![]() |
Hanti Krisztina
Kontra Ferenc: Wien. A
sínen túl
Helikon Kiadó, 2006
Volt a nyolcvanas években egy
televízióműsor, a Családi kör. Az életből vett
konfliktusokat volt hivatva megoldani színészek és egy
pszichológus segítségével. A néző mindenre magyarázatot
kapott, nem maradtak nyitott kérdések. A bátrabbak, levonva a
megfelelő tanulságokat, még a saját életükhöz is
hozzáilleszthették a látottakat. Kontra Ferenc Wien. A
sínen túl című regénye egy ilyen „egész estés” Családi
körre hasonlít, annak összes jó és rossz
tulajdonságával. A főszereplő Wian (nem tévedés, a-val)
és anyja egyedül élnek a vasútállomás szegletében lévő
épület padlásterében, Bécsben. A jobb megélhetés, a
boldogulás reményében választja az akkor még gyermektelen
nő a „Nyugat” előcsarnokának is tartott várost. Bécs
legalább kétarcú város. A sínen túlról csak a romos
vasútállomás és az érkező vonatok látszanak. A sínen
innen a felemelkedés lehetősége kecsegtet. Wian anyja az új
élet kezdetén magatehetetlen, elfekvő betegek ápolásából
él, majd egy hivatalban jut munkához. Közben mindent megtesz
azért, hogy igazi osztrákot neveljen osztrák apától
származó fiából. Wiant befogadja a város. Egyetemre jár,
és családot alapít. Csak Thomas nevű „álbarátja”
zavarja meg újra és újra a „fejlődésregény” magasztos
idilljét.
Hatalmas lelki nyugalmat érezhet az olvasó a
könyv befejezése után. Minden előzetesen felvezetett írói
fortély érvényre jut, minden rejtély megoldódik. (Talán
csak egyetlen írói eszközt nem használ ki teljes mértékben
Kontra: a főhős a regény végére sem ismeri meg az apját. Ez
hiányzik még ahhoz, hogy kerek legyen a történet.) Az író
mihelyt leírja, rögtön meg is magyarázza szereplőinek
tetteit, motivációit. Nem sok mindent bíz az olvasóra.
Például Thomas öngyilkossága után az egyik szereplő mondja
ki: szándékosan tervezte így a körülményeket, hogy végre
egyszer apja helyett róla beszéljenek, most az egyszer még a
bulvárlapok is. Mintha erre nem jönnénk rá mi magunk, akár
pszichológiában járatlan olvasók is.
A regény nem szűkölködik kibontásra váró
motívumokban, melyek mind egyértelműen fölismerhetőek,
jelentésük felfedhető, az írói magyarázatnak
köszönhetően igen hamar letisztulnak, s így szinte maguk
által bomlanak ki. Ehhez szükséges a lélektant a
középpontba állítani. Nagyjából minden jelentősebb
szereplő esetén előre lehet következtetni, hogy milyen
irányba fog fejlődni a személyisége, vagy éppen azt, hogy
nem változik semmit. Például a főszereplő Wian
világéletében áldozatszerepet vállalt. Gyerekkorában
anyjának segédkezve betegeket ápolt, a körülmények
áldozata volt; egyértelmű, hogy ő válik később
„barátja”, Thomas fojtogató szeretetének áldozatává,
neki kell teljesítenie a végakaratát. Thomas kamaszkori,
„problémás” verse sejteti, hogy egyszer még sikerül
fölhívnia a figyelmet magára, ez a későbbi kettős
gyilkossággal teljesül. Wian anyja végig erős akaratú
asszony marad, megtartja öntudatos karakterét, ő formálja
fiát a város gyermekévé. Egyedül a mumifikátor szerepe nem
egészen tiszta. Ő beszélgetőpartnerévé, lelki
gyóntatójává válik a fiúnak. Többszöri újraolvasás
után is indokolatlannak tetszik, miért válik mégis minden
bevezetés nélkül egyszemélyes igazságosztó, rendteremtő
hatalommá végül; aki ráadásul megtöri az elbeszélői
nézőpontot, és ő veszi át a szót egyes szám első
személyben, hogy lezárva ezzel a regényt, mindent megoldjon.
„Én csak éppen idecsöppentem Isten helyett a káoszból
rendet teremteni egy nagyságrendekkel aprócskább ügyben, ami
legalább egyetlen ponton áttekinthetővé teszi a káoszt,
kijelölve egyetlen pontot, amitől minden ugyanannyira van (…)
de csüggedt lennék, ha nem értenétek, miről beszélek.”
Hát pedig nem értjük, hogy mégis, milyen megfontolásból
szervezi meg Thomas temetését (a holttest
kicsempészésével!), annak végakarata ellenére. Csak
látensen utalhat az ő névleges erkölcsi fölényére
korábbról az az információ, hogy nemcsak az állatok
töméséhez, hanem a lelkükhöz is ért: „… minden
madárnak lelke van, és a madarak mindent látnak, az én
madaraim a lelkükkel szárnyalnak (…) vannak jó és gonosz
lelkek”… stb. Így hát, úgy vélem, jobban elő kellett
volna készíteni az ő személyes motivációját, ha már
egyszer karaktere ekkora súllyal esik a latba a regény
befejezése szempontjából, legalábbis a fentebb kifejtett
„mindent el kell rendezni” írói elvet követve.
Tulajdonképpen az egész regény Wian emlékeiből épül fel,
ahogy viszszaemlékezik gyermekkorára. (Az emlékek is úgy
futnak össze, mint a vasúti sínek.) Két alkalommal fordul
elő, hogy az aktuális elbeszélők más szereplők emlékei
alapján, de mégis saját történetükként mesélnek el
valamit, ezáltal ők is részeseivé, sőt mozgatóivá válnak
az adott epizódnak. Így Thomas az apja emlékei alapján
mutatja be a vasút történetét: „Úgy beszélt, mint egy
tanár a katedrán, hogy a 19. században a vasút terjedése
olyan jelentőségű volt, mint ma az internet (…) nem a saját
emlékeiről beszélt, hanem valaki másnak az emlékeiről, mert
alig hittem, hogy a saját szerzett tudását fitogtatta,
valahogy nem tudtam elképzelni könyvek halmai fölé
görnyedve…” A mumifikátor pedig Wian elbeszéléseiből
kiindulva idézi fel a temetés előtt Thomas családjának
tragédiáit és a fiuk történetét.
Az emlékezés másképpen is fontossá válik.
A regényfőszereplő csonka családja, anya és fia, mindketten
szabadulni akarnak az emlékeiktől. Az anya gyermeke apjáról
akarja a lehető legkevesebbet elmondani. Mint kiderül a
visszaemlékezésből, az apa azzal nem nagyon törődik, hogy az
asszony egyedül akarja fölnevelni a fiút, azzal viszont annál
inkább, hogy milyen nevet ne adjanak neki. Wian a kamaszkori
szexuális molesztálást szeretné végérvényesen kitörölni
emlékezetéből. S hogy ez mennyire maradandó sebet ejtett,
bizonyítja az is, hogy erre utaló mondattal indul a regény:
„Megfogadtam, hogy nem bútorozom be az emlékezet üres
szobáit.” Áldozatszerepéhez járul, hogy hiába szeretne
minél messzebb kerülni a sérelmet elkövetőtől, Thomas
apjától és magától a sínen túli léttől, Thomas révén
újból és újból kénytelen visszatérni.
Ezen a ponton kapcsolódik a regény
történéssorába egy újabb motívum, a városé és a
városrészé, ahol a történet nagyobbik része játszódik. A
főhős szempontjából lényegében Bécs
„sínentúliságáról” van szó. „…a 19. században a
vasút terjedése olyan jelentőségű volt, mint ma az internet,
csak rá kell nézni a térképre, hol fonta egyre sűrűbbre a
hálóját a hatalmas fekete pók: ez a város volt a vasúti
közlekedés központja” – tudjuk meg korábban. A
„sínentúliság” egy társadalmi osztályba kényszeríti az
ott élőket. A „sínentúliak” azonos identitástudattal
rendelkeznek, közösek a gyökereik és a céljaik. Talán
álmuk is közös: egyszer megszabadulni a „sínentúli”
léttől. Ketten nem tartoznak szorosan oda: Thomas, aki apja
halála után sem akar máshová menni, és Wian, aki minden
igyekezete ellenére sem tud szabadulni innen, utoljára Thomas
halála miatt kényszerül visszatérni. Az ő helyzete azért is
különleges, mert nemcsak azt kell elérnie, hogy idegenként a
„sínentúliak” befogadják, hanem azt is, hogy az egész
város is. Asszimilációját az időről időre felbukkanó
német mondatokkal erősíti a szerző.
Ha csak annyi lett volna a szándéka Kontra
Ferencnek, hogy bemutassa, miként sikerül boldogulnia
identitáskeresés közben egy idegen országban egy outsidernek,
talán „teljesebb” lett volna a regény. Fölöslegesnek
tartom az utolsó fejezet előzmények nélküli, kidolgozatlan,
éppen ezért inkább értelmetlenséget (helyenként
morbiditást és abszurditást) előidéző megoldását, hogy az
egész életében főként utálatban és kiközösítésben
részesülő Thomas kicsempészett holttestét végakarata
ellenére a családi sírboltba temettesse egy jóságos idegen,
akinek jobbára csak az az indoka lehet erre a tettére, hogy
ért a lelkekhez is. Elsősorban a madarakéhoz.