapok, aprónyomtatványok →
9040
Híres paksi elődeink →
9232
A hírnök →
9252
History regények →
9457
A hit ABC-je →
9176
Hit, haza, család →
9264
A hitetlenség mágneses viharában →
9558
Hogyan járjunk Szentlélekben? →
9152
Hogyan rohanj a vesztedbe →
9465
Hogyan tapasztalhatjuk Isten szeretetét és megbocsátását? →
9152
Hogyan telhetünk meg Szentlélekkel? →
9152
A holtak szószólója →
9430
Hosszú hétvége →
9454
How you can be filled with the Holy Spirit (magyar) →
9152
How you can experience God's love and forgiveness (magyar) →
9152
How you can walk in the Spirit (magyar) →
9152
A hucul ma, képekben →
9126
Hulladék tudatosan →
9050
Hullámzó távlat →
9528
Humán embrionális őssejtkutatás →
9062
Hungarian - American ties →
9228
Hungarian for foreigners →
9396
Hungarikumok Gyűjteménye - Magyar Értéktár, 2013 →
9299
Hungarolingua basic →
9397
Hunya múltja és jelene →
9260
Húsz éve szövetségben →
9034
I
I love you but you always put me last (magyar) →
9085
I. P. C. könyvek →
9570
Ich wollte nach Hause, nach Ostpreussen! (magyar) →
9446
Ide veled régi kardunk! →
9347
Idővonal →
9362
Ifjúkorom a kistarcsai munkatáborban →
9267
Az igazi →
9539
Ikarus szárnyai →
9036
In search of the Eastern Celts →
9394
Index horti botanici universitatis →
9063
Infinite days →
9467
Infinite days (magyar) →
9467
Inland excess water →
9112
Interdiszciplinaritás a régiókutatásban →
9229
Iparbiztonság I →
9300
Iránytű →
9352
Írások Erdély zenetörténelméhez I →
9380
Irodalmi fülbevaló →
9158,
9532
Ironikus etológia →
9059
Is (magyar) →
9464
Egy iskola története a sajtó tükrében →
9334
"Isten hozzád Európa" 1914-1918 →
9230
Isten őrülten szeret téged! →
9151
Itt vagyok, ragyogok! →
9204
J
JAK →
9546
JAK világirodalmi sorozat →
9480
A játék nem játék! →
9329
Játssz a múltban! →
9226
Jég →
9464
Jéggé vált idő →
9583
The jewels of happiness (román) →
9044
Jógaanatómia →
9080
Jonny Valentine szerelmes éneke →
9491
The jungle book (magyar) →
9591
Junie B. Jones and a little monkey business (magyar) →
9473
Junie B. Jones and her big fat mouth (magyar) →
9474
K
Kabala →
9540
A Kainami-manga →
9512
A kalamajkák folytatódnak →
9538
Kapu könyvek →
9347
"Karbantartás szerepe az üzleti folyamatok újragondolásában" →
9301
Karnevál →
9503
Károli könyvek. Tanulmánykötet →
9173
Kárpátaljai magyar könyvek →
9495,
9513
A Kárpátaljai Területi Állami Levéltár beregszászi osztályának magyar provenienciájú
fondjai és leírási egységei 1918/1919-ig és 1938-1944/1945 között →
9237
A Kárpát-medence levéltári forrásai. I., Fond- és állagjegyzékek →
9237
Karski (magyar) →
9252
Kassai napok →
9231
Katolikus zsinatok és nagygyűlések Magyarországon a 16-20. században →
9161
Kék füzet →
9400,
9401
Kelet felől hajnalodik →
9256
Keleti gyógymódok kézikönyve →
9070
Kémek, ügynökök, besúgók az ókortól Mata Hariig →
9272
Képek a szegedi zsidóság múltjából →
9182
Képes régió sorozat →
9259
Képeslap a pokolból →
9554
Képsor →
9360
Kerékpártúrák a Balaton környékén →
9255
Az keresztyén szüzeknek tisztességes koszorója →
9038
Az keresztyen szvzeknec tisteseges koszoroia melyben minden ü ioszagos erkölchöc
az közönseges viragoc altal ki ielentetnec es kepestetnec →
9038
Kerített tér →
9569
Kertfüvesítés →
9128
Két és fél év Irakban, 1970-1972 →
9121
Kétfülüek →
9526
Kettesnyelvünk →
9392
Key to the world of the net! →
9106
A kéz sebészete →
9093
A kezdetektől a II. világháború végéig →
9235
Kezemet kezedbe →
9522
Kézikönyv a foglalkozások egészségi szempontjainak meghatározásához →
9082
Kézjegy →
9410
Kihívás I-II →
9350
The kill artist (magyar) →
9485
A kis hableány →
9592
Kísérletezzünk! →
9052
A kísértet →
9499
Kiskönyv az új Polgári törvénykönyvről gazdasági szakembereknek →
9265
Kiss →
9364
Egy kisváros Rózsája →
9328
Kitaszítva →
9211
Egy kivételes ember →
9302
Klecová lůžka a používání omezovacích prostředků v českých psychiatrických
zařízeních →
9321
Klementin levelet ír →
9476
Knitted wild animals (magyar) →
9348
Kockáról kockára →
9035
Kockázat és kockázatkezelés →
9289
Kockázat és kockázatkezelés (angol) →
9311
A költészet négy korszaka →
9355
A költészet védelme →
9355
Költő a képzőművészet igézetében →
9412
Kombucha →
9095
Kommentár a munka törvénykönyvéhez →
9273
Kopogtatás nélkül →
9185
Környezeti folyamatok modellezése →
9049
Korszerű anyagok és gyártástechnológiák alkalmazása a gyógyászatban →
9064
Kortárs magyar művészet →
9375
Kóstoló →
9137
Kötött vadállatok →
9348
"Közel, s távol" III →
9234
A közlekedés története Magyarországon, 1700-2000 →
9114
KözössÉGteremtők →
9164
Kratkaâ istoriâ gospitalâ v skale, 1935-2002 →
9322
Kreatív kapcsolatalakítási stratégiák →
9189
KRESZ-tankönyv autóvezetőknek "B" kategóriás járművezetői vizsgához + elsősegélynyújtási
ismeretekkel →
9116
Kritikus tömeg →
9187
Kulcs a net világához! (angol) →
9106
Küldetés →
9447
Különleges állatok →
9065
Különleges betonok és betontechnológiák →
9111
Kulturális örökség →
9414
A kulturális turizmus sokszínűsége →
9304
Kundmachungen, Theaterzettel, Kleindrucksachen →
9040
L
Lakásszövetkezet →
9306
Lakodalmas sütemények →
9140
Lányok regénye 3 →
9487
Latin nyelvkönyv →
9395
"Láttak a vizek téged, Istenem..." →
9166
A lé határozza meg a tudatot..., akkor újratervezés! →
9108
Left neglected (magyar) →
9451
The leftovers (magyar) →
9477
A "legvidámabb barakk"-ban →
9536
A léleknek idő kell →
9081
Lelkemben sas ragyog →
9518
Lengyel mozaik →
9233
Leonardo da Vinci meséi →
9461
Let's both win (magyar) →
9190
Let's play English →
9400
Lila királylány →
9509
The little mermaid (magyar) →
9592
Loci memoriae Hungaricae →
9084
Lóci óriás lesz →
9568
Lol →
9428
The long weekend (magyar) →
9454
Lovasi →
9384
Love (magyar) →
9074
The love song of Jonny Valentine (magyar) →
9491
LoveBrands →
9035
Lúzer rádió, Kehida! IV →
9496
M
Madách Imre művei. Drámák →
9537
Madách könyvtár →
9537,
9413
A' mádi bor →
9132
A magány mosolya →
9388
A magány templomában →
9513
A magányos dervis tánca →
9550
Magyar - örmény könyvtár →
9380
A magyar agrár felsőoktatás aktuális kérdései PhD-s szemmel →
9123
A magyar emlékezethelyek kutatásának elméleti és módszertani alapjai →
9084
A magyar korona titokzatos története →
9270
A Magyar Nemzeti Múzeum Palóc Múzeuma →
9369
Magyar nyelvkönyv külföldieknek →
9396
A magyar nyelvű filozófiai irodalom forrásai →
9144
A magyar Pálos Rend oktatási és irodalmi életének története →
9150
Magyar szellem európai vonzáskörben →
9413
A magyar úti okmányok, 1848-2012 →
9276
Magyarország a tragédia árnyékában →
9214
Magyarország védelmi igazgatása a közigazgatás új környezetében →
9275
A magyarországi paradicsomhajtatás helyzetének elemzése →
9125
Majdnem minden →
9146
Majdnem tökéletes →
9444
Malac férfiviccek →
9201
Malackaraj sorozat →
9140
The male brain (magyar) →
9073
Malomzúgás →
9545
Management and managers facing challenges of the 21st century →
9288
Maroshegyi téka →
9036
Marriage matters (magyar) →
9443
The marriage mistake (magyar) →
9478
Martin von Cochem Magyarországon →
9407
Martyn Ferenc és Párizs →
9371
A matematika tanítása az alsó tagozaton →
9331
The measure of a man (magyar) →
9156
Mecsér története →
9246
Meddő olajipari fúrások - termálfürdők →
9089
Mediawave konferenciák →
9272
Meditációk →
9370
Meditor bioetikai sorozat →
9062
"Megbámulni és megbámultatni" →
9199
Meggyőző érvek →
9424
Megkésve, de nem elfeledve →
9099
A megrekedt idő: az emlékezet válsága a késő modern angol regényben →
9408
"Megtaláltuk a Messiást!" →
9174
Megúsztuk szárazon →
9517
Megvetés és önbecsülés →
9309
A megyaszói iskola története →
9332
Menedék →
9178
Menekülés a pokolból →
9578
Menekülés a szerelemtől →
9422
Mennyei követek, Len kötelecske, Az két atyafi szent szüzek Gertrudis és Mechtildis
imádságos könyve →
9407
A Mercy Close-i rejtély →
9459
A mérleg nyelve →
9521
Mert nekünk szeretnünk kell egymást →
9512
Meséld újra! →
9429
Metamorfózis →
9566
Mi diario (magyar) →
9470
A mi jogunk →
9266
Mi meséink →
9543
Mikrotörténelem →
9244
A mindennapi kenyérnél is fontosabb a remény →
9072
Mindig a fény felé →
9562
Minőség és teljesítmény →
9327
Miszla Art →
9372
MNM Palóc Múzeuma - Látványtár →
9206
MNM Palóc Múzeuma →
9369
Mobbing →
9291
Mobbing am Arbeitsplatz (magyar) →
9291
Mobile Hungary és keresőmarketing nap →
9105
Módszertani kézikönyv II →
9310
Mohóka, a telhetetlen kismanó →
9497
A moldvai csángók népi építészete →
9207
Móra Akadémia →
9043
Móricz Zsigmond prózai művei →
9544
Mosolyhíd →
9501
A Moszad ügynöke, a gyilkolóművész →
9485
A Moszkva tér gyermekei →
9194
Műhelytitkok →
9191
Múló csönd ölelésében →
9564
Múlt, jelen, jövő, avagy A tacit tudás-transzfer vállalati dimenziói →
9313
Multifunctionality and regional development →
9129
Munkák, metaforák →
9411
Muramenti Nemzetiségi Területfejlesztési Társulás és szomszéd településeinek,
valamint Muraköz megye općinák társadalmi-gazdasági tényezőinek elemző bemutatása
(horvát) →
9192
Murk, Burk és Szurk →
9498
MűvészetMalom kiadványai →
9362
A művészi grafika születése, 1906-1914 →
9373
The mystery of Mercy Close (magyar) →
9459
N
Na margem do rio Piedra eu sentei e chorei (magyar) →
9435
A nagy háború →
9284
A nagyi régi receptjei →
9135
A nagyvárosok az európai és a magyar területi politikában →
9254
A naplóm →
9470
A Narcissus négere →
9439
Natural science education of preschool and primary school teachers in V4 countries →
9335
Ne vorbeşte pârintele Cleopa (magyar) →
9160
Négyszemközt Ceauşescuval →
9213
Nehéz idők.. →
9217
Egy német története →
9227
Nemez ékszerek →
9340
Némó nyomában →
9589
A nemzet főtere →
9374
A nemzetközi pénzügyi beszámolási standardok elmélete és gyakorlata, 2013 →
9312
Nemzetközi számviteli ismeretek →
9286
Népi kultúra →
9207
Népmesekincstár →
9204
Nestematele fericirii →
9044
Nevelésről szülőknek →
9193
The nigger of the Narcissus (magyar) →
9439
A nílusi rablók →
9483
No more parades (magyar) →
9448
Novecento →
9427
Novecento (magyar) →
9427
NTP utópia →
9333
Nyílt törés →
9492
O
Ocean of blood (magyar) →
9484
Ocho Macho, Ocho Camino →
9381
Odalenn délen →
9257
Oeuvres graphiques →
9364
Olasz társalgás →
9399
Old neighbours - new policies in the countries along the Danube and the Black Sea Region →
9215
One million ways to die in the West (magyar) →
9465
Önkormányzati kötvények: a helyi önkormányzatok tőkepiaci finanszírozása →
9274
Operamesék →
9385
Ophélia a kádban →
9546
The opportunist →
9445
The opportunist (magyar) →
9445
Orbis litterarum →
9408
Az öreg kő meséi →
9048
Az örökkévaló evangéliumról →
9170
Örökségünk →
9259
Örökségünk Dankóbokor →
9238
Öröktől fogva →
9068
The orphan master's son →
9455
The orphan master's son (magyar) →
9455
Orvosi jog →
9079
Ősképeskönyv →
9198
Összegyűjtött könyvtári írások, 1968-2013 →
9039
Őszi románc →
9456
Az őszinteség hoz igaz megbékülést →
9177
Otthoni és irodai hálózatok zsebkönyve →
9103
An outcast of the islands (magyar) →
9440
Outsmart waste (magyar) →
9050
Óvodapedagógusok és általános iskolai tanárok természettudományos képzése
a V4 országokban →
9335
P
The paleo solution (magyar) →
9098
Paleolit megoldás →
9098
Paleolit vendégváró falatkák →
9139
Palkó, Zsófi és a szörnyű szerda →
9577
Pannónia könyvek →
9077,
9114,
9212,
9526,
9528,
9561
Papírkörlap-figurák →
9346
Parade's end (magyar) →
9448
Párhuzamok →
9363
Pártusok kincse →
9570
A pasi a szomszéd sír mellől →
9469
Pécsváradi füzetek →
9033
A Pécsváradi Várbaráti Kör 30 éve, 1981-2011 →
9033
Példatár és feladatgyűjtemény a vállalati tevékenységek elemzésének módszertani
alapjaihoz →
9292
Penovác Endre, délvidéki festőművész →
9375
Personality types (magyar) →
9094
Persuasion (magyar) →
9424
A piaci erő közvetett mérése a biztosítási piacon →
9303
A Piedra folyó partján ültem, és sírtam →
9435
Pinocchio (magyar) →
9593
Pinokkió →
9593
Piré és sok más, az jóféle gesztenyéből →
9141
Piros füzet →
9400,
9401
A pokol kazemattja →
9524
Pokoli történetek →
9579
Pokoljárás →
9580
Polaroidok →
9565
Portugál →
9386
Practically perfect (magyar) →
9444
Predstavljanje društveno-gospodarstvenih čimbenika Pomurskog nacionalnog udruženja
za regionalni razvoj (Muramenti Nemzetiségi Területfejlesztési Társulás) i susjednih
naselja, odnosno općina Međimurske županije →
9192
Premiers pas vers les examens →
9405
Prevenciós, konfliktuskezelő technikák, játékok gyűjteménye osztályfőnöki
órák tervezéséhez, megvalósításához →
9196
A projeção secular do Brasil na Hungria →
9239
Projektmenedzsment a szoftverfejlesztésben →
9107
Psy, a lovacskázó filozófus →
9383
Psyops avagy Kalandozás a hadak útján, a pszichológia ösvényein, a történelem
útvesztőiben →
9283
Pszichógrammok →
9097
The pyramids of Egypt (magyar) →
9240
Q
Queen's gambit →
9449
Queen's gambit (magyar) →
9449
R
A rabbi, a pápa és a sátán (angol) →
9561
The rabbi, the pope and the devil →
9561
Raiders of the Nile (magyar) →
9483
Rajeczky →
9159
Rajkai Takarék, a Takarékpont hálózat tagja →
9316
Rajzolni tanulok a cicával →
9365
Rajzolni tanulok a kutyussal →
9366
Rajzolni tanulok a mókussal →
9367
Rajzolni tanulok a nyuszival →
9368
Randevú emlékeimmel →
9494
Rasselas, Prynce of Abyssinia = Rasszelasz abesszin herceg →
9355
Rasszelasz abesszin herceg kalandjai →
9355
A reform útján →
9155
Régi magyarországi vallásos nyomtatványok →
9407
Régimódi finom torták →
9138
Régiókutatás →
9229,
9277
Regionális- és gazdaságtudományi kismonográfiák →
9303,
9297,
9307,
9274,
9254,
9313,
9317,
9305,
9287
Rekordok és érdekességek gyerekeknek →
9242
Rektori beszédek / Eötvös Loránd Tudományegyetem →
9327
A remény vándorai →
9525
Rendhagyó szakácskönyv →
9142
Rendőrviccek →
9202
Rétegrend →
9551
Réteskönyv →
9136
Reviving the Cam dance tradition in Mongolia →
9168
Revolution im Deutschunterricht →
9402
Revolution in English teaching (német) →
9402
Rímbe szedett történelem →
9555
Risk and risk management →
9311
River monsters (magyar) →
9354
Road to Avonlea (magyar) →
9472
A római jog története és institúciói →
9269
Le roman des filles : amitié, Shakespeare et jalouise (magyar) →
9487
Romantikus regények →
9466
A Rómer Flóris Művészeti és Történeti Múzeum katalógusai →
9040
Ronja, a rabló lánya →
9462
Ronja rövardotter (magyar) →
9462
Egy ropi naplója →
9460
Rossz cica fürdik →
9118
Rózsa Sándor a lovát ugratja →
9544
Rozzancs Rozi Barathániában →
9502
Rubin pöttyös könyvek →
9445,
9471
Russische Metallikonen in ungarischen Sammlungen →
9171
S
Sárkánylélekkel →
9556
Die schönsten Märchen (magyar) →
9488
La scuola Transilvana →
9243
The sea of tranquility →
9471
The sea of tranquility (magyar) →
9471
Les secrets du citron (magyar) →
9130
Seele braucht Zeit (magyar) →
9081
Segédtudományok a magyar rendvédelem-történet szolgálatában →
9276
Segítség, Youtube-sztár lettem! →
9428
Semmi sem úgy van →
9563
Serena →
9479
Serena (magyar) →
9479
Seria historiae dioecesis Quinqueecclesiensis →
9161,
9211
Serkészítés és kimérés Hajdúböszörményben →
9133
Shadow and bone →
9426
Shadow and bone (magyar) →
9426
The shelters of stone (magyar) →
9423
Shift →
9490
Shift (magyar) →
9490
The shroud of Turin and other christian mysteries (magyar) →
9047
Situationen →
9403
Skam (magyar) →
9421
Sleeping Beauty (magyar) →
9594
Soha többé.. →
9448
Sok út vezet a nirvánába →
9188
Sorsdöntő kérdések →
9181
S.O.S. cukor! →
9096
Sötét örvény →
9419,
9455
A sötétség rendje →
9452
Speaker for the dead (magyar) →
9430
Spielen wir Deutsch →
9401
A spirituális közvetítő →
9173
Srednje-Europske monografije →
9192
Ssai Kangnam sŭt'ail (magyar) →
9383
Stardust →
9356
Statisztika I →
9186
A stoppos →
9425
La storia di Cyrano de Bergerac (magyar) →
9429
Structural changes in Polish and Hungarian agriculture since EU accession →
9131
Studia ad Archaeologiam Pazmaniensiae →
9221
A study on the populations of breeding and migrating bird species in the Bódva valley →
9061
Suvišne unutrašnje vode →
9112
Suzuki Swift (Sedan), 1993-2003 →
9115
Suzuki-Swift (Sedan) →
9115
A szabadságharc gyermekhősei →
9241
Szakkollégiumi füzetek →
9043
A számvitel és az adózás időszerű kérdései, 2014 →
9314
A számviteli törvény, 2014 →
9315
Szarvas-hegyi daloskönyv →
9505
Szatmár-beregi madárkalauz →
9066
Száz év feledés →
9514
Szegletkő →
9336
Szégyen →
9421
Széles mosoly →
9596
Szelíden, mint a szél →
9337
Szemelvények Penc múltjából I →
9251
Személyiségtípusok →
9094
Szemhunyásnyi mesék →
9534
A szentek köztünk élnek →
9175
Szentgotthárdi csata →
9504
A Szépség és a Szörnyeteg →
9481
A szerelem iskolája →
9466
Szerelmem, Balaton →
9574
Szerelmem, William →
9441
Szerencsére a tej →
9450
A szeretet →
9074
A szeretet fájdalma →
9576
Szeretetláng →
9162
Szeretlek, de miért én vagyok mindig az utolsó? →
9085
Szia, van még egy jó viccem! →
9203
A szigetek száműzöttje →
9440
A szigetközi Duna és vízterek vízminősége, Rotatoria és Crustacea planktonja,
1981-2006 →
9057
A Sziklakórház rövid története, 1935-2002 (orosz) →
9322
Sziklamenedék →
9423
Szili Istvánné Viczó Tímea Ercsi Híradóban 1990 decembertől - 2001 decemberig
megjelent válogatott írásai →
9262
A szilvalekvárfőzés szatmár-beregi hagyománya →
9143
Színes ötletek →
9341,
9344,
9340,
9346
Szívemet hozzád emelem uram →
9157
A szolgáltatásgarancia és a fogyasztói értékelés kapcsolata a közüzemi szektorban →
9297
Szonettek I. kötet →
9519
Szülőfalunk Győröcske →
9223
Szumátrától az orosz frontig →
9285
Szünet nélkül →
9390
T
Tagungsband zur 3. Győrer Tribologie Tagung 2014 →
9100
Tájkép tóval →
9559
Találkozás a kereszténységgel →
9179
Taljánok, olaszok, digók →
9245
Talpmasszírozás otthon →
9071
A tanári elitképzés műhelye →
9325
Tank warfare (magyar) →
9282
Tanuljunk nyelveket! →
9395,
9399
Tanulmányok a dualizmus kori magyar parlamentarizmus történetéből →
9216
Tanulmányok az Andokról →
9208
A tao virágai →
9158
A tap on the window (magyar) →
9425
Tarokktan avagy Tarokk kezdőknek és haladóknak →
9345
TDK konferencia →
9104
Tegyél, hogy legyél →
9088
Tehetségnapló →
9338
A teljes napló, 1964-66 →
9541
A teljes napló, 1967-69 →
9542
Tengernyi főpincér →
9060
Tengernyi vér →
9484
Tenyésztési programok, állománylétszámok →
9127
Természetvédelmi állattan →
9051
Textul dialectal din perspectivă pragmatică →
9393
Tierkinder filzen mit der Nadel (magyar) →
9344
Timeline →
9362
Tízen túl ...a zöld függöny előtt →
9391
Tizenkét pokoli történet →
9581
Tizenöt éves a GIM, Gödöllői Iparművészeti Műhely →
9037
Tízéves az ELTE Eötvös József Collegium Informatikai Műhelye, 2004-2014 →
9109
A torinói lepel →
9047
A torony alatt →
9262
A történelem nagy rejtélyei →
9047,
9240
A történész mikroszkópja →
9244
Tóth Dénes Árpád füzetei →
9573
Touching rainbows →
9075
Továbbadható alapigazságok →
9152
Trivulzio szeme →
9500
A tudás kiskönyve →
9489
Tudásmorzsák 1-8 →
9090
A tudástőke szerepe a vállalati stratégiában →
9287
Tudósok és lángelmék →
9041
Tűznemezelés - állatkák →
9344
U
Az új evangelizáció útjai →
9165
Új polihisztor →
9058
Uniós szakpolitikák →
9220
Utak a minőséghez →
9339
Utánam, olvasók! →
9527
Útjelző →
9176
Az utolsó angol úriember →
9448
Üzenet →
9177
V
Vackor világot lát →
9532
Válogatás XX. századi magyar enteriőr festményekből →
9376
A valóság lelke →
9377
Váratlan utazás →
9472
A városkaputól az ügyfélkapuig →
9247
A városkaputól az ügyfélkapuig (angol) →
9248
Vázlatok egy portréhoz →
9409
Védelmi igazgatás, hagyomány és megújulás →
9275
Végkifejlet előtt - végveszélyben →
9219
O vencedor está só (magyar) →
9436
Verdák →
9587
Verdák 2 →
9586
Veresegyház →
9263
Die Vermessung der Welt (magyar) →
9458
Vers →
9416
Versek - észrevételek →
9493
A világ fölmérése →
9458
A világ legrövidebb meséi →
9520
A világhírű magyar agy →
9042
Világsikerek →
9425,
9447,
9492
Visszanézve →
9519
Visszaút a hithez →
9178
A vörös hajú lány →
9506
Vörös pöttyös könyvek →
9426,
9467,
9490
W
Wege zur Qualität (magyar) →
9339
What every body is saying (magyar) →
9087
The whispering land (magyar) →
9060
Why soccer matters (magyar) →
9351
The winter garden mystery (magyar) →
9442
Wish you were here (magyar) →
9438
Working papers / SEEMIG →
9209,
9298,
9210
Wortschatz- und Grammatiktraining anhand Dialoge →
9404
WSPS 2013 →
9110
X
XX. Jubileumi Országos MÉTE TDK Konferencia →
9124
Y
Ybl 200 →
9378
Yoga anatomy (magyar) →
9080
York napsütése →
9533
Z
A zarándoklat →
9153
Zengő tombolás →
9533
Zsoboki tanulmányok →
9379