|
|
|
Jámborné Balog Tünde
SZARKALÁB, HÓBAN
Mert az asszon csergő szarka,
Cserreg perreg jó hajnalba.
(Kriza Kános: Vadrózsák)
Az a tél örökre emlékezetes maradt mindnyájunknak, kezdte el
történetét Ilka, Z. bácskai unokanővére, kényelmesen elhelyezkedve a
plüsshuzatos dívány sarkában, és egy kis hatásszünetet tartott, mert
mint minden született mesemondó, tudta, hogy időt kell hagyni a
hallgatóságnak a felkészülésre. Nem lehet egy históriába hűbelebalázs
módjára beleugrani, előbb szagolni kell levegőjét, érezni ízeit,
tapintani formáit, hogy kellőképpen otthonosak legyünk benne, és valami
különös telepátiával azokat a képeket is lássuk, amelyek épp csak
felvillannak az előadott események sodrában, vagy elő sem hívódnak,
negatívjuk azonban ott lapul az elbeszélő agyában, mint a szarkalábúnak
csúfolt, mankóval sántikáló Ljubica töpörödött alakja, vagy Rádity Miso
bácsi rezes orra, amely úgy állt ki az éjjel esett félméteres hóból,
mint egy vörös ringlószilva, meg is kérdezte az én öcsém a
feleségitől, attól a szép Margit ángyitól, hogy ugyan hogy került ez a
ringlószilva ide ebbe a fene nagy télbe, aztán mikor közelebb mentek -
soká tartott, mert a csizmaszáruk fölé ért a hó, át is ázott Margit
virágos strimflije - látják ám, hogy ki fekszik ottan az úton, s hogy
miért?, azt is megtudták mindjárt: még abba a nagy hidegbe is felhőzött
körülötte a pálinkaszag, és fölötte, a százesztendős nyárfa ágain
gyülekezőt tartottak a szarkák. Megérezték, hogy mi történt, mondta az
öcsém, és megkérdezte ángyit, emlékszel arra a találós kérdésre, amit
gyerekkorunkba mondogattunk? Szarka repül a Tiszán, ajtó forog a
sarkán, hótt ember fekszik a hátán, mi az?
Szegény Rádity Miso bácsinak - olyan
keményre fagyott, hogy mikor hányták el mellőle a havat, letöredeztek
az egyik kezéről az ujjai, később keresték is, nehogy már hiányozzék a
koporsóból valami a feltámadáskor, de csak egyetlen öregujja lett meg,
a többit a kóbor kutyák hamarébb megtalálták - szóval neki aztán
semmi köze nincs a szarkalábas történethez, a fagyhalál epizódja
pusztán a hangulatteremtést szolgálja, hogy megcsapjon bennünket a régi
bácskai telek farkasordító hidege és szilvapálinka zamatú párafelhő
képében megjelenő lehelete.
Nincsen abban semmi, hogy Rádity Miso bácsi meg
a többiek esténként elballagtak a kocsmába. Férfiembernek, ha nincsen
háború - annak meg hálisten már vége szakadt akkor vagy tizenöt esztendeje, egyszer majd elmondom azt is
- nemigen van más dolga télidőben, mint ellátni az állatokat, azután
ülni a kemencesutban, közben ki-kioldalogni a kamrába, összevetni a
tavalyról, tavalyelőttről való főzetet az ideivel. Nem rossz időtöltés,
délutánra azonban elvásik az ember ülepe az üldögéléstől, viszketni
kezd a talpa, hangyák mászkálnak a lába szárán, na meg a füle is zúg az
asszony cserregésétől, hogy hozzál be csutkaszárat, menj ki egy kis
lisztér, hajnalba dagasztok, ha nem melegszik át, nem kel meg nekem,
aztán lapos lesz a kenyerem és kemény, mint a malom köve, beletörik a fogad, és ha szünetet is tart néhány percre, hamar újra kezdi: Ó, ez a mihaszna ember, hogy döglik itt a melegbe, én meg majd beleszakadok a munkába, menj már ki egy veder vizért,
és ez így megy a végtelenségig. Belátható, hogy ilyenkor muszáj valamit
csinálni, mert a tétlenség és hozzá ez a női vegzatúra boa constrictor
módjára rátekeredik az ember derekára, aztán a mellkasát gúzsolja
körül, megbéklyózza végtagjait, végtére a lelket is kiszorítja belőle.
Járok egyet,
tápászkodik fel Becker Mátyás, és egy óvatlan pillanatban kioldalog a
házból, Fekete Bözsi meg, a felesége, mérgében, hogy a falnak beszél,
földhöz csapja a kovászos csuprot. Küldheti a gyereket Margit
sógoraszszonyához másikért, mikor lehiggad. Mi, asszonyok nem mérgelődhetünk sokáig, nincs rá időnk, mert fut a tej és rínak a gyerekek, köti szorosabbra álla alatt a világos delinkendő csomóját Ilka, de
halljátok, Bözsi húgomnak sokkalta többször kellett megbékélnie, mint
akármelyikünknek, mert Becker Mátyás nagyon tudott mulatni, aztán azon
a télen pénzénél is volt, jó árat fizettek a disznóért, úgyhogy az
éjfél mind az egész farsangban a kocsmába érte. Az én Bözsi húgom hiába
mondta neki, hogy csizma kéne a gyereknek, kabát a lánynak, neki meg
még az ünneplő kötője is csupa rongy, Becker Mátyás elengedte a füle
mellett, és egy vasat se adott, minden pénzét az ivócimboráira, meg ki
tudja, még kire-mire költötte, hol az egyik léhűtőnek fizetett, hol a
másiknak, Bözsi meg szégyenszemre hitelbe hozta a petróleumot a
fűszerestől.
Pedig sok petróleum
fogyott, nappal is égetni kellett a lámpát, mesélte Ilka, mert az a tél
nem csupán hideg volt, hanem sötét is, a napnak szinte sose akaródzott
kibújni koszlott felhődunyhái alól, jól bebagyulálta magát és hortyogva
aludt délig, akár Becker Mátyás az átmulatott éjszaka után, mindössze
az volt a különbség, hogy a sógor nem szürke, hanem piros kockás ciha
alatt húzta a lóbőrt, mialatt a fia kialmozta az istállót és az ólakat,
Bözsi meg kucorgott a háromlábú széken és fejte a teheneket.
Azon a télen bizony rájárt a rúd szegény
Bözsire, mert Becker Mátyás nemcsak a kocsmázásra kapott rá, hanem a
menyecskézésre is, kivált a lábtúlsó szomszédasszonynak csapta a
szelet, egy szalmaözvegynek; az ura Németországban dolgozott, de
alighanem talált magának valakit odaki, mert nemigen járt haza, márkát
se küldött vagy fél esztendeje, pedig szemrevaló aszszony ez a Ljubica,
hunyorított rá Becker Mátyás a sógorára, az meg mindjárt elmesélte a
feleségének, Margit ángyi továbbadta Ilkának, de Ilka bölcs aszszony
volt, nem szólt a húgának, hanem figyelni kezdte, mi folyik a háza
táján. A cafkája nem átallott átjárni Bözsiék kertjén, hogy
közelebb érje a boltot meg az anyját, ne kelljen neki két utcát
megkerülni, és halljátok, ott, a húgom szemeláttára tette magát, hogy
így szomszéd, meg úgy szomszéd. Könnyen tehette, mert a telkek
között hátul nem volt kerítés, Bözsi fia meg ideát végig elhányta a
havat, muszáj volt, hogy ki tudjon menni az anyja az istállóba. A
húgom persze nem gyanakodott, eszébe nem jutott, hogy húsz év után
éppen most bolondul meg az ura, mikor egy kicsit könnyebbedne a soruk,
de hát mióta világ a világ, mindig a feleség jön rá utoljára, és lehet,
Bözsi meg se tudja, hogy ezek összeszűrik a levet, ha nem vész el a
gyűrűje.
Bözsi karikagyűrűje nem sokkal azután tűnt el,
hogy a Rádity Misót Fekete Jóska és a szép Margit ángyi megtalálta
vízkeresztkor templomba menet. Halljátok, az aztán különös egy eset volt,
vackolta be magát Ilka a törött rugójú dívány sarkába, a kopott
plüsshuzat szökdécselő őzikéi közé, ráérősen elidőzve a szenzációnál, a
Titeli-fennsík alatt ma is élnek még öregek, akik emlékeznek rá, aztán
ahhoz mérik az időt, két évre rá, hogy az öreg Rádittyal az a csúf
dolog történt, mondják, vagy hogy nem sokkal szegény Miso bácsi
megtalálása előtt, egyedül Bözsi húgom számol a gyűrűje eltűnéséhez, no
de mindent szépen, sorjára, ne vágjunk elébe semminek.
Először azt hitték, hogy az öreg a
kocsmából jövet elesett és hóttrészegen elaludt a hóban, csak amikor
boncolták, akkor fedezték fel rajta a három késszúrást. A doktor
szerint egyenként is halálosak voltak, hát még a három együtt! A hideg
miatt nem véreztek semmit, de belül aztán úgy teli volt vérrel mindene, mint disznóöléskor a kisvájdling, amit a disznó nyakához tartanak.
No meg a pénze is hiányzott, akik vele ittak, mind látták a bekecse
zsebében a nagy köteg bankót, hát abból egy szálat se találtak meg
nála. Keresték, kutatták a gyilkosát sokáig, kutyákat hoztak, meg egy
dzsip jött, vagy hogy híják, tele rendőrrel, sokakat kihallgattak, Ilka öccsét meg Margit ángyit is, mert ugye, ők lelték meg szegényt, és mindenkit, aki akkor este a kocsmában együtt ivott Miso bácsival. No de most nem Rádity Miso haláláról van szó, hanem Bözsi húgom gyűrűjéről - tért vissza Ilka az eredeti csapásirányba -
a karikagyűrűjéről. Mondtam én neki mindig, parasztasszony kezére nem
való se arany, se ezüst, mint a nagyságáknak, azok ki tudják kímélni
magukat, de nem hallgatott rám, meg hát igen szerette az urát, ha nem
mutatta is, és már csak babonából is viselte a gyűrűjét, de féltette
nagyon, ha mosott vagy fejni indult, mindig lehúzta az ujjáról, nehogy
beleejtse a teknőbe vagy a sajtárba, vagy, ami még rosszabb, az alomba,
aztán túrhatja a trágyadombot utána, ha egyáltalán észreveszi, és nem
másnap kezdi el keresni, mikor már azt se tudja, hol járt tegnap.
Bözsi mindig a konyhakredencre tette a
gyűrűt, a billegős mérleg rézserpenyőjébe, de azon a reggelen - egy jó
hét telhetett el Miso bácsi halála óta - az ura kocsmázásán járt az
esze, és csak kívül a konyhaajtón vette észre, hogy még mindig az ujján
van. Nem lesz szerencsém, ha visszafordulok, boszszankodott,
letette hát a gangon lévő asztalra, ahol nyáron a tejet szokta
köcsögökbe szűrni. Fejés után megint nem gondolt vele, mert akkor meg
azon töprengett, hogy az urát miért nem citálták be az őrszobára, mint
a többieket. Nyilván nem volt ott a kocsmában. Igen ám, de akkor hol járt? Itthon nem maradt egyetlen este sem, az biztos, és végigszaladt a hátán a hideg, csak nincs valami köze a késeléshez?, de elhessegette magától ezt a csúf gyanút, Becker Mátyás nem olyan, és már indult a boltba, gyorsan fogy ez a petróleum!
Visszafelé ezzel is, azzal is megállt beszélgetni, betért Margit
ángyihoz is. Jól benne járt az idő a délelőttben, mire hazaért, és
csupán akkor, hideg-csípte kezét dörzsölgetve vette észre, hogy nincs
rajta a gyűrűje. Kiszaladt a gangra, de ott csak a hűlt helyét találta.
Először azt hitte, rosszul emlékszik, nem kint, hanem bent a kredencen
hagyta, mint máskor, de a konyhamérleg rézserpenyői üresen tátogtak, és
akkor eszébe jutott, hogy hajnalban kitapogatta kint a sötétben a kis
cseréptálat, és abba pottyantotta az aranykarikát, a koppanás hangja a
fülében maradt. Mégis tűvé tette a házat, szobát, konyhát, kamrát, a
gangot is végigsöpörte, hátha előgurul valami sötét zugból az a fránya
jószág az egymásra rakott üres zöldséges ládák vagy a kosár csutkaszár
alól, de nem lelte sehol. Kifaggatta a fiút és a lányát, az urát is
megkérdezte, nem látták-e a gyűrűt, nem járt-e itt valaki idegen, amíg
ő elvolt. A gyerekek nem tudtak semmit, Becker Mátyás a vállát
vonogatta, idegen biztosan nem járt erre, azt megugatták volna a kutyák, morogta, és közben a falióra mánusait leste. Lehet, a szarka vitte el, ott járkált a gangon, mielőtt édsapám a szomszédasszonnyal beszélgetett odaki, kottyant közbe a lánya, nézze meg édsanyám, látszik a szarkaláb nyoma a hóban.
Azon a télen a nagy hó és a hideg miatt az
éhes szarkák ellepték a falut, lesben álltak a piacon, a bolt előtt,
disznóöléskor a kerítésen ülve várták ki a megfelelő pillanatot, hogy
egy-egy cafatot elkaphassanak, néha még a koncon marakodó kutyákat is
megzavarták erőszakos cserregésükkel, s vitték a maflán bámuló ebek
elől a véresen gőzölgő zsákmányt. Az akácfák tar ágai és a bokrok
csupasz vesszői között lépten-nyomon felvillant sötétkékben vagy
bíborszínben játszó, zománcfekete hátuk, fehér foltjaik, hosszú farkuk,
és az udvarokba is beszemtelenkedtek, de sehol sem találtak szíves
fogadtatásra, mert azt tartották róluk, messziről észreveszik a fényes
tárgyakat, egy pillanat alatt lecsapnak rájuk, aztán vesd el magad,
viszik a kisollót, ezüst kiskanalat, aranypénzt. Falubeli gyerekek
nyáron csapatostól fosztogatták a szarkafészkeket, remélve, hogy
kincsre lelnek, Margit ángyi egyik unokabátyja sihederkorában rubintos
fülbevalót talált a százesztendős nyárfán, a tolvaj madár a doktorné
tükörasztaláról lopta el, beröpült érte a nyitott ablakon. El is küldte
a doktor a cselédlányt, az meg a Tiszának ment, sajnálkozott Ilka, nem bírta el a szégyent, hogy tolvajnak tartják. A fiú apja elvitte a függőt a doktorékhoz, hogy nem ezér halt-e meg az a szegény lány? Hebegett-habogott a doktor, hol piros lett az arca, hol meg fehér, a homlokát kiverte a veríték, hogy hát nem tudhatták, és egy hónapra rá elköltöztek a faluból. Valaki azt mondta, Újvidéken vettek házat, a Futaki úton látta őket, fiákeren.
A kis Becker lány igazat szólt: a
szarkaláb rótta rovátkák ott sorjáztak a gangdeszka friss haván, mint
valami idegen írás ismeretlen ákom-bákomai, a kiskapuhoz vezető úton
pedig szinte táncoltak a szomszédasszony, Ljubica lábnyomai, és az is
jól látszott, hogy a gang ajtajánál egy pár ormótlan férfipapucs
taposta le a havat körülöttük. Bözsit - maga sem tudta, miért -
elöntötte az ingerültség, ez is mit jár ide, mért nem másutt riszálja a farát, és odaszólt a lányának, hogy ha jön vissza, állítsa meg, mert beszélni akar vele, hátha látott valamit vagy valakit,
morfondírozott magában, de egyre az udvar képe tolakodott eléje, a
hajnal óta leesett havon azok az összekeveredett lábnyomok, elébb
külön-külön, aztán egyik a másikán, és akkor, mintha hályog esett volna
le a szeméről - így érezhette magát Saul a damaszkuszi úton abban a
rettentő villámlásban - megvilágosodott előtte az igazság, amit már
mindenki tudott a faluban, ó, az a mocskos ribanc! az a repedt sarkú!, és közben észre se vette, hogy a rántása mind odaégett a lábos fenekére. Édsanyám, jön Ljubica nena,
nyitott be a kislány, de ijedten hőkölt vissza, mert a sparheltről
felszálló fekete füstfelleg kicsapott az ajtón, végighömpölygött
a gangon, és jótékonyan elfüggönyözte rémült szeme elől azt, ami ezután
következett, mert a füst nyomában a bosszú tüzes fúriája, az anyja
száguldott lebomlott lángveres kontyával, de sokat csúfolták vele az iskolában annak idején, kezében a pallosként szorongatott cirokseprűvel.
Becker Mátyás nem várta meg az
összecsapást. Kiosont a házból, mielőtt összeakaszkodtak az asszonyok,
és bár még világos volt, sőt, a nap is kidugta az orrát a nagy ricsajra
felhőgöncei alól, hosszú lába egyenest a kocsma felé vitte. Útközben
látta, hogy a százesztendős nyárfán gyülekező szarkák, huss,
felrepülnek, és valamennyi az ő portája felé repül.
Testvérek,
ti nem ismeritek a mi Bözsinket, tudjátok meg, az olyan szelíd, de
olyan, a légynek se tud ártani, anyám mindig mondta neki, hogy a te
szádban, lányom, megalszik a tej, szövi tovább Ilka a szót
galamblelkű húga metamorfózisáról, amint azon a réges-régi téli napon,
alig egy héttel Rádity Miso bácsi szörnyű halála után nekiugrik
szomszédasszonyának, tolvaj szarkának, bárcás kurvának nevezi, egyik
kezével letépi róla a nagykendőt, hogy belemarkolhasson a hajába, olyan fényes fekete volt a haja, mint a szarka szárnya, ezt mondta egyszer Becker Mátyás az öcsémnek,
a másikkal meg csépeli, ahol éri, végül pedig a kerítésen gyülekező
madarak kíváncsi pillantásának kereszttüzében utána vágja a cirokseprűt
fejveszetten menekülő vetélytársának, és azt kiabálja, be ne tedd ide még egyszer azt a tolvaj szarka lábodat, mert eltöröm, aztán járhatsz mankóval a más ura után!
Lemenőben van már a nap, éppen fejére
készül húzni vastag felhődunyháját, de Fekete Bözsi váratlan
sikkantására megtorpan, és odaveti utolsó sugarát a Becker portára, a
gang mellett simára taposott hóra, ahol mostanra híre-hamva sincs a
kecses női és erőteljes férfilépteknek, sőt a szarkalábak nyomát is
elsöpörték a viadal hevében ide-oda csapdosó hárászkendők fekete
szárnyai. Ez a fényességes utolsó sugár egyenesen odatűz a sima, fehér
placc közepére és megbotlik egy apró, csillogó tárgyban, hát halljátok, az
én húgom jegygyűrűje ragyogott a letapickált havon, de ha azt hiszitek,
hogy ettől megnyugodott, hát tévedtek. Lassú víz a mi Bözsink, csak
mikor elkapta a lecsapó szarkák elől a zsákmányt, akkor kezdett el
igazán forrni benne a harag, hogy annak a fehérmájúnak nem volt elég az
ura, a gyűrűje is kellett, s ki tudja, Becker Mátyás mennyi pénzt
herdált el, hogy magassarkú csizmára, meg még selyemkendőre is fussa,
és az én húgom azon nyomban elhatározta, hogy az ura is megkapja majd
tőle a magáét, és úgy is történt, de azt nem most mesélem el, hanem
amikor legközelebb jösztök, fejezte be Ilka.
A nyitott ablakon behallatszott a szarkák
hangos cserregése, és az utca túloldalán araszoló vénasszony mankójának
bánatos kopogása.
|