Szabad-e ugrálni a természetben? Ez az a
kérdés, amely nem nagyon vetődik föl, holott másként, szentenciaszerű
állító formába foglalva unásig ismerjük, ismételjük, tapogatjuk és
ízlelgetjük. Natura non facit saltum – a természet nem ugrándozik;
Arisztotelészt latinosítva így intették a művelés alá vont főket a
biztos támaszték értékére tudományban és az életben. Így mondta Leibniz,
Newton, majd Linné, sőt, még Darwin is. Kissé átfogalmazva: Non datur
saltus in natura – nincs ugrás a természetben. A szándékolatlanul mély,
élcelődő félrefordítás egyszerre utal a bennünket körülvevő természetre
és saját emberi természetünkre: nem szabad ugrálni a természetben.
Jókai egyenesen a gyomor túl gyors ugrásaitól óvja hősét a latin
szentenciával, mondván, hogy nem lehet a lábadozó betegnek járó kompót
után rögtön nekiesni a fokhagymás sültnek – egyelőre be kell érni
libapecsenyével. Nem ugrál a természet sem, te se ugrándozz hát, pajtás.
Legalábbis a gyomrod ne nagyon rugódozzék – efféleképpen lehetne
összefoglalni a természetvizsgálatból leszűrni vélt régi életvezetési
tanácsot.
Nem sokat kérdezősködött az sem, aki ellene mondott a régi
tanításnak. Natura facit saltum – van ugrás a természetben. Mi mindenre
mondták ezt már boldogan a biológiai mutációtól a maghasadásig, látható
élvezettel szemlélve a folyamatos átmenetekre épülő világszemlélet
hirtelen – ha tetszik: ugrásszerű – hanyatlását, bukását. Az ugrándozó
természet világában persze ugrándozik a világot megismerő emberi elme
is. A körülményes, hosszú világleírások folytonos finomítgatását
heurisztikus felfedezések váltják föl. Minden új elmélettel megpördül a
világ: ahogyan a természet szökdös, úgy szökjön, szökelljen utána emberi
megismerése, leírása is. Sőt, valójában csak az utóbbi szökell. Az új
szentenciát sohasem fordítják már aktív igével. Azt még
– tagadólag –
lehetett mondani, hogy a természet nem ugrándozik, viszont azt
állítani, hogy a természet márpedig ugrándozik, vagy ugrándozni szeret,
nem lehet, de legalábbis nem szokás. A természet megugráltatása helyett
azt mondjuk inkább: van ugrás a természetben. Hogy a nagy természet
melyik kicsiny részletében? Leginkább abban, amelyik képes az ugrást
fölfedezni: az emberi elmében. A természet, ha maga nem is ugrál, de
megengedi az ugrabugrálást, elismeri az ugrálót a maga részének – ugorj
magad, pajtás, de legalább az eszedet szöktesd. Ez volna az újabb kor
merészebb, de ugyanakkor rafináltabb természetszemléletéből következő
életvezetési tanács.
Ugráló gyomor, szökellő ész, a természet, amint ugrál, vagy nem ugrál
–
ugyan honnan hová, mihez képest ugorhatna? – az ugrás mint elvont
fogalom, amelyet a természet tartalmaz, avagy nem tartalmaz. Az egész
ugrándozó metaforarendszer valahogyan híján van a szemléletességnek, a
képeknek. Azokat a természeti folyamatokat, változásokat, amiket jelölni
szeretnénk, kényszeredetten ugrásszerűeknek nevezzük. Valamilyenszerű:
olyasmi, de nem az, sőt, nem is hasonlít. A mutáns csikót ugyanolyan
körülményesen elli a kanca, mint előző évi testvérét. Maga a mutáció és a
mutáns, bár a természet ugrásának nevezzük, nemigen ugrál.
Az ugrás
szót hallván szinte sohasem merülnek föl bennem képek, az izmaim sem
emlékeznek úgy egykori mozdulatokra, mintha futásról, úszásról,
dobásról, rágásról esnék szó. Az ugrás elképtelenedésének oka éppen a
szónak e mélyen gyökerező, az eredeti képtől, mozdulattól igen messzire
sodródott metaforikus használata. A nagy ugrás kifejezéssel még inkább
így vagyok. Ha leírva látom, már mozdul is a kezem, hogy odaírjam a két
nagy kezdőbetűt, hiszen e szavakról először mindig Mao elnök neve jut
eszembe. A Nagy Ugrás nekem már mindig ennek az alacsony termetű honani
hszüecajnak (elterjedt, de félrevezető kifejezéssel: dzsentrifiúnak) és
országának ijedtében megkísérelt, kétségbeesett gesztusa marad. Talányos
példázat arra, hogy van-e ugrás a társadalomban. Az ugrándozás előtt jó
darabig azt lehetett gondolni, hogy a bő évszázada tartó háborúk
lezárása és az idegen ördögök távozása után a dolgok maguktól
visszatérnek természetes kerékvágásukba, és észrevétlenül elérkezik a
boldogság. A nagy kormányos is arra biztatott, hogy önerőre támaszkodva,
megfontoltan járjanak a két lábukon, biztosan támaszkodva a talajra.
Miután a háborúk utáni újjáépítés kézenfekvő teendőit nagyjából
elvégezte az ország, már korántsem voltak maguktól értetődőek a
következő lépések. A két láb előbb csak inogni kezdett, majd egyre
gyakrabban megbotlott. Ekkor próbálta a kormányos ugrásra bírni a
botladozó lábat. Nagy lábat Nagy Ugrásra. Hiszen a társadalomban is kell
lennie ugrásnak, nem csak a természetben. Kollektívan azonban
legtöbbször csak ijedtünkben ugrunk. Nem a világcsúcsért, nem azért,
hogy utolérjünk valakit, hanem hogy ne essünk csúnyán – hiszen az ugrás
valójában szép, önkéntes esés.
Miben rejlik hát kétségtelen varázsa?
Mostanra végignéztük a képeket, már láttuk a cselt: az ugró ember
elhiszi egy pillanatra, hogy zuhanása – repülés.