|
KIBÉDI
VARGA ÁRON
Naplójegyzetek 2003-2004
2003 Augusztus 20 Bretagneban, arra ahol Sophie szülei
laknak, sok a fügefa. Különös fa a fügefa: mintha el akarná titkolni, hogy
vannak gyümölcsei, rejtegeti öket, nagy levelekkel eltakarja, ágai csavarodnak-tekerednek,
megnehezítik a közeledést, miközben a többi gyümölcsfa egyenesen kínálja
a gyümölcsét!
Szeptember 11-14 Mikes konferencia. Az idősebb törzstagok
és törzsvendégek mellett sok a fiatal, hazulról is. Az előadásokhoz - ezt
másutt is tapasztalom - általában csak az idősebbek szólnak hozzá, de a
fiatalok (otthoniak és nyugatiak egyaránt) a szünetben azért elmondják,
hogy ők egészen másként gondolkoznak: az öregek szerintük sokszor konzervatívak.
Szeptember 17 Párizs, nagy hőség. Nincs semmi érdekes,
egyetlen jó kiállítás sincs, a galériák is unalmasak, a La Hune-ben csak
középszerű könyveket látok. Egyetlen kivétel Olivier Rolin, akit most fedezek
fel. Tigre en papier című regénye a 68-as lázadó nemzedék ironikus-nosztalgikus
monumentuma. Ritmikus stílus, félmondatok idegen nyelveken, rengeteg rejtett
intertextuális utalás, nagyon izgalmas. Aztán több más könyvét is elolvasom
- és csalódok: hasonlítanak egymásra.
Október 1-8 Egy hét Budapesten. Megfürödni, elmerülni
a magyar nyelvben: "műkörömépítés", "vonalműszaki szolgálat", "atomsorompószerződés",
"hanghordozópiac", "állagmegőrzés". - "Üzemzavarelhárítás" olvasom a teherautón,
amelyik egy lerobbant buszt javít. Egy kert kapuja előtt: "Várd
meg, amíg a kapuszárnyak ütközésig kinyílnak." A metróban új, most épülő
házakat reklámoznak. Az utolsó mondat így hangzik: "Vándormadarak kíméljenek!"
Többször elolvasom, amíg végre megértem: eufemizmus cigányok helyett. Így
bizonyára elkerüli a hirdető a büntetést.
Október 20 Különös koincidencia: egyidőben olvasom
Girolamo Cardano 16. századi önéletrajzát és Kertész Imre legújabb regényét.
Október 26 Egy nagyon népszerű francia tévéprogramban
Depardieut, a híres színészt interjúvolják. Hatvanéves, áttekintést ad
az egész életéről. Egyszerűen, természetesen beszél, nem játssza meg magát,
sok más sztárral ellentétben (mint például Alain Delon). Elmondja azt is,
hogy vallásos. Nem tudom elképzelni, mondja, hogy ne lenne valaki, aki
tisztább, becsületesebb, jobb, mint én vagy a többi ember, akit ismerek.
November 8 Régebben, azaz mondjuk a tizenhetedik-tizennyolcadik
században, lehetett kritizálni egy nagy müvészt írót, festöt. Malherbe
azt mondta Ronsardról, hogy "fort méchant počte" és Le Brun kritizálja
Tizianot. Bizonyára a romantikának köszönhetjük, hogy a művész minden más
embertől különbözik: szentté avattuk, csak csodálni szabad. Mindenki megdöbben,
ha Flór Ede kijelenti, hogy Picasso tevékenysége egy tragédia volt a huszadik
századi festészet szempontjából. És emlékszem, hogy mennyire csodálkoztam,
amikor annak idején Határ Győzőnek mutattam Amszterdamot, és ő a modern
múzeumban több Van Gogh-kép előtt megállt és rámutatott a festmény bizonyos
részeire, amelyek szerinte rosszul voltak megfestve.
November 13 Kik a sztárok? Futbalisták, színészek
persze, de mostanában a képzőművészeten belül is egyre több a sztár. Először
csak maguk a festőművészek tartoztak ide, most már a múzeumigazgatók és
kurátorok (Harald Szeemann, Francesco Bonami, Rudi Fuchs stb), sőt az építészek
is: Frank Gehry, Daniel Libeskind, Santiago Calatrava. Most éppen egy hosszú
tanulmányt olvasok egy folyóiratban az iraki származású és Londonban élő
Zaha Hadidról: ő az első nő az építész sztárok között.
November 18 "Kunstfabriek". Amsterdam-West, a haarlemi
autóút mellett. Két fényképész rendelésre kinagyít egy részletet egy-egy
híres festményből és megcsináltatja Japánban a kért méretben. Egy idősebb
hölggyel futok össze, aki lelkesen magyarázza, hogy éppen most vett egy
lakása falát pontosan betöltő Szűz Máriát. Nagyon meg van elégedve. De
Van Gogh vagy Rafaello képrészlet is kapható: bármit lehet rendelni. Azzal
reklámoz a két fiatalember, hogy minden kép teljesen eredeti. Kinagyított
és újrafestett másolat, tehát eredeti, és úgy tűnik, teljesen legális üzlet.
November 27 Ma van öcsém halálának második évfordulója,
Brüsszelbe utazom. Hármasban megyünk ki a temetőbe, a sógornőm, az unokahúgom
meg én. Lassan hajtunk, mert óriási a köd. A mi autónk az egyetlen, nagy
csönd. Amikor a sírt megtaláltuk és elrendeztük a virágokat, felnézünk:
nem messze tőlünk sok árnyék mozog a nagy csendben - az ilyen ködben mindenki
titokzatossá válik - : egy temetés folyik.
December 3 Elkezdődött egy emberevő pere a németországi
Rothenburgban. A kannibál interneten hívta lakására az áldozatát, aki tudta,
hogy mire számíthat. Először levágta a faszát, közösen elfogyasztották,
aztán megölte vendégét és húsát a jégszekrénybe tette. A rendőröknek és
bíróknak jogi problémái vannak, mert a törvénykönyvben sehol sincs szó
kannibalizmusról. A tévében ma este mutatják a per kezdetét és megdöbbentem:
a vádlott rokonszenves és értelmes fiatalembernek néz ki.
December 5 Amikor azért imádkozunk, egyszerűen-primitíven,
mert konkréten kérjük Isten segítségét valamire, azonosulunk szavainkkal.
Általában egyesszám első személyben beszélünk, úgy ahogy azt gyerekkorunkban
tanultuk (Én Istenem, jó Istenem, becsukódik már a szemem...).
December 13 Az utóbbi évek során sok olyan tapasztalatom
volt, hogy egyre inkább egyetértek La Rochefoucauld pesszimizmusával: az
emberek önzőek, igazi barátság és embertárs iránti szeretet nagyon ritka.
Néhány példa. Mióta nyugdíjas vagyok, néhány külföldi - német, amerikai
- kollega "ejtett": nem vagyok már érdekes, hiszen nem tudom őket meghívni
többé Amszterdamba egyetemi előadásra: professzorok pedig szívesen utaznak,
ha fizetik az útjukat. - Két jónevű francia költőhöz sokáig elég szoros
baráti kapcsolat fűzött, sok levelet váltottunk, gyakran vacsoráztunk együtt.
Voltam olyan naiv, hogy az egyiket megkértem egy szívességre: azóta nem
hallok róla. A másik legújabb köteteiről pedig nem írtam recenziót, verseit
- nem lévén műfordító - nem fordítottam magyarra: ő is elhallgatott, annak
ellenére, hogy én többször írtam neki. Mennyire igaza van La Rochefoucauldnak!
2004 Január 1 Szilveszterestére az jellemző, hogy
az idő lassabban halad, mint máskor. Különösen a vége felé. Kicsit unatkozunk,
nézelődünk, olyanok is, akik máskor mindig el vannak foglalva, mindig rohannak.
Most viszont gyakran az órára nézünk, számoljuk a perceket, majd végül
már a másodperceket is. Utána nyugalom, majdnem unalom. És pezsgő.
Január 5 A legrégibb időkben az irodalom egészen
egyszerűen beszélhetett még a legáltalánosabb dolgokról, szerelemről, háborúról,
politikai hatalomról, halálról: érdemes felütni Gilgamest, egy sumer-akkád
antológiát (Az agyagtáblák üzenete, Európa, 1974), egyiptomi vagy
akár klasszikus görög szövegeket. Később már nem megy a direkt egyszerűség:
individualizálni és részletezni kell. Shakespeare végső fokon ugyanarról
szól, mint Gilgames, de most már metaforákra, dolgok leírására és
az egyéniségek világosabb megkülönböztetésére van szükség.
Január 12 Krúdyt olvasom és megdöbbenek. Minden
nagy opusszal rendelkező regényírót valami megszállottság hajtja. Balzac
például megállás nélkül dolgozik éjjel-nappal, mert fel akarja részletesen
és pontosan mérni az új világot, a forradalom és Napoleon utáni teljesen
új, megváltozott francia társadalmat. De mi hajtja Krúdyt? A régi szép
idők, a múlt iránt érzett nosztalgia? Hogy lehet egy ekkora fájdalom, egy
ilyen mély melankólia ennyire termékeny?
Január 20 Az az érzésem, hogy a filozófusok sok
mindenről beszélnek, szabad akaratról, hatalomról, a lélek halhatatlanságáról,
csak éppen az emberi lét alapkérdéséről nem: hogy lehet az, hogy egy tizenhét
milliárd évvel ezelőtt keletkezett és végtelen, de mégis állandóan (másodpercenként
72 kilométernyit) táguló űrnek egy jelentéktelen kis bolygóján léteznek
mindössze pár évtizedig élő, gyakran betegeskedő, gyarló lények, akik képesek
kilépni magukból, képesek ezt a végtelenséget vizsgálni és elgondolkozni
rajta?
Január 22 Az idő mindent relativál, mondjuk, de
ennek van egy nagyon érdekes következménye, amiről sokszor elfelejtkezünk:
éppen e miatt a relativálás miatt helytelen dolog úgy tenni, mintha csak
a jelen létezne. Miért lenne valódibb - csak azért, mert ez pár nappal
vagy hónappal ezelőtti - az a kép, amelyen a Mátyás-templom előtt német
és japán turistákat látunk, mint az, amelyiken Erzsébet királyné áll a
templom előtt?
Február 12 Amszterdamban pont a királyi palota
mögött van az alkoholisták egyik közkedvelt találkozóhelye. Ha a királynő
kinéz az ablakon, dülöngélő vagy éppen verekedő férfiakat - elvétve egy-két
nőt - és ide-oda guruló sörösüvegeket láthat. Ma este a tévé mutatta, hogy
tömegverekedés tört ki, a rendőrségnek közbe kellett avatkozni.
Március 1 Sokan, ha egy jó könyv - regény - kerül
a kezükbe, le se teszik, együltükben kiolvassák. Én erre képtelen vagyok,
mindig legalább két könyvet olvasok egyszerre. Most éppen Alvar Nunez Cabeza
de Vaca 16. századbeli spanyol conquistador emlékiratát és Csodatévő Takla
Hájmámótnak, az etiópiai őskeresztény egyház 13. századbeli szentjének
életrajzát olvasom. Cabeza de Vaca Floridából nyolc év alatt jutott el
gyalog, hihetetlen nélkülözések árán és ellenséges indiánok között, a mai
Mexikó-Városig, Takla Hájmámót pedig Szent Mihály arkangyal által vezettetve
megtéríti egész Etiópiát: csodákat tesz, gyógyít, feltámaszt: mintha az
etióp egyház egy második Jézust akart volna magának. A csodákat pontos
számadatok támasztják alá. Vifát városában például "tizenkét sántát, tizenhárom
bénát, hét nyavalyatörőst és tíz vakot" gyógyít meg. Szent Mihály elragadja,
repül vele, sok helyre viszi, többek között egy olyan városba, amely mai
embernek úgy fest, mint egy virtuális video-installáció: "a napnál is jobban
ragyogott. Sátor alakúra épült ez a város, igen széles és hosszú volt,
úgyhogy még ha minden vidékről össze is gyűltek volna ott a népek, bizony
nem telt volna meg velük a város. Sok-sok oszlop volt ott, melyek egymásra
egyáltalán nem hasonlítottak: [...] mindegyik úgy tündökölt, hogy nem lehetett
sokáig nézni őket, ha pedig valaki a tekintetét merőn valamelyik oszlopra
szegezte, akkor egy újabb, belső oszlopot pillantott meg, melyet az előbbi,
külső oszlop áttetsző anyaga nem fedett el. Olyan volt ott a föld, akár
az üveg meg a tó vize s olyan lágy volt, akár az olaj, a teteje meg úgy
ragyogott, akár a nap tündöklő sugára."
Március 6 Temetés. Miért érzik az élők - rokonok,
barátok - szükségét annak, hogy együtt emlékezzenek, hogy együtt sírjanak,
mikor életében egyszerre ennyien sose látták, és a halott mindegyiküknek
külön-külön és másképpen fog azután hiányozni?
Március 12. Madrid, a tegnapi terrortámadás ellen tiltakozik kétmillió ember. Zuhogó esőben vonulnak végig az utcán (többnyire esernyő nélkül), köztük Prodi, az EU elnöke, Raffarin, a francia miniszterelnök és Joschka Fischer, a német külügyminiszter. Miért kellett odacsődíteni a sok külföldi politikust, miért ez a tehetetlen tiltakozás? Haszna egyáltalán nincs, a gyilkosok pedig biztosan örülnek, ha látják, hogy mekkora sikerük volt. Olyanfajta élmény lenne ez, amelyet a görögök katharzisnak neveztek? |