|
|
|
Horgas Béla
FÜSTÖLGÉS A VERS TERMÉSZETÉRŐL
(részlet)
Kapóra jön nekem a kérdés, hogy mi a vers és van-e természete,
mert legutóbbi verseimben (nem először) éppen ilyesféle bonyodalmakba
gabalyodtam, s így füstölgésemben most saját - még meleg -
tapasztalataimra támaszkodhatom, immár kívülről pillantva szublimált és
tárgyiasult szövegeimre. A versek elemeit persze nem vélhetem
készpénznek még egy számítóan füstölgésnek minősített értelmezésben
sem, hiszen a Köszörülésben például folytonosan módosuló és
természetesen átvitt értelmű meghatározások kapaszkodnak össze,
állításaik együtt, az egész vers eleven rendszerében alkotnak
jelentést. Sorrendben haladva a központozatlan szövegben: előbb
"éjszakai vadászat" a versírás (Lorca szavát idézve), aztán
"nyomolvasás", "öszszekopírozás", majd "keringélés", "átfordulás",
"evezés vakon", aztán "emlékezés", és végül "ülés", "köszörülés körül
belül kövön", és a záró sor szerint: "füvön a levegő zizegése hangok
látható neszezése".
Versben tehát a tudós egzaktsághoz képest
könnyű beszélni, a vers nem praktikus válasz, a köznapok realitásában
közvetlenül is érvényes eligazítás, hanem egyéni érzékelés, s ha tudás,
gyakran a nem-tudás tudása, vagy csupán a feléje törekvő személyt, a
törekvés néhány vetületét, akár a csődjét, netán hiábavalóságát,
bármijét rögzítő, valamilyen formában megjelenítő alkotás, és így
tovább. Ugyancsak végtelenbe futó kérdés - a lehetséges válaszokkal -,
hogy miként jön létre a vers, erre aztán végképp nincs szabály, az
esztétikum megszületésének lehetőségei határtalanok, s csak bizonyos
korlátok között, az adott korszaktól és a szemlélettől függően
elemezhető (állítható), hogy mi vers, és mi nem, hogy mi a magasabb és
az alacsonyabb (más) minőség. A tetszik, nem tetszik szubjektív
sablonja sehova se visz, hiszen az emberi jelenség történetben létezik,
azon belül egy folytonosan alakuló kultúr- netán szellem- vagy akár
költészettörténetben is (a versre vonatkoztatva: őskori dünnyögésektől,
kiáltozásoktól a modern, intellektuális és érzelmi hálózatokba merülő,
millió árnyalatban és ágazatban, nyelvi, szemléleti összeszövöttségben
vagy lecsupaszítottságban létező mai versig ívelő, áramló folyamat),
amelyet a jelen, az éppen keletkező (létrejövő) mindenképpen folytat,
mert hozzáadódik a meglévőhöz (valójában tehát mindig az egészről van
szó). Ha ellene fordul, akkor is kapcsolódik hozzá, valamilyen
viszonyban van vele, választ, különben hogyan is lehetne szabad.
Tényleg: hogyan lehet, ha lehet? Miként és
mennyire - engem végső soron ez izgat, benne az egymást szülő,
szétágazó újabb kérdésekkel, tárgyi konkrétsággal vagy metaforikusan;
itt és ma elsősorban azzal, hogy mindez mire való, mit ér, egyszóval:
minek.
*
Ha már a meghatározás körébe keveredtem, és olyan emelkedett
általánosságokat pötyögtettem képernyőmre, mint költészet és szabadság,
hogy el ne sodorjon az elvontság, megpróbálok konkrétumokba
kapaszkodni, és saját versértelmezési kezdeteimmel hozakodom elő, jól
tudva, mennyire érzékeny minden folyamat a kezdeti adottságokra. A
konkrétról pedig máris Caudwell magyarul ?60-ban megjelent könyve, az Illúzió és valóság
jutott eszembe, hiszen máig kedvelt formulákat tanultam belőle; igen,
az ő képletét idézem támpontul: "a költészet ritmikus,
lefordíthatatlan, irracionális, nem szimbolikus, konkrét; azonkívül
sűrített esztétikai affektusok jellemzik". Ahogy a viseltes könyvet
előkotortam, hamar megtaláltam a keresett szöveget: a sűrűn
aláhuzigált, keretezett, felkiáltó- és kérdőjelekkel dekorált oldalak
közül is kirítt heves egyetértésem firkáival. Lágy, nem esztétikai
természetű affektusok keletkeztek bennem, és a bal oldali
felkiáltójeles sorok után elolvastam a jobb oldali, vaskos kérdőjel
mellett kijelölt két sort is A világ és az "én" című fejezet
bevezetéséből: "...a civilizáció fejlődésével bekövetkező
differenciálódás előmozdítja az emberek partikuláris sajátosságainak
érvényesülését". Vesztemre kíváncsiskodtam, mert a négy évtizede
megkérdőjelezett állítás most olyan illúziónak tűnt, ami visszamenőleg
is megrebbentett: hogyan tudtam én ehhez vonzódni? Emlékeztem persze,
hogy a kommunista Caudwell (írói név) romantikus-kalandos, elméletet és
cselekvést egyesítő élete is megérintett (abban az évben halt meg,
amikor én születtem, s még nem volt harmincéves, hogy a spanyol
polgárháborúban, a Nemzetközi Dandár géppuskásaként, társait fedezve
elesett), s végül órákig olvasgattam hajdani kedves könyvemet,
megerősítve szinte minden régi egyetértésemet vagy inkább érzésemet, de
ettől az akkori kérdőjelek sokszorosra nőttek. A könyv ma elemi erővel
dokumentálja, hogy az angol előszóban, azt hiszem, méltán kiemelkedő
tehetségnek titulált Caudwell milyen elvakultan hadakozik az elvakulás
ellen, és a történelmi materializmust mennyire mechanikusan-naivan
alkalmazza; az iménti idézetben megfogalmazott tételt is újra meg újra
ismétli és kiegészíti a megoldás biztos receptjével, hogy az
osztálytársadalmat megszüntető osztály uralmával majd az emberi
érvényesülés elrendeződik, a kizökkent élet és költészet együtt
boldogul. Leteszem a könyvet és erre-arra füstölgök. Nem azért
(remélem), mert az osztálynélküli társadalom illúziója közben szörnyű
véget ért, vagy mert ifjúkoromban nem érzékeltem ilyen mértékben az
okos érzékenység és a korlátoltság feszítő kettősét, hiszen eszmélésem
idején, a hatvanas években, ha illúziókat nem is tápláltam már a
szocialista társadalom megvalósíthatósága iránt, valamiféle oldódást,
fokozatos szabadulást ?68-ig ebben láttam, s ezért Caudwell sok
gondolata, következtetése, meghatározása közeli volt. Megerősítő.
Egy-egy aforisztikus összefoglalása villogóan véglegesnek tetszett,
például ez a háromszor aláhúzott: "A költészet, az emberi élethez
hasonlóan, amelynek emanációja, a matematika és a zene termékeny
vitájából fakad." Makacsul a mozgásban lévő valósághoz mérte a verset,
és ezt ma is elfogadom, de gyorsan hozzátoldom Weöres szavait: "E vers
is valóság, akár az álmod. / Az élet: szív és kés egy szín alatt. /
Szemeddel az egész tengert halászod / s horoggal mit fogsz? Egynéhány
halat."
A vers is valóság, de másként az leírva és
olvasva: ilyen a természete. Leírva rögzül, s amíg el nem olvassa
valaki, halott tárgy része lesz, merev mintázat, maga talán
tetszhalottnak mondható, és annyiszor és úgy támad fel, ahányszor és
amilyen olvasója akad.
*
De maradnék még a konkrétságnál, bár most Rilke segítségével; ő is
régóta bámultjaim közé tartozik az anyag átszellemítésének illúziójában
fogant műve gyönyörű darabjaival, s azért is kapcsolom ide, mert
legalább olyan hévvel hitt az alfától omegáig haladó (mozgó) lét
valóságában, metafizikája konkrétságában, mint Caudwell a maga
társadalmi megváltástanában. Ős-zörej című, érett korában készült, pár oldalas írását mostanában fedeztem fel; éppen ide való.
Rilke elmeséli, hogy amikor iskolába járt, még
új találmány volt a fonográf, és fizikatanáruk, a fabrikálás
szerelmese, megtanította nekik, miképpen lehet a leghétköznapibb
kellékekből ilyesféle szerkezetet összeeszkábálni. "Már a lázas
ragasztgatás és pepecselés közben nőttön-nőtt bennünk az izgalom",
írja, s "amikor a papírtölcsérből bizonytalanul remegő zörejként, bár
leírhatatlanul halkan, tétován döcögve és helyenként elakadva, de még
éppen felismerhetően a saját hangunk szállt vissza hozzánk... ...minden
alkalommal ugyanazt a megrendülést váltotta ki belőlünk". Másfél
évtized múlva döbbent rá, hogy mégsem a hang volt és maradt az erősebb
és különösebb emlék, hanem a hengerbe karcolt vonal. Ez pedig úgy
történt, hogy tanulmányai során megragadta és fogva tartotta figyelmét
az emberi csontváz, különösen a koponya, amelyben "a meszes építőelem
kiteljesítette végső formaalkotó lehetőségét", méghozzá "egy végső
soron döntő ügyben: szigorú védelmébe kell vennie a szoros
összezártságban megint határtalanul működőt". Varázserővel hatott rá a
külvilág elől bezáruló különös héj, s annyira megbűvölte, hogy szerzett
magának egy koponyát. Egyszer aztán éji órán, a gyertyaláng "szinte
parancsoló fényében" a koronavarrat éles rajzolata tűnt szemébe, és
felidézte az iskolai szerkezet viaszhengerére sörtével karcolt
nyomvonalat. Ebből pattant ki az ötlet, hogy a koponyavarrat vonalát is
meg lehetne szólaltatni (vélhetőleg nincs két egyforma hangzat,
mindenkinek más a varrata-zenéje), és a megszülető ős-zörejt elnevezni.
De nemcsak azt, hanem más, "önmagában létező, természetes" vonalakat
is: "átalakítva, az érzékek egy másik tartományába" hatolva. A kísérlet
megvalósítását, de még a javaslatát is szerényen elhárítja Rilke, és a
versírás rejtelmeihez fordulva említi, hogy az arab versek
tanulmányozásakor fedezte fel: a mű létrejöttében az öt érzék
egyidejűleg és egyformán vesz részt, míg a kortárs európai költőket
szinte csak "a világgal agyonzsúfolt látás keríti állandóan hatalmába",
holott "tökéletes vers csak egy feltétellel jöhet létre; ha az öt érzék
fogókarjával egyszerre megragadott világ egy bizonyos szemszögből nézve
ama természetfölötti síkon jelenik meg, amely éppen a vers sajátja".
Megint egy meghatározás, de számomra roppant
bizonytalan. Az öt érzék fogókarja gyönyörű, ám együttes használatát a
tökéletesség létrejöttének kizárólagos feltételéül szabni önkényes
eljárás, és szükségessége, hatása nem is bizonyítható, igaz, azért sem,
mert a vers tökéletessége sem. Továbbá a "bizonyos szemszög" és a
"természetfölötti sík" is reszketeg kifejezés (ha nem is tekintem
fogalomnak), ráadásul éppen a vers sajátjának mondani: kétes. De akkor
hol jelenik meg a vers, miután megjelenik írás által a papíron, és
olvasom, vagy elhangzik szavak által és hallgatom? Az emberben,
ugyebár, érzések és gondolatok kevercseként, belül, az agy neuronjai
által, s ha megtapad, újra és újra beindulhat, lejátszódhat: az
aktuális pillanattól, szellemi tartalomtól vagy állapottól függően
variálódhat is, halványulhat vagy erősödhet. Versre vonatkoztatva így
működne a szellem? Agyműködés volna? A tudat is? Ez kényes kérdés, és
nemcsak ismereteim csekélysége miatt; eszembe jut Ricoeur megjegyzése
egy tudós agykutatóval folytatott beszélgetésből, hogy nem az agyam
gondolkodik, hanem én, de mi az, ki az az én, miféle elvont konkrétság?
Rilkének nem kérdéses a működése, hiszen számára létezett egy időtlen
"benső világtér", szellem-tér, amelyben élet és halál közt sincs
határvonal, és a dolgok elvont konkrétságban léteznek. Szeretet és
életöröm járja át ezt a teret, ahol angyalai is megnyilvánulnak és
alkalmanként megszólítják őt, áttörik az öt érzék birodalmát,
átalakulnak, vers lesz belőlük Duinóban; az ő hite nélkül olvasva is
megrezdülök. De nemcsak a verseitől, hanem didaktikus prózájától is,
amelyben köznapi jelenségekre hivatkozva tanúskodik a létezés működő
egysége mellett: "Legyen bár egy lámpa zümmögése avagy a vihar hangja -
írja jegyzetében -, legyen az este lélegzete vagy a tenger sóhaja, ami
körülvesz - mögötted mindig ott virraszt egy ezer hangból szőtt nagy
ívű melódia, amelyben a Te szólódnak csak itt-ott jut hely. Tudni azt,
hogy te mikor szóltál bele,
a magányod titka - miként az igazi kapcsolat művészetéé is: a magasztos
szavakból leesni-hullani az egyetlen közös dallamba." Másutt meg: "Mert
szinte vallásos jelentőségű ez a felismerés, hogy mihelyt egyszer az
ember rátalált a háttér melódiájára, többé nem tanácstalan a szavaiban,
s nem bizonytalan az elhatározásaiban. Az egyszerű meggyőződésben, hogy
egy dallam része vagyunk, valami gondtalan biztonság rejlik, tehát
jogosan birtokolunk egy meghatározott teret, és meghatározott
kötelességünk részt venni egy átfogó munkában, amelyben a legkisebb
rész is éppennyit ér, mint a legnagyobb. A tudatos és nyugodt
kibontakozás első feltétele az, hogy ne legyünk fölöslegesek." Bizonyos
szemszögből nézve, mintha Caudwellt olvasnám.
S aki nem érti vagy nem is hallja az angyalokat? A verset mégis?
|