I. évfolyam. 3. szám 2000. szeptember 30., ISSN 1404-7780
•[vissza]
Nyelvápolás
Nyelvi küzdelem - édes anyanyelvünk ???
Levél a világhálóról:
" Erős várunk a nyelv. Így is úgy is védenünk illik, végvári elszántsággal és ünnepélyes derűvel ...."
Mindenki figyelmébe ajánlom: fordítsunk nagyobb gondot anyanyelvünkre ... Magyarországon csodálatosan elfajult a magyar nyelv az utóbbi tíz év alatt. Jó volna ha mi mint vajdaságiak, nyugati magyarok, az elszakított területek magyarjai legalább megpróbálnánk nem követni ezt a példát. Sajnos a" képesifi" a "vajdaság" a "hungary-2000" listán találtam az alant
felsorolt "szép magyar" kifejezéseket. :-) Üdvözlettel:
Mária
eszkalálódik, obstruál, szimpatizáns, integritás ,alternatíva, generáljon, konzultáció, orientálás, elbagatellizálják, represszió, negligálja, intronizálni országimáz, paternalista dozusból, prezidenciális, proponálni, legitim, deklarált, averzió , projektek, rasszok voksolni, performence, intimitás, transzformálódás, patetikus, fényeffektus, macsó, koncentrálunk, definíciószerű, szegregáció, pluralista, specifikus, multilaterális, szakrális tudás, manifesztálódik,, intoleráns, top-lista szofista, nomenklatúra, prozódia
Figyelem! Akik a keretbe foglalt szavak magyar megfelelőjét beküldik szerkesztőségünkbe értékes könyvjutalomra számíthatnak! Beküldési határidő: 2000. november 1.
¨
|
|
A IX. anyanyelvi konferenciáról
Az anyanyelvet az örök feltámadás színterének nevezte Sütő András Marosvásárhelyen, a IX. anyanyelvi konferencián. Az író az erdélyi magyarság fogyatkozása miatti aggodalmát is kifejezte: a világ egyik legősibb nyelvét
a lélekszám apadása okán is egyre kevesebben beszélik. Furcsa ellentétek hatnak a magyar nyelv fejlődésére az utóbbi évtizedben. A rontás és a fejlesztés egyszerre figyelhető meg. Mindkét "irányzat" igen harsányan hallat magáról. Egyfelől az évezred talán legnagyobb rongálását végzik a kereskedelmi rádiók és televíziók. Az újságírószakma felhígult az új médiumok megjelenésével.
Mikrofonhoz és képernyőhöz jutnak a nyelvileg még középiskolás fokon sem képzettek, s tömeghatásuk felmérhetetlenül nagy rombolást okoz. Angolos szószerkezeteket honosítanak meg, ami még a kisebb baj. Nagyobb a nyelvünk finnugor gyökereit meghazudtoló prozódia. Az állami televízió hírműsoraitól is el-elriasztja a közönséget egy-egy fülsértő hang, félrevezető hangsúly. A kereskedelmi csatornák pedig hírműsoraikban is, szinkronizált filmjeikben is szinte népszerűsítik a helytelen nyelvhasználatot, s ártalmuk alig közömbösíthető. Másfelől mind elevenebb a nyelvvédő mozgalom is, noha sajnos ritkán jut elektronikus nyilvánossághoz.
Kötetek sora hirdeti az anyanyelv tisztaságának jövőben is érvényes követelményét. Egyesület alakult a zárt e hang megőrzéséért: nyelvünk e különlegessége nemcsak szépíti a beszédet, hanem jelentés megkülönböztető szerepe is van - hirdetik.
A kecskét megfejtem vagy a rejtvényt megfejtem... Az első ige múlt idejű, s nyitott e hangzik el benne, a második jelen időben van, és zárt e az utolsó magánhangzója.
Regimentnyi gyerek küld megfejtéseket a nyelvi rejtvények kiíróinak. E levelek a Kárpát-medence távolabbi vidékeiről is jönnek, például a Duna Televízió Hej, hej, helyes beszéd! című, Balázs Géza egyetemi docens vezette műsorához. A nyelv ősi értékeinek megbecsülését jelzi, hogy a hannoveri világkiállítás magyar pavilonjában, a Millennium-hajóban a rovásírás is látható mint kulturális érték. Ma az egyik most divatos "izmus", a globalizmus árt leginkább az anyanyelveknek szerte Európában. Látni ezt a külföldi tévécsatornákon: több európai nyelvbe épülnek be amerikai kifejezések. A vállalatok neve, az üzletek elnevezése jelez egyfajta szellemi gyengeséget - jobb esetben restséget - a gyakorta hibá angolságú elemek erőltetésével.
Az örök feltámadás színterének nevezte az író anyanyelvünket Marosvásárhelyen. Mások szerint erős várunk a nyelv. Így is, úgy is védenünk
illik: fortélyosan és egyszerűen, végvári elszántsággal és ünnepélyes derűvel.
|
Legszebb szavaink
Kosztolányi Dezső kétszázezernyi szavunkból tizet választott:
1. Anya. A kezdő és záró a-hang között kettős mássalhangzó. Kiejtve a szót édesanyánk csendes, meleg hangját idézi. Csak anyanyelvünkben szerepel az édesanya szó.
2. Szűz. A hosszú ű magasságokba emel. Erkölcsi tisztaságot rejt magában.
3. Vér. A szó közepi hang magas értékű, mint az emberi letet fenntartó piros vér.
4. Szív. A kettős mássalhangzó és az egyszerű v között í, a minket szerető szív dobogását lükteti.
5. Láng. Az életet, a melegséget szimbolizáló kifejezés. Utal a szeretetre, amelyik erősebb a tűz lángjánál, amit a nagy vizek sem olthatnak ki.
6. Csók. Az igazi szeretet, bensőséges, bizalmas kifejezése. Az ó zenél.
7. Sír. Sírni lehet örömkönnyek között, lehet könnybe lábadt szemekkel siratni, amit elvesztettünk. Sír, ajkunkon kiejtve sírást jelez.
8. Ősz. Az elmúlás szimbóluma. Intő kifejezés. Hallgatni tanít.
9. Kard. A szó végi d hang mély zengésű. Fájdalmas a tőr, a kard szúrása.
10. Gyöngy. Akár nemes, akár nem nemes anyagból készült a gyöngysor, gyöngyszemei egymáshoz ütődve égi hangokat utánoznak.
|
felelős
szerkesztő: Tar Károly,
webmaster: Kormos László.,
HUNSOR - Magyar Liget - All Rights Reserved - 2000., A.D.
|
|