|
|
|
Levendel Júlia
NEM LEHET, DE MUSZÁJ
Fogalmam sincs, hogy ennyi idő és talán már rutinná is csiszolódott
gyakorlat után egyáltalán próbálkozhatnék-e másféleképp úrrá lenni a
szédületemen. Mindenekelőtt a kísérteties ismétlődés feszélyez - de nem
tagadhatom: mulattat is -; nagyon elevenen érzékelem, milyen drukkal
készültem beköszöntőt írni az induló Ligetbe, aztán hogy izgultam és
lobogtam, mikor már nem papírra karistoltam, hanem számítógépbe
billentyűztem a tizedik évfordulóra megjelenő Visszaszámlálás kötet Szorongás és bölcsesség
című - megint csak beköszöntőféléjét. S hogy akkor is a szembefordulást
"választottam" - vagy abba menekültem, alkalmasabb híján abba
kapaszkodtam? - vagyis leírtam: semmivel sem szorongok kevésbé, mint
egy évtizeddel előbb, hogy a mámoros tettvágy, a komolykodónak csúfolt,
de halálosan komoly felelősség, talán kötelesség is, a romantikus
nekihevülés és az önironikus kétely egyvelege mennyire ismerős. Az hát,
mert ez a régi, a majdnem ugyanaz.
Most, fogalomtisztázó-, újraértelmező
sorozatunkat indítva még jóval korábbi szorongásos-lelkes önképek is
incselkednek velem. Mondjuk a hetvenes évek közepéről, amikor
Karinthy-könyvemet írtam - elvileg nagyobb gyerekeknek -, s a húszas
évek konszolidálódó légköréhez érkezve meg akartam idézni a
megállapodottsággal mindig együttjáró elmagányosodásokat meg az adott
kurzus igényeihez illeszkedés különböző változatait, és az átvételről
szinte megfeledkezve - vagy inkább az azonosulásba belefeledkezve
másoltam egy ?28-as Karinthy-cikkből. Az irányok és szempontok és érdekek és hitek és hitetlenségek ezerfelé estek a szellemi életben
- kopogtam azon az öreg, mechanikus gépen, és közben rémisztően
hasonlított a stabilizáló Bethlen-korszak a tagadhatatlanul
stabilizált, örök időkre berendezkedett Kádár-rezsimhez. S még inkább
hasonlított Karinthy kétségbeesettsége, kritikája, lázadás-kísérlete az
enyémhez. A már akkor is bőséggel megtapasztalt és elszenvedett
árulások, egykori társak elócskulásai, a gyors züllések mintha
feljogosítottak volna, hogy Karinthy diagnózisát magaménak érezzem. Egy új Bábelt élünk - a fogalmak pokoli zűrzavarát - írta ő -: mert
már azon is csodálkozom, ha az ?asztal? szó alatt ugyanazt a fogalmat
érti két ember. Isten, becsület, művészet, haza, ember, nő, világ - hol
talál két lelket, akik együtt, egyformán érzik és nézik ezeknek a
szavaknak jelentőségét?
Elragadott a felvillantott személyes ellenállás módja is: Egyedül
áll minden valamirevaló író e káosz közepén, önmagának kell az egész
világot újrateremtenie, a semmiből elölről, mint amaz
enciklopédistáknak (Rousseau, Diderot, Voltaire, D?Alembert), akik két
évszázad szellemi építményének gerendavárát emelték. Ezt nem lehet
kollektív módon csinálni: itt mindenkinek egyedül kell elvégezni a maga
dolgát..."
Fájhatott a sok szakadás-torzulás - Karinthynak
és nekem -, elemi szükségünk volt hát a dacos büszkeségre. Most úgy
látom, csakis ez magyarázhatja, hogy nem neszeltünk fel a logikai
ficamra. Ugyanis ilyen építményt, újrateremtést igenis kollektív módon,
vagy szerényebben fogalmazva: legalább néhány ember együtt csinálhat
csak. A kollektivitás
mára alig ismert, s egyáltalán nem értett változata szerint, hogy
mindenki végzi a maga dolgát, éli a maga sajátos-egyedi-egyszeri
életét, talán nem is csatlakozik semmiféle intézményesített
csoporthoz, párthoz, szektához, céhhez, meglehet, nincs semmiféle
tagkönyve és kitűzője, de érdeklődése a többi individuum iránt annál
inkább, és jól tudja: gondolkodni, véleményt alkotni a világ bármely
jelenségéről csak kölcsönhatásban sikerülhet. Mozdulatlan szellem
vélhetően nem létezik.
Ha Karinthy a fogalmak pokoli zűrzavarát érzékelte, s amaz enciklopédisták
példáját vágyta követni, mi csak biccenthetünk felé: a zűrzavar, s ami
még veszélyesebb, a fogalmak hazug használata azóta elvadultabb - jóval
többen és sokkal több médium használatával zúdítják a mérgező-butító
zagyvalé-kot -; ilyenkor tehát minden valamirevaló író - a hagyományos értelemben vett írástudó - elsőrendű feladata, azt is mondhatnám, elemi érdeke az újraértelmezés és tisztázás.
Évtizednél is régebben készülődöm erre a sorozatra, s persze nemcsak
örülök, de büszke is vagyok, hogy társaimmal most megpróbálunk olyan
gondoskodással hajolni választott fogalmainkhoz, mint egy munkás vagy
paraszt a maga szerszámaihoz. Az újraértelmezés vágyán és a sürgető
feladat-érzésen túl azonban törekvésünk, közelítésünk voltaképp
mindenben különbözik az egykori enciklopédisták óriás tettétől. Az
úgynevezett információs társadalom időszakában ha valamire nincs
szükségük az embereknek, hát még egy lexikonfélére. Amúgy is
mindennapi, feloldhatatlan kínunk, hogy csak konformizált eszközök
igénybevételével tudunk megszólítani, például nyomtatott folyóirattal,
amit a szállítás és terjesztés aktusai is megfosztanának a minőségtől
és az elevenségtől.
A 18. századi enciklopédisták, mindenekelőtt
Diderot nekem talán legrokonszenvesebb igyekezete, hogy a tudományok és
művészetek mellett szavakkal és ábrákkal is bemutassák a mesterségeket
és a munkafolyamatokhoz használt eszközöket - a szócikkek írói olykor
nagy költséggel külföldről szereztek be gépeket, és megtanulták
kezelésüket -, nos, a valaha bátor koncepció ma idejétmúlt lett;
ugyanígy egy-egy szó etimológiájának objektív közlése sem lehet
felforgató hatású; nekünk talán nem kell itt semmit áttekintenünk és
összefoglalnunk - kanonizálni pedig biztosan nem akarunk.
Akkor hát legnagyobbat akaró, vakmerő terveink
is parányok lehetnek csak a negyed évezreddel előbbiekhez képest?
Vegyük tudomásul, hogy a civil kurázsit előlegező, s aztán még sokáig
hősiesen, a mindig is érzett, felfogott hatástalanság ellenében őrzött
és meg-megmutatott értelmiségi magatartás kézen-közön elveszett,
nyomtalanul eltűnt?
Igaz, réges-rég senki nem írhat, nem ejthet ki
a száján olyan fennkölt programot, mint amaz enciklopédisták, például
hogy értelmező szótáruk egyetemes összefoglalása az emberi szellem erőfeszítéseinek, minden téren és minden korban. Józan ésszel nem hihetjük, hogy bármit mondjunk-írjunk, az megváltoztatja a közgondolkodást. Végül önérdekünkre-hírnevünkre kacsintva azzal sem biztathatjuk magunkat, hogy legalább nem halunk meg anélkül, hogy használnánk az emberiségnek. De gyanítom, hogy a különféle megfosztottság vákuum-rémületében és az új, korszerű
terhekkel megpakoltan, vagyis a mi saját és sajátos körülményeink
közepette egészen új, nekünk való lehetőségekre is találhatunk. Amelyek
azért újak, mert mi most - az ismerősség szédületével együtt -,
gondolkodásunk során, vágyaink súgására hallgatva nyomukba eredünk. A
Liget érzelmes és kritikus konstruktivizmusa talán elegendő inspirációt
ad - első lépésként ahhoz, hogy ne adjuk könnyen és közönségesen,
például ne fogadjuk el a nyilvánvalóan hatástalanító, manipulatív
szlogeneket, hogy ne tévesszük össze létezésünk igazi kínját a
közgondolkodásba bevezetett és kőkeményen érvényesített babonákkal,
amelyek befogásunkra és lefokozásunkra szolgálnak.
Magam is érzem, hogy amit most, az elmúlt néhány percben mondtam, csupa
vitatható fogalomból, többféleképpen értelmezhető igéből, főnévből,
melléknévből barkácsoltam, s ha újrajátszanám ezt a szöveget úgy, hogy
közben meg-megállítom, kimerevítem, s ha van ennek értelme, valahogy
fel is nagyítom az egyes szavakat - olyasfélét, mint ismétlődés, szembefordulás, tettvágy, árulás, csatlakozás, kollektivitás, vakmerő és parány, hát még az imént összekapcsolt három jelzőt, hogy érzelmes, kritikus és konstruktív
-, ha tehát tudományoskodva analizálnék és magyaráznék, végső soron
akkor is belebotlanék a mindannyiunk előtt álló kérdésekbe, hogy miért,
mire föl remélem: akadnak emberek, akik szavaimat pontosan úgy értik,
ahogy én, vagyis a nyelv képes betölteni összekötő funkcióját; s hogy
miért remélem: csakugyan lehetséges a bonyolult és végtelen
háttértartománnyal együtt érthetően, tisztán, hitelesen beszélni.
Azért, felelek mindjárt, mert mindezt én mondtam - egy "én" mondta.
A beszéd, az összes többi megnyilatkozással
együtt, sokkal inkább személyiség-függő, mint évszázadokkal korábban.
Azt hiszem, ma még annyira sem közelíthetünk bármilyen ontológiai
kérdéshez - a műalkotásokhoz sem! - etikai szempont nélkül, mint kutató
szellemű őseink.
Nyilvánvaló, hogy éppen a fogalmak
devalválódása tette még kényszeresebbé-görcsösebbé az ideologizálást
meg a minél sietősebb-látványosabb, tehát minél differenciálatlanabb
indulatokat keltő szavak használatát, s a sok-sok "használat",
tapasztaljuk, azonnal visszacsatolódik, generálja és gyorsítja a
devalválódást. Lehet-e, legalább elvileg, megakasztani ezt a rémületes
tempójú torzulást, letérni valahogy az elhülyítő-érzéketlenítő
kényszerpályáról? Számomra olyan súlyos kérdés ez, illetve olyan
véghelyzetben feltett kérdés, amikor nincs is helye, esélye már a
méricskélésnek. Lehet, hogy nem lehet, de muszáj próbálni. A szellemi
életösztön szerint. Patetikus elszántsággal vagy ügyefogyottan, mintha
zuhantunkban magzatpózba kuporodnánk és a semmibe kapaszkodnánk - ez
majdnem mindegy, a legvalószínűbb, hogy hol így, hol úgy látjuk és
ítéljük meg igyekezetünket. Ami döntő: az ellenállással próbálkozó személyisége.
Egész élete és viszonyrendszere, amiben nincs is perifériára, az
ön-látókörön kívülre tolható mozzanat. A szellemi veszélyeztetettség
mai körülményei közepette, amikor politikusok, médiasztárok és
kereskedő próféták folyvást új csomagolópapírba tekerik, és eredeti
áruként forgalmazzák a százszor lejáratott-kibicsaklott ideákat, a
tutinak reklámozott, valójában lukas szellemi óvszereket; amikor
nemcsak általános, hanem a közgondolkodás által jóváhagyott, sőt, a szabadság
fogalmával is megtűzdelt gyakorlat: nagyhangon vizet prédikálni és
suttyomban bort inni; amikor az ember legemberibb képességét, mondhatni
az emberség vésztartalékát, a humorérzéket gyalázzák és
herdálják a jóléti társadalmakban kifejlesztett és valószínűleg a
drogkereskedelemnél is jövedelmezőbb viccelődő élet- és beszédmód
terjesztésével - ebben a globalizált karneválnak mutatott közegben
mégis a tehetetlenségtől és hatástalanságtól is folyamatosan gyötört
személyiség, az ellenálló individuum képes hitelesíteni egy-egy
fogalmat, esetenként egész szöveget.
Ezért ha sorozatunk kulcsszavai közt válogathatok, s a kulcsszó itt a fogalomértelmezések módszerét segítő eszköz, legelőbb az egyén vagy az individuum vagy a személyiség
tűnik alkalmasnak - persze olyan egyéniség, akit nem fertőzött meg az
individuumot leginkább veszélyeztető, és mindig alattomosan, mert
hasonlóvá álcázottan pusztító egoizmus. Kétségtelen, az
ábrázoló, érzékletes irodalomnak - a képekkel és a szöveg zenéjével is
operáló műalkotásoknak - könnyebb hitelesen szólni, mint a
filozófiának, de a "könnyebbség" mintha megint csak veszélyeket is
tartogatna. Mindenesetre szeretném, ha itt nemigen különböztetnénk meg,
és semmiképpen sem különítenénk el a megjelenítő és az elvont
fogalmakból építkező szövegeket - egyikünk sem fog lexikon-címszót írni
és előadni, viszont úgy hiszem, lesz, aki novellába hajló esszében,
vagy akár versben közelít egy-egy fogalomhoz - az irodalmi és ökológiai
műhely tágasságának megfelelően.
Tájékozottságunk - mint manapság mindenkié - roppant viszonylagos és
esetleges, és gyanítom, hogy a lehető leggondosabban végigvezetett
eszmefuttatásokban is akad majd buktató, nagy-nagy hiátus vagy gubanc -
a fogalmak referensei és korreferensei ezért is várnak sokat a
beszélgetésektől, a vitató vagy kiegészítő, új szempontokat is felvető
hozzászólásoktól. Bevezetőmben már csak egy korjellemző - ráadásul
gyakran jószándékkal és nemes indulattal elkövetett -
fogalom-differenciáló hibára utalok. Azt hiszem, végül is hiba, de
lehet, hogy csak a nem új keletű zavarunk tünete, mikor jelzőt
biggyesztünk az alapszóhoz, akárha mentőkötelet dobnánk. Mintha azzal
kihúzhatnánk fogalmunkat a romok alól, és mindjárt vissza is foglalnánk
meg restaurálnánk. Ma úgy látom, például a hatvanas években sűrűn
emlegetett emberarcú szocializmus
éppúgy csetlő-botló, valamiképp eltévesztett, legalábbis elégtelen
jelölés, mint a nyolcvanas évek végétől használt, főként az illendő
távolságra emlékeztető létezett szocializmus. Szorongató és nagyon tanulságos, ahogy a harmincas években Thomas Mann harcol a mítosz
fogalmáért. A hitleri kisajátítás, rémületesbe fordítás idején, amikor
még a frankfurti iskola filozófusai is inkább mítosz-ellenességre
hajlottak - ha ezt és így lehet "mítosz" címszóval űzni,
vesszen az egész vérhabos, gőzös katyvasz -, Mann a József-tetralógiába
kapaszkodik, és azt nyilatkozza: ne, ne vesszen! nem hagyja veszni,
mert ő humanizálja a mítoszt. A gesztus elbűvölően szép, a gondolat azonban többszörösen is döccen - persze a tetralógia helyre tolja azt.
A mű, mint minden jelentékeny műalkotás, pontosabb is a gesztusértékű
nyilatkozatoknál. Lehet, hogy kulcsszó-válogatásom során másodjára két,
nekem mindig összetartozó fogalmat emelnék ki: élet és mű, s éppen azt, ahogy a kettő feltételezi és hitelesíti egymást.
|