|
|
|
Levendel Júlia
"KÉPESSÉGEM ÉS SZÁNDÉKOM SZERINT"
Amikor néhány éve, a hippokratészi eskü szövegét keresve, először
találkoztam Hornyánszky könyvével, a rátalálás örömébe nemcsak
szégyenféle keveredett - hogyhogy ilyen nagyszabású szellemi
teljesítményről még csak nem is hallottam - ennél sokkal zsúfoltabb és
bonyodalmasabb indulatokat kellett fegyelmeznem. Mert pillanatig sem
volt kétséges, hogy ez nem amolyan egyszerű, szerencsés "találkozás",
ami minden rokonszenves embert, minden jó művet, a világegyetem bármely
izgalmas, szép jelenségét megismerve létrejöhet; mindenekelőtt
sokszorosan személyesebbnek, úgy értem: személy szerint nekem szólónak
tűnt a különben klasszikusan tudományos művelődéstörténeti monográfia.
Ahogy olvastam az orvoslás geneziséről, alapvető etikai és
ismeretelméleti kérdésekről felvilágosultan - vagyis a felvilágosodási
korok kritikus és áhítatos hangján - értekező fejezeteket, egyszerre
lelkesedhettem az első világháború előtti, még viszonylag fiatal, de
pályája csúcsára érkezett lelkes szerzővel, és hallottam azt az
elhessenthetetlen belső parancsot is, amit oly sokszor életem során:
hogy ezzel a könyvvel, az olvasáson túl, dolgom van,
és a "dolog"-hoz hozzátartozik - azért az enyém -, hogy felfedezzem,
megértsem, mi az. Minden bizonnyal feladat, tehát meg kell találjam a
kínálkozó lehetőséget is, hogy elvégezzem. Gyanús lett, hogy mindjárt
Csehov szahalini útra készülődésére gondoltam, pontosabban arra a
levélbeli fél mondatára, hogy tervezett írásával (szociográfiájával?)
talán lerója adósságát az orvostudománynak, amellyel "disznó módon"
viselkedett. Miért?, hogy jön ez ide, nekem milyen adósságom van az
orvostudománynak?, semmilyen - próbálkoztam ügyetlenül -, és
Hornyánszkynak végképp nem lehetett mulasztás-érzete, ő még csak nem is
orvos-légkörben nőtt fel. De akkor már derengett, hogy mindketten -
Hornyánszky és én -, emberképünknek megfelelően, az orvosi hivatásban
és az orvos magatartásában (a szó szoros értelmében maga tartásában)
látjuk leginkább és legközvetlenebbül az ember-idea testesülését. Az
orvos józan tudása - hitte, hiszem - romantikus segítőkészséggel
párosul; döntéskészsége, határozottsága megfér a szorongásos kétellyel,
hisz ember ítélkezik emberi jelenségekről, folyamatokról, testi és
lelki működésekről - általában működési zavarokról. Azokba be is
avatkozik, s közben pillanatig sem tételezi saját csalhatatlanságát
vagy a "működés" kiszámíthatóságát. Továbbá sohasem Pantokrátor-féle
szerepben dönt - diagnosztizál, kezel és prognosztizál -, mert mindig a
feltétlen jóhiszeműség, a jóra (legalábbis jobbra) fordító szándék
hajtja. A hippokratészi etikáról szóló fejezet végén például azt írja
Hornyánszky, "hogy a tudás bizonytalanságával, az igazságkeresés
végnélküliségével szemben a görög orvos idővel meg ne hátráljon
feladatának nagysága elől, és hogy a gyakorlati alkalmazás
követelményei győzedelmeskedjenek a pusztán elméleti érdek kétségei
felett, arról Hippokratész körében a philanthrópia gondoskodott; ez a legszélesebb és legmélyebb erkölcsi alap, amelyen állva az ember társain segíteni kész".
Bizonyára ülve olvastam a Hippokratész-könyvet,
mégis úgy emlékszem, mintha akkor is álltam volna azon a "legszélesebb
és legmélyebb erkölcsi alap"-on, s nemcsak az i. e. 5. században élt
görög orvosok társaságát élvezhettem, hanem a mindjárt
barátnak-rokonnak érzett Hornyánszkyét is. Még arra is adódott alkalom,
hogy keserű humorral egymásra kacsintsunk: nem menthetetlenül avítt
manapság (az én időmben) igazságot és emberszeretet emlegetni, s a
kettőt összekötni? De gyorsan kihasználtam - ki kellett használnom - az
élő halottal szembeni előnyét, és nem engedtem a képzelet-játékot
elfajulni, mert sejtettem, ha szerepet adok az öregebb, az utolsó
évtizedét taposó, a budapesti egyetemen professzorkodó Hornyánszkynak
is, képes, és felfordítja azt a mégiscsak biztató és főként tetszetős
"alap"-ot - megtörténhet, hogy könyve szellemének ellentmondva
gonoszkodik, sőt, visszavonja a philanthrópiát.
Hornyánszky Gyula 1869-ben született Pesten, Hornyánszky Viktor nyomda-
és kiadótulajdonos második házasságában - de ehhez a szikár,
lexikon-hangú mondathoz mindjárt hozzá kell toldanom, hogy szerzőnkről,
az életkörülményeiről, szűkebb családjáról, barátairól, a szokásairól
semmivel sem tudok többet, mint ő Hippokratészről. Nézem ugyan az
Interneten is látható, jellegtelen fényképét, és arra gondolok, amit a
talán Hippokratészt megörökítő festményekről írt, azokról a
férfi-képmásokról, amelyek "úgy ábrázolták, hogy köpenyét, a himationt
feje fölé húzta, és így arcára, ha nem is födte el teljesen, árnyékot
borított", s aztán, mintegy a Hippokratészi Gyűjtemény könyveinek elemzéséhez készülődve, szinte érzékelhető sóvárgással: "Lehet-e, sikerül-e Hippokratész fejéről a himationt akár egy kevéssé is fölemelni?"
Sikerül-e nekünk Hornyánszkyt és a
Hippokratész-könyvet feltámasztani a tetszhalottságból? - mert igen
nagy szükségünk volna rá!
Vissza előbb az életrajzhoz: Hornyánszky Viktor, az apa, Hegyeshalmon
született és ott kezdte tanítói pályáját, de néhány hónapos pedagógiai
működés után elfogadta Heckenast Gusztáv ajánlatát, és Pestre
költözött. Újságíróskodott a Pester Zeitungnál, és 62-ben már önálló
nyomdát alapított - később ez lett a Magyar Tudományos Akadémia kiadója
és nyomdája; huszonnyolc esztendővel az apa halála után, 1910-ben a
Hippokratész-könyv is itt jelent meg. Egyébként a biblikus-mitikus
családi történet fontos mozzanata, hogy H. Viktor felesége, Karola
halála után az asszony Franciska nevű testvérét vette nőül - a két
házasságból kilenc gyerek született.
Gyula 1891-ben Budapesten szerzett
bölcsészdoktorátust, ösztöndíjas volt Párizsban és Londonban, tanított
a nagyszebeni, a kaposvári, a szabadkai gimnáziumban. 1901-ben
régészeti expedícióval járt a Peloponnészoszon (az epidauroszi
"gyógyhely"-ről, Aszklépiosz szentélyéről szólva nagyon is érződik a
személyes élmény). A kolozsvári és szegedi egyetemi oktatás után
1925-től a budapesti egyetem klasszika-filológia professzora. Állítólag
nemcsak becsülték, megkülönböztetetten szerették is tanítványai, bár
"úgy adott elő, mintha el akarná riasztani hallgatóit", és
kinevette-gúnyolta tisztelőit. Bóka László esetlen alakú, rút,
bibircsókos arcú, elhanyagolt külsejű embernek írja le, hozzátéve, hogy
mégis, még a huszas-harmincas évek fordulóján is tőle tanulhattak
legtöbbet a bölcsészhallgatók "igazi humanizmusról, emberi öntudatról".
Dühösködő volt, fortyogó, de legtöbbször magába mart; ha hinni lehet a
megidézésnek, az első világháború kitörése, maga a tény, hogy
kitörhetett, megroggyantotta hitét - mindenben: az értelemben, a
humanizmusban, a demokráciában. A görög felvilágosodás tudománya után néhány esztendővel odalett hát rajongó és ragyogó philanthrópiája?
"...az 5. század görög medicinájával mint a felvilágosodás egyik jelenségével foglalkozom - írja a Bevezetésben
- ... hogy a legrégibb kezdettől miként fejlődött az orvostudomány;
milyen kapcsolatai vannak a korszellemmel a maga erkölcsi nézeteiben,
logikai készségeiben és filozófiájában; hogy mint szaktudás milyen
elméletben és gyakorlatban; mit jelentett azoknak, akiknek közvetlenül
készült és az egész művelt emberiségnek, mely évezredeken keresztül
befolyása alatt gyógyított és gyógyult". Vagyis az orvostudomány és az
orvosi gyakorlat - együtt a kettő - a legkiválóbb
történelmi-kultúrtörténeti "téma", és fordítva is: az orvoslás
színvonalát meghatározza, hogy az orvosok külön-külön, s persze a
korszellem szerint is, ha tetszik, a kordivatot követve, mit gondolnak
az emberről és az emberi életről.
Könyvünk filozófiai alapozása, elmélet és
gyakorlat folyamatos együtt tartása önmagában is jelzi, hogy az orvos
munkájában Hornyánszky lehetőséget lát a misztérium racionalizálására
- "mintha Hippokratész az egész orvostudomány fejlődését összegezné a
hitet és tudást kibékítő gondolatban". Furcsa ma, az orvoslást
szervizelésre cserélő korban a száz esztendővel ezelőtti egyszerű
kijelentést olvasni, hogy "az orvos praktikus és tudós tevékenysége
egyaránt erkölcsi alapokon nyugszik", s tudni, hogy két és fél ezer
esztendővel ezelőtt ez az éthosz már (akárhányszor megsérthették)
mégiscsak áthatotta a társadalmat. "Furcsa", mondom magamban, holott
számomra egyáltalán nem ilyen naiv tűnődésre késztető a "másféle"
hozzáállás, erkölcs és éthosz (s ezekkel együtt az ember- és világkép
meg az egész filozófiai vonzalom) gyors kiiktatása a praxisból. A tény,
amivel nap nap után szembesülünk, nem pusztán annyi, hogy a riasztóan
lepusztult és ugyanakkor pazarló magyar egészségügyi ellátást
fejetlenül szervezik-alakítják, s a kuszaságban helyét féltő vagy nem
lelő orvos a legjobb esetben is csak megfelelő ismeretekkel, technikai
tudással rendelkező szakember, de a szó klaszszikus, hippokratészi
értelmében nem orvos. A jelenség ennél általánosabb és aggasztóbb. Nem
érhetjük be az anomáliák sorolásával, a fecsegős-dohogós kritikával,
amely a mélyebb összefüggések feltárását kerülve, gyakran azokat
helyettesítve az embertelen létezőt legalizálja. Az orvos magatartása -
inkább viselkedése - ma is korjellemző, és nemcsak Magyarországon,
hanem szerte a civilizált világban, mert pontosan mutatja, mivé lett az
ember-idea. Hippokratész fejtegetései, írja Hornyánszky, "két ritka,
ellentétesnek látszó tulajdonságot árulnak el... átfogó képességet az
egész felfogásában és kritikát a részletekben". Lássunk tisztán: nem a
zavaros szervezeti viszonyok és az anyagiak szűkössége vezetett az
egészségügy jelenlegi állapotához. Azért zavarosak a viszonyok és
szűkösek az anyagiak, mert úgymond "gazdasági célok", valójában kevesek
anyagi érdeke, nem pedig (a közben nevetségessé tett, üres fogalomnak
titulált) erkölcs és éthosz mentén, elemi philanthrópiával szerveződik
a társadalom. Persze, sohasem annak mentén szerveződött, de a
"közgondolkodás"-ból talán soha ilyen cinikusan nem iktatódott ki
mindaz, amit Hornyánszky "mindenekelőtt"-nek mondana.
Esküszöm... - kezdődött a kószi iskolából
hagyományozott orvossá avatási fogadalom -, hogy "képességem és
szándékom szerint" meg fogom tartani... Például "ahány házba csak
belépek, a betegek hasznára lépek be, távol tartva magamat minden
szándékos és kárt okozó jogtalanságtól, főleg a nemi visszaélésektől,
mind a női és férfi testtel, mind a szabadokkal és rabszolgákkal
szemben". De ma? Megjelenik-e, és érthető, élő-e ma - ahogy Hornyánszky
írja - "a hippokratészi esküben rejlő etikai érték"? A "modernizált"
eskü-szövegben éppenséggel nagyon is benne van ("Orvosi tudásomat a
betegségek megelőzésére, a betegek testi-lelki javára, betegségük
gyógyítására fordítom. A hozzám fordulók bizalmával, kiszolgáltatott
helyzetével visszaélni nem fogok, titkaikat fel nem fedem. Egyenlő
figyelemmel és gondossággal gyógyítok minden embert. Tudásomat és
gyakorlati ismereteimet állandó képzéssel magas szinten tartom, de
ismereteim és képességeim korlátait is tudomásul veszem...") - csak
éppen nem tartják be; úgy tűnik, még a régi eszményeket ismerő és
tisztelő orvosoknak sincs módjuk betartani, nincs orvosi közösség,
amelyik eltűrné az esküjéhez ragaszkodó orvos működését. A keményen
hierarchikus rendszerben - ahol a hierarchia csupán hatalmat-rangot, és
nem érték- vagy minőségsorrendet jelent - talán még annyi esélye sincs
lázadni egy orvosnak, szembesíteni társait, feletteseit a folyamatos
esküszegéssel, mint a mindenféle céhen kívülinek.
Mint nekem, nekünk. Vagyis - mit kerülgessem? -
rádöbbentem, hogy az 1910-ben megjelent Hornyánszky-könyvet csakis úgy
lehet feltámasztani, ha szellemi erejéhez méltóvá formáljuk nyelvét.
Nem elegendő újra megjelentetni - egy esetleges hasonmás kiadás mintha
dupla koporsóba zárná, még mélyebbre süllyesztené a semmibe -, mert az
eredeti szöveg nyelvileg csöppet sem csábító. Nem a "tudományosság"-ot
kísérő oly gyakori rugalmatlanságról és körülményességről van szó, nem
is csak arról, hogy a száz esztendő alatt rárakódott nyelvi poron nehéz
áthatolni, vagy hogy a fordítatlan görög, latin, német, francia
idézetek és hivatkozások folyamatos kisebbrendűségi érzésbe taszítják a
magyarul olvasót - nem, nem csak ez nehezíti a mű életre keltését. A
szöveg nyelvi megformáltsága már megjelenése idején is elmaradt a
tartalmától. De hiszen kultúrtörténeti tanulmány, nem szépirodalom -
gondoltam -, ezért nem is érinthetetlen! És már nagyon közel jutottam a
"dolgom", a "feladatom" megtalálásához. Hogy nem tudok a
kultúrtörténetben hasonló "átigazításról", az igazán nem szegte
kedvemet és elszántságomat, de hatványozta felelősségérzetemet.
Szerkesztőtársaimmal tisztáztunk néhány alapelvet, legelőbb is, hogy
nem "népszerűsítjük" Hornyánszkyt, tehát nem "könynyebben fogyasztható"
kiadást csinálunk (ilyesmit nem mentene feltámasztásának ideológiája
sem), hogy egyetlen gondolatát sem csonkoljuk, nem tüntetjük el gyakori
túlírtságát vagy filozófiai alapozásának nehézkességét - amivel
próbálkozunk, az leginkább a műfordításra hasonlít. És csakugyan:
mindvégig igyekeztünk érzékeltetni Hornyánszky gondolkodásmódját,
gondolatfutamai, légzése ritmusát, s ezzel a stílusát.
Az első pillanattól nyilvánvaló volt, hogy
klasszika-filológus munkatársnak kell majd ellenőrizni és kiegészíteni
"fordításunkat", de amivé Böröczki Tamás formálta a maga feladatát, az
többszörösen és messze meghaladja a "szakmai lektorálás"-féle
fogalmakat. Munkája megerősített a tudatban, hogy jelentős szellemi
teljesítményhez, nagyszabású tudományos és művészi munkához ma is merészség és gondosság
szükségeltetik, egyszerre a kettő; hogy a gondolkodó csak úgy mehet
bármilyen kalandba, ha fegyelmezetten, sőt, aggályosan vigyáz a
fogalmak, eszmék, igazságok rendjére. Másképpen: ha a hagyományokhoz
ragaszkodva kritikus és felforgató. Hiszen a Hornyánszky-könyv is ezt
magyarázza, és önmagával példázza is.
Jellemzőnek gondolom, hogy Hornyánszky első lábjegyzetében
(kiadásunkban végjegyzet) az emberi szellem fejlődését "a dugóhúzó
csavarvonalaihoz" hasonlítja - márpedig a spirális alakzat, a
csavarmenet (József Attila például "szalagút"-nak nevezi) a 20. századi
világkép legáltalánosabb-egyetemesebb szimbóluma. Fizikában és
biokémiában éppúgy, mint festészetben és költészetben. 1910 pedig -
innen nagyon úgy tűnik - mindeneket összefoglaló igényével, pontosabban
a klasszikus, "békebeli" áttekintés, "betakarítás" és az avantgárd
forradalmiságával vesz búcsút a 19. század szellemétől, s kap a 20., az
új, a sokat ígérő felé. Ebben az esztendőben inti magát Ady, hogy
"Nézzek immár nagyobbakra is", és Tolsztoj halála is mintha
hangsúlyozná a korszakváltást. A görög felvilágosodás tudományának
íve ráadásul ide tart, a 21. századba, a mi korunkba - biztos vagyok
benne, hogy a könyv minden olvasója érzékeli majd az idősíkoknak ezt a
drámaiságát -, legelőbb persze a hippokratészi miliőelmélet
elemzésével. Hogy Hippokratész "az embert nem izoláltan, hanem a
külvilág által meghatározottan láttatja", hogy orvostudománya
klimatológiával, lélektannal, "egyetemes antropológiával" alapozott,
arra ma talán azt mondanánk: ökologikus szemléletű. S ahogy
Hornyánszky következetesen és kíméletlenül megkülönbözteti a mindig
kételyeket is tartogató tudományt meg a népszerűséget habzsoló
sarlatánságot - sőt, még annak is két fajtáját: az inkább szegény
néprétegek körében hódító babonás kuruzslást és a luxust is
megfizetőkhöz forduló, illatszerekkel és különféle szolgáltatásokkal
ámító orvos-lélekgyógyász kufárságot -, meg ahogy a társadalmi
viszonyokat és az ember alkotta törvényeket is "környezet"-nek tekinti,
egészen közelinek érezzük - valóban szellemtársnak.
Éppen a miliőelmélet kialakulását rekonstruálva
írja, hogy az i. e. 5. század második felében súlyos krízisbe jutott a
bölcseleti ontológia, s hogy a szakemberek kényszerű választás elé
kerültek: "vagy lemondanak a filozófiáról, vagy maguk csinálnak saját
eszközeikkel, saját módjuk szerint, saját alapfogalmaiknak megfelelő
filozófiát. A hippokratészi munka az utóbbit választotta; hátat
fordított a hitelét vesztett ontológiának, de csak azért, hogy az
általánosítás, a bölcseleti egyszerűsítés és rendszerezés új ösvényére
lépjen. Ha az emberi test igaz mivoltát, lényegét éppoly kevéssé tudjuk
is megmondani, mint az egész mindenségét - keletkezési folyamatában, a
maga változásaiban talán mégiscsak érthető lehet. Ha végsőkig menő
ontológiát nem is tudunk teremteni - a kérdéses jelenségek genetikus
magyarázata még sikerülhet. Talán megállapíthatjuk, bármi legyen is
egyébként a testi szervezet a maga elementáris lényegében, milyen
általános külső hatásokra módosul, változtat minőséget és alakot. Ezért
az orvosnak a hatásokat öszszességükben kell megvizsgálnia, s az emberi
testet abba az univerzumba állítani, amelynek csak egyik részét
alkotja, de folytonos viszonyt tart vele. Íme a probléma: egy sokat
ígérő új irány problémája... Többé nemcsak a beteg szervezetről, a
betegség külső okozóiról lesz szó, hanem az emberi testről, és a
szellemről is, mert a testi tulajdonságok a legszorosabb viszonyban
vannak a lélek megnyilatkozásaival."
Évekkel korábbi első olvasatomkor - előbb csak
ködös érzésféle volt, hiszen még a sejtelmemet is alig tudtam szavakkal
befogni -, aztán az újraolvasás-átírás-készülődés közben már
kimondhatóan és nagyon sokszor kimondottan éppen ennél a passzusnál
képzeltem legerőteljesebben, hogy megcsináljuk a Hornyánszky-könyv
korszerűsítését, hogy bevezetést írok majd a műhöz, s a bevezetés végén
csupa nagybetűvel ott áll:
ORVOS SZÜLEIM EMLÉKÉNEK
|