A hetvenes évekre a múlt
század végéről származó taylori
üzemszervezési elvek lettek uralkodók a magyar mezőgazdasági
nagyüzemekben. A szocialista agrárpolitika a magyar mezőgazdaság
modernizációját elsősorban a termelés
növelésében és az ehhez szükséges
modern technológiák hazai meghonosításában
látta. Így fordulhatott elő az a paradoxon, hogy a
farmgazdaságra épülő modern termelési
technológiát alapvetően más üzemszervezetben
igyekeztek adaptálni. A hazai agrárszakemberek mindig nagyon
jól tájékozottak voltak a mezőgazdasági
termelés technikai-technológiai újdonságairól.
Az agrárgazdaságtan területén pedig elsősorban
a mezőgazdasági nagyüzemek vezetéséhez
szükséges ismeretek iránt volt bennük fogékonyság.
A mezőgazdasági nagyüzemek tervszerű gazdálkodásához
szükséges nyugati közgazdász divatok és
újdonságok ezért rendre beszivárogtak. A hatvanas
évek végén a lineáris programozás, az
operációkutatás, majd később a rendszerelmélet
és a döntési modellek váltak az oktatás
és az alkalmazás részévé.
A mezőgazdaság egyéb
részterületeinek problémái viszont szinte ismeretlenek
maradtak a mai napig is. Így például a mezőgazdaság
fejlesztési forrásokért folytatott harcában
az agrárlobby elsősorban ideológiai érvekkel
vagy élelmiszerhiánnyal való fenyegetőzésekkel
küzdött. Ezekben a vitákban is hivatkozhattak volna a
Nobel-díjas W. A. Lewis vagy T. W. Schultz agrárfejlődés-elméleti
munkáira, amelyek a mezőgazdaságnak a gazdasági
fejlődésben játszott jelentős szerepét
hangsúlyozták. Ezek a művek itthon máig sem
kerültek a hazai kutatás és oktatás vérkeringésébe.
De más területeken is hasonló helyzet alakult ki. A
mezőgazdasági terménypiacok működése,
az árutőzsde és az aukciós piacok vagy a mezőgazdasági
árképzés sajátosságai, az árfelfedezés
folyamatának vizsgálata szükségtelen volt egy
olyan világban, ahol nem léteztek ilyen intézmények,
hiszen az állam határozta meg az élelmiszerek döntő
többségének árát. A hazai termelésközpontú
agrárgazdaságtani gondolkodás számára
ezért idegenek maradtak a költség-haszon típusú
agrárpolitikai elemzések, amelyek az egyes intézkedéseknek
a fogyasztók, a termelők és a kormányzat közötti
várható redisztributív hatásait próbálják
számszerűsíteni.
A hazai agrárgazdaságtani
közgondolkodás féloldalassága a magyar oktatási
és tudományos intézményrendszer sajátos
fejlődéséből is származik. Magyarországon
az agrártudományi diszciplínákat, beleértve
az agrárgazdaságtant is, szervezetileg és intézményileg
(egyetemek, tudományos minősítés, kutatóintézetek)
elválasztották a többi tudományágtól.
Az agráregyetemeken és főiskolákon minimális
volt a gazdasági jellegű tárgyak oktatása. A
közgazdasági egyetemek agrárszakain viszont alacsony
a technológiai jellegű tárgyak aránya. Az agrárközgazdászoknak
alig van súlyuk az agrárértelmiségben. A bezártság
miatt kevés a más humán területekkel is kommunikálni
képes szakemberek száma. A magyar értelmiség
humán csoportjaiban egyenesen divat fitogtatni az agrárproblémák
iránti tájékozatlanságot. Ez az elzárkózás
is szerepet játszik abban, hogy az agrárlobbynak a költségvetési
újraelosztáshoz kötődő érvelése
napjainkban például a mezőgazdasági támogatások
csökkentésével kapcsolatban megragadt a hetvenes évek
szintjén (például az agrárolló állandó
emlegetésével).
A nyolcvanas évek végén
a politikai és gazdasági változások felgyorsulásával
nyilvánvalóvá vált, hogy az alkalmazkodás
az új körülményekhez a korábbiaktól
jócskán eltérő ismereteket igényel az
agrárgazdaságban is. A hazai agrártudományi
és agrárgazdaságtani közvélemény
a többi tudományág képviselőihez képest
talán egy kicsit későn reagált a piacgazdaság
intellektuális kihívásaira, hiszen 1992-ig kellett
várni, míg megjelent az első külföldi szakkönyv:
E. N. Castle - M. H. Becker - A. G. Nelson Farmgazdálkodás
című munkája. Az új amerkai tankönyv azonban
nem sok újdonságot hozott a hazai szakmai közvélemény
számára, mivel korábban számos nyugati mezőgazdasági
üzemtani tankönyvet kiadtak már.
1
Ebben a szellemi környezetben
jelent meg 1994-ben jelen bírálat tárgya: az első
külföldi agrárgazdaságtan-tankönyv. Az új
tananyagok kialakításakor sokszor elhangzik: a hazai szakembereknek
nem érdemes új könyv megírásával
fáradozniuk, inkább valamelyik Nyugaton bevált és
elfogadott tankönyvet kell lefordítani. Ezért egy-egy
külföldi tankönyv fordítása mindig óriási
felelősséggel jár, mivel a mű jó időre
monopolhelyzetbe kerülhet: sokáig szolgálhat referenciaként
a belőle tanuló diák s az adott szakma képviselői
számára is. A hazai gyakorlatot ismerve, s az erre a célra
fordítható szűkös erőforrásokat
is figyelembe véve nem valószínű ugyanis, hogy
hasonló tárgykörben még egy külföldi
munkát egyhamar lefordítanak.
Tracy a kelet-európai, ezen
belül a magyar agrárközgazdász kollégák
tankönyvírási gondjain is enyhíteni akart. Könyvét
a nyugat-európai közönség mellett elsősorban
a kelet-európai olvasóknak szánta, hogy hozzájáruljon
a fejlett piacgazdaságok élelmiszer-gazdasági rendszere
működésének megértéséhez,
s ezáltal közvetve segítséget nyújtson
a kelet-európai országok mezőgazdaságainak
sikeres átalakításához is. Könyvét
a szerző ugyanis - s ez a magyar kiadásból számomra
ismeretlen okból kimaradt - azoknak ajánlja, "akik az elnyomó
totalitariánus rezsimek évtizedeinek ellenére igyekeztek
intellektuális integritásukat megőrizni". Tracy a
magyar kiadás kedvéért néhány helyen
felfrissítette a statisztikai anyagot, továbbá ismerteti
az EU Közös Agrárpolitikájának 1992-es reformja
óta történt újabb fordulatokat is, 1994 júniusáig.
A könyvet itthon kitörő
örömmel fogadták. Sárközy Péter, a
Kertészeti Egyetem nyugalmazott professzora szerint "a középkorosztályoktól
kezdve az élemedettekig a szerző okfejtése nemcsak
az újdonság erejével, hanem néha a döbbenet
erejével hat. [...] Aki agrárközgazdász a gáton,
annak érdemes rácsodálkoznia."
2
A könyvet
az eredeti kiadás után egy évvel fordították
le és jelentették meg, s egyből bekerült a hazai
felsőoktatás tananyagai közé. Az agráregyetemek
mellett a Budapesti Közgazdaságtudományi Egyetemen is
kötelező irodalom lett. A könyv hátoldaláról
az olvasó megtudhatja, hogy Tracy elismert név a szakmában,
klasszikussá vált munkája, a Harvester-Wheatsheaf
kiadónál megjelent Government and Agriculture in Western
Europe, 1880-1980, három kiadást ért meg. A szerző
különböző nemzetközi szervezetekben vezető
állásban dolgozott, számos európai egyetemen
vendégprofesszorként tanít, jelenleg az angol Agricultural
Economics Society elnöke.
A forgalomban lévő
szakkönyvek a szerző nemzetiségétől függően
egy adott ország mezőgazdaságán keresztül
mutatják be a közgazdasági alapelveket, illetve az agrárszektor
sajátos problémáit.
3
Az oktatás
és a tankönyvírás azonban inkább az agrárgazdaságtan
egyes területeire specializálódó tananyagok felé
fordult. Így külön vannak az agrárpolitika- (Németországban
agrápiacpolitika-), agrárkereskedelem-, agrármarketing-,
mezőgazdasági pénzügyek- és mezőgazdasági
fejlesztés-tankönyvek. Az általános agrárgazdaságtan-
és az agrárpolitika-, illetve az agrármarketing-tankönyveknek
van azonban egy közös halmazuk, amely a mezőgazdaságra
alkalmazott mikroökonómiai alapokat tárgyalja.
4
Magyarországon a szakmai
közvélemény sajátos féloldalassága
miatt az agrárgazdaságtan-oktatás és a hozzá
kapcsolódó tankönyvek a fenti értelemben csak
néhány területre korlátozódnak. Utoljára
a nyolcvanas évek elején jelentek meg általános
jellegű agrárgazdaságtani tankönyvek, ezek az
előző évtized végéig tárgyalták
a szocialista mezőgazdaság problémáit, ezért
később fokozatosan kikoptak az oktatásból.
5
A nyolcvanas évek második felétől ezért
többnyire a korabeli szakcikkek és egyetemi előadások
alapján tanítottak agrárgazdaságtant. A legerősebb
"szakágazat" a mezőgazdasági üzemtan (ma farmmenedzsment)
volt. Az utóbbi években az agrármarketing és
a mezőgazdasági pénzügyek is helyet, sőt
egyre nagyobb teret kaptak az oktatásban. Az argrárgazdaságtan
PhD programokba bekerültek a bevezető és középfokú
amerikai agrármarketing- és mezőgazdasági pénzügy-tankönyvek.
Nyugati standardoknak megfelelő agrárpolitika- vagy agrárfejlődéselmélet-tankönyv,
sőt tantárgy azonban ma sem létezik Magyarországon.
Tracy könyvének magyar
kiadása részben ezt a hiányt hivatott pótolni.
A könyv első felében a bevezető közgazdasági
ismereteket a nyugat-európai és kisebb részben az
észak-amerikai mezőgazdaság bemutatásával
köti össze a szerző. A második részben a
történeti előzmények áttekintése
után az EU agrárpolitikáját mutatja be, érintve
az agrárkereskedelmi kérdéseket és a döntéshozatali
mechanizmus problémáit. Egy külön fejezetben néhány
más fejlett ország agrárpolitikai gyakorlatát
ismerteti. Az első részben bemutatott elméleti apparátust
azonban nem használja fel a különböző agrárpolitikai
intézkedések hatásmechanizmusainak közgazdasági
elemzésére, csak az agrárpolitikai eszköztár
verbális ismertetésére vállalkozik. Az utolsó
fejezetben a volt szocialista országok mezőgazdaságainak
átalakulási problémáit tárgyalja.
A tankönyvekkel szemben két
alapvető kritériumot állíthatunk fel: egyrészt
igyekezzenek a legújabb elméleti és gyakorlati ismereteket
beépíteni a tárgyalt anyagba, másrészt
didaktikusak, az olvasók számára könnyen emészthetők
legyenek. Tracy munkája azonban mindkét szempontból
csalódást okoz.
Az agrárgazdaságtan
elméletének újabb eredményei hiányoznak
a könyvből, így kerülhettek bele ma már
túlhaladottnak tekinthető tételek. Tracy A mezőgazdaság
az átalakuló gazdaságban című hetedik
fejezetben a korábban bemutatott elméleti alapokra építve
elemzi azokat a sajátos agrárproblémákat, amelyek
miatt a fejlett országokban beavatkoznak a mezőgazdasági
piacok működésébe. A szerző már
a bevezetésben megelőlegezi a mezőgazdaság
néhány sajátosságát (a családi
gazdaságok dominanciája, a természet hatása,
az élelmiszerek iránti kereslet ár- és jövedelemrugalmatlansága,
a mezőgazdasági munkaerő relatív immobilitása),
s ezekből vezeti le a második világháború
után a nyugati szakirodalomban klasszikussá váló
agrárproblémát, nevezetesen a mezőgazdaság
és a gazdaság egyéb szektorai közötti jövedelemdiszparitást.
Az agrárpobléma neoklasszikus modellje röviden a következőképpen
foglalható össze. A mezőgazdaságban a kínálat
a technikai fejlődés hatására gyorsan növekszik,
míg a mezőgazdasági termékek iránti
kereslet azok ár- és jövedelemrugalmatlansága
miatt csak lassabban nő, ezért az agrártermékek
árai folyamatosan csökkennek. Mivel a mezőgazdaságban
a termelési tényezők, főként a munka,
viszonylag immobilak, ezért a hatékony termeléshez
a szükségesnél több termelési tényezőt
használnak fel. Ez jövedelemdiszparitáshoz vezet az
agrárszektor és a gazdaság más ágazatai
között. Másképpen fogalmazva: a mezőgazdaságban
dolgozók jövedelme alacsonyabb, mint a gazdaság más
ágazataiban tevékenykedőké. A mezőgazdasági
kereslet és kínálat rugalmasságára vonatkozó
feltevéseket az empirikus vizsgálatok igazolták, de
a termelési tényezők relatív immobilitására
idáig még nem találtak egyértelmű bizonyítékokat.
6
A jövedelemdiszparitás
empirikusan igazolt tény volt a hetvenes évek közepéig,
de a nyolcvanas években fordulat következett be a fejlett országok
mezőgazdaságában. Az Egyesült Államokban
és Nyugat-Európában elvégzett empirikus vizsgálatok,
amelyek nem az egy főre, hanem az egy háztartásra
jutó jövedelmeket hasonlították össze, egyértelműen
kimutatták, hogy a mezőgazdasági háztartásokban
magasabb az átlagos jövedelem, mint a gazdaság átlagában.
7
Ezek a vizsgálatok alapjaiban cáfolták meg az agrárprobléma
korábbi modelljét.
A szerző mentségére
legyen mondva: ez ügyben idáig nem történt áttörés.
A kilencvenes évek elején megjelent két német
tankönyvben például még mindig szerepel, igaz
sokkal érthetőbb formában, a jövedelemdiszparitás
problémája.
8
Ugyanakkor az Egyesült Államokban
az egyik gyakran használt agrárpolitika-tankönyv szerzője,
Luther Tweeten művének újabb kiadásában
revideálta a mezőgazdasági termelők alacsony
jövedelméről szóló korábbi nézeteit.
9
Németországban Günther Schmitt, aki a nyolcvanas évek
közepe óta a mezőgazdasági termelők jövedelemszámítási
módszereit elméleti és gyakorlati szempontokból
bírálja, az új német agrárgazdasági
könyvekről írott recenziójában okkal sürgette
a paradigmaváltást.
10
A hetedik fejezet első alpontjában
Tracy a világgazdaságban, főként a Nyugat-Európában
végbement gazdasági folyamatokat ismerteti, majd lezárásként
a fejezet végén ismét megállapítja,
hogy "a recesszió, a munkanélküliség, a magas
kamatlábak és a valutaárfolyamok ingadozása
komolyan hátráltatja a mezőgazdaság alkalmazkodásának
folyamatát" (176. old.). A szerző azonban mindössze
három rövid bekezdést szentel annak, hogy bemutassa,
milyen mechanizmusokon keresztül befolyásolják a makroökonómiai
változók a mezőgazdaság alkalmazkodásának
folyamatát. A mezőgazdaság makrokapcsolataival egyre
növekvő fontossága miatt a nyolcvanas évektől
kezdve az agrárgazdaságtan- és az agrárpolitika-könyvek
már külön fejezetben foglalkoznak. A posztszocialista
agrárátalakulás megértése szempontjából
is hasznos lett volna, ha a szerző lényegesen nagyobb terjedelemben
foglalkozik ezzel a kérdéskörrel. A mezőgazdaság
ugyanis a fejlett országokban a hetvenes évek óta,
a fejlődő országokban pedig a nyolcvanas évektől
kezdve egyre jobban integrálódott a nemzetgazdaságba,
egyidejűleg egyre nagyobb függésbe került a nemzetközi
termék- és pénzpiacoktól. Ez egyben azt is
jelenti, hogy a makroökonómiai hatásoknak döntő
szerepük van az agrárszektor helyzetében. Másként
fogalmazva, a főbb makroökonómiai változókra
irányuló gazdaságpolitikai intézkedések
teljes mértékben ellensúlyozhatják a közvetlen
agrárpolitikai intézkedések hatását.
Az árképzésről
szóló fejezet általában kulcsfontosságú
az agrárgazdaságtan-könyvekben. Az ár meghatározása
című fejezetben a mezőgazdasági sajátosságok
közül csupán a King-szabályról (az agrártermékek
iránti kereslet árrugalmatlansága) és a pókhálóelméletről
(a mezőgazdasági árak ciklikus ingadozása)
olvashatunk. Jogos igény egy agrárgazdaságtan-könyvvel
szemben a mezőgazdasági áringadozások átfogó
és rendszerezett ismertetése. Ez hiányzik a könyvből.
Az élelmiszerek kereskedelmi árrésének elmélete
és gyakorlati kérdései, a mezőgazdasági
termékpiacok intézményei és szintjei, valamint
az árképzés mechanizmusai szinte teljesen kimaradnak
(leszámítva a harmadik fejezet két oldalát).
Az agrárgazdaságtan-könyvek egyik kulcstémája,
a mezőgazdasági árképzés problémája
így jórészt kidolgozatlan.
Tracy a bevezetőben hangsúlyozza,
hogy az egyes fejezeteket nem kell feltétlenül az eredeti sorrendben
olvasni. Ezzel a megállapításával az első,
elméleti rész olvasásakor egyet kell értenünk.
A könyvre ugyanis ráférne egy alapos szerkesztés,
ha tankönyvként is akarnánk használni. A következőkben
néhány fontosabb szerkesztési és didaktikai
hiányosságra hívom fel a figyelmet.
A szerző feltételezi,
hogy a kelet-európai olvasók járatosak a marxizmusban.
Ezért már a bevezetőben felveszi a harcot a marxizmus
ellen, s kötelességének érzi, hogy meggyőzze
az olvasót a nyugati közgazdaságtudomány és
a piacgazdaság felsőbbrendűségéről.
Tracy egy oldalt szentel a jelszavak szintjén ismertetett munkaérték-elmélet
kritikájára. Az első fejezet függelékében
megemlíti, hogy Marx várakozásával szemben
nem történt meg a farmoknak nagyméretű mezőgazdasági
vállalkozásokba való koncentrációja.
Meg kell jegyezni azonban, hogy az úgynevezett nyugati közgazdaságtan
képviselői is egyetértettek a koncentráció
tézisével, ezért nem Marxot érdemes hibáztatni.
A szerző sehol sem a marxizmus klasszikusainak eredeti szövegeire
hivatkozik, hanem a francia marxista agrárközgazdászok
munkáira, illetve ezek Marx-interpretációira. Tracy
az olvasót megkímélhette volna ezektől a részletektől.
A fiatalabb korosztályok számára, melyek már
nem rendelkeznek marxista alapképzettséggel, ezek a bekezdések
zavarók.
Az első fejezet a nyugat-európai
és észak-amerikai farmok strukturális jellemzőivel,
a méret és az árbevétel szerinti megoszlással,
a családi munkaerő és a bérmunka arányával,
valamint a termelési tényezőkkel foglalkozik. A következő
a kínálat elméletébe vezet be. A két
fejezet közötti kapcsolat meglehetősen közvetett.
Nem ártott volna tehát néhány átvezető
mondat, amely utal arra, hogy a termelési tényezők
és a belőlük előállított termék
között milyen összefüggések vannak. A harmadik
fejezetet Tracy a tökéletlen verseny leírásával
kezdi, majd a nyugat-európai és az észak-amerikai
agribusiness leírását adja. A tökéletlen
versenyt úgy tárgyalja, hogy a tökéletes verseny
sajátosságait az előző fejezetben ismerteti,
míg a monopólium és az oligopólium legfontosabb
jellemzőit csak néhány mondatban foglalja össze,
anélkül, hogy még bármit is tudnánk a
keresletről, a piaci egyensúlyról, az árak
kialakulásáról. Két rajz is szemlélteti
(3. 1. a. és 3. 1. b. ábra), hogy tökéletlen
verseny esetén miként maximalizálják a vállalatok
a nyereségüket (más cégek megjelenése
előtt és után). Ugyanakkor az ennek megfelelő
ábra az előző fejezetből hiányzik. Ez
bemutathatta volna, hogyan történik a nyereségmaximalizálás
a tökéletes verseny feltételei között. Így
azonban nem egészen világos, miért eltérők
a különböző piacformák mellett a nyereségmaximalizálás
feltételei. A különbségek megértését
elősegítette volna, ha a szerző esetleg külön
fejezetben, nagyobb terjedelemben ismerteti a fontosabb piaci formák
jellemzőit. Tracy figyelmen kívül hagyja azt az agrárgazdasági
hagyományt, amely a bevezető közgazdasági ismereteket
a kereslet bemutatásával kezdi, majd a kínálat,
az árképzés és piacformák ismertetése
után tér rá az agribusiness sajátosságainak
tárgyalására. A szerzőnek természetesen
ehhez joga van, de ez esetben talán didaktikai és logikai
szempontból is szerencsésebb lett volna a hagyományokat
követni.
A nemzetközi kereskedelem elméletét
tárgyaló fejezet elég szűkmarkúan bánik
az alapmodellek bemutatásával. Másfél oldalt
szán a komparatív előnyök ismertetésére,
további két és fél oldalt az alapmodell kibővítésére.
Erősen kétséges, hogy a témában nem
járatos olvasó képes-e megérteni, illetve elsajátítani
a nemzetközi kereskedelem elméletének alapösszefüggéseit.
A könyv második része
jó TIT-színvonalú áttekintést ad az
EU agrárpolitikájáról a kezdetektől
napjainkig. E tekintetben hiánypótló a mű, mivel
az EU agrárpolitikájáról 1987-ben jelent meg
Rosemary Fenneltől az utolsó átfogó - igaz,
sokkal mélyebb - munka.
11
Az agrárpolitikai stratégiák
kialakulása és a Közös agrárpolitika című
fejezetek a szerző korábban említett könyvére
támaszkodnak. Ezután Tracy az EU agrárpolitikájának
főbb elemeit a struktúra- és környezetpolitika,
a vidékfejlesztés, valamint az élelmiszerpolitika
problémáit ismerteti. Külön fejezetet szentel más
fejlett országok agrárpolitikájának rövid
bemutatására. Ezt követik az agrárkereskedelmi
kérdések az EU kereskedelmi kapcsolatainak bemutatásán
keresztül, kitérve a kelet-európai országokkal
kötött társulási szerződésekre, valamint
a GATT-tárgyalások és az uruguayi forduló eredményeire.
Az agrárpolitikai rész az EU agrárpolitikai döntéshozatali
mechanizmusának ismertetésével zárul. Élvezetes
olvasmány ez, jól érződnek belőle a
szerző gazdag személyes tapasztalatai. A könyv e második
részét tehát bevezető brosúraként
használhatják az EU agrárpolitikája iránt
érdeklődők, s akik mélyebb ismeretekre vágynak,
azokat a hivatkozások jól eligazítják. Ha azonban
tankönyvként akarjuk használni, a következőkkel
kell szembenéznünk. A második részből
ránk zúduló ismeretanyag borzasztóan tömény.
A szerző túl sok mindent akart elmondani, túl röviden.
Az EU agrárpolitikai eszköztára nagyobb terjedelmet,
akár külön könyvet érdemelt volna. Nem valószínű,
hogy azok, akik nem járatosak ebben a tárgykörben, egy-egy
bekezdésből megértik például a zöld
árfolyamok problémáit. Hasonló a helyzet a
más fejlett országok agrárpolitikáját
tárgyaló fejezettel. Az EFTA-országokra két
és fél oldal, az USA-ra nyolc, Kanadára két
és fél, Ausztráliára, Új-Zélandra
és Japánra fél-egy oldal jutott. Ez a terjedelem megkérdőjelezi
a szándék komolyságát. Talán szerencsésebb
lett volna ezt a fejezetet kihagyni, vagy az USA-t mint a nemzetközi
agrárkereskedelem egyik meghatározó szereplőjét
bővebben ismertetni.
Az utolsó, a volt szocialista
országok agrárproblémáiról szóló
fejezet sikerült a legkevésbé. Bár a szerző
átdolgozta ezt a fejezetet, mégsem sikerült bármiféle
kapcsolatot találnia a könyv előző részeivel,
noha a cím ezt sejteti: Következmények a szocialista
gazdaságból való átmenetre nézve. A
nyugat-európai tapasztalatokból levonható következtetéseket
az utolsó bekezdésben még egyszer összegzi: óvakodjunk
a túlzott protekcionizmustól, a földbirtokstruktúra
elaprózódásától, és törekedjünk
a hatékony feldolgozó és felvásárlási
rendszer kidolgozására. A fenti általánosságokon
kívül más jó tanácsra nem futotta a szerző
erejéből. Joggal kérdezhetjük: miért kellett
ez a rész a könyv végére? Az utolsó fejezet
másik sajátossága, hogy nem tartozik hozzá
irodalomjegyzék. A szerző kelet-európai tapasztalatairól
a bevezetőben megtudjuk, hogy azok főként Alan Buckwell,
a University of London professzorának bulgáriai élményein
alapulnak. Ez a felületesség azért furcsa, mert a szerző
a könyv második részében igyekezett szinte naprakész
hivatkozásokkal szolgálni. A kelet-európai országok
agrárátalakulásáról ugyanakkor napról
napra bővülő szakirodalom jelenik meg, elég,
ha a szerző számára könnyen elérhető
OECD-, FAO-, Világbank- és EU-tanulmányokra utalunk.
Végezetül a magyar kiadás
néhány problémájáról. Ismertetésében
már Sárközy Péter is utalt arra, hogy a magyar
fordítás elég alacsony színvonalú. Az
általa kifogásoltakon kívül (egyes le nem fordított
idegen kifejezések, a szöveg magyartalansága) azonban
más problémák is vannak. Néhány alapvető
közgazdasági terminust ugyanis félrefordítottak.
Így lett például a consumer surplusből fogyasztói
többlet helyett fogyasztói felesleg, vagy az exchange rate-ből
árfolyam helyett átváltási árfolyam,
a public policyból közpolitika helyett közérdekű
agrárpolitika. Az egyes mezőgazdasági szakkifejezések
fordításán is lehetne vitatkozni, de itt sok esetben
még nincs kialakult szóhasználat. A loan rate esetében
- ha mindenáron le akarjuk fordítani, bár a szó
eredeti jelentésének nincs sok köze ahhoz, amit jelen
esetben tartalmilag kifejez - talán szerencsésebb lett volna,
ha védő ár helyett minimumárként fordítják.
Itt ugyanis egy terményhez kötött hitelről van
szó, amelyet a termelők az USA-ban kapnak a Terményhitel
Ügynökségtől (CCC), gabona tárolására.
A farmerek választhatnak, hogy a hitel lejárata végéig
eladják az árujukat, ha a loan rate-nél magasabb árat
kapnak a piacon, vagy náluk marad a gabona, és a hitel lejáratakor
az a CCC tulajdonába kerül A multiple job-holding fogalmát
a többszörös foglalkozás helyett talán szerencsésebb
sokféle vagy több foglalkozású birtoknak, a pluri-activity
kifejezést plurális tevékenység helyett többes
jövedelműnek vagy több lábon állásúnak
fordítani. Meg kell jegyezni azonban, hogy Tracy is "lazán"
használja ezt a két fogalmat, amikor szinonimaként
kezeli őket. Ugyanis a multiple job-holding fogalmát a nyolcvanas
évek végén váltotta fel a kutatásokban
a pluri-activity. A két fogalom közötti különbség
az, hogy a pluri-activity nemcsak azokat a tevékenységeket
regisztrálja, amelyek pénzbeli jövedelmet hoznak, hanem
kiterjed a kölcsönös munkacserékre, a természetbeni
fizetésekre és az informális megállapodásokra
is.
A magyar kiadás másik
problémája, hogy az eredeti változat néhány
szembetűnő szerkesztési hibáját meghagyja.
Keith Howe, a University of Exeter professzora, a könyv angol recenzense
felhívta a figyelmet arra, hogy például 2. 7., 5.
1. és 5. 2. ábrákon a koordinátatengelyekről
lemaradtak az ár- és a mennyiségjelölések.
12
Mivel a recenzió az egyik legjelentősebb agrárgazdaságtani
folyóiratban már 1993-ban megjelent, a lektorok figyelembe
vehették volna ezeket a jelzéseket. Ehelyett a magyar kiadás
újabb hibákkal bővült, így például
a 36-38. oldalon a x/y helyett x/y van, ami az uralkodó matematikai
jelölések szerint nem értelmezhető. A 111. oldalon
rossz a jövedelemrugalmasság képlete.
Mindent egybevetve: Tracy munkáján
érződik, hogy noha tankönyvnek készült,
nincs mögötte a bevezető kurzusok oktatásának
tapasztalata. Látszik, hogy a szerző nem egyetemi előadásainak
anyagát írta meg. Ezt alátámasztja, hogy szinte
teljes mértékben figyelmen kívül hagyja a didaktikai
szempontokat. Az elméleti rész anyagát az agribusinessről
szóló fejezet empirikus részeinek kivételével
az itthon forgalomban lévő közgazdaságtani, mikroökonómiai,
nemzetközi kereskedelmi és mezőgazdasági vállalatgazdaságtani
könyvekből alaposabban megismerhetik a hallgatók. A
könyv második része bevezető olvasmányként
használható az EU agrárpolitikája iránt
érdeklődőknek. A szerző túl sokat markolt
és keveset fogott. Ha céljai kevésbé ambiciózusak,
szűkebb témájú, de talán alaposabb bevezető
tankönyvet kaptunk volna. Joggal tehető fel a kérdés,
hogy a nemzetközi forgalomban elismert, didaktikailag bevált,
több kiadást megért könyvek helyett miért
éppen ezt a kevésbé sikerült munkát választották
ki és fordították le. Továbbra is várat
tehát magára egy modern agrárgazdaságtani bevezető.
Nem is beszélve az agrárpolitika-, agrármarketing-,
mezőgazdasági fejlődéselmélet-, agrárfinanszírozás-tankönyvek
kiadásáról.
13
A magyar agrárgazdaságtani
közgondolkodás féloldalasságán semmit
nem javított Tracy könyve. Ezért kívánatos
volna, ha további külföldi tankönyveket fordítanának
le, és persze magyar szerzők tollából is jelennének
meg tankönyvek.
1 * Az elmúlt évtizedekben
szinte kizárólag mezőgazdasági üzemtani
könyveket adtak ki az agrárgazdaságtan területéről.
Lásd például Bishop - Toussaint Bevezetés a
mezőgazdasági üzemek elemzésébe (1969);
Döntés és döntéselemzés a mezőgazdasági
nagyüzemekben (1981); Steinhauser - Langbehn - Peters: Bevezetés
a mezőgazdasági üzemtanba (1984); Bublot: A mezőgazdasági
termelés gazdaságtana (1987). Kivételt D. B. Grigg:
A világ mezőgazdasági rendszerei (1980) c. könyve
jelent. (Valamennyi könyv kiadója: Mezőgazdasági,
Bp.)
2 * Sárközy Péter: Élelmiszertermelés
és mezőgazdaság a piacgazdaságban. Gazdálkodás
(XXXIX) 1995. 3. szám, 89. old.
3 * Lásd például G.
Cramer - C. Jensen: Agricultural Economics and Agribusiness. Wiley, New
York, 1991; W. Henrichsmeyer - H. P. Witzke: Agrarpolitik. 1. Agrarökonomische
Grundlagen. Eugen Ulmer, Stuttgart, 1991; B. Hill - D. Ray: Economics for
Agriculture. Macmillan Education, London, 1987; Seitz - Nelson - Halcrow:
Economics of Resources, Agriculture and Food. McGraw-Hill, New York, 1993.
4 * Példák a szakirodalomból:
Agrárpolitika, könyvek: G. Hallett: The Economics of Agricultural
Policy. Basil Blackwell, Oxford, 1981; Ch. Ritson: Agricultural Economics.
Principles and Policy. St. Martiin's Press, London, 1977; agrárpiac-politikai
munkák: U. Koester: Grundzüge der landwirtschaftlichen Marktlehre.
Vahlen, München, 1992; E. Wöhlken: Einführung in die landwirtschaftliche
Marktlehre. Eugen Ulmer, Stuttgart, 1991; agrármarketing könyvek:
W. G. Tomek - K. L. Robinson: Agricultural Product Prices. Cornell University
Press, 1990; R. L. Kohls - J. N. Uhl: Marketing of Agricultural Products.
Macmillan, 1990.
5 * Lásd Lökös (szerk.):
Agrárgazdaságtan. Mezőgazdasági, Bp., 1984;
Vági (szerk.): Agrárközgazdaságtan. I-II. Tankönyvkiadó,
Bp., 1980.
6 * Az agrárproblémáról
és a hozzákapcsolódó empirikus vizsgálatokról
az Egyesült Államok vonatkozásában lásd
B. L. Gardner: Changing Economic Perspectives on the Farm Problem. Journal
of Economic Literature. Vol. XXX. (1992) 62-101. old.
7 * A jövedelemdiszparitás
megszűnéséről az Egyesült Államok
vonatkozásában: i. m.; Németországban G. Schmitt:
Wie erhält es sich eigentlich mit der Einkommenssituation der westdeutschen
Landwirtschaft? Zeitschrift für Wirtschaft und Sozialwissenschaften,
Bd. 114 (1994) 41-62.old.
8 * Lásd Heinrichsmeyer - Witzke:
i. m. és Koester: i. m.
9 * L. Tweeten: Foundations of Farm Policy.
University of Nebraska Press, 1971., 156. old. és Farm Policy Analysis.
Westview Press, 1989., 129. old.
10 * G. Schmitt: Wechsel der Paradigmen
in der Agrarökonomie? Berichte über Landwirtschaft, 71. (1993)
56- 608 old.
11 * Lásd R. Fennel: The Common
Agricultural Policy of the European Community. Oxford, 1987.
12 * Lásd K. Howe: M. Tracy: Food
and Agriculture in a Market Economy. Journal of Agricultural Economics,
Vol. 44. (1993) 277-278. old.
13 * Meg kell említeni, hogy 1995-ben
két új, hazai szerzők tollából származó
tankönyv jelent meg az agrárgazdaságtan területén:
Lehota József-Tomcsányi Pál (szerk.): Agrármarketing
és Halmai Péter (szerk.): Az Európai Unió agrárrendszere;
mindkettő a Mezőgazdasági Kiadó gondozásában.
Észrevételeit, megjegyzéseit kérjük küldje el a következő címre: buksz@c3.hu