Két kilométernyi polc között Beszélgetés Gádor Ágnessel a Zeneakadémia könyvtárának igazgatójával
Gádor Ágnes - Felvégi Andrea felvétele
Beszélgetésünkkor még igaz volt az alcím, azóta megtörtént, amire számítani lehetett: július elsejétôl egy megbízott igazgató vette át a helyét, de a folyó ügyeket még ô viszi és munkáit folytatja. Így kétszeresen is aktuális lett az interjú. - Hogyan kezdôdött? - Az elsô koncertélményemre ötéves koromból emlékszem: gyermekkórusok szóltak és a Péter és a farkas, Mészáros Ágival mint narrátorral. Attól kezdve azt mondtam, én is ilyen kórusban akarok énekelni, de három évet várnom kellett, mert csak 8 éveseket vettek föl. - Azóta is kórustag. - Öt évig énekeltem a Vándor Kórusban, 16 éve vagyok a Goldmark Kórusban, 50 évig énekeltem a Szilágyi Nôi Karban. - A Szilágyi Erzsébet Gimnáziumba járt. - Igen. Nagy szerencsével, mert három évig tanított még Sztojanovits Adrienne, aztán jött Katanics Mária, akivel megcsináltuk a kamarakórust. Velük egészen az ötvenéves jubileumig énekeltem. Azt váltotta a Goldmark, ami egy egészen más világ, nemcsak azért, mert vegyes kar, hanem mert az Országos Rabbiképzô-Zsidó Egyetem kórusa. - Ehhez képest bölcsészkart végzett. Hogyhogy nem karvezetésre ment az Akadémiára? - Elôször is évekig sehová sem mehettem, mert volt egy hatalmas x a származási rovatomban, ennek hosszú története van. Akkoriban összesen két helyre lehetett jelentkezni, de csak akkor, ha az egyik fôiskola mûvészeti volt. A karvezetést céloztam meg, úgy, hogy egy év alatt elvégeztem a teljes konzis anyagot, némi segítséggel, de nagyjából egyedül. Úgy véltem, ha lehet két helyre, akkor legyen egy biztonsági tartalék, és mivel akkoriban könyvtárban dolgoztam, gondoltam, az jó lesz egynek, így felvételiztem könyvtár-földrajz szakra. Közben a karvezetés felvételit is megcsináltam, de éppen fölöttem húzták meg a pontszámot. Mivel a TTK-ra fölvettek, ezt nem bántam annyira, gondoltam, a zene úgyis megmarad nekem. Akkor vettem meg Eterna-lemezen az elsô Dietrich Fischer-Dieskau felvételt, végighallgattam néhányszor, és azt mondtam, vagy ilyen muzsikus leszek - de ilyen nem lehetek -, vagy hagyjuk az egészet a csudába. A jópofa az volt, hogy itt kidobtak az ajtón, de hét év múlva visszajöttem az ablakon. - Nem is bánta meg, hogy nem a karvezetést választotta? - Én nem kórust akartam vezényelni, hanem tanítani. Szônyi tanárnô azt mondta, nem vagyok vezetô egyéniség. Lehet, hogy ez az igazság. Nekem a tanítás volt a mindenem, de egyetlen tanári szakkal nem sikerült elhelyezkednem, így végül egy véletlen folytán ebbe a könyvtárba kerültem, ahol legalább találkozott a könyvtár szak meg a zene. - Foglalkozott kiállításszervezéssel és hasonlókkal: az még korábban történt? - Igen, az egyetem elôtt. Egy évig dolgoztam zenemûboltban, majd az Állami Könyvterjesztônél készítettem elô kiállításokat. - A szülei foglalkoztak zenével? - Apám nagyon jól zongorázott, egyébként mérnök volt. Rengeteg négykezest játszottunk. Anyám hegedülni tanult, de végül matematikatanár lett. - Nem járt zenei általánosba? - Akkoriban olyan még nem is volt. De a Szilágyiban indult meg az elsô önképzôkör '45 után, ahol az elsô elôadást én tartottam Schubert-dalokról. Pedig akkor még nem is ismertem Fischer-Dieskaut. Valami mégis éppen ehhez vonzott. Egyszer egy karvezetôs lánnyal az egyik teremben Schubert-dalokon dolgoztunk, ô énekelt, én zongoráztam. Bejött Kistétényi Melinda. Megállt, hallgatott minket. Mi nem láttuk. Amikor vége lett, megkérdezte, miért nem lettem zongorakísérô. De nem tudtam elég jól játszani, mert nem gyakoroltam eleget, inkább blattoltam. - Hogyan került a Zeneakadémia könyvtárába? Hogyan „mászott be az ablakon"? - Forrai Magdi szólt, hogy van egy üres hely. Tallián Tibor dolgozott itt addig, aki Herder-ösztöndíjjal kiment egy évre Bécsbe, és nyílt titok volt, hogy nem ide jön vissza, hanem a Zenetudományi Intézetbe. Így kerültem ide. Ez 1971 végén történt, tavaly volt 40 éve. - És ebbôl az alkalomból nyugdíjba is vonult. - Igen. Azóta négyórásként dolgozom csak. - Lehet valaki négyórásként igazgató? - Igen, és elvben maradhatok, mert nyugdíj mellett nincs korhatár. A vezetôségen múlik. - Maradna? - Igen. Van még mit csinálnom. Publikációra várnak munkáim, például ennek a könyvtárnak a története a kezdettôl 2005-ig. Van egy hihetetlenül érdekes levélgyûjtemény itt a Mihalovich-hagyatékból, 1920-ból, amivel eddig nemigen foglalkozott senki. Most fogtam neki, hogy elolvassam. Ez mintegy 300 levélíró közel 1400 levele. Egyszer sorba raktuk, a Mahler-leveleket kibogarásztuk, és 11-et megjelentettünk a Magyar Zenében Batta Andrással, aki akkor egyéves ösztöndíjjal volt itt. 22 Brahms-levelet pedig az osztrák Brahms Társasággal publikáltam. De nagy kincsek rejlenek még itt. Most próbálom közreadni Vavrinecz Veronikával, a gyôri Richter Archívum vezetôjével a harmincegynehány Hans Richter-levelet. Tallián Tiborral 54 ismeretlen Goldmark-levelet tervezünk közreadni. Nem könnyû, mert Goldmark szinte olvashatatlanul írt. Meg azért sem, mert kevés a pénz a publikálásokra. Ki ad ma ilyesmire pénzt? Vagy a könyvtár történetét bemutató 350 oldalas könyvre. Pedig abban olyan csemegék rejlenek, hogy például miképp került ide az elsô Mozart, Schubert Összkiadás. Ferenc József személyes ajándéka volt! A '45 utáni ideológiai tisztogatás története sem érdektelen, amikor lesöpörték a zenemûboltok polcait, vagy hogy a kezdeti pár szekrénytôl milyen út vezetett a könyvtárig. Az elsô igazi könyvtáros Sereghy Elemér volt, azután Prahács Margit, majd Kárpáti János következett. - Ön csak a negyedik igazgató tehát? - Igen. Sereghy itt lett rosszul, itt halt meg. - Erre mondják, hogy szép halál. Szép helyen. Amikor idekerült, már Kárpáti János volt az igazgató. - Igen, ô 1961-tôl 2005-ig csinálta, 44 évig. - És Ön is 41 éve van már itt. Ez ilyen békés munkahely? - A kettônk pályája nem hasonlítható össze, mert ô igazgatónak jött ide, és végig akként dolgozott, én tudományos munkatársként kezdtem, aztán fômunkatárs lettem, majd igazgatóhelyettes és hét éve igazgató. Jobb híján. - Ezt hogy érti? - Nem akartam az lenni. - Miért, nem jó dolog? - De, nagyon. Csak nekem nem való. Az adminisztráció, a reprezentáció nem az én világom. A kutatás és a munka ezzel a remek csapattal, ami kialakult, az igazán lelkesítô. És elég békés. - Egy rettenetesen szakmaiatlan kérdés: és mi a feladat? Meg kell rendelni a könyveket, kottákat, kirakni a polcra, az olvasók meg leveszik. Kész. - Elôször is: tudni kell, mit kell rendelni. Aztán ki kell rá harcolni a pénzt. - Ez része a zeneakadémiai költségvetésnek. - Igen, de folyton elvonások sújtanak minket. Minden évben kérnek tôlünk egy elvi költségvetést, amit aztán vagy betartanak, vagy nem. Az utóbbi idôben inkább nem. Nagyok az elvonások, több tízmillió. 2005-ben, amikor igazgató lettem, májustól az összes beszerzést leállították. Egy könyvtár pedig vagy vásárol, vagy meghal. Stagnáló könyvtár nem létezik. Vannak olyan sorozatok, összkiadások, amelyekkel nem lehet leállni, bár egy másik könyvtárban ezt is megtették. Egy lexikont sem lehet abbahagyni az L betûnél. Az összkiadásokra nagyon kell figyelnünk, ami nálunk van, sok esetben Magyarország egyetlen példánya. Ha itt sincs meg, akkor ki lehet menni érte Bécsbe. - Köteles példányt nem kapnak? - Csak kottából. Könyvbôl nem. Egyszer jót kiabáltam a köteles példány osztályon emiatt, amikor megtudtam, ki mindenki kap könyvet, míg a Zeneakadémia mint az ország legnagyobb zenei gyûjteménye, nem. Hát jó, válaszolták, majd körülnéznek. Ennek sok éve, semmi nem változott. - Az internet térhódításával megváltozott a könyvtár szerepe, funkciója? Nem érhetô el ott minden? - Szinte semmi sem érhetô el. És azt is nehezen képzelem el, amint egy zenekar 80 tagja 80 monitorról játszik. - Ki lehet nyomtatni a szólamokat. - A legtöbb anyagot úgy teszik föl, hogy letölthetô, de nem nyomtatható. - Hogy ne lehetetlenítsék el a kottakiadást. - Pontosan azért. A magyar szerzôi jogi törvény is nagyon szigorú: kottát nem enged másolni, egy tizenhatod szünetet sem. Próbáljuk ezt betartani, bár ha egy tanárnak az órájához, tanításhoz kell két oldal, azt megcsináljuk. Az internet elsôsorban a lexikonokat tudja kiváltani. Aki beiratkozik a könyvtárba, annak otthoni hozzáférést is adunk a Grove Lexikonhoz, bizonyos adatbázisokhoz. Annál is inkább, mert mióta a Zeneakadémiából átmeneti helyünkre költöztünk, a hetvennél több hely két asztalra korlátozódik. - Volt ennyi számítógép is? - Nem, de legalább le tudtak ülni olvasni. - Hogyan lehet most kiszolgálni az olvasókat? - Úgy, hogy interneten leadják elôre a rendelésüket a kikölcsönözendô munkákról. Így kellett kialakítani a rendszert, mert itt elég keresô komputernek sincs hely, a raktár meg három emelettel alattunk van. - Mi a következô feladat? - A beszerzés után állományba kell venni a könyveket vagy kottákat, ma már ez is számítógépen történik, aztán címleírás következik, ami egy ember többnapi munkája lehet például egy tanulmánygyûjtemény esetében, majd raktár, kölcsönzés. És akkor következik a lényeg, a kérdés, hogy egy zenei könyvtáros mi legyen: zenész vagy könyvtáros? Az én véleményem az, hogy elôbb legyen zenész, azután könyvtáros. Az utóbbi lényege egy év alatt megtanulható. Az elôbbi komplex tudást igényel. Megtörtént, hogy valaki olyan requiemet keresett, amelyben Gloria tétel van! Ilyen esetben hiába könyvtáros valaki - az kevés. Azt, hogy requiemben nem lehet Gloria, semmilyen könyvtár szakon nem tanítják. És ha egy hallgató azzal jön oda, hogy semmit nem talál Alban Bergtôl, tudni kell, hogy azért, mert az A betûnél kereste. Az meg egy ötödéves zeneszerzô hallgató volt, aki megkérdezte: csak két Don Juan van a könyvtárban? Hogyhogy kettô? Hát a második után már a Don Giovanni jön. - Ezt, ugye, nem mondja komolyan?! - Kitalálni sem tudnék ilyet. Kôvé dermedtünk, amikor egy ötödéves énekes Schubert Ady-dalait kereste. Ilyenkor a könyvtáros azt hiszi, rosszul hall, és azon gondolkodik, melyik a nagyobb baj, hogy egy énekes Schubertet nem tudja elhelyezni, vagy hogy egy magyar egyetemista Adyt. Vagy ha Berliôt keres valaki Berlioz helyett, mert ô tud franciául. Akadnak megoldandó esetek. - Ezek szerint szakkönyvtáros képzés nem folyik? - Most indul egy zenei könyvtáros képzés, azaz egy 30 órás alapozó, benne zenetörténet, szolfézs. Mert mondjuk, kézbe kapok egy szonátakötetet, nézem, jaj, hét kereszt, az vajon mi lehet, ehhez kell a szolfézs. - Milyen nagy munka folyik most? - A számítógépre vitel zajlik állandóan, ami hatalmas munka. - Hányan dolgoznak? - Itt, a központi könyvtárban tízen vagyunk, Szirányi Gábor a helyettesem, a kutatókönyvtárban ketten, egyikük évek óta fizetés nélküli szabadságon, a Liszt-hangtárban egy ember csökkentett munkaidôben, a saját, Semmelweis utcai hangtárunkban hárman, ott egy kézikönyvtár is mûködik, a kecskeméti Kodály Intézet könyvtárában hárman. - Nem nagy apparátus. - Ez fôleg akkor lesz kevés, ha visszaköltözünk, mert akkor újra megnô a hallgatószám, bejönnek a lyukas órákon is, szinte klubélet alakul ki a könyvtárban. - Kutatással nemcsak a kutatási osztályon foglalkoznak, hiszen Ön is hatalmas kutatómunkát végzett eddig is. Ez szinte elkerülhetetlen, ha ilyen közegben dolgozik valaki. - Ha valaki nagyon óvatos, akkor elugrik elôle, de ha kicsit is érdeklôdô, nem. - Ön rengeteget publikált, közreadásokat készített önállóan és társszer- - Elsôsorban intézménytörténetet. Nemcsak publikáltam, hanem rengeteg rádióelôadást tartottam a német dalról: fôként Schubert, Schumann dalairól. Az intézménytörténeti kutatásaim Koesslerrel kezdôdtek. Teljes véletlen volt az is. Megjelent egy kedves német házaspár egy kislánnyal, a hölgyrôl kiderült, hogy Hans Koessler-leszármazott. Akkor jártak elôször Budapesten, és bejöttek a Zeneakadémiára, ahol a dédnagybácsi tanított. Így kezdtem vele foglalkozni. Aztán jött David Popper, akit azért választottam, mert beleillik abba a vonulatba, hogy Popper-Schiffer-Banda Ede, utóbbi a nagybátyám volt. Aztán Szirányi Gáborral megcsináltunk egy kis Zeneakadémia-történetet... - Sôt egy egész sorozatot az épületrôl és az intézményrôl. - Igen, majd jött a 125 éves évkönyv helyett a Nagy tanárok, híres tanítványok, amit mi szerkesztettünk, és azóta Gábor is sokat kutat. Én elkezdtem a dokumentumgyûjtéseket, majd a levelek kutatását. Egyszóval a Zeneakadémia számomra beláthatatlanul gazdag kincsesbánya. Sokat fordítottam is, amire mostanában szintén nincs pénz. A teljes Ringet lefordítottam, azt vetítették most a Wagner-napokon. - Akkor itt nagyon megtalálta a helyét. Szerencsés ember. - Az vagyok. - Eleve is úgy képzeli az ember, - Van benne valami. Az ember itt is tud küzdeni és mérgelôdni, de rengeteg jó van benne. Külön szerencsénk, hogy mi vagyunk a zenei fôkönyvtár, nem kell alkalmazkodnunk más könyvtári vezetôk elvárásaihoz, ahogyan a könyvtárak zenei gyûjteményei esetében kell másoknak. - Mekkora a könyvtár? - A kutatókönyvtár anyagával együtt mintegy félmillió könyv és kotta, harmincezer CD, DVD, bakelitlemez. Több mint két kilométer a polcok hossza. Ezért kell nagyon pontosan dolgozni. - Az utódlásába beleszólhat? - Eddig még nem kérdeztek meg, de még arról sem, hogy mit írjanak a pályázatba, pedig, ahogy elmondtam, ide nem lehet csak úgy kívülrôl beesni. Nekem van egy kitûnô jelöltem. Pályáznia kell, ez lesz a módja. - Ha esetleg nem tud maradni tovább négy órában, nyugdíjasként folytatja a kutatást? - Feltétlenül. Tizenhét éves korom óta dolgozom, ezt nem tudom csak úgy abbahagyni, hacsak valami betegség el nem tipor. |
|
Impresszum, KAPCSOLAT , Közhasznúsági jelentés 2011, 2012, 1%
Minden jog fenntartva, ideértve különösen a honlap egészének vagy részének bármilyen eljárással történő többszörözését, terjesztését és nyilvánossághoz közvetítését is.