|
SZABÓ
JUDIT ESZTER
Hozzánk
tartozó
Háy János: Egymáshoz tartozók
című kötetéről
A fülszöveg Háy Jánosa az eltent időt egyetlen heterogén
pillanatba tudja sűríteni. Az Én, a feleségem, a gyermekeim meg én
összetételű cím pedig éppen egy visszanéző, a pillanatokban válogatni
képtelen szerzőt vezet fel hiszen annyimindent mondhatna még. Az
Egymáshoz tartozók a kiadó tanácsára véglegesített kötetcím
ehhez képest egy bölcselői mérlegelés eredménye. Egy tulajdonképpeni
döntésé, melynek hitelességét a kötet végére érő figyelmes (inkább feloldódó)
olvasó említés nélkül is érezné.
Háy
János terve épp ez: feloldani, magunkra találtatni emberien szerény történeteiben,
hogy írásai ne a műfajiság rigurózus kereteit látszódjanak érvényesíteni
rajtunk, hanem legitim kerekdedségükkel elfeledtetni velünk
kritikusi szigorúságunkat.
Háy kötetének magunkhoz adaptálásához jó, ha szem előtt
tartjuk saját tanácsát: ahhoz, hogy megtaláljuk a megfelelő beszédmódot,
melyben az egymáshoz tartozó szálak összefekszenek, elengedhetetlen a
Háy-féle indulatgyökerek megragadása. Ha megtaláltuk a mű szívét, ajándék
lesz számunkra olvasása.
A fülszöveg ezt is igéri: a cím fejtegetése máris ajándék
a kritikusoknak. Az önreflexíven irányított csapdába mindenesetre minden
olvasó bele fog sétálni Háy János kötetét olvasva. Elgondolkodik a különböző
terek és síkok egymáshoz tartozásának jólgondoltságán, a kapott alakzat
eredetiségén, vagy csak elfogadja az axiómát: minden könyvnek van
valami címe. Ennek épp ez.
Az olvasói élmény szempontjából ez azonban teljesen
mindegy, mert akár a Család ciklus rejtelmeibe merülünk el, máris
azt tapasztaljuk, hozzánk tartozik Háy kötete. Hiszen valóban rólunk szól
a centrum- periféria problémáját megérintő karácsonyi ajándékvárás, a
mágikus tér és időben böjtölő fokhagymaszagú vidék, az élet apró mákszemeire
fókuszáló nézőpont, a generációk közti örökös változásból adódó elmosódó
ellentét. Ám az emberöltőkkel és lakóhellyel járó mentalitásbeli változást
a tragikus monológok teljes mellőzése helyett Háyra jellemző önirónia,
humor és jó kedély jelzi. A többnarrátorú ciklus a sokperspektívás bemutatás
révén ezt rendkívül élvezetesen teszi.
Az egyszer gyerekként gúnyolódó elbeszélő leleményes
hasonlatai teljesen megférnek a tekintélyét latolgató fővárosi apa tompa
viccei mellett aki lassan maga lesz a történet. És mikor már teljesen
beleéli magát magába, akkor a színpadiasság minden veszélyétől mentesülten
új történet kezdődik. Ezért pedig máris érdemes lesz továbbolvasni Háy
következő hasonlatokban bővelkedő, csattanós, rövid kis történeteit. És
így érünk a Család ciklus végére mielőtt még sok részletet
láthatunk (saját) életünk legintimebb szférájából, a családi élet civódásaiból,
kínos kirándulásaiból, gyermeki logikájából, növekvő úszógumikból, cseperedő
gyerekekből. Sőt, többek közt azt is megtudjuk, jól válaszolni csak az
indiánok tudnak a filmekben de semmiképpen nem egy sarokba szorított
fővárosi apa. Főleg, ha ez az apa még író is tehetjük hozzá.
A Család ciklus lenge kis történeteinek egyik
leitmotivuma az írás heroikussága, az azzal járó életvitel
és apatípus. Hiszen A világörökség része, A síelő család
elbeszélések önfeltáró gondolatai (az ember vagy novellát ír vagy síel,
a család akkor megy csak színházba, ha saját darab van a terítéken)
a családi élet mindennapos mozzanatai. Az Irodalom ciklus így csak
beszédmódjában válhat külön ciklussá, tematikájában része az eddiginek.
Főleg, ha értőn olvastuk az eddigi történeteket, hiszen ami eddig a sorok
között volt kénytelen megbújni, azt most az író hitvallásában expliciten
olvashatjuk.
Láthatjuk, a műfajiság kérdése Háy műveit illetően valóban
zsákutca, mert számára az írás szorosan követi a testműködést.
Elmondja, számára a kánonnak nincs relevanciája, ezért átjátssza azt.
Így műve már az antikanonikus mozgalmak kánonjába illeszthető játék lesz,
olyan konvenció-forgatás, melyben nyugodtan hagyatkozhat olvasóira. Ezért
mint mondja közönségének egyetlen feladata az üres terek
kitöltése lesz, amikor a résekbe saját életéből nyom szigetelést.
Benne kell lennem a regényben, mert azért olvasom
fogalmazza a hermeneutika befogadóközpontúságának szelídebb változatával,
akkor is, ha történelmi regényt olvasok (egy regényt azért olvasok
el, mert érdekelnek a benne lévő viszonyok). Háy itt tett önelemző
állításai segítenek megfogalmaznunk: az irodalomban élő történelem kontextualizációja,
relativitása Háy János teljes írói habitusát jellemzik. Az írói distancia
(mint ahogy a befogadói distancia is) teljes mértékben alkatfüggő; a történelem
mindaddig csak letűnt idő relikviája, amíg nem válik aktuális idővé
mondja.
A ciklusban irodalomelméleti fejtegetéseit tartalmazó
művei mellett megfér azonban a sok kisasszonyt hozó vers mint költő-életmód
bemutatása is, az író színházhoz való klasszikus műveltségű viszonyulása
és a maradandó olvasmányok lélekbe markoló nyomai, ahogy Háy
mondaná. Van köztük Emma Bovary, Mikszáth Kálmán, Jókai, Móricz, Szabó
Magda, Szorokin, mai Szindbád, sőt nem kevés humorral gyártott álirodalomtörténet
is. Találkozhatunk ezekben Petőfi megkreált garabonciás jellemével, Csokonai
valóságosságával meg egy mágikusan reális Sanyikával, akit miután
mesébe illően híres lesz levegőként szívnak be.
Az Út ciklus utazásai jórészt irodalmi utak lévén
legalább annyira irodalmiak, mint családiak is. A nápolyi utazás leírása
elmondja vándoráról, a centrum-periféria kulturális toposza érzékenyen
érinti a kelet- európai írót, aki mint asszimiláns később még kifejti
véleményét az emberek efféle önkényes saktulyázásáról. Milyen jó,
hogy a keleti szerzők kiszabadultak a rezervátumból fordít
a nyugati tekintetekben olvasó író. Nem tesz akkor sem másként, amikor
London irodalmi világpiacán árucikként ítéli meg a maga helyét
csípős iróniával értékeli státuszát. Humora azonban itt is megvédi a tragikum
esztétikai minőségétől.
Mikor pedig az olvasó már úgy érzi, kezdi megszokni
az Út ciklus hangvételét, máris egy teljesen más témával találkozik.
Ugyanis az utazások emlékeinek, lenyomatainak familiáris közegéből Háy
hirtelen az időről kezd értekezni.
Az Idő ciklus a kötet végén áll, mégis jelezve
a metanarratíva kerekségét, hiszen Az idő felemelt ujja máris belép
az előző ciklusok világába is. Láthatunk benne időtől függő családi állapotok
változását, kanonikus mozgásokat, a személyes út vargabetűit az időről
szóló agnosztikus filozofálás szolipszista kilátásaival fűszerezve. A
létkérdéseket feszegető Aktuális Ádám, Einstein relativitását élező
Marci mind ennek a folyamatnak a részei. Noha olyan ontológiai
kérdések ezek, melyekben valóban feloldódhat az összes eddig olvasott
téma és beszédmód, az írói nyelvre tett önreflexív utalások, élőbeszédszerű
állítások nem engedik elfeledtetni velünk reális határainkat, emberségünket.
A család, az irodalom, az út ekképpen maga lesz a Háy-féle idő valóságos
léptéke.
Noha sokféle szálon fut az egymáshoz tartozás, ellentmondásba
mégsem ütközik egyik elbeszélés nézőpontja sem, hiszen a mindenikben található
érdekesség eggyé szervezi őket. Ahogy az Én, a feleségem, a gyermekeim
meg én kezdeti címben az én látszik összefűzni a szálakat, modhatjuk,
a mindenik történetben található érdekességet maga Háy János játékos-változatos
jelenléte adja.
Maga is ezt mondja egyik irodalomelméleti fejtegetésében:
egy novellaciklus hangsúlyai a metatörténet és epizódok megoszlásából
adódnak. Háy János Egymáshoz tartozókban olvasható ciklusait és
elbeszéléseit ezért az én szövegszervező elvvé növesztett metaforája fűzi
egymáshoz tartozókká.
Ami pedig minket illet, ha papírforma szerint nem is
tartozunk össze a művel, mégis azokat a perceket együtt éljük le vele,
melyek egy új Háy-könyv befogadására tesznek képessé bennünket. (Palatinus
Kiadó, Bp. 2009)
|
|