Nyugat · / · 1939 · / · 1939. 10. szám · / · Cs. Szabó László: FOJTOTT NYÁR

Cs. Szabó László: FOJTOTT NYÁR
(EURÓPAI ÚTINAPLÓK)
Június 30.

Suso in Italia bella giace un lago
Al pie dell'Alpe che serra lamagna
Sopra tiralli, ed ha nome Benaco...

Dante még Benaconak hívta a tavat. A Scaliger vártorony fölcsal a mellvédre. Rózsaszín kövein gyíkok ágaskodnak. Vijjogva köröznek a szirti fecskék a torony körül. A déli láthatáron alacsony dombsort kanyarít a tó köré a jégmoréna. Odáig ért az ember születése előtt az Alpokból lenyúló jégfolyó. Egy emléktorony: San Martino della Battaglia. A morénák mögött fekszik Solferino, Custozza. Gyorsan elfordulok.

Havas hegykoszorú várt a hátam mögött. Az Alpok, s a mély tó csöndre intik egymást. Harcban éltem, háború felé hullok. Jár még nekünk ez a pillanatnyi csönd? Ez az édes béke? Ez a mély öröm?

Bólong az oleander s a magnólia, egy asszony sulykol a vár alatt. A félsziget csúcsán olajfák között rejtőzik "Catullus grottája". A rom ép állapotban egy római milliomos villája lehetett. Az utókor nagylelkűn egy költőnek ajándékozta.

Szeressetek egy kicsit, havasok, szeress, tó, félsziget! Már csak a szeretet érdekel. Maradjon a hátam mögött minden Solferino.