1982. október 8.
Nicolai Gedda a nemzetközi operaszínpadok sztárjaként eltöltött, végigénekelt
harminc esztendő után mint egy pályája csúcsán álló énekes tünemény ejtette
bámulatba és hozta lázba dalestjén a magyar közönséget. Életkorára, hangjának
múltjára, hogy úgy mondjam, csak a beéneklés hossza emlékeztetett, a két Bellini-arietta,
amelynek során a nagy énekes bejáratta a magasságait, és megfelelő hajlékony
diszpozícióba hozta orgánumát. Aztán elkezdődött az élménysorozat, ami mindenekelőtt
abban állott, hogy Donizetti, Gounod, Bizet strófikus formájú kompozícióit,
nevezetesen Victor Hugo, Metastasio, Lamartine, Angier, Gautier verseinek bájos,
hangulatos megzenésítéseit előadóművészetével valósággal megnemesítette, az
artisztikum olyan felsőfokára emelve a kifejezést, ahol ez már költészetté válik.
Az élmény másik forrása és az előzőhöz szorosan hozzátartozik Gedda szövegmondása,
amely az olasz és francia nyelvű műsorban olyan színvonalat ért el, mint egy
jegyzőkönyvbe való diktálás. Aztán itt van a technika. Nemcsak a tenorhang fényes,
nyílt felső régiójáról és a középfekvés intenzív deklamáló és karakterizáló
képességéről vagy a hang valamennyi regiszterét a közlekedőedényben cirkuláló
víz cseppfolyósságának gáttalanságával, természetességével könnyedén átsikló,
átívelő s mindig kifejező orgánumról lehetne tanulmányt írni, hanem a már az
ének-színészet körébe tartozó hangvételfajtáról is, a félhangon való éneklésről,
a lefojtott hangadásról, a fejhangokról, a szinte zárt szájjal való éneklésről,
nem is beszélve a dalok szövegének illusztrációjául, ábrázolásául szolgáló hangkarakterek
nyüzsgő rajáról. Egyszóval ezt a sokféleséget, ezt a rengeteg árnyalatot, ezt
az alakítókészséget ilyen gyönyörű hanggal társulva talán senkinél nem találjuk
ma meg zenei világunkban. A műsor második felében Schumann A két gránátos
című dalában Gedda óriási formateremtő erejét és drámai vénáját bizonyította,
a zseniális Rossini Chanson de bébé című szerzeményével humorát, utánzóképességét,
revüszínészi zsenialitását és persze bámulatos éneklési készségét dokumentálta.
Ugyanezen az elérhetetlenül magas színvonalon szólalt meg Verdi két úgynevezett
románca, majd a ráadások következtek, a Massenet-Elégia, Leoncavallo
Mattinatája és Glinka Barcarolája. Ezek említése ad alkalmat arra,
hogy rámutassak Gedda minden eddig már elsoroltnál is fontosabb előadóművészi
sajátosságára, arra, hogy a nép énekese. Valaki, a legmagasabb rendű énekkultúra,
hangképzettség és színészi tapasztalat birtokában a délolasz utcai énekesek
természetes elfogulatlanságával, a választott műsorral egyes szám első személyben
fejezve ki magát, magának és nekünk énekel. És amikor őt hallgatjuk, nincs szebb
dolog az egyszerű dalnál.
1986. december 6.
Csodálatosan szép hangversennyel fejeződött be a Kocsis Zoltán-Perényi Miklós
ciklus. Az első részt Kodály műveinek szentelték. Az 1924-ben csellóra és zongorára
átírt korálelőjátékok után Perényi az 1915-ös gordonka-szólószonátát adta elő.
Hangjában éppúgy jelen van a Kodály-művek történelmi pátosza, mint ábrándos
tónusa, hangszerét recitativóra és táncra egyaránt felhevíti, a Kodály-világképet
maradéktalanul és meggyőzően közvetíti, az Allegro maestoso ma appassionato
tételben kivételes magasságokba emelkedve. Bartók első, vonós hangszerre és
zongorára írott Rapszódiájában Kocsis szuggesztív Bartók-értése nyűgözött le,
és, különösen a Friss részben, Perényi dallamérzékenysége hatott meg. A kései
Liszt-műveket, a két Elégiát, az egyik Elfelejtett keringőt és a Gyászgondola
című darabot pódium-darabként, de egyben az öregkor vallomásaiként olyan elhitető
erővel muzsikálták el, hogy az alighanem korszakos jelentőségű e művek előadástörténetében.
Legalábbis a Gyászgondola című darab ebben a felejthetetlen, megrendítő tolmácsolásban
és változatban, azt hiszem, végérvényesen bevonul a csellórepertoárba. Mindezek
után Beethoven op. 102-es C-dúr cselló-zongora-szonátájának interpretációjával
az utóbbi évtizedek legmagasabb rendű budapesti hangversenyélményeinek színvonalára
emelkedett a koncert.
Nem beszélek felelőtlenül. Ez a szonáta - D-dúr testvérdarabjával, és a közvetlen
szomszédságában keletkezett A-dúr zongoraszonátával - Beethoven úgynevezett
utolsó korszakának a kapuja. A legmagasabb rendű szellemi kommunikáció veszi
itt kezdetét, amellyel az európai zene egy fantasztikus évtizednyi időre, tíz-tizenkét
évre a Bach- és a Mozart-minőség szintjére jut, amikor kísérlet és hagyomány,
anyag és szellem tökéletesen és soha nem hallott módon válik eggyé egy sor műalkotásban.
A földön járás és a fantasztikum különleges, egyedi ötvözetei ezek a Beethoven-opuszok,
egy soha nem volt vaskosság, nyerseség, eruptív ösztön egyesül itt néha már-már
misztikusnak ható filozófiával és a legmélyebb mélységekből felfakadó lírával.
Ezt a mondhatni szellemi nyelvet csak a zseniális előadóművész beszéli; ezekben
a formákban, amelyek hol felrobbannak a feszültségtől, hol meg gyengédségükkel,
boldogságra szomjazó hangjukkal szinte megbénítják előadóikat, csak méltó szellemi
partnerként lehet eligazodni; e műveknek a technikája is szinte absztrakt jelenséggé
válik. Az interpretáció az első hangtól az utolsóig hihetetlen feszültségben
tartotta a két előadót és a közönséget - teljes egészében felejthetetlen marad.
Az csak személyes diszpozíció kérdése, hogy engem az a-moll Vivace tételbe vezető
Andante introdukció és az Allegro vivace feldolgozási szakaszának emléke nem
hagyott aludni a csodálatos hangversenyt követő éjszakán.
1988. január 9.
A pásztorjáték a 18. század közepe táján jött divatba Itáliában, gyakran szabadtéri
előadások formájában. Az előadások helye, egy-egy sziget, vagy egy gazdag mecénás
birtoka, kertje ilyenkor maga is a verses színdarabok cselekményének feltételezett-kitalált
miliőjére, atmoszférájára: Árkádiára utalt. A Peloponnészosznak ez a tája az
antik irodalomban a természettel harmonizáló, naiv, békés emberek, pásztorok,
vadászok, szerelmesek szinte időn kívüli idilli otthonával volt azonos. A század
utolsó harmadában keletkezett az a két leghíresebb pásztorjáték, amelyek 1600
körül hihetetlen népszerűségük révén minden elkövetkező pasztorálnak a mintái
lettek, Tasso Aminta című és Guarini Il pastor fido, azaz A hűséges
pásztor című darabjai. Költői szempontból az első a nemesebb, az értékesebb
alkotás, de az utóbbinak szerzője árul el több színpadi érzéket. Nemcsak madrigálszövegek
százaiban találkozunk ismét a Pastor fido egyes versszakaival, a Monteverdivel
megszülető zenés drámát előkészítő operaműfajok között is a legfontosabb éppen
a favola pastorale, a zenés pasztorál lett, már csak azért is, mert az
új műfaj teoretikusai elsősorban az Árkádia-kultusznak is elkötelezett irodalmárok
voltak, és mert az első énekes-zeneszerző Peri és Caccini operáinak legfontosabb
szövegírója, a Dafne és az Euridice szerzője, a Tasso-tanítvány
Rinuccini volt. Az olasz nyelvű opera librettójának puha hangzása, változatos
spektruma édes-szomorú pásztortörténetekre emlékeztet még századok múltán is,
egészen más librettótípusok korában. De ha tudjuk, hogy Metastasiónak, az úgynevezett
első operareform főlibrettistájának egyik kedvenc és állandó ihlető olvasmánya
Guarini Hűséges pásztora volt; ha tudjuk, hogy 1692-ben Rómában művészek, a
város szellemi elitje, összesen 14 ember éppen Árkádiai Akadémia elnevezéssel
alapított az operareformnak elkötelezett irodalmi társaságot, és ennek a neveltje
volt Metastasio, a 18. századi opera seria legjelentősebb verselője, szövegírója
- akkor aligha csodálkozunk azon, hogy az opera seria virágkorában reneszánszát
éli a pásztorjáték is.
Mindezt azért bocsátottam előre, hogy hallgatóim megértsék, mennyire magától
értetődő, hogy az Itáliát megjárt német zeneszerző, Georg Friedrich Händel második
angliai székfoglaló operájához 1712-ben A hűséges pásztort választotta
librettónak egy bizonyos Rossi feldolgozásában, és hogy ezt a pásztoroperát
1734-ben ismét elővette, egy második és egy harmadik változatot is készítve
belőle. Igaz, hogy a harmadik verzió már nem sokban emlékeztet az elsőre, de
valójában kórusszámai, illetve a mindhárom felvonását záró tánctételek füzére
következtében ez a Pastor fido még inkább lekötelezettje az egykori favola
pastoralénak. Az új műfaj, az opera seria énekes stílusa ugyanakkor lényegében
különbözik a 120 évvel korábbi pasztorálétól. Itt az áriák uralkodnak, a gyönyörű
hangú és tökéletesen képzett énekes személyiségek, közülük is elsősorban a kasztrált
énekesek; a cselekmény is úgy alakul, hogy ők mutathassák be minél több oldalról,
minél több áriatípus keretében cantabiléjüket, koloratúrájukat és érzelmi töltésű,
tehát drámai indíttatású díszítő tudományukat. Látható, hogy a pásztorjáték
irodalmi stilizáltsága és az opera seria zenei stilizáltsága egészen közeli
rokona egymásnak. Amikor a Hungaroton ezt a Händel-operát választotta ki felvételre,
bizonyára jól tudta, hogy éppen énekesek vonatkozásában kell majd az interpretációnak
a legtöbb nehézséggel megküzdenie, s ideális realizálás helyett a leginkább
megalkuvásra kényszerülnie. A felvételt megelőző nyilvános zeneakadémiai koncertelőadás
jellegű főpróba meghallgatása után, azt hiszem, mégis jól választott a vállalat.
Először is a nemzetközi közönség előtt épp a minap nagy sikert aratott Pastor
fido-produkció igen jelentős külföldi vásárlóközönséget ígér ennek a felvételnek,
amelynek a szellemi atyja, dirigense épp e sikeres felújítás vezetője, Nicholas
McGegan. Másodszor, a főszerep eléneklésére sikerült korunk legjelentősebb
kontratenor, tehát férfialt énekesét megnyerni: Paul Esswood neve önmagában
garancia a kedvező publikumfogadtatáshoz, de Esswood hangjának állapota miatt
a felvételt sokáig nem lehetett volna halasztani. Végül a magyar közönségnevelés
szempontjából is ideális a darab, mert egyszerre vezet be az opera seria és
pásztorjáték műfajába. Ez akkor is döntő érv, megítélésem szerint, ha az opera
zenei anyaga a maga teljességében nem jelenti a legmagasabb vonulatot Händel
életművében, akkor is, ha a műfajról is végképp kiderül, hogy három felvonáson
át valóban csak a legartisztikusabb felsőfokú énekes teljesítmények sorozatával
tudná lekötni a hallgatóság szüntelen figyelmét. De hát ha ez nem sikerült a
18. században, amikor az előkelő közönség, legalábbis Itáliában, evett és kártyázott
a páholyában előadás alatt, s a színpad a zenével együtt csupán szórakozásra
szolgált, elégedettnek kell lennünk a részleges teljesítménnyel ma is. Az énekesek
között, ezek után mondanom se kell talán, külön kategória Esswood: nemcsak hangfaja
révén, hanem azért, mert ő és a stílus teljesen azonos. Nála lehet megérteni,
mi az eredeti kora 17. századi értelme a díszítéseknek, hogy mit jelent a néhány
alapszót szárnyaira vevő áriák egyetlen formai-hangulati kontrasztra épülő szerkezete,
hogy mi az a bel canto-stílus, vagyis a kerek, zárt zenei frázisokban lélegző,
azokban kifejeződő énekes világnézet. Esswood mellett a legtehetségesebbnek
az Amaryllis szerepét éneklő Farkas Katalin bizonyult. Ezúttal az intonáció
tisztasága tekintetében is viszonylag stabilnak tetszett, színpadi figuraként
nagyon kedves, és a gyors tempókarakterű áriákban meggyőzően szalad a hangja.
Saját legmagasabb szintjén énekelte Silvio tenorszerepét Kállay Gábor,
muzikálisan illeszkedett McGegan által meghatározott stílus- és szerepkörébe
az intrikus Eurillaként Flohr Márta, és a szép hangú Lukin Márta,
mint borinda érzelmeinek reprezentánsa. Az utolsó felvonásban színre lépő Tirrenio
szerepét Gregor József humanista hanghordozással tette még rokonszenvesebbé.
A fegyelmezett Szombathelyi Énekegyüttes Deáky István neveltjeként állt
helyt a kórusszámokban. McGegan, tudjuk, nem Harnoncourt-szerű kivételes művészegyéniség,
de alapos stílusismerettel rendelkező, nagyszerű muzsikus, aki koncentrált,
jó ritmusú, értelmes, minden szempontból tiszta vonalú előadást hozott létre.
Keze alatt a Capella Savaria mindig csúcsformában játszik. Vonós-kara,
continuo-szólama, oboista, fuvolista, kürtöspárosa ma már olyan színvonalat
képvisel, amely a régi zene előadói pódiumán McGegan vezetésével nemzetközi
összehasonlításban is megállja a helyét.
A Szentírás szavaira komponált német nyelvű requiem a legérettebben képviseli
Brahms tehetségét és művészi irányát. Egyáltalán, a Bibliának ez a mély megértése
és személyes, ugyanakkor közösségi érvényű zenei interpretációja díszévé válik
az egyetemes európai zenetörténetnek. Meghallgatására gyűlt össze csütörtökön
a Zeneakadémián a nagytermet zsúfolásig megtöltő közönség. Lukács Ervin
vezényelte a Magyar Állami Hangversenyzenekart és az Állami Énekkart,
a bariton- és szopránszólót Gáti István, illetve Kincses Veronika
énekelte; Gondos, értő előadásban hangzott fel a mű, amelyet tudomásom szerint
a kórus, jelenlegi aktív karigazgatója, Bodonyi Klára által előkészítve,
először énekelt. A szoprán magasságai néha nem érik el a kívánt szintet, úgy
gondolom, ha csak fáradtság nem játszik közre, az erőlködés okozta hangszálmerevedésre,
beszűkülésre visszavezethető jelenség ez. A pianók egyszer-egyszer jellegtelenek,
de ebben a vonatkozásban is fejlődést tapasztal az, aki figyelemmel kíséri az
énekkar fellépéseit. A 3. tétel kettősfúgájában és a 6. tétel feltámadás-látomásában
a kórus erőteljes drámai hangra volt képes, jelentőségéhez méltóan elevenítve
meg a bibliai szöveget. A legérthetőbben és a legtisztább prédikátori hévvel
Gáti István deklamálta a Bibliát, Dávid tanításait a mulandóságról, a hiábavalóságról
és a reményről, illetve Pál apostol szavait. Őszinte érzelemmel, tisztán visszhangozta
Kincses Veronika hangja János evangéliumának vigasztalását, amelyet oly csodásan
ellenpontoz költőileg és zeneileg a kórus ajkán felcsendülő Ézsaiás-idézet.
Lukács Ervin interpretációja végig a lényeget érintette. Csak a b-moll tétel
induló jellegét nem éreztem - a nagyszerű fokozás-kinyílás ellenére - elég feszesnek,
talán a háromnegyedes metrum a félrevezető; de ez a tételszakasz, azt hiszem,
voltaképpen az emberiség egyetlen véget nem érő menetelését jelképezi a halál
felé: "mert minden test olyan mint a fű, és az embernek minden dicsősége olyan,
mint a fű virága. Megszárad a fű, és virága elhull." Viszont a Német requiem
nagy menetelése, ha szabad így mondani, menetelése a Biblia fejezetein át, a
Zsoltárok könyvétől és Ézsaiástól Máté és János evangéliumán és az apostoli
leveleken keresztül a Jelenések könyvéig, ezen az estén megelevenedett. Megszólalt
a zsoltáros király hárfája, világított a selig szó a Máté-idézetben,
új világba léptünk a 84. zsoltárral, a szent hajlék utáni vágyakozás hangjait
átitatta a remény, megrendülten vehettük tudomásul a c-moll tétel nagy felismerését:
"mert nincsen itt maradandó városunk, hanem a jövendőt keressük", és méltó volt
a megérkezés az égi szózat zenéjéhez: Selig sind die Toten die in dem Herren
sterben. A kezdet seligjétől, a sírás boldogságától a befejezés seligjéig,
a végső elpihenés boldogságáig vezet a Német requiem, és az előadás valóban
ezt az utat próbálta végigjárni.
1988. július 2.
Anthony Holt álma megvalósulóban - mondta valaki a hétfői hangverseny
után. A valódi, az egykori King's Singers együttes tagjai már rég nem énekelnek
majd, amikor a világ még mindig tapsol az élő-utazó-éneklő King's Singers
együttesnek. Amióta Budapestre járnak, sok rajongójuk követi pályájuk alakulását.
Annak idején regisztráltuk és véleményeztük, amikor a férfi szoprán helyén vagy
a basszusban új hang, új arc jelent meg. Most a legutóbbi felálláshoz képest
is három ponton történt csere. Vajon igaza van-e Holtnak? A King's Singers zenéje,
zenélése megőrzi-e az új és még újabb összetételben is a régi színvonalat, az
egykori jellegzetességeket, a félreismerhetetlen King's Singers-vonásokat? A
műsor-összeállítás tekintetében talán igen. Négy évszázad angol népdalfeldolgozásai,
William Byrd-motetták és világi művek, 20. század eleji angol kórusszerzemények,
egy jelentékeny kortárs komponista, Peter Maxwell Davies és az úgynevezett örökzöldek
csokra szerepelt a műsoron, tehát a nagy zene áramlása a századokon át, a reneszánsz
angol hagyomány és a ma zenéjének együttes jelenléte, s az egyetemi-kollégiumi
esték színes-szórakoztató zenéje az előadói virtuozitás jegyében, Zene csak
egy van! felkiáltással. Kedves külsőségként a magyar nyelvű konferálás hagyományát
is megőrizte a King's Singers, bár a Kongresszusi Központ előkelő és monumentális
hangversenytermében az ilyen hagyomány intim környezet híján könnyen válhat
modorossá. Bennünket azonban hasznosan figyelmeztet arra, milyen hatást kelthet
magyaros angol kiejtésünk Albionban.
Tovább vizsgálódva most már a két új középszólam és a basszus hanganyaga tekintetében
az utóbbival nyert az együttes: sőt az első tenorban is kiváló énekes látja
el a szólamszükségletet, de a "kicsi", ahogy nálunk becézték Bill Ivest,
vagy Anthony Holt mint egyéniség pótolhatatlannak tetszik. Ennek ellenére a
King's Singers jelenlegi összeállításában a műsorprofil mellett még mindig tökéletes
szövegkiejtéssel, hallatlanul eleven és izgalmas, rugalmas ritmusban, biztos
harmóniai halláson alapuló tisztasággal, minden modulációra érzékenyen énekel,
és őrzi előadói kedélyét is. Nemcsak énekes, hanem pódiumművész minden tagja,
játszik, mulat és mulattat, láthatólag zeneközeiben él, és jól érzi magát a
világban. Valami mégis hiányzik. A hatás, a koncert bennünk továbbrezgő utóélete
halványabb, mint régen, az egésznek van valami lenyomat jellege, el akarja hitetni,
hogy olyan, mint volt, ahelyett, hogy minden hagyományt újjáteremtene, újjáélne
és frissen zöldellne. Szép volt a Byrd-motetta, de nem olyan belülről, most
és itt megteremtett, mint a lemezükön, és ha a műsornak ebben a zenei centrumában
hiányzik a megrendítő élmény, - nem igazán csattan a Beatles- és egyéb paródiák,
hangutánzások és öregdiákos mókák humora sem. A Maxwell Davies-kompozíciók előadását
hallgatva végül mégis azt kellett éreznünk, Anthony Holtnak még igaza lehet:
az az artisztikum, amellyel a finom, törékeny, rajzos szólamok megelevenedtek,
az Orkney-szigeteknek az a természeti és humánus atmoszférája, amelyet a megzenésített
költemények leheltek a hallgatóságra, az a csend, ami megülte az interpretációt,
különösen a tél csodálatos, zúzmarás zenéje csak igazi művészek ajkán valósulhatott
meg. Bárcsak az örökzöldek ütemesen tapsoló nagyközönsége is észrevette volna,
hogy a King's Singers eleven szíve ezen az estén ezekben a Maxvvell Davies-kompozíciókban
dobogott.
1988. november 5.
Schiff András négy hangversenyen, négy felejthetetlen péntek estén eljátszotta
a Zeneakadémián Wolfgang Amadeus Mozart valamennyi zongoraszonátáját. Szereti
az ilyen összkiadás jellegű vállalkozásokat - legutóbb a Wohltemperiertes Klavier
teljes anyagának eljátszásával keltett sohasem múló benyomást -, de az ő esetében
a nem mindennapi sorozathoz szükséges pianisztikus, zenei, érzelmi és intellektuális
kapacitás is rendelkezésre áll: a kivételes művészi talentum, a kivételes előadói
nagyság, s mindehhez még a rendkívüli igénybevételhez, koncentrációhoz szükséges
állóképesség. Évekkel ezelőtt a Decca hanglemezcégnek már szalagra játszotta
a Mozart-szonáták hasonló gyűjteményét. Szaklapba való elemzést kívánna akkori
és mai játéka, Mozart-értelmezésének összehasonlítása, mint ahogy elismerő elemzést
érdemelne a mintegy húsz mű előadási sorrendjének koncepciója is. A rendelkezésemre
álló néhány percben csupán Schiff András Mozart-zongoraszonáta-sorozatának néhány,
számomra legfontosabbnak tűnő jellegzetességére szeretném emlékeztetni a boldog
szerencséseket, akik a teremben lehettek, s legalább a nevezetes interpretációs
széria fő motívumait próbálom megpendíteni azok számára, akik a nem engedélyezett
és így elmaradt rádiókapcsolás következtében nem részesülhettek a kivételes
hangversenyélményben.
Az interpretáció a hangszer megválasztásával kezdődött. Schiff nem Mozart-korabeli
hangszeren játszott - tudnivaló, Mozart-játékának artikulációjából hallható
is, hogy ő nem elkötelezettje a historikus előadói irányzatnak -, de
nem is Steinwayt választott. A bécsi mechanikás Bösendorfer így a nagy zongorák
világában mégis közvetített valamit a Mozart-kor zongorájának hangzáseszményéből,
megkönnyítette a non legato játékot, a dallam hangjainak pergését, sőt,
rajzását, az ékesítések karcsú, tiszta vonalú kirajzolását - Schiff persze ismeri
és kihasználja a forrásanyagban fellelhető variált ismétlések lehetőségét -,
és a Bösendorfer segített a bal kéz szólamának erőteljesebbé, kontúrosabbá tételében
is. Ezzel függ össze Schiff András Mozart-tolmácsolásának az a karakterisztikuma,
amelyet a hangzástér kiszélesedéseként érzékelünk. Az a középregiszter, amelyhez
az elkövetkező Beethoven-korszak mélyebb, sötétedő alaptónusával szemben a Mozart-zene
alaphangzását kötjük, mint Schiff felfogása hangsúlyozta, egyáltalán nem a teljes
kép. Az intenzívebb basszusjáték, még ha a fortepiano éles körvonalú, tagoló
balkézszólamával nem is vetekedhet, valóságos új mélységet adott a Mozart-szonáta
hangzásának; időről időre való feltűnése jelentősebbé tette a kontraszt révén
a jobb kéz dallamait vagy figurációit is, a hang struktúrája lett feszesebb
és drámaibb. Ugyanilyen jelentősnek érzem a szonáták rejtett concerto-rétegződésének
napfényre hozását. Schiff előadásában pregnánsan érvényesült az imaginárius
zenekari letét és a szólisztikus kiemelkedés változása. Ez persze ismét egészen
új dimenziót adott a művész Mozart-szonátaértelmezésének. Az általános, a meghatározó
jellemvonások között említem a ciklusok egységének, a tételek összetartozásának
hangsúlyozását is. Schiff András nem a tételek között szívesen izgő-mozgó, köhögő
budapesti közönség dolgát akarta megnehezíteni a tételek éppen csak lélegzetvételnyi
cezúrával való elválasztásával, hanem négy estén át azt érzékeltette sikeresen,
mennyire organikus egész egy-egy szonáta, mennyire egy, összefüggő gondolatmenet
része a tétel. Azoknak, akik képesek érzékelni egy többtételes mű tétel-rendjének
lélektani összefüggéseit, ezek rendszerét, nagy tanulság volt ez a négy hangverseny.
Hadd hivatkozzam még Schiff Mozart-játékának általános jellemzésénél a megfogalmazások
értelmi és érzelmi jellegének, az anyagszerűségnek és az átszellemültségnek
az interpretációban megnyilvánuló állandó kiegyensúlyozottságára, a maradéktalan
pianisztikus készenlétre, amelyhez a zongora megénekeltetésének képessége társult,
és természetesen a teljes Mozart-oeuvre-re alapozott stílusérzék, a szonáták
határain túli Mozart-birodalom belterjes ismerete. Olyasféle élmények forrása
volt mindez, mint amelyeket évtizedekkel ezelőtt és mindig is Fischer Annie
budapesti Mozart-interpretációitól kaptunk. És gondoljuk meg, hogy zongoraművészünk
ezt a fantasztikus programot milyen rendkívül magas színvonalon játszotta végig,
milyen gondosan elkerülte a kis szonáták, a mozarti mértékkel mért egyszerűbb
darabok önkényes felértékelését s milyen fennen szárnyalt a képzelete, amikor
a kivételes mozarti szellem ragyogott a nagy kompozíciókban. Különösen szerencsésen
találkozott diszpozíció, előadó-személyiség és a Mozart-szonátaműfaj az utolsó
estén. Az általános tanulságok után hadd beszéljek még a részletek szépségéről,
immár az emlékek kavargásából visszaidézendő gyönyörű mozzanatok tucatjairól.
Mit is említsek? A ritmusfelületet borzoló szinkópákkal szemben a lebegtető,
fátyolozó szinkópák költészetét? Az egyenletes, naiv, mint Szabolcsi tanár úr
nevezte: a szorgalmas Mozart-jellegű, középregiszterű kísérőfigurák táját, az
új zongoraletéthez, felrakáshoz, hangzáshoz kötődő új hangulatok, színek, érzelmi
zónák bejelentése helyett azok váratlan teljes, maradéktalan bekövetkezését
- úgy, ahogy azt csak a legnagyobbak tudják? Az intonációk szivárványspektrumát,
amelyből nem hiányzik sem a vígoperára utaló hamiskás hang, sem a Mozart-melodika
népdal-egyszerűségű, -sűrűségű és -formulázású típusa, de az epilógustémák búcsúzó,
integető fajtája sem? Vagy említsem az a-moll szonáta Presto tételének álomszerűen
suhanó dúr szakaszát, általában a moll-dúr változások már-már schuberti jelentőségét?
Vagy az izgalmi zónák olyan forrásainak felfedezését, felfakasztását, mint a
párizsi F-dúr szonáta fináléjában a visszavezetést megelőző, a föld gyomrából
hangzó mély b hang? A négy koncert egyik legnagyobb eseményét bizonyára
a c-moll fantázia jelentette: az Adagio első hét hangjának tónusa, ez a lelkünkre
vetülő nagy árnyék, később az egyik téma felejthetetlen, beethoveni szárnyalása
egész a szakadékba zuhanás pillanatáig, majd az utolsó figyelmeztetés, a magasba
emelkedő, intő ujjak!
Úgy hírlik, hogy Schiff András szívesen játszana legközelebb Budapesten, hasonlóan
gyűjteményes jelleggel, sorozatban Schubert- vagy Haydn-műveket.
Maurizio Pollini Brahms-, Schönberg- és Stockhausen-szerzeményeket játszott
az Erkel Színházban adott zongoraestjének első részében, két Beethoven-szonátát
a másodikban. Ezúttal is világnagyság zongoristával találkozhattunk. Formáló
ereje és formáinak domborműszerű tapinthatósága a régi: összetett virtuozitása
kikezdhetetlen, elefántcsontszínű zongorahangja egyedülálló. Ám zenélésének
érzelmi kisugárzása ezúttal nem volt olyan közvetlen és magával ragadó, mint
máskor. Mintha fáradtság nehezedett volna a lelkére. A kései Brahms-zongoradarabok
közül csak a két moll Intermezzo, különösen az első volt igazán hangulatos.
Beethoven Fisz-dúr szonátája ezúttal nélkülözte különös hamvasságát, lírai bensőségességét,
még játékosságát is, és a nagyszabásúan felépített Appassionata szárnyaló variációs
középtétele, a mű szíve mélyén furcsa, kemény, hideg zenei építményként tornyosult.
Schönberg op. 23-as és op. 33-as kompozíciói közül a két zongoradarab előadásával
keltett mélyebb benyomást a zongoraművész, de egészen kivételes, szédítő magasságba
egyedül a Stockhausen-mű, a remek 9. zongoradarab tolmácsolásával ívelt a hangverseny.
És az egyik ráadásban ragyogott még fel Pollim géniusza. Schumann: Aufschwung
|