Hajós József Közelítések a magyar filozófia történetéhez
Nomen est omen. Az Áron név eredetileg alighanem ihletettségre vagy (legalábbis) tisztánlátásra utalt. Tény, hogy a budapesti Áron Kiadó kiváló könyvekkel szokta megajándékozni az olvasókat, ráadásul – ha „belbecsüket és külcsínüket” nézzük – méltányos áron. Remek példa erre a Közelítések a magyar filozófia történetéhez című, Magyarország és a modernitás alcímű, Mester Béla és Perecz László szerkesztette, 2004-ben megjelent, 432 oldalas kötet, amely a Recepció és kreativitás című, Nyitott magyar kultúra alcímű sorozat tagja. A Magyar Tudományos Akadémia Filozófiai Kutatóintézetével együttműködésben született meg.
A kötet 14 dolgozatot tartalmaz. Szerzőik közül legidősebb Vasile Muscã (sz. 1944), legfiatalabb Tonk Márton (1973). Mindketten (és nemcsak ők) Kolozsvárt, a Babeş–Bolyai Tudományegyetemen tanítanak. Mindkettőjük tanulmánya (valamint Bretter Zoltáné) már címében utal Böhm Károlyra, akinek a kimagasló, rendszeralkotó tevékenysége folytán joggal szólhatunk „a kolozsvári Böhm-iskoláról”.
Kötetünk rendkívül adatgazdag és eszmeébresztő. Bizonyára jönnek majd szakértők, akik az alábbi soroknál bővebben és behatóbban fogják méltatni erényeit. Mi most csak nagyon hiányos megjegyzésekre, kiemelésekre szorítkozunk.
A kötet négy fő részből áll. Nagyjából igazodni fogunk ehhez a beosztáshoz.
1. A magyar filozófia tere és nyelve című tanulmánycsoport a kötetnek szinte felét foglalja el.
Mester Béla (aki Perecz Lászlóval együtt szignálja az előszót) Szontagh Gusztáv és a magyar filozófia fogalmai címmel mutatja be a reformkor egyik legismertebb gondolkodóját. Nemzeti filozófiai programjában – írja M. B. – nem valamiféle szubsztantív magyar filozófia törekvését kell látnunk: sokkal inkább a hazai tudományos-irodalmi nyilvánosság kiépítésére irányuló próbálkozást (11.). A Szontaghéktól kezdeményezett, jócskán eklektikus „harmo-nisztika” igyekezett kiterjedt mozgalomnak tűnni, de igazából a mester–tanítvány viszony sehol sem jelenik meg az „iskola” történetében – szögezi le „kerek-perec” a most idézett jeles kutató. (21.).
Perecz László, a Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem habilitált docense, a magyar bölcselet vasszorgalmú kutatója (sokáig mellőzött auktorok avatott kezű rehabilitálója) mintaszerűen vázolja a magyar filozófiai intézményrendszer kialakulását. Szabadjon itt jelezni, hogy Hell Judittal és Lendvai L. Ferenccel együtt kreálta a Magyar filozófia a XX században című, 2000-ben, ugyancsak az Áron Kiadónál megjelent opuszt. (Ennek egyik példányát egy brassói születésű halandónak dedikálta – mint „a magyar filozófiatörténeti kutatások élő klasszikusának”. A Cenk alatti városban világra jöttek közül szó esik itt Moór Gyuláról is, továbbá Prohászka Lajosról mint a két világháború közötti itthoni filozófiai élet „talán egyedül zseniálisnak minősíthető alkotójáról”. Említendő az ugyancsak brassói születésű, hírneves Arisztotelész-magyarázó Niels Offenberger is. Említhető itt továbbá a Szép rendbe foglalva című, e címmel Apáczait idéző, 2001-béli Perecz-kötet, amelynek Apáczairól szóló esszéjét jelen sorok rovójának ajánlja a szerző. Perecz László általában szeret olyanoknak dedikálni, akiknek a családneve mesterségnév: Kerékgyártó, Mészáros stb.)
A magyar filozófiai műnyelv kialakulása Apáczaitól a 19–20. század fordulójáig – ez a címe Laczkó Sándor érdekes, jól dokumentált értekezésének. Nyelvészek persze sok mindent hiányolhatnak – például az erdélyi Köteles Sámuel teljesítményének a felmérése dolgában. Mindenesetre jó, hogy Laczkó idézi Alexander Bernát Megszívlelendő álláspontját: „Nincsen hathatósabb módja a filozófiai műveltség terjesztésének, mint ha a filozófia remekíróival [...] ismertetjük meg a tanulókat” (113.). Az is örvendetes, hogy fölsorolja az Alexander és Bánóczi szerkesztette Filozófiai Írók Tára (1881–1919) 29 kötetét.
A pozsonyi Comenius Egyetemen tanító Mészáros András műve kötetünk legterjedelmesebb dolgozata. Címe: Iskolai filozófia Felső-Magyarországon a 19. században. Több vonatkozásban is kiegészíti szerzőjének 2000-ben, A filozófia Magyarországon... címmel kijött könyvét. Külön érdeme, hogy megadja a tárgyköréhez tartozó jelentősebb filozófiatanárok bio-bibliográfiáját (60–180.).
2. Filozófiai recepció a 19. században: erről szól kötetünk legrövidebb, csak két munkát felölelő fő része. (Persze sokszor nehéz eldönteni, ki mennyire volt inkább receptív avagy inkább kreatív.)
Egyed
Schelling filozófiájának magyarországi vonatkozásai a 18. század végén és a 19. század első évtizedeiben – ez a címe Gurka Dezső hézagpótló írásának. Ebben külön fejezet szól arról a hatásról, melyet Winterl Jakab József dualisztikus kémiája (1800-ban, Budán kiadott Prolusionese) gyakorolt Schelling természetfilozófiájára.
3. Főként Böhm Károlyhoz kapcsolódnak kötetünk Filozófiai kreativitás a 19–20. században című fő részét adó írásai.
Lényegében Böhm rendszerét mutatja be Ungvári-Zrínyi Imre Filozófus attitűdök című tanulmánya. Szerinte „Az egyetlen alapelvre, végső soron pedig az önfenntartó és önmagának elég szubjektum alaptételére felépülő rendszer gondolata Böhm filozófiájában Fichtétől származik” (230.). „Böhm a legfontosabb kérdésekben [...] Lotze rendszerének példájára támaszkodott” (236.). Ha szabad megjegyeznünk: Esztétikájának 1942-es kiadásában a „mennyei szép” noéton kallo, s ez helyes magyar átírásban nem noethon callo, hanem noéton kallo. (Más „elkallódásokra” most nem térünk ki, de jelezzük, hogy görög szavak hibás átírásában „kimagaslik” a Mi a filozófia című, 1996-os Böhm-kötet.)
Tonk Márton A kantianizmus magyar recepciójának történetéből címmel értekezik Tavaszy Sándorról és a kolozsvári Böhm-iskoláról. Ismételten hangsúlyozza, hogy hatott Böhmre a Badeni Iskola, mindenekelőtt Rickert (258, 272.). Fichte szerinte inkább csak a „Böhm életmű” közvetítésével hatott rá. (Kár, hogy szerzőnk nem idézi Tavaszynak az Erdélyi Múzeumban 1933-ban közzétett vallomását: „Vállaljuk a katasztrofális idők támadásait, s felvesszük a ránk helyezett igát, mert valljuk Fichtével, hogy a szellem, mialatt legyőzi a korlátozásait és viseli terheit, nem csak szabadabbá, de izmosabbá is válik.” A Szellem és Élet 1942/2. számában pedig ezt írta Tavaszy: „Fichte filozófiájának ethosza és pathosza igen élénken befolyásolta volna nemzetnevelésünket, ha rokon szellemű fordító hamarabb megnyitotta volna annak forrásait.”) „Az egzisztencializmus – írja Tonk (279.) – Tavaszynál nem az idealizmus felváltásaként, hanem annak korrekciójaként tételeződik.” (NB.: jó ideje vár kiadásra a Tavaszy Sándor filozófiája című, jelen sorok írójától származó időrendi breviárium.)
Bretter Zoltán Századvég vagy századforduló című esszéje arról szól, hogy „az első (s egyetlen) [?] magyar filozófiai rendszert megalkotó Böhm és a hazai bölcseleti intézményrendszer megteremtőjeként ismert Alexander Bernát egyaránt (bár eltérő úton) a filozófia magyarországi meghonosítását tűzi ki célul”.
Vasile Muscã egy másik portrépárt rajzol meg Titu Maiorescu és Böhm Károly – egy filozófiai párhuzam címmel. Míg Böhm „az első magyar nyelven írott, jól kidolgozott filozófiai rendszer” megalkotója, kortársa „beéri azzal, hogy egy magasabb rendű filozófiai élet alapjait tegye le” a román kultúrában (294.). Írásaiból 1985-ben jelent meg magyarul egy válogatás.
Kötetünk utolsó, a „társasági filozófia” lehetőségei című fő részében Gángó Gábor Eötvös József államtudományának 1885-től 1913-ig menő recepcióját tárja föl; Mester Béla John Stuart Mill magyarországi befogadását veszi szemügyre; Kovács Gábor pedig a jogfilozófus Horváth Barna és a politikai gondolkodó Bibó István pályáját veti össze. Mindhárom dolgozatra jellemző az alapos tájékozottság, a problémák iránti érzékenység, a megítélés árnyaltsága. Bemutatásuk külön recenzióba kívánkozik.
(Zárójelben talán megengedhető szóvá tennünk, hogy a 424. lapon becsúszott Domanovszky Sándor helyébe Domanovszki Endre teendő, akiről a Világosság 1944/4. számában jelent meg egy tanulmány. Más filológiai „apróságok” közül még csak azt jelezzük, hogy Hasdeu neve horgocska – cédille – nélkül írandó.)