|
|
|
Jámborné Balog Tünde
TAVALYI DIÓ
(részlet)
Utolsó esztendejében apám - mielőtt végleg ágyba kényszerítette a
betegség - dédapám karosszékében üldögélve töltötte napjait. Ronggyá
olvasott régi regényeket, zsírpecsétes, öreg szakácskönyveket
lapozgatva múlatta az időt, és ha elfáradt, a diófát nézegette, amin mindig történik valami.
Ősszel verebek százai zsinatolnak rajta, tél derekán utazó
fenyőrigócsapat szállásolja el magát menedékében, egyik ágán gerlepár
lakik, olyanok, mint a fiatal házasok, hol turbékolva bújnak össze, hol hátat fordítanak egymásnak,
még az is előfordul, hogy külön-külön gubbasztva töltik az éjszakát.
Nagy, piros-fehér-fekete fakopáncsok tartanak rendszeres őrjáratot
koronájában, hangosan kopogtatva a féregrágta, vastagabb ágakat, és
néha megjelenik egy magányos utakat járó, falánk varjú, mert rákapott a dióra.
Letép egyet a fán maradt termések közül, mellével a törzshöz szorítja,
gyors mozdulatokkal lehántja megbarnult, külső burkát, és vastag
csőrével ügyesen feltörve, kieszegeti belőle a dióbelet. Vigyázz, mert meghízol, mint a Mandl kisasszonyok pulykája, inti apám a varjút, és előttem megjelenik Édesvica albumának fotográfiája a rojtos napernyő alatt összesimuló nővérekkel. Viczuskának az eggyüt töltöt szép napok emlékére,
ez áll a fénykép szélén. Halványulnak a kisasszonyok, vonásaik egyre
kevésbé látszanak, fakulnak a barna tintabetűk, ideje, hogy leírjam,
amit tudok róluk, mert közel a nap, amikor végleg eltűnik a kép és az
írás, létezésüknek nyoma sem marad, nem is beszélve ama régi szép napokról.
Sírjuknak a helye sincs meg a jángori temetőben, ahol Z.-vel bóklászunk
a nyugati kerítés mentén, ott kellene megtalálnunk apám szerint, a
szélső sorban, a sírköveket azonban rendszeresen lopják, és beépítik a
puccos, új házak alapjaiba.
A temetőből alig látszik valami, borostyán
nőtte be a megmaradt sírokat. Egy emberöltőnél több idő telt el az
utolsó temetés óta, és nincs már a városban rokona, barátja az itt
nyugovóknak, egyedül a Csodarabbi nyughelyének környékét tartják
rendben, mert hozzá az óceánon túlról is jönnek az elvándoroltak
unokái. Sírkövén nagy kupac kavics, az emlékezők kövei. Szél támad, a
kerítésen túl hangosan suhog a kukoricás, és a gondnok ránk szól, hogy
menjünk, mert mindjárt besötétedik. Lehajolok egy kavicsért - a kő
maradandóbb a mi halottainknak járó virágnál -, de tavalyi dió akad a
kezembe, zöld burka barnára, ráncosra száradva tapad megfeketedett
csonthéjára. Fölnézek, és ahogy gondoltam, diófa nincsen se közel, se
távol, s ha lenne is, már régóta nem teremne; benőtte a fákat is a
vadul tenyésző borostyán, borostyánerdőben bolyong az idetévedő vándor
és a holtak lelke. Ez a dió biztosan nem itt hullott le az ágról.
Tudom, varjú hozta ajándékra leltem, ezt teszem hát a Csodarabbi
sírjára, a Mandl kisasszonyok emlékezetére.
A Mandl kisasszonyok dédapám lakói voltak a
csodás századfordulón, a két utcára néző, alacsony sarokházban,
amelynek telke a várost átszelő Nagyérig, a Maros fattyúágáig nyúlt.
Különös ház volt, alacsony, földbe süppedő, ám szélesen elterpeszkedő,
egyik szárnyával az Ér fölé boltozott Kishidat, másikkal a Nagyoskolát
érintette. Öreg volt már akkor is, az ezerkilencszázas évek elején, az
ótemplommal szembeni kereszteződésben hánykolódva, de el nem süllyedve
a toronyból napjában többször alázúduló harangszó hullámzásában.
Homályos labirintusában élt János dédapám és Julianna dédanyám a
gyorsan múló idővel. Előbb gyereksírás töltötte be a vaskos oszlopsor
mögötti hosszú verandát, majd kamaszhangok mutáló nyerítése és
csiklandós leánykacagás szűrődött ki a falak mögül, s amikor
beköltöztek a Mandl kisasszonyok, pipacsszín arccal hallgathatták a
szomszédos szobákban szerelmeskedő párokat, akik majd szétvetették
maguk körül a házat, miközben nehézkesen, csikorogva fordult alattuk a
láthatatlan, hatalmas kerék: a beköszöntő huszadik század.
Nem tudom számba venni, hányan laktak az
L-alakban megtörő, széles folyosóról nyíló szobákban, mert János és
Julianna nyolc fia és lánya mellett vők, menyek, barátok, barátnők és
lakók is gyarapították a létszámot; dédapám ugyanis kiadta a sarkon
lévő üzlethelyiséget és a pincelejáró melletti szobákat, talpalatnyi
hely nem maradt üresen hajlékában. A millennium idején jól menő kocsma
működött a sarkon, az udvarban a megrakott parasztszekerek előtt
türelmesen álldogáltak a lovak, zabos tarisznyával nyakukban várták
gazdáikat, akiknek pinttel és iccével mért bort és seritalt az egykedvű
kocsmáros. Később süvegcukrot, sót, lámpabelet, petróleumot és
kocsikenőcsöt áruló krájzleráj nyílt az üzlethelyiségben, a folyosó
végi sötét kis lakást pedig a nyári színkör színésznői bérelték, akik
évente mindössze két hónapot töltöttek a városban, így ezek a szobák
ősztől tavaszig üresen álltak, legfeljebb átutazó vigécek aludtak
bennük néhanap, amikor megtelt az állomás melletti fogadó.
Dédanyám nem szerette a házalókat. Féltette
lányait a magányos férfiaktól, mióta a szomszédék Rózsija megszökött
egy mutatványossal, és azokat a rosszféle színésznéket sem tűrte sokáig a házban,
nevetett apám, mert későn keltek, és kócosan, fűző nélkül, kivágott
slafrokban grasszáltak a gangon, János dédapám és a nagyfiúk meg
mindegyre bejárkáltak az istállóból. Nem sül ki a szemetek? ripakodott rájuk Julianna, és mérgesen csapta be a konyhaajtót maga mögött.
Mondom, zegzugos nagy épület volt a ház,
tömérdek szobával, kamrákkal, kocsiszínnel, istállóval, óllal,
magtárral, kukoricagóréval, vesszőből font és sárral tapasztott
gabonatartó kassal, udvari kemencével és dohszagú, nyirkos pincével,
amelyben az Érről jött kígyók csúsztak-másztak, és odavonzották a
vizet. Be is szivárgott minden tavasszal, titokzatos loccsanásokkal
mosva az alapfalakat, a padláson pedig egerek és kísértetek kaparásztak
éjszakánként. Végtelen birodalom volt ez egy kisgyereknek, és itt
felcseperedő apám apránként felderítette a ház minden szegletét.
Följárt a padlásra télire eltett pocokdinnyét keresni a búzában, és a
pincébe is lemerészkedett, de legszívesebben a diófa alatt tanyázott, a
galambház mellett, vagy a gangon, ahol állandó volt a jövés-menés.
Apám a Mandl kisasszonyokéval szomszédos
szobában született, dédanyám és Szeder néni, a félvak bábaasszony
segítségével. Nyomdásznagyapám fel s alá járt a folyosón, hallgatta
Örzsi nagyanyám jajgatását, és idegességében véresre harapta szája
szélét. Nyugodjék meg, Szomszéd úr, igyon egy kis kóser pálinkát, Izsák öcsénk főzette, ez a legjobb ilyenkor,
vette gondjaiba Mandl Náncsi, és Netti megismételte nővére szavait,
valahányszor újabb stampedlivel bátorították a jövendő apát. Ők maguk
is ott settenkedtek mellette, aggodalommal figyelve a kiszűrődő
hangokat, s amikor végre felhangzott a cérnahangú nyivákolás, arcukon
az öröm pírjával maguknak is töltöttek egy gyűszűnyit Mandl Izsák
pálinkájából, hogy koccintsanak nagyapámmal az újszülött egészségére.
Hátrébb, a kocsiszínben szekerek, lószerszámok,
borona, ekék, ásók várták az őszt és a tavaszt; az istállókban, ólakban
rengeteg jószág nyüzsgött: nyerítő, nyihogó, bőgő, káráló, gágogó had.
Forrt, erjedt az élet mindenütt, emberé és állaté, mintha maga a lét
vert volna tanyát a kanális és az ótemplom közötti hosszúkás parcellán.
Újszülött apámat állathangok kórusa és nagyapám csukladozó tenorja
köszöntötte: Ni-hincs cserepes tanyám, sem szűröm se-he gulyám
danolta, és a Mandl kisasszonyok megszeppenve húzódtak viszsza
befüggönyözött ajtajuk mögé, bár velük és nagyapámmal nem törődött
senki. A kisfiú volt a fontos, az unoka, az első új hajtás a bokrosodó
családfán, és senki sem sejtette, hogy egyben az utolsó is. Több
kisgyerek nem született a nagy családban, hiába tolongtak nagyanyám
nyomában férjhez menendő, anyányi húgai: Édesvica, Julcsa és Mári,
megannyi lehetőség a világra kívánkozó élet számára, ha a mellbeteg
Etelkával nem számolunk.
Akkor azonban, az új század kezdetén, apám
születésekor kisuvikszolva fénylett a jövő. Dédanyám hetenként kétszer
sütött kenyeret, így se volt elég annyi embernek, mert a ház minden
lakója az ő cipóit ette, kivéve a Mandl kisasszonyokat. Ők a Nagyhíd
melletti Hecskó pékhez jártak, mégis összefutott szájukban a nyál,
amikor Édesvica megprickolta egy kis sós vízzel a gömbölyű kenyerek
barnára sült tetejét, és néhány percre visszatolta őket a kemence
vörösen izzó gyomrába. A mindig zsírtól fénylő szájú Irlanda Lujza néni, ültő helyében megevett egy kacsát, és két fillérért egész stanicli cukortörmeléket adott,
a sarki bolt pultja mögött trónolva napjában többször elmondta, hogy
senki nem tud olyan kenyeret sütni, mint Julianna dédanyám. Ezt
hajtogatták a koldusok is, akik szombatonként kora hajnalban a kapunál
toporogtak, meztélláb, mankóval, bénán sántikálva vagy karjukkal lökve
magukat előre, összezsugorodott lábukat húzva maguk után a porban, el
sem hessentve a fekélyeiket lepő fényes, zöld legyeket. Mocskos,
ótvaros kezüket nyújtogatva várakoztak a boltajtó melletti kiskapunál,
nyöszörögve szippantották be a házat körülfodrozó jó szagokat, és
időnként, mintegy vezényszóra kórusban kezdték kántálni: adjatok, adjatok, amit Isten adott. Amikor átellenben az ótemplom tornyából felhangzott a bakter tülkölése és kiáltása: hetet ütött már az óra!,
felpattant az ajtó, és keretében megjelent Julianna dédanyám, szélesen
mosolyogva, örökös fekete ruhája előtt tiszta, fehér vászonkötővel,
fején hétköznapló delén kendővel. Terebélyes alakjával, húzott
szemével, kiálló arccsontjával olyan volt, mint egy pusztai bálvány, és
a koldusok hadának szemében - kosarakat cipelő lányai között - maga a
bőség istennője.
Szívesen elmondanám, hogyan osztotta ki a
hajszálra egyforma kenyérkéket, pirosbarnára sült kolduscipókat és
tenyérnyi darab sósszalonnákat a tülekedő és hangosan hálálkodó
koldusnépségnek Julianna dédanyám, mint ahogyan azt is felidézhetném,
milyen kacskaringós huszárkáromkodásokat eregetett ki magából dédapám,
bajusza végét rágva az istálló almozása közben eme esztelen pazarlás
láttán, mégse szólhatott; minden asszonyáé volt, a ház, a föld, és
gyerekeik is jobbára anyjukra hasonlítottak.
Elmesélhetném, hogyan kelt föl dédanyám hetente
kétszer, kedden és szombaton nem sokkal éjfél után, hogy befűtse a
kemencét és kovászt vessen, dagasszon, kelesszen, amikor a ház lakói
még épp hogy a másik oldalukra fordultak álmukban, de ez a történet nem
róluk, hanem a Mandl kisasszonyokról szól, akiknek hosszú, és
eseménytelen életét, leszámítva a hétköznapok és ünnepek váltakozásának
ritmusát, csupán egyetlen titkos, ám ártalmatlan és szelíd szenvedély
tette színesebbé, mint barnás színű fényképüket az ügyes kezű Homonnai
fényképész halovány festékei, mégis, dédanyám hajnali jótékonykodásának
emléke összekapcsolódik bennem a nővérekkel, bár nem tudom, miért jut
egyik a másikáról eszembe. Igaz, az emlékezés gyakran űz furcsa játékot
velünk. Olyan, akár a megáradt folyó. Sodrása össze nem tartozó
dolgokat visz magával: korhadt faderekak, ágak, gyökérdarabok,
elszabadult csónakok, felpuffadt tetemek úsznak barna tajtékos hátán,
és emlékeimben is hol a Mandl kisasszonyok tipegnek a piac felé, ketten
fogva az egyetlen garaboly fülét, hol dédanyám és lányai osztanak
alamizsnát a hálálkodó koldusoknak.
Vigyázzon, maga liba, bele ne lépjen a sárba,
egzecíroztatja elbámészkodó húgát Mandl Náncsi, mert szigorú és néha
goromba is hozzá, amikor azonban a háború végén - amelynek kitörése
mindenkit váratlanul ért - elviszi a spanyolnátha, utánamegy
testvérének, pedig kutyabaja. Egyszerűen lefekszik megholt húga mellé,
és nem nyitja ki többet a szemét.
A Mandl kisasszonyok olyanok voltak, mint a
bagolytüdő, amit friss almagerezdekből aszalt a kemence tetején
Julianna dédanyám, de valaha göndör, vörös hajtömeg koronázta fehér
arcukat, és kissé hajlott, kellemes ívű orrukat rézszín szeplőkkel
hintette be a tavaszi nap. Derekuk vékony, csípőjük kerek, és mellük
kellően gömbölyű volt, a Fentvaló a férfiemberek gyönyörűségére és
gyerekszülésre alkotta őket. Ki tudja, miért maradtak pártában annak
idején? Túl válogatósak voltak, vagy épp elfogytak a korban hozzájuk
illő ifjak, netán szegénységük volt az oka, hogy kifutottak az időből,
és lassacskán vénlánnyá öregedtek? Fiatalon biztosan szívesen férjhez
mentek volna, később azonban, amikor jóravaló özvegyembereket
ajánlgattak nekik, már nem akartak elszakadni egymástól. Sógornőjük
idővel megunta kerülgetni őket, s a nővérek egyszer csak dédapám
házában találták magukat.
|