|
|
|
Kazinczy Gábor
ADRIA
Jól emlékszem temesvári gyerekkoromból azokra az öntöttvas korongokra,
amelyeket a járda fölött húsz-harminc centiméterrel építettek be
egyik-másik épület sarkán, rajtuk a nekem akkor még mitikus szó:
"ADRIA", ami jelezte, hogy a város azon a ponton 117 méter magasan
fekszik a tengerszint fölött. Ezen kívül csak annyit tudtam a távoli
vízről, hogy nagyapám porcelán tapintású, barna pettyes kagylójából
hallatszik a morajlása. És nagyapám háborús meséiben is feltűnt: hogy
Velencénél jó darabon a vonatsínek mintha a tenger színén futnának. És
hallottam persze a tenger-közeli híres csataterekről: Isonzo, Doberdo,
Piávé - s hogy k.u.k. tüzértizedesként nagyapám szakadékba zuhant
lóval-ágyúval együtt, méghozzá úgy, hogy az egyik lába a ló alá
szorult. Ez a történet mindjárt megmagyarázta, miért lőcslábú. Aztán
eljött az idő, mikor el-eljuthattam a dalmát partokra, később a túlsó
oldalra, sőt, az Adria lagúnás északi végébe is. És rám zúdult egy új
világ élménye. Az első utazás óta eltelt már három és fél évtized,
közben szívesen barangoltam volna a többi mediterrán vidéken is,
csakhogy az Adria valahogy nem eresztett.
Az Alpok kemény gerincéről lecsúszó gleccserek mély barázdákat
szántottak a kontinens déli oldalán. Az olvadó jég észak-déli irányban
elhelyezkedő tavakat, tengereket hozott létre, az Atlanti-óceán pedig
megemelte szintjüket. Az évente idegyűlő turista népség letelepszik
itt, és (gondolom) hamarosan kialakul a békét, napot, vizet, csendet,
nyugalmat élvező, de közben ide-oda hullámzó, nyüzsgő, arctalan
közönség mindennapi életformája; sokuknak bizonyára nincs helyismerete,
de szellemi igénye sem a múlt áttekintésére, vagy csak annyi, amennyit
a bédekker kínál. Számukra (morfondírozok magamban keserűen)
érdektelenek a fennmaradt objektumok, viszont szorgosan építik a
majdani múlt objektumait, a terjeszkedő szeméthegyeket - egyszer
guberálhatnak ott a leendő szegények, és kutakodhatnak a jövő régészei,
amennyiben lesznek ilyenek.
Magyarország utolsó tengeri kijárata az Adriára
nyílt. Ebből leginkább az osztrák-magyar haditengerészet "húzott
hasznot". Fiume (ma Rijeka) sem járt rosszul, hisz a monarchia idején
óriásit fejlődött, többek közt a vasútépítő Baross Gábornak
köszönhetően. Mindennek aktualitását az isztriai Novigradon (Cittanova)
egy kiállítás mutatta be, melyen láthatók voltak a monarchia
flottájáról készült fotó-dokumentumok. Például a kattarói "hős",
későbbi lovas-tengerész kormányzónk. Hiába, ő is adriai magyar
vonatkozás, ahogyan a fiumei születésű Csermanek, ismertebb nevén Kádár
János is.
A fontos tengeri kijárat megszerzéséért és
megtartásáért, majd hasznosításáért már az árpádházi politika számos
olyan, ma nyilvánvalóan elítélhető intézkedést hajtott végre a
tizenegyedik század végéig, és később is, amely lehetetlenné tette,
hogy a térség népei rokonszenvezzenek velünk. A horvátok körében sokan
mégis nosztalgiával idézik a monarchiabeli időket, a
városfejlesztéseket, különösen a kiáltó ellentét, s az időbeli távolság
miatt. Jugoszlávia szétesését követően a szerb szabadcsapatok
pusztításai, céltudatos rombolásai és kegyetlenkedései még túl
közeliek, kinek-kinek személyes élettörténet, ehhez képest
képzeletükben a monarchia az aranykor színeiben játszik.
A magyar részvétel az itáliai forradalmi
mozgalmakban (Türr István) nemigen enyhítheti az olasz nemzeti
emlékezetben (ha van ilyen) a magyarok első világháborús szerepét,
ahogyan a honfoglalás kori kalandozások, zsákmányszerző expedíciók sem
túl dicsőségesek - jelzi ezt a középkori Ungri falunév is. A hunok is
kirabolták Aquileát, de Róma kapujában, X. Leó pápa könyörgésére,
Attila - a későbbi V. Károlytól eltérően - eláll az örök város
kifosztásától. És fennmaradt egy olyan epizód is, hogy az "Isten
ostora" a páduai amfiteátrumban megmentette a költészeti versenyben
alulmaradt és ezért kivégzésre ítélt költő életét. Épp azon a helyen,
ahol majdnem félezer év múlva, a Scrovegni kápolnában Giotto megfesti
ótestamentumi képregényét. (Pádovában áll egyébként - a középkori
orvosi egyetemmel szemben, ahol néhány száz éve sok magyar töltötte
diákéveit - a magyar harcos szép, gótikus síremléke.)
Az első pillanattól otthon éreztem magam a mare nostrum
partjain, és ugyanúgy mare nostrumnak éreztem, ahogy az ókorban a
rómaiak a Földközi-tengert, majd példájukra a régi horvátok az Adriát.
A kultúrák folyamatos közeledését mutatja az a
stílusegyveleg, amely az időt és a politikai változásokat követi
mindkét parton. Velence és Bizánc kötélhúzása (hol az egyik, hol a
másik politikai és vallási fennhatósága érvényesült) nem tette
lehetetlenné, hogy a stratégiai vagy gazdasági fontosságú városokban a
mai napig fennmaradt értékek keletkezzenek. Itáliában Ravenna, és benne
a csodálatos San Vitalé, Velencében a kincsekben gazdag San Marco,
melynek homlokzatát és oldalát ellepik az élelmes világutazó kereskedők
adományai, a bronzlovak, a szimmetrikus erezetű márványlapok, a
faragott frízek, metopék, domborművek, köztük az ölelkező négy
keresztes vitéz sarokkő-reliefje. E gyöngyszemek visszhangja az innenső
parton többek között az isztriai Porecsben (Parenzo, Parentium) a Szent
Eufraziusz bazilika. Van mit nézni, megérteni, átélni, összekapcsolni -
lenne. Lehetne.
Ismerem a bizánci műveltség gazdag kincstárát,
tudom, milyen bámulatos a különbség a helyi színekben, népi vonásokban
bővelkedő romániai ortodox kolostorok, templomok meg a keleti és
nyugati Római Birodalom, a művelt világ grandiózus aranymozaikos
alkotásai között. Ugyanakkor: amilyen nagy mesterei voltak a bizánciak
a mozaiknak, olyan kiválóak színérzék és fantázia dolgában a moldvai
kolostorok freskófestő szerzetesei. S az egyedi, konkrét műalkotások
között mindig megérinti az embert az egyetemes és a kiszámíthatatlan
is. San Marco téri zenei élményem egy vékony, de jól hallható
hegedűhang, egy dallam, amely fájdalmasan szállt a tömeg zsivaja fölé a
néhány lépcsőfoknyira kimagasló teraszról. A hegedűs, átérezve a
Titanicos analógiát, és ismerve az árkádokkal övezett tér akusztikáját,
egyedül játszott, miközben a víz fokozatosan emelkedett - így sugallta,
hogy a lagúnák városa is veszélyben van.
Az ókor lenyűgözően és szikrázóan fehérlő,
faragott kövei, építményei többnyire lejjebb, az Isztria déli csücskén
kiemelkedő Pula, valamint Dalmácia közepe táján, leginkább Splitben
(Spalato) és mellette, Solinban (Salona) meghatározó elemei a
környezetnek. A legépebb közülük, de valamennyi létező amfiteátrum
közül is, a pulai, a római építészet ragyogó alkotása. Diocletianus
egykori, spalatói palotája egyedülálló építmény. Tenger felőli
homlokzata valóságos idő-zárvány. A tenger egykor közvetlenül e falakat
koptatta, most azonban csak a lídón, a pálmák alatt sétálók koptatják a
kövezetet - úgy nézem, lépésenként évszázadokat haladnak.
A ma dómként működő császári mauzóleum bejárata
fölött szarkofágban nyugszanak a tatárjárás elől családostól menekülő
IV. Béla lányai. Valamivel északabbra, Trogir is érintett ebben az
ügyben, hisz a vele szemben lévő Királysziget onnan kapta nevét, hogy
Béla király végső menedékként választotta. Délebbre, az egykori
velencei fennhatóságot élvező Raguzának, a mai Dubrovniknak ugyancsak
vannak magyar vonatkozású emlékei: honfoglalás kori népcsoport, az
onogurjainkkal rokon kutrigurok egy csoportját telepítettek ide,
később, a ferencesek kolostorának kincstárában ereklyeként helyezték el
Szent István koponyájának néhány töredékét.
A térség markáns egyházi művészete
szenzációszámba megy. A hazai, általában barokkosított templomok
rózsaszín felhőkkel, angyalokkal és puttókkal benépesített
mennyezeteinek látványán nevelkedett nézőt megdöbbenti. Ezekhez képest
az Adria térségének művészete esztétikai egzotikum. (Még szerencse,
gondolom elrévedve, hogy a bevezetést a mediterrán világba itthon is
megkaphatjuk - több forrásból is. Például Pécsett az ókeresztény sírok,
a város függőlegesen felszínre hozott rétege betekintést nyújt a
negyedik század római kultúrájába.)
Megszokott látvány itt a rozsdavörös föld, a
fehér kövek, a szürke szamár vagy a barna kecske, az ezüstlevelű olajfa
együttese, s hogy a szimbólum-értékű kép még telítettebb legyen, a
háttérben egy kazsun:
a gazda kötőanyag nélkül épített, kör alaprajzú kő-menedékhelye, rossz
idő esetére. Mi kell még a képhez? Talán az Ígéret földjének is
legrégibb és legelterjedtebb gyümölcsei: a füge és a szőlő. S máris
jöhet a történet! Midőn Pallasz Athéné és Poszeidón vetélkedett Athén
város birtoklásáért, Poszeidón bővízű forrást fakasztott, Athéné pedig
elültette az első olajfát az Akropoliszon. Utóbbit többre becsülték az
istenek, így Athén patrónusa Pallasz Athéné lett. A mitikus és
misztikus erejű fa ágával koszorúzták meg az olümpiai játékok
győzteseit, az olajág a béke jelképe, a hős harcosokat fürdés után
olajjal kenték be. Megjegyzem: ezt a módszert a Földközi-tenger
partjain manapság is alkalmazzák.
Nálunk a diófacsemetét az unokáknak szokás
ültetni, az olajfa is csak tizenöt év elteltével hozza első
gyümölcseit, de akár kétezer évet is megér. A korosodó olajfa törzse és
gyökerei erőtől duzzadóak, még elevenebbek, változatosabb formájúak,
mint a fiatalabbak. Diófa, olajfa, Adria - biztos támpontnak vélhető.
|