Abstract: “I like reading them [the blogs] because I always find personal writings there. I’m tired of too professional, standard news, articles… blogs are in a way different, and each is unique. They will never die out, at least I hope so.” wrote Zoltán Bíró, a Hungarian blogger once about his own “profession”. In this primarily qualitative paper, I try to point out how the differences between the communication styles of men and women appear in Hungarian blogs and I analyze the entries and the comments from a corpus linguistic perspective. I used a small sample, I analyzed the 5 latest entries and their comments on 20 blogs (10 written by male bloggers and 10 by female bloggers), altogether yielding 54,401 words.
Keywords: blogs, gender linguistics, net linguistics, Hungarian blogosphere, content analysis
Abstract: In my paper I have undertaken to analyse the metaplasms appearing in Lajos Parti Nagy’s volume of poetry entitled Szódalovaglás, published in 1990. My main intention is to identify perhaps the most characteristic means of style creation used by Lajos Parti Nagy, the metaplasms, as well as to examine their role in style creation. I have tried to find out the role of manipulations of phonetic forms in the process of text interpretation, the associations these might raise in the receiver, i.e. the possible style effect of these characteristic features at the different text places.
Keywords: metaplasm, barbarism, adjection, detraction, immutation, transmutation, apocope, systole, syncope, aphaeresis, prothesis, ectasis, epenthesis, paragoge
Abstract: The present paper scrutinizes an interview conducted with a key participant of the Hungarian legislative procedure regulating GMO production by applying the tools of ethnomethodological conversation analysis. It addresses the issues to what extent the speaker identifies himself during the interview with the categories stemming from his profession, how further categories become relevant, how he positions himself overall in communication, what attributes he assigns to his own position, and what role the questions posed by the interviewers play in this process.
Keywords: conversation analysis, social positioning, social categories, interview, communication
Abstract: The present paper aims to describe the meänkieli language and its speakers’ current situation from the point of language policy and the results of the revitalisation so far. To understand the present situation the study contains information about their history and how the meänkieli language has become an endangered language in Sweden. After the description of this process it shows the latest changes in the Swedish policy concerning minorities and minority languages. The last part of the study shows the important changes have happened in the respect of the attitude toward the meänkieli, emphasising its own speakers’ attitude, and the results of the language revitalisation in various fields. In spite of the positive changes the meänkieli language is still an endangered language and its survival is questionable.
Keywords: language policy, endangered languages, meänkieli language, language revitalisation
Abstract: This paper provides a brief description of the Common East Slavic vernacular and summarises the history and the findings of its study. The paper’s aim is to weigh up the arguments and con-arguments in relation to the existence of an integrated Common East Slavic vernacular, and to demonstrate the deficiencies and contradictions in the former analyses.
Keywords: historical linguistics, dialectology, Common East Slavic, East Slavic vernacular
Abstract: The focus of my paper is on the request strategies used by Hungarian EFL students. I would like to provide answers to the following questions: a) Which request strategies are used by Hungarian university students in their native language and during EFL communication? b) What is the difference between native and non-native speakers’ request strategies in terms of their directness? c) What kind of influence does negative/positive pragmatic transfer have on the usage of requests? Regarding methods, I used written discourse completion tasks to collect data from 80 students majoring in English with a preliminary questionnaire about the subjects themselves. I incorporated the 9-scale request strategies table of Blum-Kulka et al. (1989). Brown-Levinson’s (1987) politeness modell provided a theoretical background.
Keywords: Interlanguage pragmatics, request strategies, pragmatics, language acquisition, interlanguage
Abstract: This article introduces the first Hungarian intermodal corpus. The term “intermodal” refers to the fact that it contains both translated, as well as interpreted texts. This corpus was compiled for the Pannonia Corpus Project, and it is composed of English and Hungarian speeches given at the European Parliament, comprising approximately 172,000 words. In the past decade, the use of intermodal corpora has been steadily gaining ground within corpus-based translation studies, as this allows for the simultaneous examination of translated and interpreted language. Such analyses carried out on intermodal corpora can help to gain a deeper understanding of the characteristics of both translated, as well as interpreted texts. Although several intermodal corpora of varying sizes have been compiled to date, due to the difficulty of obtaining interpreted material, they are still considered a novelty in translation studies. Against this background, the corpus described by the present article represents a valuable addition to translation research in Hungary. Beyond its direct applications for translation studies, this intermodal corpus could be of use for researchers working in other applied fields as well. This is facilitated by the transcripts of the speeches and their interpreted version, which record the major speech production phenomena (e.g. hesitation, self-correction etc.).
Keywords: corpus-based translation studies, intermodal corpora, translation, interpreting, compiling corpora, translation universals, pedagogical application of corpora, Pannonia Corpus
Abstract: The second half of the 19th century is a period extremely rich in descriptions concerning the French argot. The question at issue in the present study is the following: is it possible to grasp the modifications of the argot vocabulary by the analysis of dictionaries? Indeed, this register of the language is characterized by the fast appearance and disappearance of lexical elements: lexical change is more rapid here than in the standard usage. I had a wide range of dictionaries to choose from; I opted for the analysis of Lorédan Larchey’s work because of the great number of its editions: ten reeditions and three supplements. Within the narrow limits of this study, it would be impossible to examine all the entries, therefore I restricted my investigation to that of first names. That is a corpus promising results beyond the onomastic field itself, considering the fact that in several languages first names can undergo semantic transpositions.
Keywords: French non-standard registers in the 19th century, Lorédan Larchey, first name, lexicography
Abstract: The paper presents an exploratory analysis of the pragmatic functions of kandi within Relevance Theory (cf. Sperber & Wilson 1986, Wilson & Sperber 2004), a clausal coordination connective in Rutooro (a Bantu language spoken in Uganda). Kandi can roughly correspond to English and (cf. Ndoleriire et al. 2009). The discussion specifically explores the inferential relations between the conjuncts of an utterance linked by kandi. The paper shows that despite the semantic closeness of kandi to English and, kandi does not express temporality or causality/consequentiality, as opposed to and (cf. Carston 2002). In Rutooro, temporality and causality/ consequentiality are expressed by the so-called Virtual Present tense. Kandi is mainly used to encode explanation and to constrain inferential processes involving mental representations in which a speaker’s attitude description is foregrounded.
Keywords: kandi, coordination connective, temporality, causality/consequentiality, higher level explicature
Abstract: The aim of this research report is to present some of the key elements of our research work on Philippe de Beaumanoir, subject of our thesis prepared at the University of Debrecen and the École Normale Supérieure de Paris. Poet from the northern France in the 13th century, Beaumanoir creates a work whose scope, long underestimated, is based on the main literary traditions of his time, but creates a marked discrepancy in relation to them. A playful manipulator of forms and inventor of new genres, this Picard poet can indeed be considered as one of the most emblematic in the literary network of the Arras region in the Middle Ages.
Keywords: literary traditions, semantic and semiotic displacement, stanza of Hélinand