|
|
|
Kállay G. Katalin
MIT - MIÉRT, HOGYAN
Nem könnyű a tárgyra térni, amikor vizsgálatunk tárgya maga a tárgy.
Kérdéses, hogy a szót milyen értelemben tárgyaljuk - és mennyire
lehetünk tárgyilagosak. Tárgytalannak egyetlen aspektust sem szeretnék
nyilvánítani, ezért mielőtt a számomra legfontosabb négy kérdést
felteszem, röviden bemutatom a szó jelentésének fejlődését a magyar
nyelvben.
A tárgy szó ófrancia eredetű, elsődleges jelentése: ?pajzs? - vagyis a védelem eszköze. A heraldikában még ma is használatos targe
a lovagi kultúra szókincsének részeként került a magyarba. Érdekes,
hogy az egyik első lejegyzett előfordulásban, a "Szelestei
ráolvasás"-ban (valószínűleg az alaki hasonlóság miatt) ?tályog?,
?fekély? jelentésben szerepel: "Erdőn jár vala lebeke tárgy. Béka vala
ekéje, kígyó vala ostora. Szánt vala kevet, vet vala kevecset." A
ráolvasás megszemélyesíti a "tárgy"-at, hogy kellőképpen el tudja űzni
- ezáltal furcsán ötvözi az élőt és az élettelent. Maga a "tárgy"
szántóvetőként jelenik meg, de eszközei, az undort keltő béka mint eke
és a kígyó mint ostor: élőlények. Amit szánt és vet, élettelen: kő és
kavics. Feltehetőleg az a célja a gyógyító szövegnek, hogy a viruló
fekély mint kő vagy kavics lehulljon, "lebeke" vagyis lebegő módon,
élettelenül leváljon a beteg testéről. Bár ennek a jelentésnek nem sok
köze van a maiakhoz, annyit mégis érdemes megjegyezni, hogy a tárgy szó
vizsgálatakor az élő és az élettelen közötti különbségtétel kérdése
mindenképpen előtérbe kerül.
1590-ben már ?cél?, ?céltábla? értelemben is
használják, majd 1748-tól így határozzák meg: "az, amire vagy akire
valamely tevékenység vagy érzelmi állásfoglalás irányul". 1806-ból már
van adat, hogy mondatrésznek tekintik: "amelyre a mondatban kifejezett
cselekvés irányul"; német megfelelője: ?Akkusativobjekt?. Végül,
1831-ben, viszonylag későn szilárdul meg a jelentés, ami napjainkban a
leggyakoribb, és amit leginkább szeretnék vizsgálni: ?élettelen dolog?,
?használati cikk?, ?holmi?. A kategória még így is rendkívül tág,
akárcsak a barkochba játékban, amely szerint tárgy az, ami nem élőlény
és nem fogalom. "Gondoltam valamire" - mondjuk, és a játékban a
Kékestetőt, a Halászbástyát, a Mona Lisát, a tűzoltóautót, a rántott
csirkét, vagy a kézifűrészt, az esernyőt, a boncasztalt és a
nikkelszamovárt egyformán tárgynak tekintjük.
Ahhoz, hogy konkrét dolgokról, elsősorban ember
és tárgy viszonyáról lehessen szó, négy ?hogyan?? kérdésre szűkítem az
előadás tárgyát:
1. Hogyan határozza meg az ember a tárgyat? 2. Hogyan határozza meg a
tárgy az embert? 3. Hogyan válhat az ember tárggyá? 4. Hogyan válhat a
tárgy az ember számára szimbólummá? A kérdésekre Melville, Csehov,
Emily Dickinson, Heidegger, T. S. Eliot, József Attila, Szabó Lőrinc,
E.E. Cummings és Kállay Géza műveinek segítségével keresem a választ.
1. Hogyan határozza meg az ember a tárgyat?
Bár a bevezetőben utaltam néhány
meghatározásra; úgy érzem, ember és tárgy viszonyában alapvetően
fontos, hogy a tárgyak többsége nem csupán nyelvileg jeleníthető meg,
hanem kézzel fogható, vagyis megismerésükben a látás és a hallás
mellett szerepet kap a tapintás mint az egyik elsődleges érzékelési
mód. Mert megfoghatjuk a tárgyakat, biztonságérzetet keltenek bennünk:
kétségbevonhatatlannak tűnő létezésük valamiféleképpen saját létünk
bizonyítása, megerősítése is. Figyelemre méltó, hogy a tárgyak nem
csupán "kezünk ügyébe akadnak", netán a "lábunk alá kerülnek", hanem
elsősorban "valamire valók", vagyis a használat
alapján meghatározhatók és megkülönböztethetők. Heidegger híres
különbségtétele szerint a tárgyakat láthatjuk mint "kézhez álló",
vagyis rendeltetésszerűen használt, a körülöttünk levő világba
természetesen illeszkedő dolgokat. Ilyen megközelítésben tulajdonképpen
észre sem vesszük mint önálló entitásokat: a konzervnyitóval konzervet
nyitunk, a tollal írunk. De előfordul, hogy valami hiba folytán az
eszközök nem használhatók. Ilyenkor a tárgyak mintegy "felhívják
magukra a figyelmet", tolakodóan előtérbe kerülnek, és a hiány, a
használhatatlanság miatt vesszük észre: már nem, mint "kézhez álló",
hanem, mint "kéznél levő", előttünk heverő, de önmagukban semmire sem
való dolgokat. Ez az állapot döbbent rá, mennyire fontos a "kézhez
álló" létmód (Zu-handen sein): ez a világban való "otthonosság-érzetünk" feltétele. A "kéznél levő" létmód (Vor-handen sein)
esetében a tárgy Kállay Géza értelmezése szerint "tudomásulvételre,
regisztrálásra alkalmas", de használatra nem, vagyis a hozzá való
viszonyunk már nem lehet természetes, így egyfajta
"otthontalanság-érzetet" kelt. Úgy érzékeljük, mint egy kiállítást: a
kéznél levő tárgy kiáll a természetes sorból, vagy ki van állítva, mint
a múzeumban - egyik esetben sem férhetünk hozzá. Ezért Heidegger
számára a műtárgyak mindig mű-tárgyak is, vagyis dolgok, amelyek
természetességüket elveszítve, az embert otthontalanságára emlékeztetik
- ezen a felismerésen kell áttörnie a művészetnek, hogy mint
műalkotások megnyílhassanak.
Persze nemcsak akkor válhat a tárgy kéznél
levővé, ha kiállítják, ha elromlik, vagy hiányzik belőle valami: akkor
is, ha én nem ismerem a használati utasítást, ha belőlem hiányzik a
képesség, hogy természetesen nyúljak hozzá. És ugyanaz a tárgy ugyannak
a személynek a számára más és más pillanatban szintén változhat kézhez
állóból kéznél levővé. Hányszor előfordul, hogy ügyetlenkedünk, úgy
érezzük, a tárgyak "nem engedelmeskednek", kicsúsznak a kezünkből
(József Attila szavaival: "nem fog kézen, amit megfogok"), van, hogy a
tárgyak akadályoznak a munkánkban, vagy egyszerűen eltűnnek, mikor a
legnagyobb szükségünk lenne rájuk. Talán erre vonatkozik a Heidegger
által használt "tolakodás" kifejezés - ilyenkor a tárgyak szinte
kényszerítenek, hogy velük mint önálló entitásokkal foglalkozzunk.
Ezzel szemben, ha a tárgyak "kézhez állóan" vannak jelen, észrevétlenül
segítenek abban, hogy a világban eligazodjunk: tapintásukban szinte
érezhető egyfajta "tapintat". A tolakodás és a tapintat - emberi
tulajdonságok. Ha a tárgyakba vetítjük, a viszonyunkat igyekszünk
megmagyarázni. Hiszen az élettelenség, a lélektelenség az, amivel nem
nagyon tudunk mit kezdeni. El lehet fogadni - de nem lehet vele törődni.
És itt kell megemlíteni egy újabb aspektust: a
tárgy az, amivel nem kell törődni, hiszen "csak" tárgy, ha megsérül,
eltörik, elvész: pótolható. Ha pótolhatatlan, akkor sem olyan értékes,
mint ami él, vagyis ha csak a tárgyaknak esik bajuk, még semmi komoly
nem történt. Ez a hozzáállás két, alapjában ellentétes irányba mutat.
Egyrészt az önzés felé: amit tárgynak tekintek, azzal nem törődöm,
vagyis fogyasztóként használom, elhasználom, majd eldobom és veszek
másikat; másrészt az önzetlenség felé: a tárgyról, ami a tulajdonom,
bármelyik pillanatban képes vagyok lemondani, vagyis nem úgy tekintek
rá, mint ami az enyém, hanem mint amit egy időre kölcsön kaptam - nem
függök tőle, ha nincs, úgy is jó. Egyik esetben sincs hozzá személyes
közöm, elfordulok tőle. Ennek az aspektusnak akkor lesz különösen nagy
jelentősége, amikor a 3. kérdés kapcsán felmerül a lehetőség, hogy
embereket is lehet tárgynak tekinteni.
A tárgy meghatározásához (még akár felületesen
is) érdemes megvizsgálni, hogy különböző nyelvekben hogyan, milyen
etimológiai alapon nevezhető meg. A latinban külön szavak jelzik a
különféle jelentést: res (?dolog?), causa (?amiről a tárgyalás folyik?), propositum (?kitűzött tétel?), accusativus (?tárgyeset?) és obiectum (?nyelvtani tárgy?). Ez utóbbi szó kerül át az angol nyelvbe, tehát az object szóban, ami egyszerre jelent használati és nyelvtani tárgyat, valahol benne rejlik a latin obicio
ige, amelynek izgalmas jelentései között szerepel az ?odadob, elébe
vet?, de a ?kiszolgáltat?, ?elé állít?, sőt ?szembe állít? is - mintha
csak a heideggeri "kéznél levő" aspektushoz adna etimológiai alapot. A
német Gegenstand (?dolog?) esetében is valószínűleg az obiectum egyik jelentésének a tükörfordítását figyelhetjük meg. Az Akkusativobjekt ?nyelvtani tárgy? a latin alakokat megtartva ötvözi az accuso (?vádol?) és a már említett obicio
igék jelentéseinek találkozásából adódó lehetőségeket. Már ennyiből is
világossá válik, hogy a ?velünk szemben állás? és az ?odavetettség?
motívuma több nyelvben is szerepet kap a tárgy meghatározásában.
Még van egy említésre méltó nyelvészeti
érdekesség, ami csak a nyelvtani tárgyra vonatkozik a magyarban és
egyéb finnugor nyelvekben: az igék tárgyas ragozása. Például: "Megfogom
a kezedet." Ebben a mondatban a tárgy (a kéz) négyszeresen is
meghatározott: a ragozás, a határozott névelő, a birtokos személyjel és
a tárgyrag által, holott más nyelvekben elég a szórend, vagy a
felsorolt nyelvi eszközök egyike ahhoz, hogy egyértelmű legyen a
határozottság. Úgy tűnik, a magyar nyelvben kiemelten szükség van a
tárgy többféle meghatározására.
2. De hogyan határozhatja meg a tárgy az embert?
Erre a kérdésre úgy próbálok választ találni,
hogy visszakanyarodom a már említett biztonságérzet motívumához. A
tárgyak kézzelfogható, kétségbevonhatatlannak tűnő létezése nemcsak a
jelenünkre, hanem a múltunkra nézve is bizonyítékul szolgálhat. Ha az
emléktárgyainkat vesszük sorra: egy kavics, egy kagyló vagy egy fénykép
megerősíthet, hogy valami valóban megtörtént, és tényleg úgy volt -
sőt, néha a fényképhez, a tárgyhoz igazodik az emlékezetünk is: azokat
az eseményeket tekintjük igazán fontosnak, amelyek tárgyakkal
dokumentálhatók.
A hétköznapi tárgyak, személyes holmik azonban
nemcsak egy ember életéről, hanem korának szokásairól, kultúrájáról is
tanúskodnak. A régészeti leletek szintén ilyen tárgyak: bizonyítják,
hogy ebben és ebben a korban tényleg így és így éltek az emberek. Egy
sisak, egy karkötő vagy egy edény kézzelfogható jelenléte a múzeumban
évszázados távlatokat hoz közel: egy új lelet megerősítheti, de meg is
változtathatja a történészek feltevéseit.
Még élesebben érezhetjük, mi mindent bizonyíthat egy tárgy, ha bűncselekményről van szó: a bírósági tárgyalás során a tárgyi bizonyíték döntő erejű lehet, megalapozhatja a tárgyilagos
ítéletet. Ezekből a példákból úgy tűnik, hogy a tárgyak az objektivitás
esélyeit erősítik, egyenlő mércével mérve minden embert. Ugyanakkor
arra is lehet számos példát találni, hogy a tárgy szubjektív módon
határoz meg bennünket.
Mivel a tárgyak sok esetben maradandóbbak, mint
az emberi élet, előfordulhat, hogy valakit csak a tárgyain keresztül
ismerünk: nagyapánk már nem élt, amikor megszülettünk, de az ő
gyerekkori kanalával esznek a mi gyerekeink is. Egyszerre érdekes és
hátborzongató élmény egy múlt századi férj és feleség egymáshoz írt
szerelmes leveleit olvasgatni, miközben két festmény ábrázolja őket a
szobánk falán. Fel is merülhet bennünk a kérdés: szabad ezt tennünk? A
tény, hogy már nem élnek, feljogosít minket arra, hogy a magánéletükbe
így betekintsünk? Ugyanezt a kérdést feltehetjük a híres emberek
otthonából kialakított múzeumokkal kapcsolatban is: vajon örülne az
illető, ha látná, hogy közszemlére tett bútorait, ruháit, személyes
holmiját bárki nézegetheti? Nem válik ezáltal visszavonhatatlanul és
végérvényesen kiszolgáltatottá?
A tárgyakkal megmutatott emberi kiszolgáltatottságra figyelhetünk Csehov 6-os számú kórterem-novellájában,
mikor Ragin doktorról megtudjuk, hogy "Kis daganat van a nyakán, s
emiatt nem hordhat keményített gallért, hanem mindig puha vászon- vagy
pamutanyagból készült orosz ingben jár". Látszólag kevésbé fontos
adaton keresztül a szereplő sebezhetősége tárul elénk. Nemcsak azért,
mert a nyakán lévő daganatot említi az író (hiszen ez nem veszélyezteti
komolyan az egészségét), és nem is csak azért, mert a szereplő nyakát
mutatja (az egyik legsebezhetőbb pontot). Inkább mert a ruha anyaga, az
ing, a tárgy, ami arra hivatott, hogy kímélje, illetve elfedje a
gyengeséget, hogy (egyfajta pajzsként) védelmet adjon, mindenki számára
látható módon utal arra, amit véd. Ez a jelentéktelennek tűnő mondat
azért is rendkívül fontos a novella egészének szempontjából, mert a
kiszolgáltatottság érzékeltetésével előreutal arra, hogy az orvosból is
lehet beteg: Ragint a mű végén végérvényesen bezárják a bolondok közé,
a 6-os számú kórterembe.
A másik irodalmi példát, amelyben a mindennapi
használati tárgyak különösen jelentőssé válnak, Herman Melville
művéből, a Bartleby, a tollnok
című elbeszélésből idézem. Bartleby sápadt fiatalember, a New York-i
ügyvéd-narrátor különcködő írnoka, aki bizonyos feladatokat (pl. a
másolatok összeolvasását) nem hajlandó elvégezni. "Nem óhajtom" -
ismételgeti állandóan, és az ügyvéd kénytelen-kelletlen enged neki.
Amikor azonban kiderül, hogy Bartleby, akinek a magánéletéről egyébként
semmit sem lehet megtudni, az irodában lakik, az ügyvéd mély
megdöbbenését a szemügyre vett tárgyak okozzák. "A sarokban álló
rozoga, vén kanapé kárpitozása egy sovány, fekvő alak lenyomatát
sejtette. Az íróasztal alatt összecsavart pokrócot találtam; a hideg
kályharostély alatt suvikszos dobozt és cipőkefét; egy széken
bádoglavórt, szappant meg egy rongyos törülközőt; újságpapírba
csomagolva pedig [...] egy falatka sajtot." Miről árulkodhat egy
rongyos törülköző vagy egy falatka sajt? Arról, amit az ügyvéd mindig
is tudott, csak nem kellett vele közvetlenül szembesülnie, hogy
Bartleby ember, éppúgy, mint ő - szokott enni, tisztálkodni stb. A
távolról sem otthonos hivatali színtér fokozottan erősíti ezt a
felismerést.
Mindannyian hajlamosak vagyunk (és ez már a
következő kérdéshez is vezet), hogy a körülöttünk lévő embereket a mi
életünkben betöltött szerepükkel azonosítsuk, leszűkítsük a
személyiségüket arra az egy aspektusra, amiben ismerjük őket. Néhány
ártatlan tárgy, használati cikk azonban eszünkbe juttathatja, hogy más
perspektívából is figyelembe lehet őket venni. Például: a
BKV-ellenőrnek is van fogkeféje, a tévébemondó is ruhacsipeszt használ,
amikor szárítja a kimosott zokniját. Ettől még nem biztos, hogy jobban
szeretjük őket, de talán kevésbé gyűlölünk valakit, ha elképzeljük,
hogy mit evett reggelire, vagy milyen lehet a törülközője. De az is
veszélyes lehet, ha az ilyenfajta elérzékenyülést túlzásba visszük. A
Melville-novellában az ügyvéd együttérzése sajnálkozáshoz vezet, a
sajnálkozás pedig megértés helyett iszonyatba csap át: hiszen bizonyos
fokig felelősekké válunk azért, akit tárgyai kiszolgáltatottá tettek
előttünk, ezt azonban nem könnyű vállalni és elviselni. Sokkal könnyebb
az embereket szerepeik szerint kategóriákba sorolni, így mindjárt el is
hárul tőlünk a zavarba ejtő felelősség.
T. S. Eliot J. Alfred Prufrock szerelmes éneke
című költeményének hőse éppen attól szenved, hogy mások kategóriákba
zárják, tárggyá, vagyis valami lepke-gyűjtemény részévé teszik - ezért
képtelen, hogy a számára legfontosabb kérdést feltegye, illetve merjen
magáról beszélni: "S hogy merjek, ha a sok szem mind előjön újra, / S
kész meghatározás-hálóját rám veti? / Ha én magam vagyok a tű hegyére
szúrva, / S vonaglom a falon, kínban csapkodva még ott, / Szám hogy
köphesse ki / A tettek és napok gyűjtötte váladékot? / S hogyan kezdjek
neki?" Ez a helyzet már valóban a harmadik kérdéshez vezet:
3. Hogyan válhat az ember tárggyá?
Például a fent említett esetben, ha
kategóriákba soroljuk, és adatként, nem élőlényként tartjuk számon.
Bármennyire is fontosak a szociológiai felmérések, akármennyire vonzó
is a demokrácia felkínálta objektív esélyegyenlőség, ezzel az emberek
elsősorban mint számok, és nem mint egyéniségek válnak jelentőssé.
Többek között ez ellen tiltakozik József Attila a Levegőt!-ben:
"Számon tarthatják, mit telefonoztam / s mikor, miért, kinek. / Aktába
írják, miről álmodoztam, / s azt is, ki érti meg. / És nem sejthetem,
mikor lesz elég ok, / előkotorni azt a kartotékot, / mely jogom sérti
meg." Majd néhány versszakkal lejjebb: "Emberek, nem vadak - / elmék
vagyunk! Szivünk míg vágyat érlel, / nem kartoték-adat."
A megszámozott ember tárggyá válásának
szélsőséges változataira is van elég huszadik századi példa: a
munkatáborok, haláltáborok tetovált rabjai közül, akik túlélték,
tanúskodnak erről. (A treblinkai táborban például az élőknek a
holttesteket "figuren"-nek, azaz ?figurák?-nak kellett nevezniük.)
Valóban, egyértelműen akkor válik az ember tárggyá, ha meghal. A
holttest, a hamu is tárgy. "E föld befogad, mint a persely, / Mert nem
kell (mily sajnálatos!) / a háborúból visszamaradt / húszfilléres, a
vashatos" - írja utolsó versében József Attila, s itt magát a földet is
tárgyhoz hasonlítja. Az ember mint fölösleges (heideggeri értelemben
kéznél lévő) tárgy, értéktelen pénz jelenik meg, amit mégis
természetesen (kézhez álló tapintattal) fogad be a rendeltetés szerint
használt tárgy, a persely, a föld. A vers tehát minden tárgyiasító
metafora ellenére nem elutasító, hanem befogadó gesztust örökít meg,
így mégsem a tárgyakra, hanem azok viszonyára kerül a hangsúly.
Lélektelenül akkor válik az ember tárggyá, ha
elutasítják, vagyis elfordulnak tőle. Korábban már említettem: tárgy
lesz valaki/valami, ha nincs hozzá személyes közöm. Ha a kapcsolatot
vele feladatként tartom számon, amit le kell tudni, ki kell pipálni. A
tárgyiasító közönyre példa, ha valakit csak egy bizonyos szerepben
vagyok hajlandó elfogadni, s ebben a szerepében "használom", mint
buszsofőrt, takarítónőt, tanárt vagy éppen szülőt. Ilyen esetben a
szerepek hierarchiája is ijesztő, de még inkább az, hogy a szerepet
betöltő egyének végső soron felcserélhetők, behelyettesíthetők. A
széteső családok korszakában előfordulhat, hogy ugyanazon gyerek
mellett két egymást követő évben egészen más felnőttek állják körül a
karácsonyfát: ha a szerepek megvannak, díszletként működhet a
családmodell is. Mit tehetnek a gyerekek? Megszokhatják a rémálmot,
különösen, ha ajándék is jár vele, valami új elhasználható, majd
eldobható tárgy. E. E. Cummings verseiben találunk példát a
"behelyettesíthető" létérzésre: "anyone"-ról, vagyis "akárki"-ről
olvashatjuk (Weöres Sándor fordításában): "a senkinek ő volt mindene
csupán / olyik feleségül vette bárkiét." A tárgyi lét paródiáját adja
(és talán a valódi létbe vetett hitünket humorral viszszaadja)
Cummings, amikor valóban egy tárgyról, egy menyasszonyi tortáról írja a
következőket: "e kis menyasszony & vőlegény / ott áll egyféle /
koronán a fiú frakkja / fekete cukormáz a lány / fátyla fehér cukor /
kezében művirág / csokor ez a cukor / korona a cukros / kis
menyasszonnyal & pici / vőlegénnyel ilyesfélén / áll egy keskeny
karikán mely / egy sokkal vastagabb & nagyobb / & jobbféle
karikán áll & amely / még ilyesfélébben áll egy / a sokkal
nagyobbnál sokkal nagyobb / & vastagabb & jobbféle / karikán
& ez az egy két három karika / tortalap & minden ellen /
celofán védi mivel semmi / sem létezik igazán".
De nemcsak akkor tekintem tárgynak a másik
embert, ha közönyös vagyok vele, hanem ha kisajátítom, a tulajdonomnak
tartom, én döntök helyette, mint Szabó Lőrinc Semmiért Egészen-jében:
"Míg nem vagy, mint egy tárgy, olyan / Halott és akarattalan: / Addig
nem vagy a többieknél / Se jobb, se több, / Addig idegen is lehetnél, /
Addig énhozzám nincs közöd." Vagy néhány sorral lejjebb: "Mint lámpa,
ha lecsavarom, / Ne élj, mikor nem akarom". Mondhatjuk, hogy ez a
nagyfokú önzés megöli a másikat - de mondhatjuk azt is, hogy a
tárgyiasítással is szembenéző őszinteség célja éppen nem az elfordulás,
hanem a természetes odafordulás: ez a hang azt kéri, hogy a másik
váljon "kézhez álló", tapintatos tárggyá, hogy a befogadás legyen a kettejük közötti viszony alapja. Ilyen értelemben már nem csupán tárgy a másik ember, sokkal inkább szimbólum.
4. Hogyan válhat a tárgy az ember számára szimbólummá?
Érdemes egy pillantást vetni a ?szimbólum? szó
etimológiájára is: görög eredetű, a ?szün-balein?, azaz ?össze-dob? ige
származéka. Ha a tárgy, mint obiectum
?odadobott?, ?odavetett? dolgot jelöl, a szimbólum valamiféle
?összedobás? illetve ?összevetés? eredménye: mindenképpen egy viszonyra
utal. Olyan jelkép, amely összekötheti az embert egyrészt önmagával,
másrészt a másik emberrel, harmadrészt a világegyetemmel. A szimbólum
tehát mindig dinamikus, nem statikus, mint az egyszerűen ?odavetett?
tárgy: a legkonkrétabb hétköznapiságot a legátszellemültebb
emelkedettséggel hozza mozgásba. Három versrészletet szeretnék még
ebből a szempontból megvizsgálni.
Az első ismét Eliot Prufrock-ja.
Ebben a versben hemzsegnek a banális tárgyak: a ruhadarabok, a
teáskészlet, a fagylalt és a sütemény; a békebeli uzsonna polgári
környezetében a már nem éppen fiatal ember partiképtelennek
bizonyul: a "merjek vagy ne merjek?" tanácstalansága miatt nem képes
feltenni a "nagy" és "nyomasztó" kérdést. De a következő képekben:
"Bőven marad idejük a kezeknek, / Hogy a nagy kérdést tányérodra
vessék", illetve: "... mi tette volna érdemessé / A témát egy mosollyal
vágni ketté, / A nyomasztó kérdés felé gurítva el / A mindenségből
gyúrt kicsiny golyót" - tanúi lehetünk, hogy a konkrétum, a tányér, a
papírgalacsin a végleteknek és a távlatoknak kondenzált helyévé válik:
az univerzális és a partikuláris megközelíti egymást, a tányér kozmikus
méreteket ölt, a mindenség kis golyóvá gyúrható. Ez a létmód azonban -
amelyben mégiscsak volna a szerelmes éneknek létjogosultsága - csak
negatív formában, feltételesen jelenik meg a szövegben, éppúgy, ahogy
Prufrock műveltségéből, bibliai és shakespeare-i utalásaiból,
szerepvállalásaiból sem áll össze egy jelképes lovagi páncél, amely
védhetné sebezhetőségét a világ banalitásaival szemben. A tárgyak őt is
kiszolgáltatják, de éppen kiszolgáltatottságának lesz szimbóluma
mindaz, amivel bátran szembenéz.
A második verset Emily Dickinsontól idézem, G. István László fordításában:
754
Élesre töltve - Életem -
A Sarokban hevert.
A Gazda egy nap arra járt -
Rám ismert - elcipelt -
S már csörtetünk Erdőkön át -
Már lőjük a Vadat.
Ha Hozzá emelem Szavam -
Hegyek visszhangzanak -
Ragyoghat nyájas Mosolyom
A fénylő Völgy felett -
Olyan, mint Vulkán arcokon
A feltört Élvezet -
Aztán éjjel - ha kész a Nap -
Őrzöm védem Fejét -
Jobb mintha az Éjet közös
Tollpárnán töltenénk -
Ki őt bántja - azt bántom Én -
Ahogy volt úgy marad -
Megcélozza a sárga Szem -
Nézd hüvelykujjamat -
Tovább élek talán - mint ő -
Ő még tovább - Igen -
Mert gyilkolni még van Erőm -
De így meghalni - nem
A 19. századi költőnő nem akármilyen tárggyal
azonosul: az élesre töltött fegyver allegóriája vonul végig a
(voltaképpen szerelmes) versen. A többszörösen összetett dinamika itt a
férfi és a női szerepvállalás, illetve az élő és az élettelen létmód
közötti feszültségből adódik. Mint nő tárgyként, passzív módon látja
önnön szerepét (segítő, aki amíg a "Gazda" észre nem veszi, a sarokban
hever), de mint tárgy, veszedelmes (élesre töltött - vagyis tettre
kész, furcsa módon férfias és aktív). Ebből következik, hogy az életet
védelmező és az életet kioltó szerepét bátran betölteni csak
élettelenként képes - élettelenségében azonban egyúttal halhatatlan is.
Az utolsó idézet József Attila Mama
versének utolsó két sora: "szürke haja lebben az égen, / kékítőt old az
ég vizében". Ez az a kép, amelyben a mosónő kilúgozott, megviselt
életének megszokott, mindennapi kézmozdulatához igazodik az egek
vizeinek mozgása, amelyben a szürke színre azért van szükség, hogy
létrehozhasson egy tökéletes kékséget, vagyis a jelentéktelennek tűnő
partikuláris élet világot rengető, eget kékítő univerzális jelentőségre
tesz szert. A képben az a legszebb, hogy kozmikus voltában is
észrevétlenül természetes: a kékítő (ami háztartási szerként nem fest,
hanem tisztít, fehérre mos), kézhez álló módon, tapintatosan oldódik az
égben, és a szemlélő számára fellebbentheti a feloldás, a feloldozás
lehetőségét is.
Bízom benne, hogy minden körülöttünk lévő
tárgyban megvan a lehetőség, hogy szimbólummá váljék, és általa ég és
föld, az univerzális és a partikuláris legalább néhány kitüntetett
pillanat erejéig közelebb kerülhessen egymáshoz. Abban is bíznom kell,
hogy az észrevétlenül természetes kitüntetett pillanatok felismerésére
bennünk is van lehetőség.
|