Hányszor mondtam magamban a fohászkodást, és
léptem a vers furcsa ritmusára, talán túl erősen is tagoltam – lehet-e
másképp, különösen az ele-jén? –, a sorok második felével szinte
zuttyantam. Az ember indul, mégiscsak emeli a lábát, s mintha bohócként
botlana a semmiben, de a megtántorodás villanásnyi se, inkább a
gravitáció roppant ereje hat – soronként hallani, ahogy fölszállna az
ima, és soronként visszabucskázik. Az egyetlen, negyedik strófabeli
áthajlás az árnyékvilág árkainak végtelenségét zenéli.
Nem emel föl már senki sem,
belenehezültem a sárba.
Fogadj fiadnak Istenem,
hogy ne legyek kegyetlen árva.
Fogj össze, formáló alak,
s amire kényszeritnek engem,
hogy valljalak, tagadjalak,
segits meg mindkét szükségemben.
Tudod, szivem mily kisgyerek –
ne viszonozd a tagadásom;
ne vakítsd meg a lelkemet,
néha engedd, hogy mennybe lásson.
Nekem mindegy volt már a kín,
hisz gondjaid magamra vettem,
az árnyékvilág árkain
most már te őrködj énfelettem.
Intsd meg mind, kiket szeretek,
hogy legyenek jobb szívvel hozzám.
Vizsgáld meg az én ügyemet,
mielőtt magam feláldoznám.
Sokáig,
évtizedekig, mint más József Attila-versekkel és versekben bolyongva,
mindenekelőtt a hallásom vezetett. És amennyire rekonstruálható,
pontosan így, a hangzást követve, mintegy a zene „hívására” formálta
József Attila is a verseit. Amivel nem az érzékelés elsőbbsége mellett
érvelnék, főként nem sunyin az értelem másodlagosságát bizonygatva a
költészetben. De idő kell, hogy az emberben tudatosuljon, mi az, amit
hall – és lát is persze. Szükségképp sarkítva-egyszerűsítve: sárba
süppedt (belenehezült) a test, s azért „test”, mert az elhagyatottság, a
mozgásképtelenség a fizikai tehetetlenség állapot-leírásában jelenik
meg. A sárba, sűrű masszába nehezült „áldozat” számára reménytelen még a
kívánkozás is fölfelé, de ha tagadó formában is, egyszerre villan elénk
a lent és a föl (nem fönt!) – olyasféle sokszoros ellentmondásban, mint
a Tiszta szívvel-től az Elégiáig megannyi József Attila-versben, persze
mindegyikben másképp, más zenével. A tucatnyi esztendővel korábban írt
Tiszta szívvel szókapcsolatait, a hallható nyelvi elemeket is
ellenirányúság feszíti: Nincsen apám, se anyám, /se istenem, se hazám...
Hiányt sorol, és minden ütem, minden tagadás ütésként hangzik – mégis,
az első szakaszban a nem-létezőket jelölő főnevek végén ott a meleg,
ölelő „m” hang (apám, anyám, istenem, hazám, bölcsőm...). Ma már úgy
gondolom, az ötödik sorbeli „eszek” (Harmadnapja nem eszek) nem csupán a
gyerekdac nyelvi gesztusa, nemcsak visszaütés a
kultúrára-civilizációra, hanem a saját domesztikálódása elleni lázadás
is, hiszen helyesen éppen úgy kellene írnia: „eszem”, de nem akar, mert
nem is lehet „helyesen” szólni, visszahozni, továbbzengetni a szelídítő
„m”-eket.
A Nem emel föl-ben – már a címmé tett kezdő szavakkal, a
tagadó szerkezettel – tehát térbeli a feszültség: lent van, és nem
lehetséges a fölemelkedés. A „senki sem” is hiányt panaszol, de itt csak
az emberek (földön élők, lent lévők) hiányáról van szó; ezért is fordul
Istenhez, fohászkodik fölfelé. És minél „üresebb” az amúgy materiális
lenti világ, annál élőbbé, konkrétabbá, és főleg személyre szabottabbá
alakítja a spirituális Istent – hiszen máris Istenem.
Amikor Beney
Zsuzsa József Attila „rendkívüli nyelvi tökéletesség”-éről, váratlan
nyelvi fordulatairól, „csavarai”-ról ír, s hogy az ellentétek formailag
maximális kiélezése a belső meghatározatlanság ellensúlyaként született,
a Nem emel föl paradox Isten-alakját említi, s megkérdezi, vajon a
költő nem önmagát nevezi-e „alak”-nak – „... az olvasó, mintegy
öntudatlanul, először a rímképlet szükségességével nyugtatja magát. A
versre végletekig jellemző vibrálásban azonban a megformálatlant
összefogó lény már eleve megformált, hiszen az alak általában formáltat,
pontosabban körülírtat is jelez. A könyörgőben élő nem-alakra, a
formálatlanra, a kialakulás, megszületés, megteremtetés előttire is
gondolnunk kell. A valljalak-tagadjalak ellentétpárja pedig már ebben a
megformált lényben él, a zárt forma (...) nem zárja ki az egymással
ellentétes, egymással küzdő, szétszakasztó irányok egységét. Annak
ellenére, hogy van valaki, vagy valami, ami e kétfelé-húzásra
kényszerít, beleértve azt az abszurditást is, hogy a megtagadottat nem
lehet állítani-vallani, a megtagadottól az önmaga megtagadásához
szükséges emberi erőfeszítést sem lehet kérni... Az alak és a tagadjalak
szavak tökéletes, kiterjesztett rímpárja szintúgy magában hordja az
ellentétes értelmezhetőség szoros összetartozását,
elválaszthatatlanságát.”
Az „olvasó”, a verssel élő – de hát nem
titkolhatom, én vagyok az, s jobb is, ha mindjárt egyes szám első
személyben folytatom –, nos, tudom, csakugyan hajlamos vagyok
„nyugtatni” magamat, sőt, költői botlásnak minősíteni a disszonancia és a
logikai bukfenc különféle változatait, éppen mert túl könnyen
azonosulok József Attila paradoxonjaival, bonyolult hangzataival, s
folyvást gyanakszom, hogy ez is meg az is ráfogásom csupán; érzékelem
értelmezési kényszeremet és védekeznék is ellene – mondom, a költő
gyakorlata szerint.
Akkor tehát egyszerűsítek, ösztönösen simítanám a
gubancokat? Vagyis hárítok? Nem, feleselek magammal, hiszen a
nyilvánvalóan képzelt szellemi fenevadakkal megbirkózva most is próbálok
a vers-világba beljebb, még beljebb jutni. De – kapaszkodó volna? –
előbb a József Attila-i életművet átható (és az életét ellehetetlenítő)
„gyerekesség”-re figyelek. Erre a pszichoanalízis során végképp
kezelhetetlenné tett lelki komplexumra, mert ezúttal nem veszélyeztet az
azonosuló átélés, és bátrabban rálátok. József Attila a saját
gyámoltalan, éhes, meg- és kivert, elhagyott, síró, vinnyogó, vihar elől
rohanó, világrecsegéstől riadozó, felnőni képtelen kisgyerek-alakját
újra meg újra használja, szánalmat és törődést koldul, miközben minden
baráti gesztust bizalmatlanul méreget, hátha csak kizsarolta; szégyelli,
bűntudat gyötri a nagyon is közönségesnek és hamisnak tartott
magatartás miatt, így általában egyszerre törleszkedik és dacoskodik,
simul és harap. Rettegve lesi magát, hisz jól tudja, hogy a tényleges és
metaforikus árvaság kegyetlenné tehet.
Móricz Zsigmond Szép Szóban
megjelent nekrológja sajátosan idézi meg a gyerekesség-csapdában vergődő
József Attilát – valami különös lelki optikai eszközzel többszörösen
torzít, mégis lényegre talál. Kétségtelen, a nekrológ eleve
szerencsétlen műfaj, ez ráadásul henyén fogalmazott, tárgyi tévedésekkel
zsúfolt; azt érzem, semmi sem úgy történt, nem pontosan úgy, ahogy az
idősebb író elmeséli. A Csibe-kapcsolatban1 élő, gyerekszenvedésekre
mindig, akkor kivált fogékony Móricz a saját
érdeklődése-igénye-értelmezése szerint adja elő emlékeit – ami ismerős,
sőt, szokványos nekrológíró-póz; különös attól lesz, hogy mégiscsak
nagy író veti papírra, s így megelevenedik a költő: a másik ember
figyelméért, tetszéséért folyamodó, tündérkedő és reménytelen sorsú
ember. Látható, amint valósággal versengenek egymás kegyeiért. József
Attila valóban olyasféléket mondhatott magáról, ami Móriczot lekötötte
és igazolta. (Azért biztosan nem azt, hogy az apja „elment a háborúba...
soha többet nem jelentkezett”, s nehéz is belátnom, miért hagyták szó
nélkül ezeket a bakikat a Szép Szó szerkesztői.) És maradéktalanul
elhiszem Móricz megdöbbenését, meg készségét is, mikor József Attila
felhívta és találkát kért tőle. A megbeszélt időre azonban nem jött el,
Móricz „két teljes óráig” várta a számára sokszorosan idegen-rideg
Hadik-kávéházban, aztán felcihelődött, morgott, hogy „tedd bolonddá a
nagyapádat”, és elment. De alighogy hazaért, szólt a telefon, József
Attila szabadkozott, sejtelmesen „nagy okra” hivatkozott, és új
időpontot kért. „A második találkán – meséli Móricz – már gondoskodtam
hasznos időtöltésről. Ugyanoda s ugyanakkorra hívtam meg Kálmán Katát...
mivel szeret szegény világot fotografálni, külön aknán lebocsátottam a
mély kútba, ahol a Csibe-problémák rajzottak”. Aztán „megérkezett a
költő”, és „rémülettel nézett bele a képcsomagba”, majd „Kérlek,
Zsigabátyám” felvezetéssel rögtön élet-gyónásba fogott. „Akkor mi
ketten éjfélig együtt maradtunk”, összegez Móricz, s hogy a
kétségbeesett fiatalember minden története azt példázta, miért nem lehet
őbelőle semmi, miért nem szabadulhat szörnyű gyerekkora
következményeitől. A legrészletesebben továbbadott epizód megint gyanús –
hogyhogy Móricz közvetíti, s József Attila bűn-verseiben, vallomásaiban
nincs nyoma? A nekrológ szerint a mama leküldte a boltba kenyérért,
tudván, hogy a folyvást hitelező boltos már csak a kisfiúnak ad további
hitelbe. Háború volt, sokat kellett várni
– „Már akkor tudta, hogy
neki a sorsa a várás” –, újabb és újabb vevők jöttek, akik fizettek,
ezért mindjárt megkapták az árut. A gyerek a tolongók tökéletes
takarásában elemelt egy keze ügyébe került bélest, aztán a siker
mámorában úgy gondolta, „a nagyobbik nővérének is visz egyet”. Hanem
amikor nyúlt a süteményért, a boltos megkérdezte, mit akar, nagy
nehezen kinyögte, hogy kenyeret. „A boltos levágott egy fél kenyeret s
odaadta és azt mondta: ’akinek kenyér kell, annak kenyér kell’. Nem
mondott semmi egyebet. De ő tudta, hogy biztosan meglátta, mikor elvette
a bélest és arra célzott. És soha többé nem mert bemenni a boltba...” A
jelenet talán valóságosan is lejátszódott abban az élelmiszerboltban,
mindenesetre akár így történt, akár költött hozzá József Attila, akár
így mesélte, vagy egyáltalán nem így mesélte, mert az egészet Móricz
találta ki – sokszorosan jellemző kettőjükre, a nyűgeikre, a
fantáziájukra, még irodalmi helyzetükre is (árulkodó például, hogy
Móriczot tegezte József Attila, a Móricznál fiatalabb Babitsot persze
nem – a „bátyám”-ozással viszont elfogadta azt a szűkebb
kulturális-szociális sávot, amin érintkezhetett, szinte lelki rokonának
mondhatta idősebb pályatársát; már ha csakugyan „Zsiga bátyám”-nak,
sőt, a két szót összeforrasztva, Zsigabátyámnak szólította). Az
éjszakába nyúló együttlétre emlékezve Móricz végül tűnődve megjegyzi:
„nem tudom, szokott-e ezekről a titkokról másoknak, barátainak
beszélni”, de máris siet – kérkedve – hozzáfűzni, hogy „előttem akkor
úgy nyilatkozott meg, mint a gyónó a pap előtt, mint az elítélt a
mentőtanú előtt, akire rábízza elveszett állapotának titkát...
rámfüggesztett áhítattal mondta s mondta... tehetetlen apellálás lett,
már nem hozzám: önmagához. Az istenhez. Ahhoz, aki Nincs, s kellene,
hogy Légyen”.