************ ********* ********* ********* ********* ********* *********
********* *********
ReMeK-e-hírlevél
III. évf. 2008/12. szám
ISSN 1842-7448
************ ********* ********* ********* ********* ********* *********
********* *********
Romániai Magyar Könyvtárosok elektronikus hírlevele
Megjelenik havonta
************ ********* ********* ********* ********* ********* *********
********* *********
Amennyiben a hirlevel az ekezetes betuk miatt nem olvashato, kerem
jelezzek a bakai.magdolna@gmail.com
cimen.
TARTALOM
HASZNOSÍTHATÓ INFORMÁCIÓK
- ALA-ajánlás könyvtári weblapok
(újra)tervezéséhez
- Könyvtári blog – bemutatkozás és felkérés
- November 20-tól elérhető az európai digitális
könyvtár
- Felajánlott Hamvas-olvasmányok
- Testvérkönyvtárak 2009 – a Medgyesi Városi
Könyvtár kezdeményezése
- Hallatlan Alapítvány kiadásában megjelent a "Jelelj
velünk" CD-rom
TUDÓSÍTÁSOK KÖNYVTÁRI RENDEZVÉNYEKRŐL
- Könyvtárat avattak Csíkszentkirályon
- Sólyom László magyar köztársasági elnök
látogatása a Márton Áron Gimnázium könyvtárában
- Könyvtári rendezvények Hargita megyei iskolákban
- Iskolai könyvtárosok találkozója
- A Bod Péter Megyei Könyvtár hírei
- Egy könyvtáravató margójára
- Körösfőn projekteket (is) ír a könyvtáros
KITEKINTő
- Készül a Reference Extract, a könyvtároshajtású
keresőmotor
- Új kompetenciák a könyvtárakban
- Olvasási konferencia és könyvbemutató Zentán
- Tisztújítás a Magyar Olvasástársaságban
- Egerben az Év Könyvtára
AJÁNLÓ
- Dragomán és Bartis regényei a román olvasókat is
megszólítják
- Új és régi könyvek
- Készül az új Babits-CD
- Kisebbségtörténet négy könyvben
- Tánclépésben – az éter után papíron is
- Az Erdélyi Múzeum-Egyesület debüt-díjas könyvei
ELHALÁLOZÁS
- Elhunyt Gyurkovics Tibor
- Elhunyt Czigány Lóránt
MOZAIK
- Mesefalu határok nélkül
- Magyar Világenciklopédia az Európai Parlamentben
- Google Könyvvilág
- Szétszedik Leonardo leghíresebb kódexét
- Az internetre kerül az Akadémia Goethe-gyűjteménye
HASZNOSÍTHATÓ INFORMÁCIÓK
- ALA-ajánlás könyvtári weblapok
(újra)tervezéséhez
A FIKSZ-en már szerepelt egy ALA (American Library
Association)-ajánlás a virtuális referensz kapcsán,
sőt, fordítás is született belőle
(http://fiksz.klog.hu/102/ala-iranyelvek-virtualis-referensz-szolgaltata\
sok-felallitasahoz/
<http://fiksz.klog.hu/102/ala-iranyelvek-virtualis-referensz-szolgaltata\
sok-felallitasahoz/> ). Ezt nem fordítanám le - kimondottan
terjedelmes, 45 oldal -, bízva abban, hogy a könyvtári
webmesterek olvasnak angolul (vagy ha nem, akkor is profi
szótárhasználók). Az ALA Website Style Guide című
kiadvány (700 kB-os PDF, letőlthető ide kattintva
http://tametheweb.com/wp-content/uploads/2008/10/aladraftstyleguide.pdf\)
azért "draft", mert (a 2003-ban kiadott előző
változathoz hasonlóan) folyamatosan fejlődik, változik. Az
új szabványok megjelenése, a használói input és
fejlesztők véleménye alapján tökéletesítik a
W3C-vel összhangban. Ez itt épp a 2008 nyári verzió, amely
jelenleg a legfrissebb. Az anyag több területre fókuszál -
tulajdonképpen a weboldalak egyes elemeire –, mindegyiket
kibontva, magyarázva.
Forrás:
http://fiksz.klog.hu/832/ujabb-ala-ajanlas-ezuttal-weboldalakhoz/
- Könyvtári blog – bemutatkozás és felkérés
A kézdivásárhelyi Báró Wesselényi Miklós Városi
Könyvtár ajánlja az idén indított blogját:
http://kezdikonyvtar.blogspot.com/
amellyel csatlakozik a könyvtáraink sorában terjedő
dicséretes fiatalodási mozgalomhoz.
A blogot frissítő Vántsa Judit egyúttal azzal a
javaslattal rukkolt elő, hogy a hírlevélben jó lenne
állandó rovatként megjelentetni azoknak a "többségi"
magyar könyvtáraknak a honlap-, vagy blogcímét, amelyek
ilyennel rendelkeznek – és ennek érdekében
természetesen, a ReMeK-e szerkesztői arra kérik a
könyvtárosokat, hogy az elérhetőségeiket beküldve
bátran ajánlják virtuális lapjaikat, naplóikat a köz
figyelmébe. Hátha mások is kedvet kapnak ilyenre, vagy a
sajátjuk fejlesztéséhez kedvet, ötletet kapnak.
- November 20-tól elérhető (volt) az európai digitális
könyvtár
Európa digitális könyvtára kezdte meg működését
november 20-án. A www.europeana.eu
internetes cím olyan, többnyelvű online portálra mutat,
amely mögött számos európai ország nemzeti
gyűjteményeinek - könyvtárainak, levéltárainak,
múzeumainak - féltve őrzött kincsei találhatók.
Az Europeanában barangolva digitalizált formában
megtalálható az öreg kontinens kulturális öröksége,
beleértve könyvritkaságokat, festményeket, zeneműveket,
kéziratokat, térképeket és egykori újságokat is.
Hozzáférhetők lesznek például olyan könyvek,
amelyeket már rég nem lehet fellelni az antikváriumokban sem.
Az EU "kormánya", az Európai Bizottság 2005-ben tette
közzé a digitális könyvtár létrehozására
irányuló kezdeményezését azzal a céllal, hogy mindenki
számára hozzáférhetővé váljon Európa
kulturális és tudományos öröksége. Idén
augusztusban a Bizottság arra kérte a tagállamokat, hogy
"fokozzák erőfeszítéseiket" az európai digitális
könyvtár állományának gazdagítása érdekében,
vagyis szánjanak több pénzt a digitalizálás
finanszírozására, valamint intézkedjenek a szerzői jogi
akadályok felszámolása ügyében.
Az EU kutatási programja keretében 2009-re és 2010-re 69
millió euró áll rendelkezésre a digitális könyvtár
továbbfejlesztésére. Emellett az unió versenyképességi
és innovációs programja keretében, annak az
információs társadalommal foglalkozó fejezetén belül
további 50 millió eurót különítettek el "az európai
kulturális és tudományos örökség jobb
hozzáférésének előmozdítása" céljára.
Az Europeana által kínált tartalom annak függvényében
növekedhet, ahogy előrehalad a résztvevő
intézmények anyagainak digitalizálása. Jelenleg az
európai gyűjtemények anyagainak csupán elenyésző
töredéke digitalizált. A nemzeti könyvtárak
tekintetében például az arány mintegy 1 százalék,
és becslések szerint - amennyiben nem bővítik
látványosan az ilyen célra fordított összegeket - 2012-re
mintegy 4 százalékra növekedhet. (mti)
A november 20-án, csütörtökön indított Europeana
európai digitális könyvtár gyakorlatilag órákkal a
start után összeomlott, mivel a vártnál jóval nagyobb
érdeklődést nem győzték kezelni a szerverek.
(Prím)
Néhány nappal az indítás után Grebot Ágnes
Franciaorszagból is azt jelezte az IFLA magyar
levelezőfórumán, hogy bár „az európai digitális
könyvtár november 20-a óta üzemel, az óránkénti 10
millió kereső "kimerítette" és így csupán a
weboldalon lévő videóból (http://dev.europeana.eu/
<http://dev.europeana.eu/> ) lehet elképzelni, hogy mit is fog
egyáltalán nyújtani". (Sajnos, a helyzet azóta sem javult,
sőt az oldal időközben hivatalosan is bejelentette
átmeneti leállását – szerk. megj.)
Forrás: http://tech.transindex.ro/?hir=6319
http://w3.prim.hu/cikk-proxy/70263/
valamint
http://infoserv.inist.fr/wwsympa.fcgi/info/ifla-hun
- Felajánlott Hamvas-olvasmányok
A ReMeK-e hírlevél-olvasóinak figyelmébe ajánljuk a
Sütő Zsolt által felajánlott kis könyveket, amelyek
Hamvas Béla műveit tartalmazzák a Medio Kiadó
gondozásában. Idézzük segélykérő-felajánló
levelét:
„van itt nálam egy pár Medio füzet, 74 db Eksztázis
és 21 db A száz könyv. [Dúl] Antalt rávettem, hogy adja
nekünk, eljuttatnám erdélyi könyvtárakba.
Segítenétek ebben? Hogy hová, kin keresztül, hányat.
Összepakolnám őket, aztán idővel, ahogy lehet,
eljuttatnám mindenhová. Persze nem tudom, ez mennyire kell
hivatalos legyen. Van valami ötletetek?"
Akiket érdekelnek az említett Hamvas-művek, szeretne a
könyvtárának belőlük, azok vegyék fel a kapcsolatot
Sütő Zsolttal a következő e-mail-címen:
zsoltsuto@gmail.com
- Testvérkönyvtárak 2009 – a Medgyesi Városi
Könyvtár kezdeményezése
A Medgyesi Városi Könyvtár kezdeményezése a
"Testvérkönyvtárak 2009" című kulturális projekt,
amelyet jövő év januárjában szeretnének
elindítani, hároméves időtartamra.
A program hosszú távú céljai: a kulturális
intézmények szolgáltatásainak népszerűsítése, a
közösségek kultúrához való hozzáférésének
és kulturális részvételének elősegítése, a
kreativitás és művészi tevékenység támogatása,
a kultúra társadalmi összetartást erősítő
szerepének növelése, könyvtárközi kapcsolatok
erősítése hazai és külföldi könyvtárakkal
egyaránt, humán és anyagi források közös
használata, tapasztalatcsere.
A programról részletesebb tájékoztatást a
kapcsolattartó személy, Antonela Sofia Barbu nyújt, aki
ismerteti a Medgyesi Városi Könyvtárnak a program keretében
nyújtott szolgáltatásait. A programba bekapcsolódni
kívánó könyvtárak jelentkezhetnek e-mailben:
serviciul.cultura.spectacol@gmail.com
<mailto:serviciul.cultura.spectacol@gmail.com> , 2008. december 1-ig
javaslatokat vagy hozzászólásokat is várnak ugyancsak a
fenti e-mail címen vagy a 0747013227 telefonszámon. 2008. december
15-ig várják a programba bekapcsolódó könyvtárak
jelentkezését.
A témához kapcsolódó blogot is létrehoztak:
http://biblioteciinfratite2009.wordpress.com
valamint egy fórumot a következő címen:
biblioteci-infratite2009@googlegroups.com
Forrás: Antonela Sofia Barbu – Biblos levelezőlista,
Bedő Melinda, Kájoni János Megyei Könyvtár
- Hallatlan Alapítvány kiadásában megjelent a "Jelelj
velünk" CD-rom
A gyerekeknek (is) szánt magyar jelnyelvet oktató CD-rom
játékos módon hívja fel a figyelmünket a
kommunikáció jelnyelvi formájára. Egy család
életének epizódjain keresztül mutatja be az évszakok
változásait, az ünnepeket és különféle
történeteket. A remek grafikák gyermekközpontú
ábrázolása, a kvíz-játékok és mesék jól
kiegészítik mindezt. A jelnyelvi CD-rom segítségével
játékosan fedezhetnek fel egy új világot halló és
siket gyermekek, felnőttek egyaránt, közelebb kerülve
ezzel egymáshoz.
Az Alapítvány díjmentes példányt küld azon
könyvtárak és oktatási intézmények (pl. óvodák)
számára, akik erre igényt tartanak.
Érdeklődni lehet e-mailben a tanfolyam@hallatlan.hu címen.
Forrás: KATALIST
https://listserv.niif.hu/pipermail/katalist/2008-November/017170.html
TUDÓSÍTÁSOK KÖNYVTÁRI RENDEZVÉNYEKRőL
- Könyvtárat avattak Csíkszentkirályon
A csíkszentkirályi Népiskola 1892-ben felavatott
épületét 400 ezer lejes beruházással sikerült
felújítani. Az összeg egyharmadát a helyi
önkormányzat, kétharmadát pedig a román kormány
biztosította. A falu vezetőségének megérte
fáradozni, hiszen az egyháztól 25 évre, jelképes
összegért bérelt épület mostantól méltán
válik a község büszkeségévé: a templommal szemben
elhelyezkedő Népiskola külseje megőrizte egykori
jellegét, bent viszont megfelel a modern igényeknek. Az
épület egyik szárnyában a napközi otthon, a másik
szárnyában a községi könyvtár kapott helyet.
Csíkszenkirályon évekig zárva volt a községi
könyvtár, néhány éve ugyan többé-kevésbé
működött, de fűtetlen, elhanyagolt helyiségben,
rendezetlen állománnyal, amely nem igazán vonzotta az
olvasókat. A november 16-i könyvtáravató ünnepségen
elhangzott köszöntőjében Kopacz Katalin, a Kájoni
János Megyei Könyvtár igazgatója kijelentette:
olvasótermével és internetes termével Hargita megye
legmodernebb községi könyvtárává lépett elő az
új csíkszentkirályi könyvtár.
Forrás: Hargita Népe 2008. november 17.
http://www.hhrf.org/hargitanepe/
- Sólyom László magyar köztársasági elnök
látogatása a Márton Áron Gimnázium könyvtárában
Október 24-én délelőtt Sólyom László magyar
köztársasági elnök székelyföldi körútja
alkalmával, Csíkszeredában tartózkodva, tiszteletét tette
a Gimnázium könyvtárában. Megtekintette az újonnan
felavatott dokumentációs és információs központot. A
régi könyveknél elidőzött néhány röpke percig.
Rövid látogatása végén az iskola emlékkönyvébe
írt néhány kedves sort az intézményben dolgozók és
tanulók számára.
Búcsúzóul hozzátette, hogy bizony még egy kicsit
elidőzött volna a régi könyvek között, ha az
egyébként is sűrű programja lehetővé tette volna.
Borbé Levente, Márton Áron Gimnázium könyvtára,
Csíkszereda
- Könyvtári rendezvények Hargita megyei iskolákban
- Iskolai könyvtári rendezvény Csíkszentdomokoson
A csíkszentdomokosi Márton Áron Általános Iskola
könyvtára a magyar szakos tanárok segítségével
Versíró pályázatot hirdetett, ahová benevezhettek az
iskola V. és VI. osztályos tanulói 3-4 szakaszos verssel,
amelynek témája a könyv. A pályamunkák november első
hetében voltak kiértékelve.
Székely Edith könyvtáros, Csíkszentdomokos
- Újabb könyvtárosi rendezvény a Márton Áron
Gimnáziumban
Az Iskolai Könyvtárak Hónapja keretén belül a Márton
Áron Gimnáziumban újabb rendezvényre került sor.
Október 22-én délelőtt 9 órától a harmadik
osztályosok megismerkedtek a tankönyvek világával, ez
alkalommal meglátogatták a tankönyvraktárt is.
Kísérőjük ezúttal is a tanító néni és a
könyvtáros bácsi volt. A könyvtáros bácsi beszámolt
a tankönyvezés dolgairól, felhívta a figyelmet, arra, hogy
miért is szükséges huzamosabb ideig jó állapotban
megőrizni ezeket a tanuláshoz nélkülözhetetlen
könyveket. A következő célállomás az Iskola teljesen
felújított Dokumentációs és Információs
központja volt. A könyvtárosok egy általános
bemutatóval folytatták az ismertetést. Szó esett arról,
hogy miként kell tájékozódni egy ilyen helyen (hogyan lehet
ésszerűen keresni a kereső/dokumentálódó által
kiválasztott témát), és miben segíthetnek ilyen esetben a
könyvtárosok.
A rendezvény utolsó momentuma az olvasási verseny volt. A
harmadikosok egymást követve olvastak fel részleteket Benedek
Elek meséiből. Az olvasási verseny győzteseit ők
maguk választották, helyesen, hiszen úgy a tanító
néni, mint a könyvtárosok ugyanazokra a gyerekekre szavaztak
volna. Jutalomként, hogy mindenki kellőképpen állta a
sarat, díjazás előtt a tanító néni Mátyás
Királyról szóló meséket olvasott fel a gyerekeknek,
szintén Benedek Elek mesegyűjteményéből. Nem
véletlenül esett a választás Mátyás király
meséire, hiszen az idén ünnepeljük Mátyás király
trónra lépésének 550. évfordulóját, s egyben a
2008-as esztendő a Reneszánsz Éve is.
Minden gyerek kis ajándékban részesült. Az első
három győztes Petőfi Sándor költeményiből
kapott egy-egy kötetet.
A program szervezői: András Éva harmadik osztály
tanító nénije, Borbé Levente könyvtáros és
Balázs-Bécsi Enikő dokumentarista.
Forrás:
http://hriskkonyvtaros.blogspot.com/2008/10/jabb-knyvtrosi-rendezvny-mrt\on-ron.html
- Iskolai könyvtárosok találkozója
November 14-én közös szakmai napot szerveztek a Kovászna
és a Hargita megyei iskolai könyvtárosok. Ezúttal nem a
politika dominált Tusnádfürdőn, hanem a
könyvtárosoké volt a főszerep. Mardirosz Ajka, Egyed
Daniela és Borbé Levente a Hargita megyei iskolai
könyvtárakat és dokumentációs központokat mutatták
be. Kiss László egy rendezvény, jelesen Az Iskolai
Könyvtárak Világnapjának a projektmenedzsmentjét mutatta
be. Opait Carmen pedig az új könyvtártörvényekbe
nyújtott bepillantást. A szakmai nap díszebéddel zárult.
A legfőbb hangsúly mindenképp a találkozón volt. Így
és ennyien még nem voltak együtt!
(Az RMKE is rengeteg új taggal bővült.)
Képek a rendezvényről:
http://picasaweb.google.hu/kkisslaci/HarcovMet?authkey=iXAtJEHuPMA
Forrás: http://mikeskonyvtar.blogspot.com
- A Bod Péter Megyei Könyvtár hírei
- Költészetről, prózáról, miegymásról
Rendhagyónak bizonyult az őszi Közművelődési
Napok részeként a Bod Péter Megyei Könyvtárban szervezett
irodalmi est: írók beszéltek költészetről és
prózáról, városról és hegyekről, mű és
alkotója viszonyáról – és nem olvastak fel. A
szokványos közönségtalálkozótól elütő
jelenségért Vida Gábor, a Látó szerkesztője a
felelős, ki – a marosvásárhelyi könyvvásárról
kísérvén a vendégeket – faggatta Bánki Évát,
Bodor Ádámot és Szilágyi Istvánt.
Mindannyian prózaírók lévén, mi sem természetesebb,
mint hogy beszélgetésüket a verssel kezdték. Na jó,
Bánki Éva költészettel kezdte, tartott is nála mindaddig,
míg versfüzérei „költeménybe oltott
narratívává alakultak, s lett belőlük regény". Bodor
Ádám saját bevallása szerint két verset írt
életében, előadásuktól eltekintett, mindkét
költemény trágár lévén. Szilágyi István verset
sem, mást sem írt gyerekkorában, „mert rühelltem
írni", mármint a fizikai műveletet, Vida Gábort pedig
még idejében eltanácsolták a versírás
elkövetésétől.
A nagyszámú közönség pedig egy jó est
élményével s a polcról leveendő, avagy a
könyvtárból kölcsönözendő Szilágyi-, Bodor-,
Vida-, Bánki-kötetek le-/kivevésének dédelgetett
tervével távozott.
Forrás: http://erdely.ma/kultura.php?id=44930
- Nyugat-maraton
Folytatva az elmúlt években immár hagyománnyá
érlelődött olvasómaratonok sorát, a Bod Péter Megyei
Könyvtár idén is megszervezte a könyv és olvasás
népszerűsítésének e formáját. S mert idén
száz éve jelent meg a magyar irodalomtörténetben
mérföldkőként számon tartott Nyugat folyóirat
első száma, mi sem természetesebb, mint hogy „tematikus"
olvasómaratont hirdetett meg a könyvtár. A könyvbarátokat
a Nyugat köré csoportosult alkotók műveiből való
felolvasásra ösztönözték a szervezők, a
gyertyás-teás hangulat mellé kiegészítőként
kisfilmeket, hanganyagokat ajánlottak, végül pedig,
rendhagyó módon, még egy Móricz Zsigmond-kiállítás
megnyitójára is meghívták a közönséget, melyet a
budapesti Petőfi Irodalmi Múzeum munkatársai rendeztek be a
Gábor Áron Teremben.
Forrás: http://www.3szek.ro/modules.php?name=3szek&id=14775&Cikk
- Egy könyvtáravató margójára
2008. október 19-e egy újabb lapot, vagy legalábbis
bejegyzést jelent Szilágybagos történelmében. Ugyanis
ezen a napon történt a Szabó Miklós névre keresztelt
községi könyvtár, és az ugyanitt működő
e-Transyvania pont avatója.
Szilágybagosnak egészen 1968-ig volt saját könyvtára.
Ebben az évben csatolták ugyanis Nagyfalu községhez, az
akkori rendszer egyik adminisztrációs döntéseként.
Azóta Bagos nem rendelkezett saját könyvtárral.
Forrás: http://picur.devall.hu/bagos/?page=7&method=1&article=45
- Körösfőn projekteket (is) ír a könyvtáros
Körösfő az a hely, ahol magyarországi rendszámú
autók-buszok állnak rendszerint az út szélén, a
turisták pedig különféle erdélyi emléktárgyakat
vásárolnak az otthonmaradottaknak, majd továbbhajtanak.
Könyvtára is van a falunak, mely valamikor jobb időket élt
meg, nagyobb volt, de mostanában 5-6 ember jár oda. Nincs igény
erre. Péntek Tihamér, az ottani könyvtáros egyben az
eTransylvania pont veztője is. Mint a Transindexnek nyilatkozta:
„Én hivatalosan könyvtárosként vagyok alkalmazva, de
projektírással foglalkozom: most is egy stratégiát
csinálok a községnek."
Forrás: http://multikult.transindex.ro/?cikk=8496
KITEKINTő
- Készül a Reference Extract, a könyvtároshajtású
keresőmotor
Ez egy nagyon érdekes és felemelő dolog lesz. A Reference
Extract arra az egyszerű és nagyszerű ötletre épül,
hogy az emberek még mindig a könyvtárosokban bíznak meg
leginkább, ha információról van szó. A
"könyvtároshajtású" keresőmotor koncepciója
következik. Valaki az OCLC-nél kitalálta, hogy arra a
tényre, hogy az emberek megbíznak a könyvtárosok
ajánlásában, ha információról van szó, lehet
építeni. A kérdés már csak az volt, mit építsenek
rá. A válasz: keresőmotort, mi mást? Reference Extract -
könyvtároshajtású keresőmotor? A Reference Extract
koncepciója a következő: a többi keresőmotorhoz
hasonlóan a találati lista összeállítása itt is
súlyozásos módszerrel történik majd, csakhogy a
súlyozás alapját a világ könyvtárai és
könyvtárosai képezik majd. A procedúra szerint a
használó begépeli a keresőszót
(keresőkifejezést), a szokott módon lefut a keresés és
megjelenik a találati lista, ám a találatok sorrendje attól
függ, hogy az adott oldalra a világ több, mint 1400
könyvtárában milyen gyakran hivatkoznak. Pofonegyszerű,
nem is tudom, miért csak most jutott eszükbe.
Akit bővebben is érdekel a dolog, az itt olvashat róla
<http://referencextract.org/?page_id=3> az ötletgazdák
tollából.Forrás:
http://fiksz.klog.hu/837/keszul-a-reference-extract-a-konyvtaroshajtasu-/keresomotor/
- Új kompetenciák a könyvtárakban - mivel megszűnt az
évszázados könyvtári monopólium
Az alapvető szakmai készségeink a dokumentált tudás
és kulturális tartalom ismerete és szervezése, illetve annak
közvetítése a használók felé. A jövőben is ez
lesz a legfontosabb szakértelem, azonban új formában, más
képességekkel kiegészítve. Az internet új utakat nyit
ezen készségek továbbvitelére, elsősorban azért,
mert a személyes, fizikai térben folytatott kommunikációt
felváltja a virtuális térben zajló. A világhálón
található információtömeg is máshogy viselkedik. A
tartalmak állandóan változnak, új címekre kerülnek,
eltűnnek. Kihívást jelent a nehezen szervezhető
"virtuális masszán" fogást találni, a tartalmat szervezni. A
használók is megváltoztak. Annyira tájékozottak már a
saját témájukban, hogy a könyvtárosoknak meg kell
barátkozniuk azzal, hogy sokszor jobban tudják a választ
bizonyos kérdésekre, mint a könyvtáros. Évszázados
monopolhelyzetet kell tehát a könyvtárosoknak feladniuk. A
használókat ugyanakkor egyre nehezebb rávenni, hogy
kérdezzenek. Közéjük kell menni, ezzel bátorítani
őket a kommunikációra. Multidimenziós weben
tevékenykedünk. Ez nagyon sok, különböző
irányból jövő igényt generál, amelyekhez
alkalmazkodni kell. Együttműködőnek és
kommunikatívnak kell lennünk, idegen nyelveken kell
beszélnünk. Ezzel párhuzamosan szükséges a szakmai
identitás, és a saját munkánkra vonatkozó stratégia
kidolgozása. Világossá kell tenni képességeinket más
szakmákhoz képest is. Meg kell tanulnunk izgalmasabbá tenni,
tudatosan "szerkeszteni" a gyűjteményt, meg kell szabadulni
azoktól a könyvektől, amelyeket egyszer sem
kölcsönöztek. Szigorúbban kell bánni a
gyűjteménnyel, hogy friss és élő maradjon.
Forrás: Új kompetenciák a könyvtárakban / ref.: Tóth
M., Könyvtári Figyelő 2008/3.,
Manci: http://w3.oszk.hu/manscr/wwwi32.exe/
- Olvasási konferencia és könyvbemutató Zentán
Tízéves a Kapocs Könyvtári Csoport, amely 1998-ban tíz
délvidéki könyvtár összefogásával jött létre
azzal a szándékkal, hogy ahogyan a könyvzáró kapocs egy
vastag könyv két tábláját összetartja, őrzi és
védi; összefogással úgy védje, óvja ez a
csoportosulás is azt a kisebbségi magyar kultúrát, amelynek
értékeit talán még sosem veszélyeztette annyira a
vajdasági magyarságra ránehezedő idő, mint épp
akkor. Az évforduló alkalmából a Magyar Nemzeti Tanács, a
Kapocs Könyvtári Csoport és a Vajdasági Magyar
Művelődési Intézet pénteken, 2008. november 7-én 11
órai kezdettel a zentai Városháza dísztermében a Magyar
Tudomány Ünnepének és a Reneszánsz Év – 2008
jegyében "Ezt az ereklyét…" címmel Kárpát-medencei
olvasási konferenciát szervezett, amely az anyanyelvű írott
kultúra és olvasás sokszempontú megközelítését
és bemutatását tűzte ki célul. A konferencia alkalmat
kínált arra is, hogy a tavaly a Magyar Kultúra Ünnepe
keretében megrendezett Történelmi tudat – kulturális
emlékezet elnevezésű nagyszabású tudományos
eszmecserén elhangzott előadások gyűjteményét
(Bennünk élő múltjaink) bemutassák.
A konferenciát szakmai kirándulás zárta Magyarkanizsa,
Palics és Szabadka könyvtárainak és nevezetességeinek
megtekintésével.
Forrás: Hajnal Jenő (IFLA-HUN)
- Tisztújítás a Magyar Olvasástársaságban
Elnököt, alelnököt és tanácstagokat választott a
hétvégén a HUNRA (Magyar Olvasástársaság) az OSZK
tanácstermében. Az egyesület új elnöke Győri
János, alelnöke Józsa Krisztián lett, mindketten a
pedagógia kutatói. Steklács János lemondott elnök
beszámolójában megemlítette: a társaság
tevékenységeiben hozzávetőlegesen 90%-ot tesz ki a
szépirodalom-olvasásra való figyelem. Az épületből
kilépve azonban ez az arány megfordul. A társadalom
egészében hozzávetőleg 10%-ot jelenthet a
szépirodalom-olvasás, s 90%-ot az egyéb célú.
Biztató irány, hogy a beszámolókban,
hozzászólásokban átlagon felül szerepelt a cigány
és az interdiszciplináris kifejezés, miközben egymást
váltva hangzottak el az értékőrzésre illetve a
szemléletváltás szükségességére utaló
javaslatok. (MG)
Forrás: KIT Hírlevél 2008/42., nov. 26.
- Egerben az Év Könyvtára
Az idei évben is meghirdetett Év Könyvtára című
pályázatra beérkezett pályamunkák közül a szakmai
kuratórium egyhangú javaslata alapján dr. Hiller István
miniszter úr az Év Könyvtára 2008 díjat az egri Bródy
Sándor Megyei és Városi Könyvtárnak adományozta.
Gratulálunk a nyertes könyvtár minden munkatársának,
és munkájukhoz további sikereket kívánunk.
Forrás: KIT Hírlevél 2008/42., nov. 12.
https://listserv.niif.hu/pipermail/katalist/2008-November/034490.html
AJÁNLÓ
- Dragomán és Bartis regényei a román olvasókat is
megszólítják
Az emberi kiszolgáltatottságot, az élet torz
megnyilvánulásait, a kisebbségbe szorultság
természetrajzát le lehet írni úgy, hogy az olvasó
politikai rendszereken átívelő, egyetemes művet kapjon
kézhez – ez a gondolat fogalmazódott meg Bartis Attila és
Dragomán György könyvei román nyelvű kiadásának
bemutatóján, Bukarestben. A két erdélyi származású
író nemrég a bukaresti Magyar Kulturális Intézet által
szervezett író-olvasó találkozón, valamint a Polirom
kiadó szervezte bukaresti Nemzetközi Irodalmi Fesztiválon
<http://multikult.transindex.ro/?hir=636> vett részt. A
fesztivált október 29-e és 31-e között rendezték meg a
fővárosban, számos romániai és külföldi:
magyarországi, lengyelországi, németországi és
írországi meghívott részvételével. Román nyelven a
Polirom kiadó adta ki Bartis Attila A Séta és Dragomán
György A fehér király című regényét.
A teljes cikk itt olvasható:
http://multikult.transindex.ro/?cikk=8389
- Új és régi könyvek
Huszonnyolc hazai és tizenegy magyarországi könyvkiadó
standja kínált olvasnivalót a Marosvásárhelyi Nemzeti
Színház előcsarnokában immár tizennegyedik alkalommal
megrendezett nemzetközi könyvvásáron. A könyvvásár
a kelleténél többet is elárult az
olvasóközönségről: gyerekkönyvekre, ezotériára
és Wass Albertre volt kereslet. Egyetlen kiadóhoz sem lehetett
könnyedén odaférni, de a Koinóniánál
különösen nagy volt a torlódás: a Kincses
Képeskönyv sorozatot – a Kolozsvárt és
Marosvásárhelyt bemutató köteteket – vitték, mint a
cukrot (ebben talán a nagyvonalú árkedvezmény is szerepet
játszott).
A Székelyföldi vízkerekek nyomában című képes
összeállításért a csíkszeredai Pro-Print Kiadónak
adták át a könyvvásár legszebb könyvének járó
díjat a megnyitón.
Forrás: http://erdely.ma/ajanlo.php?id=44921
http://multikult.transindex.ro/?cikk=8442
- Készül az új Babits-CD
Szigethy Gábor irodalomtörténész rendezésében Babits
Mihály verseiből "A sziget nem elég magas" címmel CD
készül a költő születésének 125.
évfordulójára. A lemez november 26-án jelenik meg. A
címadó verset Blaskó Péter mondja, a többi
szereplők: Mécs Károly, Kubik Anna, Cseke Péter, Pápai
Erika, Sztankay István, Trokán Péter, Igó Éva, Eperjes
Károly, Tompos Kátya, Szarvas József, Oberfrank Pál és
Szőcs Artúr. Archív felvételről megszólal maga
Babits Mihály.
Forrás: Haraszti Katalin, IFLA-HUN moderátor.
- Kisebbségtörténet négy könyvben
Négy kisebbségtörténeti könyvet mutattak be
Sepsiszentgyörgyön a Székely Nemzeti Múzeum Bartók
Termében nagyszámú közönség előtt. A köteteket
Bárdi Nándor történész és a házigazda Boér
Hunor, a múzeum könyvtárosa méltatta.
A Bárdi Nándor, Fedinec Csilla és Szarka László által
szerkesztett, huszonkilenc szerző tanulmányaiból álló,
Kisebbségi magyar közösségek a 20. században című
kötetet Bárdi úgy jellemezte: praktikus összefoglalása a
jelenlegi kutatásoknak. A könyv elsősorban a határon
túli középiskolai tanároknak és egyetemi hallgatóknak,
a jövő értelmiségének szól.
Gidó Attila bemutatta az általa szerkesztett Úton. Erdélyi
zsidó társadalom- és nemzetépítési kísérletek
(1918—1940) című munkát, mely tulajdonképpen
magyarázó előszóval ellátott
dokumentumgyűjtemény.
Máthé János Magyarhermány kronológiája (1944—1964)
című munkáját László Márton levéltáros adta
közre. László mesélt azokról a módszerekről,
ahogyan a volt szekuritáté megfigyelte, megpróbálta
megfélemlíteni a magyarhermányi helytörténészt.
Sztálin a székelyeknél. A Magyar Autonóm Tartomány
története (1952—1960) című könyvét a szerző,
Stefano Bottoni olasz történész mutatta be. Elmondta, a MAT
olyasvalami volt, mint egy kulturális üvegház, amelyben a
művelődési intézmények nagy szerepet játszottak a
magyar identitás megőrzésében.
Forrás: http://www.3szek.ro/modules.php?name=3szek&id
- Tánclépésben – az éter után papíron is
Megjelent a Bookart gondozásában Kövi Sára Balettka
könyve. A balerinarajzairól nemcsak az erdélyi magyar
blogoszférában, hanem a „nemzetközi virtuáliában"
híressé vált blogger <http://kovisara.wordpress.com/> nyolc
éve gyártja a balerináit, eddig hétezer van belőlük.
A kötet első, Marosvásárhelyi Nemzetközi
Könyvvásár keretében történt bemutatója után,
november 17-én délután művésznő városában
Sepsiszentgyörgyön a Teinben méltatta a közönség
számára Láng Zsolt, a kötet szerkesztője. A
költőnő „csőre töltött golyóstollal"
várta olvasóit a kis kávézóban, ahol továbbra is meg
lehet tekinteni néhányat a balerinarajzok közül. Balettka 42
verses rajza a Transindex Holt Költőn is megtekinthető:
kövisára.transindex.ro http://kovisara.transindex.ro/?new=1
- Az Erdélyi Múzeum-Egyesület debüt-díjas könyvei
Az Erdélyi Múzeum-Egyesület Bölcsészet-, Nyelv- és
Történettudományi Szakosztálya 2008-ban harmadik alkalommal
ítélt oda debütdíjat a szakosztály első
tudományos teljesítményt felmutató tagjának. A
szakosztály választmánya azzal a szándékkal írt ki
2006 tavaszán debüt-díjat, hogy kiosztása évről
évre alkalmat teremtsen arra, hogy a figyelem e
tudósgeneráció tagjaira, annak friss teljesítményeire
irányuljon, hogy e teljesítmények egy ilyen utólagos
számvetés keretében is beépüljenek a köztudatba. A
felhívás szerint a díjat az EME azon tagjai
pályázhatták meg, akik a közelmúltban kötet,
tanulmány publikálásával, egy kiadvány tudományos
igényű gondozásával, egy szakmai rendezvény
megszervezésével stb. léptek be a tudós társadalomba.
A 2008-as évben öt pályázat érkezett be: Berecki
Sándornak a kolozsvári Mega Kiadó gondozásában megjelent
The La Tene Settlement from Moresti című kötete, amely a Maros
megyei Malomfalván feltárt késővaskori kelta
településen előkerült tárgyi emlékek
bemutatását tartalmazza; Hubbes László Attilának a Mentor
könyvkiadónál 2008-ban megjelent Látomások a
végső dolgok bűvöletében. Az apokalipszis a
vallásos irodalmi műfajtól a művészeti
kifejezésmódig címet viselő kötete; Korondi Ágnes
2007-ben megjelent, a középkor devóciós törekvéseinek
kora újkori recepciójáról írt tanulmánya, Ozsváth
Imolának a Néptanítók. Életpályák és
élettörténetek című kötete, amelyben hat erdélyi
néptanító, falusi értelmiségi élettörténete,
életpályája kerül bemutatásra; valamint Pieldner Judit
2007-ben a KOMP-PRESS Kiadó gondozásában napvilágot
látott, filmpoétikai és irodalomkritikai írásokat
tartalmazó Beszédterek, képterek című
tanulmánygy"ujteménye.
A pályázatokat egy, a szakosztály tagjai közül kinevezett
bizottság bírálta el. A díj átadására Magyar
Tudomány Napja Erdélyben szakosztályi rendezvény
keretében került sor. Miközben a bizottság mind az öt
pályázó munkáját elismeréssel értékelte, a
2008-as Debüt-díjat két pályázónak ítélte oda:
Berecki Sándornak és Ozsváth Imolának. A díj
átadásával egy időben a szakosztály a pályázatot
a 2009-es évre is felújította.
Forrás: EME,
http://www.eme.ro/servlet/eme/template/news%2CPNewsScreen.vm/news_id/398
ELHALÁLOZÁS
- Elhunyt Gyurkovics Tibor
Hetvenhét éves korában, 2008. november 16-án elhunyt
Gyurkovics Tibor, József Attila- és Kossuth-díjas író.
Gyurkovics Tibor 1931. december 18-án született Budapesten.
1988-1992 között a veszprémi Petőfi Színház
dramaturgja, 1989-1991 között az Új Idő
szerkesztőbizottsági tagja volt. 1991-1995 között a
Magyar Írókamara társelnöke, 1992-től a Magyar
Művészeti Akadémia alelnöke, 1995-től a Magyar
Írók Egyesületének elnöke volt. Gyurkovics Tibor
számos rangos irodalmi díj kitüntetettje. Egyebek mellett
1982-ben kapott József Attila-díjat, 1994-ben Kossuth-díjjal
tüntették ki. 1997-ben Magyar Örökség-díjat nyert,
illetve 2001-ben a Magyar Művészetért Díjat
adományozták neki. (MTI)
Forrás:
http://www.nyugatijelen.com/kultura/elhunyt_gyurkovics_tibor.php
- Elhunyt Czigány Lóránt
A 20. századi emigráns magyar irodalom meghatározó alakja,
Czigány Lóránt író 2008. november 8-án elhunyt.
Londonban élt. Magyarországot 1956-ban hagyta el. Oxfordban és
Londonban tanult.
Kiemelkedő jelentőségű műve az Oxfordban 1984-ben
angolul megjelent magyar irodalomtörténet volt: The Oxford history
of Hungarian literature from the earliest times to the present.
A londoni Szepsi Csombor Kör elnöki tisztét 1964-1989
között õ töltötte be. A Kör testületi
szerzőként adta közre Czigány Lóránt és
Czigány Magda szerkesztésében A tűzmadár fénylő
emléke: a londoni Szepsi Csombor Kör ünnepi műsorai a
forradalom tizedik, huszadik, huszonötödik és harmincadik
évfordulóján c. művet, amely Budapesten a Mundus
kiadónál jelent meg, 2006-ban.
Nyerges Judit válogatott bibliográfiát állított össze
1955-1995 között készült műveiről (megj.: Miskolc:
Miskolci Egyetem, 1995.)
Forrás: MTI, MOKKA http://ww3.mokka.hu/
Országgyűlési Könyvtár OPAC http://www.ogyk.hu/
MOZAIK
- Mesefalu határok nélkül
Kovászna Megye Tanácsa két testvérmegyével, a
magyarországi Heves és a svédországi Värmland
megyékkel közösen egy-egy mesefalu létrehozását
célzó projektben vesz részt. A mesefaluk kis lakói
számára így egymás kultúrája könnyebben
megismerhetővé válik. A mesefalukat nagy mesemondók
szülőhelyén építik fel: Heves megyében Gárdonyi
Géza, Värmland megyében Selma Lagerlöf, Kovászna
megyében pedig Benedek Elek szülőfalujában is épül
majd három-három parasztház és ötven gyermek
elszállásolására és ellátására szolgáló
központi épület. A tervek szerint a jelenleg három megyét
érintő mesefalu-hálózat a jövőben tovább
bővíthető.
Forrás: http://erdely.ma/kultura.php?id=44848
- Magyar Világenciklopédia az Európai Parlamentben
Egy angol nyelvű magyar történelemkönyvet és egy magyar
lexikont mutattak be az Európai Parlamentben. A
történelemkönyv magyar változata már ismert, a Magyar
Világenciklopédiának egyelőre csak az első kötete
jelent meg, de év végén már kapható lesz a második,
jövőre pedig a harmadik is. Az első magyar témájú
lexikont a Kanadában élő Pungur József szerkesztette. A
történelem negatív szereplőit is bevették a kötetbe.
„A történelmi igazsághoz az ő létük is hozzá
tartozik, úgyhogy arra törekedtünk, hogy egy minél
átfogóbb magyarságkép rajzolódjék ki ebből a
kötetből" – mondta Patrubány Miklós, a Magyarok
Világszövetségének elnöke.
Forrás: http://erdely.ma/kultura.php?id=45106
- Google Könyvvilág
- Digitális könyváruházat nyit a Google
Hamarosan megnyitja digitális könyváruházát a Google azt
követően, hogy a bíróság előtt egyezségre
jutott a szerzők és kiadók szervezeteivel a Book Search
elnevezésű programja miatt kialakult jogi vitában –
olvasható a The New York Times című amerikai napilap online
kiadásában. A Google oldaláról nemsokára pénzért
lesznek letölthetőek bizonyos szerzői joggal védett, de
újonnan már nem nyomtatott könyvek. Könyvkeresőjén
már most is több millió digitalizált kötet
tekinthető meg, közülük számos, amerikai egyetemi és
közkönyvtár anyagából származó könyv részben
vagy teljes egészében ingyenesen olvasható.
Az elemzők szerint hasonló folyamat zajlik majd le a
könyvekkel, mint pár éve a zenei piacon. A zenei kiadóknak
ugyanis sokáig fejfájást okozott, hogy az internetről
bárki ingyenesen tölthet le dalokat. Ezt a helyzetet a kiadók
úgy oldották meg, hogy lehetővé tették a jogtiszta,
fizetős letöltést, amely már komoly üzletággá
nőtte ki magát. Optimista informatikai fejlesztők szerint
egy ilyen digitális átállás lehetséges lenne a
könyvpiacion is. Az internet információs
térhódítása az utóbbi húsz évben folyamatosan
visszaszorította az írott sajtót. A nyomtatott könyveket
és könyvtárakat féltve sokan beszélnek a
Gutenberg-galaxis összeomlásáról. A Google reményei
szerint a most megszületett szerzői jogi egyezség
segíthet, és nyomában ötszáz év után új
formát ölt a könyv.
Forrás:
http://www.monitormagazin.hu/cgi-bin/monitor/index.cgi?view=ck&tID=97&nI/D=38657
- Mégis beszkennelhet minden könyvet a Google
A manhattani bíróság jóváhagyta az amerikai
könyvszerzők és kiadók illetve a Google között
köttetett peren kívüli megállapodást. A szöveg
értelmében mindkét fél jól jár, hiszen a Google
fizet a szerzői jogaikat féltő kiadóknak 125 millió
dollárt, ők pedig nem bánják többé, hogy
másolásvédelem nélkül lehet a műveiket megtalálni
online, a Google oldalain. A keresőóriás ezáltal a
könyvpiacra is befúrhatja magát, melynek pénzügyi
részleteibe is bepillantást enged a bírósági
megállapodás szövege. A történet még 2005-re
nyúlik vissza, amikor is a Google elkezdte digitalizálni a
könyveket, hogy azok online is elérhetők legyenek. Ennek
köszönhetően egy komoly szerzői jogi problémával
találta szemben magát, lévén a megosztott művek
letöltése után létrejött fájlok teljesen szabadon
terjeszthetőek voltak, mindenféle technológiai gát
beépítése nélkül. A tervezet pontosan kitér arra is,
hogy kinek milyen részesedése lesz a jövőbeni
bevételekből: A Google minden jövőbeni bevétel 37
százalékát, amit a Google Print szolgáltatás termel,
megtarthatja, míg a szerzők és a kiadók vihetik a
maradék 63 százalékot. A Szerzők Céhének
<http://www.authorsguild.org/advocacy/articles/member-alert-google.html>
elnöke a szervezet weboldalán írt a megállapodásról,
amiben arról is beszámol, hogy a befolyt összegek
kezelését az újonnan létrehozott "Book Rights Registry"
nevű szervezet végzi majd. A Google 34,5 millió dollárt
fizet a szervezet létrehozásának illetve a jogtulajdonosokkal
kötendő szerződések ügyintézésének
finanszírozására. Sergey Brin, a Google társalapítója
csupán annyit fűzött hozzá az esethez, hogy ez egy igazi
"win-win" szituáció a felek számára, hiszen mindenki
megkapja, amit szeretett volna, de az igazi győztesek az
olvasók. A nyomtatott könyvekben rejlő mérhetetlen
mennyiségű értékes tudás egy kattintásra lesz
mindenkitől a jövőben.
Forrás: http://www.hwsw.hu/hirek/37455/
- Szétszedik Leonardo leghíresebb kódexét
A világ egyik vezető Leonardo da Vinci-kutatója meglepő
kijelentéssel sokkolta az olasz közvéleményt: szerinte
ugyanis darabjaira kéne bontani a Codex Atlanticus-t, amely 12
kötetbe rendezve tartalmazza a reneszánsz zseni
munkásságát. A kezdeményezéssel az 1970-es évek
legvitatottabb restaurálását fordítanák vissza: akkor
ugyanis az addig egységes kódexet 12 kötetre bontották. A
mostani munkálatokkal Carlo Pedretti kutató szerint csak a
konzerválást könnyítenék meg, és ettől a mű
is könnyebben kiállíthatóvá válna. A Leonardo
alkotásainak legteljesebb gyűjteményeként ismert
kódexben <http://en.wikipedia.org/wiki/Codex_Atlanticus> a mester
rajzai, írásai, és többek közt a repüléssel,
matematikával, botanikával, asztronómiával és
építészettel kapcsolatos értekezései találhatók. A
könyv fakszimile-másolata tavaly a Fővárosi Szabó
Ervin könyvtárban rendezett kiállításon is látható
volt.
A kódexet egyébként utoljára 1998-ban állították
ki, ám a milánói könyvtár jövőre esedékes
400. születésnapja alkalmából újra bemutatják majd.
Bár a kódex szétbontásába mindenki beleegyezett, annak
időpontja egyelőre nem világos, és talán a
2015-ös milánói expóig bekövetkezhet majd.
Forrás: http://www.mult-kor.hu/cikk.php?id=22323
- Az internetre kerül az Akadémia Goethe-gyűjteménye
A világ negyedik legnagyobb Goethe-gyűjteménye, benne ritka
kéziratokkal, első kiadású könyvekkel, rajzokkal,
érmékkel, emléktárgyakkal, képekkel és
partitúrákkal van a Magyar Tudományos Akadémia
Könyvtára (MTAK) birtokában: ezek a kincsek fokozatosan
felkerülnek az internetre. Elsőként a Digitális
Goethe-kalendárium kerül fel az internetre az idén 20.
születésnapját ünneplő Goethe Intézet
évfordulója kapcsán. A projekt a Goethe Intézet, az
Akadémiai Könyvtár és a Magyar Goethe Társaság
összefogásában valósul meg. A kiemelkedő kollekció
Elischer Boldizsár (1818-1895) magyarországi német
ügyvédnek köszönheti létrejöttét, aki 40 év
alatt mintegy 4100 Goethe-relikviát gyűjtött össze.
1895-ben unokaöccse és örököse, Elischer Gyula az
értékes anyagot az MTA-nak adományozta, azzal a
kikötéssel, hogy azokat önálló, külön teremben
tegyék a nyilvánosság és a tudomány számára
hozzáférhetővé. A Goethe-szoba 1896 és 1945
között fogadta az érdeklődőket, ahol a
látogatók 178 kéziratot, 1063 képet és metszetet, 366
partitúrát, 1446 kötetből álló könyvtárat,
valamint a karlsbadi ásványgyűjteményt csodálhatták
meg.
Forrás:
http://hvg.hu/print/20081118_digitalis_goethe_muvek_gyujtemeny_mtak.aspx
Szerkesztők:
Bákai Magdolna (Városi Könyvtár Gyergyószentmiklós,
könyvtárigazgató ), bakai.magdolna@ gmail.com
<http://uk.mc253.mail.yahoo.com/mc/compose?to=bakai.magdolna@gmail.com>
Hubbes László Attila (Bod Péter Megyei Könyvtár,
Sepsiszentgyörgy, könyvtáros) hubbeslaszlo@ gmail.com
<http://uk.mc253.mail.yahoo.com/mc/compose?to=hubbeslaszlo@gmail.com>
Kelemen Katalin (Kájoni János Megyei Könyvtár,
Csíkszereda, könyvtáros), kelemen.katalin@ yahoo.co. uk
<http://uk.mc253.mail.yahoo.com/mc/compose?to=kelemen.katalin@yahoo.co.u\
k>
Tóth-Wagner Anikó (Bod Péter Megyei Könyvtár,
Sepsiszentgyörgy, könyvtáros), twsa@freemail. hu
http://uk.mc253.mail.yahoo.com/mc/compose?to=twsa@freemail.hu
E lapszám felelős szerkesztői: Hubbes László Attila
és Tóth-Wagner Anikó.
A hírlevél változatlan formában szabadon terjeszthető.
A hírlevél megrendelhető a következő címen:
ReMeK-e-hirlevel- subscribe@ yahoogroups. com
http://uk.mc253.mail.yahoo.com/mc/compose?to=ReMeK-e-hirlevel-subscribe\
@yahoogroups.com vagy jelezze megrendelési szándékát a
bakai.magdolna@ gmail.com
http://uk.mc253.mail.yahoo.com/mc/compose?to=bakai.magdolna@gmail.com
címen.