|
|
|
VAN-E A PÉNZNEK KULTÚRÁJA?
Jegyzetem címe önidézet, még a múlt század utolsó évtizedének elején
jutott eszembe, és azért húzom ide ma már anekdotikusnak mutatkozó
születési és elhalálozási történetével együtt, hogy Ács József mindent
járó malmocskájához (itt kezd őrölni jobbra, a 3. oldalon) és
Szvetelszky Zsuzsanna írásához (a túlkínálat diktatúrájáról, a lap
végén) külön kedvet csináljak az olvasónak. Beismerem, hogy ebben némi
ravaszkodás rejlik (abban is, hogy beismerem), mert a nyomorgató
hatalmakat bemutató cikkek ugyancsak világosan és keményen beszélnek,
jókedvünk nem lesz tőle. Hanem rossz? S ezért szükséges a "külön"
agitáció, túl azon, hogy a lap nemcsak közli, de kiemelt helyen
szerepelteti az írásokat? A folyóirat kezdő és záró közleményét (meg
ami köztük van) összeolvasva talán világosabban látjuk, hol, milyen
világban élünk: támpontokat kapunk.
A személyes dokumentáció pedig, amit a cím
idéz, a Liget szponzorkereső (kolduló) akciója során esett meg.
Illúzióim ugyan nem voltak az emberarcú kapitalizmus kultúratámogatói
formáiról, és nem hittem, hogy a reklám valódi értékekről informál, de
a mai reménytelenséget nem éreztem. Az anyagi szorongatottság nyomására
amolyan kecske és káposzta közi mutatványt fundáltam ki, hogy banki
támogatás ellenében a lap hátsó borítóján egyedi módon híreljük
partnerünket. A hónapról hónapra változó, színes grafikákkal
illusztrált oldal címszerűen ezt a jelmondatot ismétli: Ha nincs pénz a kultúrára, a pénznek sincs kultúrája
- a továbbiakban pedig három-négy pénzzel foglalkozó bökvers
következik, mai költők művei, s hogy az esztétikai mértéket megszabjuk,
első alkalommal Ady Endre, Babits Mihály és József Attila sorait
idézzük: "Itt a napszám, mert sokat sírtál. / Itt a vérdíj, hogy
magyar lettél. / Itt a pénz, mert sokat nótáztál, / sokat szerettél."
(A nagy pénztárnok) És: "Pénztár" és "rátz nép": van értelem
ebben? / Semmi. / De mindig lehet / beletenni / költő módján, ki rímet
összefűz. - / Hisz minden összefügg, / manap kivált, / mikor Belgrádot
és Indiát / egyetlen vasháló kötözi / - s benne téged is: mit tehetsz
ellene? - / két véletlen szó nem ostobább / mint e világ /
vasakkal-fűzött s gyilkos véletlene. (Egyfajta kultúra) S harmadjára: A
hadviselés itt ma más. / A hős a kardot ki se rántja. / Bankó a
bombarobbanás / s mint fillér, száll szét a szilánkja. (Gyönyörűt
láttam) Azt írtam a pénzintézethez benyújtott tervben, hogy
természetesen tudom, ez a játék csak ürügyet szolgáltat a támogatásra,
nem óriásplakát, de lelkendezést mellőző kritikai szemlélete révén
eleve minősít, gondolkodtat, a kérdezés évezredes kapaszkodóját
ajánlja. A bank illetékese szuperlatívuszokkal fogadta a tervet. Aztán
semmi, majd rövid elutasítás, néhány hónap múlva pedig a bank
szervezésében reprezentatív kongresszusra kaptam meghívót, amelynek
címe, és a későbbi években a siker miatt sorozatosan megrendezett
program jelmondata ez volt: A kultúra pénze, a pénz kultúrája.
S végül - mert egyetlen rendezvényen sem vettem részt - nem állíthatom
persze, hogy ötletem meddőn múlt ki, hogy a "meeting"-eken a vashálóról
nem esett szó, és a "pénz" meg a "kultúra" csupán két véletlen szóként
került össze; talán még Babits versét is idézte valaki, netán egy másik
passzusát: "Kultúra!" / "A rút luk!" / Micsoda szimbólum! / Bum! Bum!
H. B.
|