|
|
|
Varga Zoltán Zsolt
"KIVÜL-BELŐL"
(részlet)
Beléptem az előtérbe, de a szemüvegemre csapódott párától alig láttam
valamit, csak a zsúfolt, túldekorált helyet érzékeltem, homályos
foltokat. Lekaptam a szemüveget, és vaksin hunyorogva félrehúzódtam,
hogy kitűrt ingem sarkával letörölgessem a lencséket. Ekkor jutottak el
tudatomig a kiállítóteremből hallatszó ismerős verssorok: "...Kettős
teher s kettős kincs, hogy szeretni kell..." Olyan - nem találok rá
jobb kifejezést - "sátáni" hangon szavalta valaki legkedvesebb
költőmet, hogy összerándult a gyomrom. El se tudtam képzelni, mi
folyhat odabent, hiszen én egy előző este megnyitott életmű-tárlatra
jöttem, ahova mindössze az csalogatott be, hogy a kiállító művésznő
családneve meg az enyém megegyezett. Kíváncsiságom legyőzte
viszolygásomat, indultam a fehérre meszelt csarnok felé. A küszöbön
felmutattam diákigazolványomat az egyiptomi írnok időtlenségével
üldögélő jegyszedő néninek, majd körülnéztem. A falakon és paravánokon
összezsúfolva sorakoztak a képek, a jobb oldali sarokban pedig
kiállításokon szokatlan jelenet tárult elém: valaki, akit a
kíváncsiskodók gyűrűje szinte teljesen kitakart, egy karosszékben
mesterkélten feszítő nővel szemben gubbasztott, háta mögött hosszú sor
kígyózott. Nem volt időm kibogozni az "élőkép" értelmét, mert abban a
pillanatban a versmondó rekedt baritonja fülsértő kárálássá erősödött:
"... s ágya körül, üszkösen, ha elszenderül, vakogjátok velem: Nagyon
fáj..." A kellemetlen hang irányába fordultam, s végre megláttam
forrását a bejárattól balra, egy ütött-kopott szalagos magnetofon
"személyében". Mint akit megbabonáztak, odaballagtam és megvártam a
vers fojtott hangon elsuttogott utolsó sorát, ám pár pillanatnyi szünet
után elölről kezdődött a költemény - a szalagot végtelenítették!
Megrökönyödve álltam a magnó mellett, aztán a
csoportosulás közelébe sompolyogtam. "Bach-fúga, Bach-fúga, segítsetek
Farkas Annának!" - kántálta ugyanaz a hang élőben, mint amelyik a
szalagról szólt. Elmentem a szemközti sarokig, visszafordultam, s abból
a szögből nyomban megvilágosodott előttem a jelenet értelme. Csapzottan
ősz hajú, felpüffedt arcú nő kuporgott a kempingszéken, egy látogató
portréját rajzolta, újra és újra fájdalmasan fohászkodva: "Bach-fúga,
Bach-fúga, segítsetek Farkas Annának!" Ő volt a kiállító művész.
Befurakodtam az érdeklődők közé, és Farkas Anna válla felett figyeltem
a készülő rajzot. Vastag, fekete filctollat használt, hegyét szinte
egyszer sem emelte fel a papírról. A gyerekrajzok kéményfüstjeként
hurkolódó vonalak az ideges gesztusokat is rögzítették, és hol
kiszélesedtek, hol összehúzódtak a kéztartástól függően. Egy perc alatt
elkészült a portré, odafirkantotta a versrészletet is, s ülhetett eléje
a következő. A tekintélyes méretű sor az ingyen-portré reményében
kanyargott a szék mögött.
Sietve végignéztem a hatalmas, retrospektív
tárlatot, aztán én is beálltam a potyalesők közé. Farkas Anna hatvanas
éveit taposhatta. Ültében is látszott, hogy apró termetű. Barna, durva
szövésű szoknyát viselt, s hozzá ujjatlan, fekete garbót. A
kontraszttól még fehérebben világító karján petyhüdten ráncolódott a
bőr. Időnként hátrakapta fejét, talán hogy felmérje, hány rajzra futja
még erejéből, s ilyenkor püffedt szemhéja alól kivillant vizenyős kék
írisze. "Mint a csúf békává varázsolt királylány" - gonoszkodtam
magamban.
Farkas Anna mindenkit tegezett: "Ki vagy?" -
szegezte a karosszékbe telepedőnek a kérdést, korra, nemre tekintet
nélkül. A válaszul elrebegett néhány mondat és a karakter alapján
választotta ki az elmaradhatatlan, fejből idézett költemény részletét.
Öten-hatan állhattak még előttem, mögöttem
talán háromszor annyian, amikor prominens vendég érkezett, Kasznár
József, a tüskés szemöldökű és bajuszú, országos hírű költő. Farkas
Anna szó nélkül otthagyott bennünket a kedvéért. Belekarolt és
körbecipelte. Némelyik kép előtt hosszan, heves gesztusokkal
magyarázott, nyilvánvaló volt, hogy tárlatvezetése akár egy óra hosszat
is eltarthat. A hoppon maradtakon végigsepert a csalódottság hulláma,
felerősödtek az addig csak sutyorogva tett megjegyzések: "Ez nem
normális!", "Nincs ki mind a négy kereke!", "Süsü!" Én voltam az
egyetlen, aki képeit nézegetve türelmesen várt rá a magnó
háttérzajában. A szavak értelme egy idő után kihullott belőlem, úgy
hallgattam a "véges-végtelen" verset, mint valami idegen nyelvű
litániát.
Farkas Anna egyszer csak lehuppant az
ülőkéjére, én meg leereszkedtem vele szemben a karosszékbe. "Ki vagy?"
- kérdezte, s rám emelte delejes, vesébe látó tekintetét. Pironkodva
habogtam: "Farkas András vagyok, képzőgimis." "Gyere vissza délután.
Akkor lerajzollak" - mondta fáradt legyintés kíséretében, majd végképp
magába roskadt. Szemét lehunyta, ráncai, mint koncentrikus körök, a két
táskás szemhéjtól kiindulva gyűrűztek a homloka és az arca felé.
Cseppet sem bántódtam meg, mert azonnal
eldöntöttem: visszajövök. Kíváncsi voltam, milyennek lát egy művész.
Kiléptem a január végi bágyadt napsütésbe, mélyen homlokomba húztam
mcmurphy-sapkám, és a csípős levegőt kortyolgatva elindultam a
kollégiumba, hogy megebédeljek.
Három óra lehetett, amikor visszaértem a
Műcsarnokba. Farkas Anna újra pezsgett, megint osztogatta az
ingyenportrékat. Akkor még nem tudhattam, hogy ez a testileg-lelkileg
törékeny asszony azokban a napokban jutott el élete zenitjére ezzel az
egyszeri életmű-kiállítással az ország első számú kiállítóhelyén. Ezért
durrogtatta el petárdáit, a magnóra vett szavalatot, a látogatók
rajzolását, a művésztársak tárlatvezetését.
Ismét beálltam a sorba. "Nincsen helyem így,
élők közt..." - darálta tovább a magnó megszállottan, és "Bach-fúga,
Bach-fúga..." sóhajtozott a művésznő munka közben. "Nahát,
visszajöttél!" - szakadt fel belőle, ahogy meglátott. Ripsz-ropsz
lefirkantott, kissé eltúlozva loboncos hajam tömegét. Egy számomra
ismeretlen Ady-idézetet kaptam: "S a lábuk térdig meztelen." "Kérlek,
ne menj el, várj meg!" - nyújtotta át portrémat, aztán hátrafordult:
"Még három vendéget tudok ma lerajzolni. Nem bírok többet. Sajnálom..."
Amikor odalépett hozzám, először éreztem meg
furcsa szagú leheletét. Nem voltak alkoholisták a közvetlen
környezetemben, ezért mint "éter-" vagy "kórház-szagot" raktároztam el
magamban. Pár hetes ismeretségünk alatt sem ismertem föl, hogy alkohol
párolog a szájából, mivel sohase ivott a jelenlétemben. Csak sok-sok év
múltán értettem meg, hogy az alkoholizmusnak abban a fázisában
szenvedett, amelyikben a beteg már saját maga előtt is tagadja a
piálást, mint Feri, a holdvilágképű műköves, aki a kilencvenes évek
derekán az öntőműhely legrejtettebb zugaiban spájzolt flaskákból
kortyolgatott, s ha valaki ezzel szembesítette, őszinte felháborodással
tiltakozott.
"Mostantól te leszel a személyi titkárom, úgy
foglak bemutatni mindenkinek, mint a legkisebb gyerekemet. Milyen
szerencsés véletlen, hogy ugyanaz a családnevünk!" - jelentette ki,
pillanatig sem kételkedve, hogy vállalom a szerepet. Nem tévedett.
Belementem a játékba, mert találkozásunkat sorsszerűnek éltem meg. Mit
vártam ettől a fura kapcsolattól abban a pillanatban? Mestert,
nemtörődöm tanáraim helyére, irigységet társaim részéről, egy ajándék
festményt, vagy csak meg akartam fürödni a híresnek hitt ember
dicsfényében?
"Az első feladatod az lesz, hogy felhívod a
gyerekeimet, jöjjenek el az anyjuk kiállítására" - dobott rögtön a
mélyvízbe. Egy cetlin odaadta a három nevet és telefonszámot;
átfutottam, mindhárom gyereknek különbözött a családneve! Kikísért a
portára. "A fiam elintéz számomra néhány telefont" - mondta, s én
megkaptam a gömbölyded, fekete készüléket a fehér, perforált karikával.
Életem legkínosabb telefonálásai közé tartozik az a három. A vonal
másik végén minden alkalommal ugyanaz a szorongató csend, majd halk
kattanás...
Amikor visszamentem, Farkas Anna egy nekem
háttal álló, magas, őszes hajú, szürke öltönyös férfival beszélgetett.
Rögtön észrevettem, hogy "anyámat" mintha kicserélték volna; feszesebb
lett a tartása, kipirult az arca, áhítatos tekintettel nézett fel
partnerére. "A herceg, akire várt a csúf béka ..." - suhant át rajtam.
|