A probléma
Az elmúlt évtizedben az iszlám
egyre inkább látható Európában. Mecsetek és dzsámik nőttek ki a földből,
az utcán, az autóbuszon, a boltban a fejet körbetekerő, de az arcot
szabadon hagyó sálat viselő iszlám nők tűntek fel, sőt, Nyugat-Európában
egyszer-egyszer az egész testüket és arcukat – egy keskeny szemrés
kivételével – fekete lepelbe (burka) burkoló asszonyokkal is
találkozhatunk. A jelenség alig függ össze az újabb bevándorlással,
inkább a régebbi emigránsok gyerekei fordulnak identitásukat keresve
hitükhöz és annak jelképeihez.
Az 1980-as évektől a posztmodern
nyugat-európai társadalmakban a többség, nagyon különböző identitások
mentén, egyre több kisebbségre tagolódott. Ezért nem csoda, ha a
„többség” a kilencvenes években már gyakran idézett fogalommá vált. Az
ezredfordulót követően a vallási, etnikai és egyéb másság nyilvános, jól
látható jelei hozzájárultak a folyamathoz, amelyet főként a félelem
motivált – félelem a jóléti sovinizmustól, a terrorizmustól, illetve a
hétköznapi, hagyományos értékítéletek hatályvesztésétől. Ez vezetett
oda, hogy az amorf többség – a más kultúrák és a szubkultúrák ellen
határozva meg magát – , visszanyerte alakját.
Az iszlám vallási
szimbólumok nyilvános használata egy kontinensen, amely a
vallásszabadság szülőföldje, egyes országok számára nehéz politikai
kérdés lett. Ez alapvetően három okra vezethető vissza.
Az első ok
az állam laikus jellegének értelmezése. Belgiumban, Franciaországban,
Svájcban és Törökországban, ahol nem csupán az állam és az egyházak
szétválasztásának radikális felfogását értelmezik úgy, hogy elsősorban
az államot kell védeni a vallási befolyástól, az iszlám vallási jelképek
jól látható, nyilvános használatát az állam lényege, szekularizáltsága
elleni támadásnak tekintik, elsősorban az állam világi jellegének
megkérdőjelezését látják benne.
A második ok, hogy a vallásszabadság
alapvető jog, amely a nyugati politikai demokrácia egyik alapzata, és
esetleges elfogadhatatlan korlátozása súlyosan sértheti a nyugat-európai
államok önképét, önmagukról vallott felfogását a világ előtt. Különösen
azért esik ez latba, mert a liberális demokrácia más központjai, olyan
angolul beszélő államok, mint az Egyesült Királyság, az Egyesült Államok
vagy Kanada – ahol egyébként prioritás a vallási közösségek védelme az
állami beavatkozástól –, nem érzik szükségét, hogy korlátozásokat
vezessenek be.
A vallásszabadság kapcsán egyébként érdemes
megjegyezni, hogy alapvető politikai jog jellege mellett kisebbségi jog
is. Sőt, történetileg így kezdte nemzetközi jogi karrierjét a
tizenhetedik századi békeszerződésekben. A kisebbségi jogok biztosítása
általában úgy tekinthető, mint a kisebbség többség általi elismerésének,
az egyenlőség elismerésének jele. Akár hiszünk Alexandre Kojève
Hegel-értelmezésében – amely szerint a történelem logikáját mutatja a
törekvés, hogy egyenlőként ismerjenek el kisebbségeket –, akár nem, az
egyenlőség vágya semmiképpen sem elhanyagolható jelenség.
Az európai
államok a bevándorolt kisebbségi közösségekhez tartozó személyeknek a
jogi egyenlőség és a hátrányos megkülönböztetés mellett a
vallásszabadságot biztosítják kisebbségi jogként, s ez számukra sajátos
jelentőségű. A vallásszabadság ugyanis általában védi az identitásukat,
miután jelentős átfedés van önazonosságuk különböző dimenziói – vallási,
etnikai és kulturális – között. A vallási jelképek közterületi
használata tehát nem csupán vallási, de egyúttal az etnikai és a
kulturális identitás kifejezője, legalábbis a közösség bizonyos tagjai
esetében. Az iszlám önazonosság egyébként sem csupán vallási jellegű,
hanem az egymást átfedő identitások kifejezője. Ezért egzisztenciális
jelentősége lehet egyes híveknél vagy közösségeknél, akik vallási
szimbólumaik nyilvános használatát egyenlőségük elismerésének, és
egyúttal az adott országban autentikus létezésük elfogadásaként
értelmezik.
A harmadik ok, hogy kétséges, amennyiben az erőteljesen
laikus államok a korlátozó jogalkotás mellett döntenek, hogyan
reagáljanak a jelenségek komplexitására, törvényeiket mi határozza meg.
Az iszlám szimbólumokat nyilvánosan viselők egy része ugyanis valódi
hitbéli meggyőződésből vagy kulturális identitásból cselekszik, mások
viszont azért, hogy ezzel is tiltakozzanak a nyugati kultúra ellen, hogy
megzavarják a közintézmények működését, vagy egyszerűen családjuk,
környezetük erre kényszeríti őket. Ha szabályozunk – ez esetben tiltunk –
egy élethelyzetben adódó viselkedést, a jog valamilyen
előfeltételezésére kell építenünk. Ha a törvény abból indul ki, hogy az
alapesetben valódi meggyőződésből cselekszenek, nem állít fel általános
tilalmat, csupán egyes kivételes esetekre – például ha a cél
nyilvánvalóan a provokáció. Viszont ha a törvény alapesetnek a
visszaélést vagy a kényszert tartja, a főszabály a tilalom lesz, és
esetleg megenged ellenbizonyításképpen kivételeket.
Kétségtelen,
akkor a legegyszerűbben végrehajtható a törvény, ha a jogalkotó
általános tilalmat állapít meg, és nem enged kivételt. Ilyenkor ugyanis a
hatóságnak nem kell mérlegelnie. Ezért is született meg a francia
törvény 2010-ben, a burka-viselés köztéri tilalmát kimondva. A megoldás
azonban – véleményem szerint – súlyosan korlátozza a valódi hitbéli
meggyőződésből eljárók vallásszabadságát. Ez akkor is így van, ha az
iszlám hívők túlnyomó többsége nem tartja vallási szimbólumnak a
ruhadarabot. Ebből kiindulva ugyanis tagadnánk az adott vallási
meggyőződésen belüli pluralizmust, ami korlátozza az egyén szabadságát.
Különösen, ha a törvény – így jár el a francia jog – széles értelemben
használja a köztér fogalmát, s nem csupán kormányzati épületeket tekint
annak, hanem a piacokat, üzleteket, szórakozó helyeket és valamennyi
utcát. (Csak a vallásgyakorlás céljára szolgáló közterületek maradnak
kivételek.)
Strasbourgi értelmezés
Az Emberi Jogok
Európai Bírósága a legfőbb tekintély az alapvető polgári és politikai
jogok értelmezésében, és meghozott döntései kötelezően betartandók.
Igaz, belső bírósági döntéseket nem nyilváníthat érvénytelennek, de
határozatait az európai államoknak végre kell hajtaniuk.
A közös
európai értékek és a kultúra ellenére az európai államok gyakorlata sok
mindenben eltérő. A Bíróság nem hagyhatja figyelmen kívül ezeket a
különbségeket, amikor ítélkezik. Egyben eldönti, hogy egy jogot csak
egyféleképpen lehet-e védeni, vagy egyenlő értékű alternatívák állnak
rendelkezésre, amelyek tükrözik a nemzeti eltéréseket. Az utóbbi esetben
a Bíróság értékelési margót hagy az államoknak, ezzel is kifejezve,
hogy tiszteletben tartja a nemzeti hatóságok választott jogértelmezését.
Az értékelési margó keskenyebb, mikor az eldöntendő kérdések
közvetlenül kapcsolódnak a politikai demokrácia és a pluralizmus
gyakorlati működéséhez. Szélesebb viszont, ha a védelem megválasztásában
a kulturális tradíciók vagy az erkölcsi értékek fontosabbak. Vajon az
iszlám vallási szimbólumok közterületi használata minek minősül? Az
egyik értelmezés szerint egy adott vallási meggyőződésen belüli
pluralizmussal és az egyén szabadságával összefüggő a jelenség. Ez a
felfogás pedig elfogadhatatlannak tekinti az előbb említett
korlátozásokat. Ezzel ellentétes a másik értelmezés, amely a problémát
az állam és az egyház közötti viszony részének látja. Az állam és az
egyház viszonya ugyanis a politikai kultúrával és a hagyományokkal
kapcsolatos, az állam értékelési margója így inkább érvényesülhet. Eddig
az iszlám vallási szimbólumok nyilvános használata korlátozott
összefüggésekben került a strasbourgi bíróság elé, mert csak olyan
ügyekkel foglalkozott, amelyekben az arcot szabadon hagyó és a fejet
beborító sál szerepelt, és csak iskolai vonatkozásokban.
A Dahlab
ügyben a Bíróság elutasította egy iszlám hitre tért elemi iskolai
tanítónő panaszát, aki azért fordult az igazságszolgáltatáshoz, mert a
tanítás során nem viselhette fejsálját. A Bíróság úgy találta, hogy a
fejsál erőteljes külső jelkép, amely elemi iskolai körülmények között
tekintélyelvi térítő hatást válthat ki, ez pedig elfogadhatatlan egy
állami iskolában. Továbbá úgy vélte, a fejsál nem összeegyeztethető a
nemi egyenjogúsággal. Vagyis a korlátozás arányos és indokolt volt.
A
Bíróság érvei közül elfogadható, ha a tekintélyelvi térítő hatásra
hivatkozik, de csak az ügy sajátos körülményei miatt. Ellene mond
azonban, hogy semmiféle szülői tiltakozás nem történt. Egy tanító
különben sem tekinthető olyan intézményt reprezentáló személynek, aki
meghatározza az iskola állami, és nem felekezeti jellegét. A nő szabad
önrendelkezése pedig megelőzi a nemi egyenjogúságot. Arról nem is
szólva, hogy a szimbólum erőteljességének hangsúlyozása felveti a
rejtett diszkrimináció lehetőségét, hiszen így a kisebb értékű jelképek –
amelyek más vallásokhoz kapcsolódnak – más megítélést kapnak.
A
Sahin ügyben egy török egyetemi hallgatónő kívánta fejsálban átvenni az
orvosi diplomáját az isztambuli egyetemen, de ezt az egyetemi
szabályzatra hivatkozva megtiltották neki. Ennek kapcsán a Bíróság
kiemelte, hogy a kérdés az állam és az egyház viszonyát érinti, és a
demokratikus társadalmak megítélése jelentősen különbözik, így a nemzeti
döntéshozók szerepe ebben az ügyben fontosabb. A Bíróság utalt arra,
hogy a tilalmat indokolja a nemi egyenlőség, továbbá hogy Törökországban
extrém politikai mozgalmak igyekeznek nyomást gyakorolni a fejsál
viselés kikényszerítése érdekében. A Bíróság még azt is kimondta: a
törökországi világi életforma vezet a sürgető társadalmi szükséglethez,
hogy egyenesen tiltsák az iszlám szimbólumok használatát, mert ezeknek
politikai jelentősége lett.
Ellenvéleményében Tulkens bíró
hangsúlyozta, hogy a Bíróság túl széles értékelési margót hagy a török
hatóságoknak, és megállapította: teljességgel hiányzik a döntésből az
európai felülvizsgálat eleme, pedig a kérdés súlyára tekintettel szükség
volna az európai standardokra. Hangsúlyozta, hogy szükséges különbséget
tenni a fejsálat viselők és a használatot kikényszeríteni kívánó extrém
erők között, ahogyan minden más vallásban is.
Az ellenvéleményhez
annyit érdemes még hozzátenni, hogy a világi életmód és a jelképekhez
társított politikai jelentőség mint a korlátozás alapja túl messzire
vezethet, úgyszólván majdnem mindent indokolhat. Ezért nem alaptalan a
vélekedés, hogy a korábban idézett és a burka nyilvános használatát
tilalmazó 2010. évi francia törvény nem bukna meg a strasbourgi
felülvizsgálaton.
A franciaországi Dogru ügyben egy középiskolás
lánynak tiltották meg a fejsál viselését tornaórán. A Bíróság
elutasításában arra hivatkozott, hogy a kérdésben nincs egységes európai
gyakorlat, ezért indokolt az értékelési margó részének tekinteni.
Továbbá hivatkozott mások jogainak védelmére, amikor egy adott ügyben
elkerülhető a szélesebb társadalmi konfliktus.
Ami az első érvet
illeti, mivel a szabad gyakorlat az ügy lényege – legalábbis megítélésem
szerint –, indokolt volna az európai standard. (Ezt hangsúlyozta
Tulkens bíró is.) A második érv rejtett implikációja, vagyis hogy a
vallásszabadságnak van „passzív” oldala, mégpedig az: milyen mértékben
köteles tűrni egy közösség a másik hitbéli meggyőződésének közszemlére
tételét. Maga a vita is társadalmi konfliktust gerjeszthet. De miután az
ügy körülményei miatt tekintélyelvi térítő hatás aligha merül fel, az
esetleges konfliktust gerjesztő hatás és az egyén vallásszabadsághoz
való jogának viszonya mélyebb megfontolást igényelt volna.
Konklúzió helyett
Úgy
vélem, a kérdés megítélésében a Bíróság túl messzire megy a korlátozás
indokolhatóságában. Nem tartja tiszteletben a politikai hasznosság és a
jogok prioritása közötti egyensúlyt. Ennek az egyensúlynak olyan
szabályozás felel meg, amely csupán a rendkívüli esetekben tekinti
indokoltnak a tilalmat – és nyilvánvalóan ilyen a tekintélyelvi térítés,
a provokáció, a közvetlen terrorista-fenyegetés, a feltétlenül
szükséges hatóságok előtti identifikáció, illetve amikor minden ésszerű
kétségen túl megállapítható a kényszer és a nyomásgyakorlás.