|
|
|
Vízöntő - a Loire
Itt születtünk a völgyben s völgy felett,
ahol kanyarjait szőke Loire-unk rójja.
E homokos folyó, dicsőségünk folyója
egyet kíván csupán: csókdosni köpenyed?
A Cévennes fennsík észak-keleti részétől az Atlanti-óceánig futó, több
mint ezer kilométer hosszú Loire Európa utolsó szabad folyama: megy,
amerre neki tetszik, és hol csendes, hol vad rohanását csak egy-két
kisebb gát zabolázza - büszkélkedik La Belle au Bois Dormant, vagy
ahogy mi ismerjük, Csipkerózsika, és az érdeklődőket Usse kastélyánál a
vízparthoz kíséri, hogy szakszerű idegenvezetéssel egészítse ki a
konyhapénzt. Charles Perrault, aki a 17. század végén állítólag a
meseszép kastély és az épület mögött elterülő hatalmas erdő hatása
alatt írta a száz évig alvó királylány meséjét, nem sejthette, hogy
története a 21. században gazdag japán jegyespárok kedvelt esküvői
helyszínévé változtatja Usse-t, és a Loire partján sétálgató násznép
szívesen hallgatja majd a folyó történetét, bár az álomszép
idegenvezető olykor apró kézfejével leplezi az ásítást.
1418-ban egy májusi éjszakán a burgundiak
Párizs városában pusztítottak. VI. Károly egyik hűséges alattvalója
a tizenöt éves trónörököst lovagi kísérettel Chinon
kastélyába kísérte, hogy megóvja a fővárosban tomboló veszélytől. A
dauphin, aki később VII. Károly néven lépett trónra, ideális menedéket
talált a folyó partján, s csak Jeanne d?Arc tudta előrángatni az
aprócska, sötét szobákból, ahová vallásos áhítatában és kínos
pénztelenségében visszahúzódott. Őt utánozva a francia királyok
udvartartása és a körülöttük lebzselő művészek hada egy teljes
évszázadra a Loire mellett épülő, vagy a korábban emelt, de javításra,
nagyobbításra szoruló kastélyokba költözött. A Madridból visszatérő I.
Ferenc vetett véget a politikai és szerelmi cselszövések hálójában
folytatott hihetetlen fényűzésnek, amikor 1528-ban udvartartásával
együtt Párizsba költözött. A kastélyok lassan kiürültek, ahogy a
főnemesek követték uralkodójukat, a pompa megfakult, a környék
csipkefinom álomba merült, s csak a folyó hömpölygött tovább, mintha mi
sem történt volna.
Pedig sok minden történt - sóhajtozik Csipkerózsika
-, és nemcsak az én történe-temben, ami korántsem ér véget a
királyfi csókjával és a boldog mennyegzővel, mint a Grimm testvérek
verziójában, hanem hátborzongatóan komor fordulatot vesz, és csak
évekkel később éri el a megnyugtató befejezést. A véres francia
történelem úgy sodort végig a Loire partján, mint a gyakran áradó folyó
zavaros habjai, és a felszínre bukkanó, ideig-óráig uralkodó, majd újra
elsüllyedő szörnyűségek bemocskoltak mindent, amihez értek. Ilyen volt
a noyades, amit Jean-Baptiste Carrier, a Forradalmi Bizottság által
1793-ban Nantes-ba küldött ügyvéd szervezett, hogy a feltételezett
királypárti érzelmeket megfojtsa - lehetőleg minél több emberrel
együtt. A noyades-ra, amit Carrier tréfálkozva fürdőmulatságnak
nevezett, azért volt szükség, mert a hóhér fizikai teljesítőképessége
végére érkezett, és a kivégzőosztagok is túl lassan dolgoztak. Az első
kísérlet alkalmával kilencven öreg papot egy kisebb uszályra tereltek,
majd a Loire közepén elsülylyesztettek. A módszer kiválóan működött:
egyre nagyobb embertömegeket gyűjtöttek össze, asszonyokat és
gyerekeket, akik azt hitték, kitoloncolás vár rájuk. A függőleges
deportálásnak is nevezett kivégzést a tébolyult Carrier idővel
ínyencként színesítette: a "köztársasági esküvő"-nek becézett
látványosságokon meztelenre vetkőztetett apácákat és papokat
kötöztetett össze párosával, és úgy dobatta őket a vízbe - borzong
Csipkerózsika, és elmélázva mérlegeli, vajon az ő emberevő anyósa
túltett-e gonoszságban a forradalmi terror nantes-i rémén.
Nem csoda, hogy a beaugency-i polgárok már az
ördögtől sem féltek, és amikor ajánlatot tett, hogy egyetlen éjszaka
alatt gyönyörű hidat ver a Loire felett, és csupán az első átkelő
lelkét kéri cserébe, belementek az üzletbe. A híd elkészült, a ravasz
beaugency-iek pedig elsőként egy jól megtermett macskát hajítottak a
hídra: a kárvallott ördög kénytelen volt az állat lelkével távozni.
A Loire-hoz persze nem csak ezek a szörnyűségek
kötődnek - siet megnyugtatni felhős arcú hallgatóságát. - A savariai
születésű Szent Márton, Franciaország védőszentje, Tours püspökeként is
a folyó tufa-meredélyébe vájt barlangban, fából rakott cellájában élt.
A part menti barlangok a közelmúltban ismét divatba jöttek: először
csak bortároló pincéknek, vendéglőknek használták az üregeket, de ma
már rákaptak a gazdagok is, s a hűs barlangokat nyári luxuslakásnak
rendezik be. A luxust fokozza, hogy a Loire az első folyó, amit az
UNESCO a világörökség részének ismert el. A folyóban és a part mentén
élő, rendkívül gazdag növény- és állatvilág több száz faja védett, a
további gátak építését elsősorban azért akadályozták meg, hogy az
atlanti lazac békésen elérhesse a területet, ahová hagyományosan ikráit
rakja. A több százezer ember vízigényét kielégítő folyó és környéke
tisztaságát szigorúan óvják, és a gondozott környezet meg a
bicikliút-hálózat rengeteg turistát vonz - teszi hozzá, hogy mintegy
mellékesen megdicsérje közönsége helyes választását. Aztán ujja közé
csippentett, magasra emelt szoknyáját óvatosan suhogtatva
visszaterelgeti a part mentén álldogálókat a csúcsos tornyú, kőcsipkés
épülethez, és a turisták lelkiismertesen végigjárják a kastélyok
túldíszített termeit, a manikűrollóval csipegetett kerteket, fagylaltot
és ízléses szuveníreket vásárolnak, és lassan sodródó csónakokban
eveznek a hol zöld, hol kék, hol szürkés színű folyón.
HORGAS JUDIT
|