stílus 1 (fehér)
stílus 2 (fekete)

+ betűméret | - betűméret   



Alain Rivière

A Messiás

Te vagy a Messiás, és számkivetésben élsz.
Öreg homokkal játszol.
Elvakít a nap Baku utcáján.
Nemezkalapot hordasz és fekete öltönyt.
Kivetett magából a társadalom.
Túl sok csont van a bőröd alatt.
Ide-oda bolyongsz Izraelben, és nem hiszel a megváltásban.
Félsz nővéreidtől és fivéreidtől.
Fiatal vagy, és furcsa, mély ráncok hasítják arcodat.
Nem kell tanulnod.
Az idők kezdetétől készíted elő az apokalipszist.
Éles homokkal játszol.
Egyre kevesebbet tudsz olvasni.
Egy zürichi zsinagógában süketté és némává váltál.
Keskeny fejed van, amely többször megfordul körülötted.
Romlottabb leszel.
Eltévedsz faludban, és feleséged az első, aki kidob téged.
Sem az álmot, sem az alvást nem ismered.
Homokszem vagy egy vörös sivatagban.
Soha nem ismertél meg zsidókat, és soha nem hallottál Izraelről.
Barátaidtól való félelmedben elszaladsz.
Vered a családot, s nem adsz neki semmit.
Napokon keresztül egy homályos szótagot írsz szemedbe.
Nehezen lélegzel, és levegőt köpködsz.
Homokfolyóban fürdesz.
Szüntelenül megjelensz.
Krumplit szedsz fel a parasztokkal egy lengyelországi hosszú földön.
Elveszett vagy, és sok emléked van.
Apáddal harcolsz a Holt-tengeren.
Tudod, hogy kevesen akarják a megváltást.
Összevegyülsz a porral.
Nem akarsz eljöveteledre várakozni.
Egyedül magad számára zsinagógát építesz Mishmeretben.
Elpárologtál.
Rubinokkal és drágakövekkel zsonglőrözöl, amiket a Scheldébe dobsz.
Nincs kedved Izraelbe kivándorolni.
Éveken át henyélsz a strandon.
Egy zsidó család számára nevetségessé válsz egy mexikói étteremben.
Jó távol temettek el téged a sivatagban.
Elbúcsúzol, és lazán számkivetésbe vonulsz.
Szíved helyén egy vén sínai követ hordasz.
Látod, hogy nevedet már rég törölték.
Tied a víz.
Félelmet árasztasz gyermekek, nők és férfiak között.
Gyíkokat eszel a caesareai romok között.
A hegyekbe vonulsz, és nyugtalanul nézel egy keresztre.
Sikolyokban beszélsz.
Ezernyi nadrágot varrsz egy kis párizsi üzletben.
Már többször átélted az apokalipszist.
Már nem érzed a lábad, és hason jársz.
Jeruzsálemben rabbik gyaláznak.
Minden szavad hazugság.
Már rég elfeledted, hogy zsidó vagy.
Beteg leszel a gyümölcstől és zöldségtől.
Nem akarsz a Messiás lenni.
Mélyre rejtőzöl egy tóratekercsben.
Te vagy az egyedüli, aki türelmetlenül várakozik a nagy fogadtatásra.
Idegen vagy New Yorkban.
Egyre vékonyabb leszel.
Kerülöd a zsinagógákat, a közösségeket és a negyedet.
Fához kötözöd magad egy Tiberias melletti völgyben.
Megváltod a homokot.
Egy éjjel titokban csónakkal hagyod el Izraelt.
Köveket iszol.
Dühösen mész a siratófalhoz.
Hátadon félelmetes állatot hordasz, amely csak hallgat.
Szívesen lopsz, és ravasz szélhámos vagy.
Bezuhansz a fénybe.
Nem tudod, hova kell még menned.
Nincs többé tested, és nyomban üldözötté válsz.
Homokot ajándékozol egy beershebai piacon.
Már meg vagy váltva.
Véres árnyékokban élsz, és sírsz.
Nem akarsz vagyont.
Félsz, és eltűnsz egy erdőben a magas északon.
Nem hívnak meg az ünnepségre.
Nagyon közel jössz a naphoz.
Nincs semmi tennivalód Tel-Avivban és Haifában.
A várakozástól kimerültél.
Örökkön-örökké Negev homokjával maradsz.

Szenkovics Enikő fordítása

Tartalom  Következő


+ betűméret | - betűméret