|
|
|
Varga Zoltán Zsolt
A FALAK EREJE
Köszönöm Horgas Juditnak a felkérést. Gondolom, azért esett rám a
választása, mert az egyes fejezetek Liget-beli megjelenése után gyakran
reflektáltam szövegeire. És nem lehetséges, hogy így akart visszavágni,
amiért őt kértem fel utolsó önálló szobor-kiállításom megnyitására.
Ezzel persze elárultam, hogy képzőművész vagyok, s akkor már ennek
megfelelően először mint műtárgyról beszélek a könyvről. Ahogy rengeteg
építész van, és csak nagyon kevés építőművész, ugyanígy nagyon sok
könyvtervező és csupán csekély számú könyvművész. René Margit, a férfi,
ezen kevesek közé tartozik. Ennek a kötetnek a "design"-ja teljesen
egyedi, csakis ehhez a könyvhöz készült, illetve még testvéréhez, a
tavaly megjelent Fák közt, padon - Budapesti ligetek
című opushoz. Az alkalmazott négy szín, a fekete, a fehér, a narancs és
a barna, valamint a formák és méretek végsőkig kiérlelt kompozíciója
adja a könyv művészi erejét. A kötet "fizimiskája" mintegy megelőlegezi
a szöveg tartalmi értékeit, az időbe vetettség, a történetiség
atmoszféráját árasztja. Kivételes esztétikai megjelenéséhez alapjaiban
járulnak hozzá Ács Irén szakmailag kifogástalan, vizuális gondolatokkal
teli fotói.
A tartalmi ismertetés elején ismét szóba kell hoznom a Fák közt, padon
kötetet, mert azt hiszem, nem véletlen, hogy egy új diszciplína, az
"ökokritika" egyik első hazai képviselője, Horgas Judit előbb
foglalkozik az épített-természeti környezettel, a parkokkal,
ligetekkel, mint az épített-mesterségessel, az építészettel.
Mesterem, Gőbölyös Gyula
festőművész-néprajztudós középiskolás éveimben - a többi között -
megajándékozott két tanítással. Az egyik, hogy minden ismeretet
önmagunkra kell vonatkoztatnunk, a másik, hogy az ember alapvetően
tanító lény, ezért mindnyájunknak kötelessége valamilyen formában
okítani. Horgas Judit nem Gőbölyös-tanítvány, mégis megtanulta mindkét
leckét - máshonnan. Ismeretterjesztő szövegei izgalmasak,
olvasmányosak. Nem mintha nem szerepeltetne bennük adatokat, csakhogy a
statisztikát megfelelő arányban adagolja, se túl keveset, se túl sokat
nem zúdít ránk a számokból. Minden mondatán átsütnek személyiségjegyei,
az erős szociális érzék és a társadalomkritikai készség. Önállósága ott
kezdődik, hogy Budapest számtalan jelentős épületéből bátran kiemel
tizenkettőt, a saját tucatot. Én nem hagytam volna ki a Bazilikát, a
Nemzeti Múzeumot, de hát ez az ő könyve, nem az enyém. Illetve,
dehogynem az enyém! Mindenkié! Ez a kötet nyitott mű, amelyet mi,
olvasók tovább írhatunk virtuálisan. Ahogy egy úriember tette egy éve a
Fák közt, padon
bemutatóján, amikor a Magyar Tudományos Akadémiáról - mintegy
lábjegyzetként - elmondta, hogy volt egy görög milliomos, aki még
Széchenyinél is többet áldozott az Akadémia építésére. Hadd írjak ehhez
egy további lábjegyzetet: Sina György, a Lánchíd építője, a Gödöllői
Királyi Kastély akkori tulajdonosa volt a nagyvonalú adományozó. Az a
pofaszakállas, mélyen ülő szemű, sas-orrú férfi, akinek márvány
portréját én restauráltam a Gödöllői Városi Múzeum megbízásából!
Igaz, ami igaz, nemcsak szobrász vagyok, aki a
Korányi Szanatóriumba készített Horgas Judit nagyapjának, Dr. Levendel
Lászlónak emléket állító domborművet, hanem kőrestaurátor is, aki
elsősorban épület-felújítással keresi a kenyerét. Innen eredtek a
bevezetőben említett reflexióim. Dolgoztam az Astoria 1986-os
felújításán, hónapokig üldögéltem 1991-ben az Akadémiát körülölelő
állványzaton, s nincs egy hónapja, hogy restaurátori szakvéleményt
írtam a Széchenyi Fürdő műköveiről. És így tovább... Nem fogok a
restaurálások részleteibe bonyolódni, ám az Akadémia felújítása során
történt valami, amit muszáj röviden elmesélnem. Az attika ballusztereit
javítottuk, amikor letelepedett mellém egy beretvált fejű, Krisna-hívő
kőfaragó, aki igazi keleti nyugalommal és szorgalommal faragott
látástól-vakulásig. Az utolsó munkanapon megajándékozott egy kötettel,
az első magyar nyelvű indiai vegetáriánus szakácskönyvvel, melyet több
éves indiai tapasztalatgyűjtés után ő maga írt. Egy huszadik századi
Kőrösi Csoma az Akadémia állványán!
Sokat törtem a fejem, hogy Horgas Judit
szövegeit, amellett, hogy funkciójukat tekintve ismeretterjesztők,
milyen műfaji meghatározással illessem. Nem novellák, nem is esszék.
Végül a képzőművészet területéről kölcsönöztem kapaszkodót és magamban
szöveg-montázsoknak kereszteltem el őket. A montázs elemei az
épületekhez szorosan kötődő források és áttételesen kapcsolódó irodalmi
alkotások részletei, valamint Horgas Judit hol tárgyilagos, hol
irodalmi ihletettségű leírásai, személyes megjegyzései, melyekben
gyakorta leplez le visszásságokat. Csak néhány példa: a Nyugati
Pályaudvar vaspálya-munkásainak nyílt levele nyomán "a miniszter
nyomozást rendel el, persze nem a visszásságok kivizsgálása miatt: a
lázító munkásokat akarja kirúgni", vagy a Vásárcsarnok históriáját
megidéző szöveg végén: "az emeleten jutányos áron kaphatóak a
Távol-Keleten gyártott, magyaros ajándéktárgyak". Korányiról: "Hatalmas
fekvőcsarnokokat látott, ahol mindenkinek egyformán jut tej, tisztaság
és napsugár, egyszerűen azért, mert ember. Nem jut, hiába küzdött
Korányi és álmodott Hunyady Sándor novellájának orvoshőse, még ma sem
jut egyformán, egyszerűen, azért." Nemcsak a férj, René Margit
komponált szigorúan, a viszonylag rövid terjedelmű ismertető szövegeket
Horgas Judit is alaposan megszerkesztette. Többszörösen összetett
mondatok és rövid, lakonikus megjegyzések váltogatják egymást, feszült
ritmust teremtve. Ismét egy példa: "A pályaudvarhoz eredetileg egy kis
kertet terveztek, hová nyáron a vendéglők kiterjeszkedhetnek,
de vendéglők itt már nincsenek, csak amerikai gyorsétterem, meg táncos
szórakozóhely, szexbolt és bőrdíszműárus, a háttérben hatalmas tömbként
felsejlik a bevásárlóközpont, ez a Nyugat Vége, szemközt az egykori
Berlini, majd Marx, majd Nyugati téren a másik, kissé divatjamúlt, és
jóval szerényebb méretű behemót meg forgó fényreklám, a pályaudvar
lépcsőjén koldusok és hajléktalanok, galambszar. Kert nincs."
Az én kedvenc montázsom az Operáé. A szerző itt A kékszakállú herceg vára szövegeit szőtte bele a kultúrtörténeti leírásba. Zseniálisan - és megejtő humorral!! Ebből idézek részleteket: "1918-ban, A fából faragott királyfi sikerének engedve az Operaház igazgatósága végre műsorra tűzi A kékszakállú herceg várát, és a színpadon először csendül fel a kérdés: Judit, jössz-e még utánam? Megyek, megyek." "...a falak vízhatlan cementből készülnek, az épület olasz reneszánsz stílusú, de kétmillió helyett végül 3,3 millióba kerül, tündököljön a te várad."
"...Podmaniczky Frigyes, az egykori 48-as honvéd ezredesi egyenruhában
jelenik meg, hogy kedveskedjen a császári és királyi udvarnak és az
eseményt jelenlétével megtisztelő Ferenc Józsefnek. A te várad fala véres."
De a kedves szövegbetétek között említhetem még a Széchenyi fürdő
leírásába komponált Ady-verset, a Központi Szabó Ervin Könyvtár
textusába tördelt Vörösmarty-gondolatokat, és az Elefántház históriáját
keretező Milne Micimackó-részleteket.
Dobó István az Egri csillagokban
a következőket mondja a várvédőknek: "A falak ereje nem a kőben vagyon,
hanem az emberek szívében." Így van ez Horgas Judit budapesti
épületeivel is. Nem építészet-történeti szakszöveget kapunk
pilaszterekről, triglifekről és metópékról, hanem képet a falak közt
élt, vagy odaképzelt emberek szívéről és gondolkodásáról, a szerző
által komponált hangsúlyokkal és kihagyásokkal. A részvéttel megidézett
névtelen hősök mellett felbukkannak az épületek alapítói, az építészek,
az épületek későbbi használói, a nemzet nagy költői, írói. És persze a
mindenkori hatalom birtokosai, a politikusok, uralkodók. Ez utóbbiak
közül, ha jól számolom, Ferenc József alakja négy épület kapcsán is
feltűnik.
Egy szó, mint száz: lebilincselő olvasmány a Faltól falig. Én faltam!
|