|
SZÉNÁSI
ZOLTÁN
Posztmodern
versinger
Szálinger
Balázs M1/M7.
Versek 2003-2009 című kötetéről
Érdekes,
bár korántsem váratlan vitát váltott ki Szálinger Balázs tavaly ősszel
megjelent verseskötete. Érdekes, mert Bedecs Lászlónak és Margócsy Istvánnak
az Élet és Irodalom hasábjain jelen kritika írásakor is folyó szó-váltása
nemcsak napjaink politikai (v)iszonyok által rongált pszichikai és szellemi
állapotára világít rá, de az irodalomértés egészére vonatkozó konzekvenciákkal
is szolgált. Bedecs ugyanis a kötet első ciklusának több utalásából aktuálpolitikai
mondanivalót vél kiolvasni, míg az ilyen irányú (s véleményem szerint
is leegyszerűsítő) olvasattal szemben Margócsy a következőképpen foglalja
össze saját álláspontját: Magam úgy gondolom, lehetséges a költészetnek
közéleti vonatkozása, ilyen is, olyan is. Lehet jól is csinálni, rosszul
is. Ilyen meggyőződéssel is, olyannal is akkor is, ha manapság
persze e műfaj nemigen élvez nagy népszerűséget (én sem tekintem magam
az ily költészet aktív propagandistájának). Szálinger (és néhány mai társa,
pl. a Bedecs által is idézett Térey János) költészete kiváló alkalmat
adhatna arra, hogy e régi, s nagyon sokszor rosszul feltett s még rosszabbul
megválaszolt kérdést újragondoljuk. De ha valaki a kritikájának kulcsmozzanataként
emeli ki e vonatkozást, akkor szerencsésebb lenne, ha eljárásában nem
ő tulajdonítaná, önkényesen, a költőnek a vélekedéseket, s emellett maga
is kimondaná, elsősorban poétikai s nem kizárólag politikai véleményét.
Mert így ítélete csak a régi nagy mondást idézi fel olvasójában: szégyellje
magát, aki rosszra gondol. (Margócsy István: A költemények politikai
értelmezéséről, ÉS, 2010. január 29.) A vita tehát nemcsak
a kritika bármit le lehet írni-elveként értett szabadságáról
vagy a műértés szövegen elkövetett önkényének (más szóval
a szabadsággal való visszaélésnek) a gyanújáról, hanem a szövegek szemantikai
nyitottsága által képződő értelmezői térben való kritikusi önpozicionálás
mikéntjéről is szól.
Érdekes, de nem váratlan ez a vita, mivel Szálinger
Balázs korábbi műveiben is megfigyelhető a nem, vagy csak alig burkolt
közéleti, esetleg politikai mondanivaló megfogalmazása. Elég talán csak
a 2000-ben kiadott Zalai passió című vígeposzra, vagy a 2008-as
Százegyedik év című lírai pamflet-re utalni. Ahelyett
azonban, hogy részletesen tárgyalnánk azt, hogy az utóbbi évek, hónapok
történései milyen új fénytörést adnak a verses epikus művek lehetséges
politikai implikációinak, inkább azt tartom fontosnak kiemelni, hogy úgy
a Zalai passióban, mint a Százegyedik évben a szövegeket
irodalmi műként olvasó befogadó számára lényegesebb a választott téma
esztétizálása, irodalmi témává emelése, s ezzel szoros összefüggésben
a költői nyelv és a műfajválasztás eredetisége (a korábbi mű esetében),
vagy akár a műfajválasztás problematikussága (például a Százegyedik
év estében, ahogy arra a figyelmet, véleményem szerint helyesen, Teslár
Ákos kritikája felhívta (Teslár Ákos: Tájszó kellene mostan, Revizor
az NKA kritikai portálja)). Azoknak az alkotói műveleteknek
a sora teszi például többek között érdekessé a Zalai passiót, melyek
révén a szerző a művön kívüli életrajzi és egyéb (például politikai) referenciákat
beépíti a mű (végső soron mindig fiktív) világába. Ilyen az eposzi sánta
Attila alakja, aki amellett, hogy rájátszik Szálinger egyik erdélyi
mesterének nevére, az eposz mitikus világában először mintha a görög Héphaisztosz
alakját idézné (igaz a sánta kovácsnak / jó, ám később elfajzott
fiaként), majd a mű végén a hagyományos eposzi kellék, a deus
ex machina alkalmazásaként, a hunmagyar legendárium nevezetes
csillagösvényén (itt égbeli ösvény) érkezve eldönti a csatát
a hős zalaiak részére. Ugyanígy Zala vármegye középkori neve, s az ezzel
nyilván nem véletlenül azonos második honalapítóként bemutatott hős nagyapa
családneve: Kolon, olyan verstani áthallásokat tesznek lehetővé, melyek
nemcsak a vígeposz nyelvezetére vonatkoztathatók, de ezzel együtt
mintegy azt is hangsúlyossá teszik, hogy a kolonizmus
(kolonializmus?), a zalai revizionizmus újkori története csak
a mű ironikus világában bír érvénnyel.
Az M1/M7 fiktív tér-idő koordinátáit a kötetet
nyitó cím nélküli vers jelöli ki, noha jelen esetben nem verses epikus
műről van szó, s még csak a nagyobb, kvázi epikus vagy drámai keret is
hiányzik, mint a korábbi verseskötet az Első pesti vérkabaré esetében.
A fiktív tér itt: a [l]egkisebb és legnagyobb számozású autópályák
közös folyása valahol Budaörs alatt. A konkrét helyre történő utalás
egyben szimbolikus teret is jelöl, az autópályák számozásának rendje ezen
a szakaszon ér körbe, ezáltal mintegy szinekdochéként egész Magyarországot
jelölheti (s nekem ez az öt kilométer / A hazám.), s mint
ilyen Ady Hortobágy-ának rokona. Ez a rokonítás nemcsak Szálinger
korábbi verseinek tükrében lehet indokolt, de ennek a kötetnyitó versnek
a jelenetezése és hangneme is helyenként Adyt idézi. A vers első sorai
(A bécsi büszkeség s az önként alávetettek / Kényelmessége itt szálazódik
eggyé / Budaörs alatt) visszautal az Új versek szintén cím
nélküli nyitányára (Verecke híres útján jöttem én és Szabad-e
Dévénynél betörnöm?). S a Szálinger-vers utolsó szakasza is mintha
megint csak Ady-lírájának szubjektumszemléletét idézné: Akit kellett,
azt mind eltapostam, / amire tellett, fölépítettem... Bár itt a
költői hang mintha Pilinszky intonációjában szólana meg (Amiként
kezdtem, végig az maradtam. / Ahogyan kezdtem, mindvégig azt csinálom.
Amiként kezdtem). Sajátos és bizonyos értelemben meglepő irodalomtörténeti
interferencia ez.
Az M1/M7, azaz az autópályák közös, a kötetcímben is
jelölt szakasza egyben kronotoposzként is működik, egyfajta körkörös időszemléletet
sugall, ugyanis, olyat, amelyben [k]ezdet és vég egymást éri,
s az adott időpillanat ezért minden esetben a történelem vége
is. Anélkül, hogy túlinterpretálnánk a versnek ezt az utalását, annyit
talán megjegyezhetünk, hogy ez a szemléletmód, s általában az eddigi Szálinger-életmű
irodalomtörténeti perspektívája, olyan posztmodern időfelfogást mutat,
ami szerint s ezen a ponton utalhatunk Fukuyama nevezetes könyvére
az irodalom jelen állapota túl van a célelvű fejlődéstörténeti
modellek kizárólagos érvényének a hitén. Ezért azok a műfajok, irodalmi
beszédmódok, amelyeket a korábbi korszakok, s mindenekelőtt a modernség,
diszkreditáltak, releváns költő megnyilvánulásokként reaktiválhatók.
Van azonban egy másik jelentésrétege is a kötet egészéből
kirajzolódó költői én-szemléletnek, s ezen keresztül a kötet szimbolikus
címadásának is: Az M/1-es és az M/7-es találkozása így írja
kritikájában Vári György egy történeti hagyomány (a kurucos függetlenségi
szemlélet) végpontja is lesz, kissé rezignált ragaszkodással utalva a
Zalai passió [...] záróversére, a költői autonómiáért folytatott
küzdelemre az egymástól elválaszthatatlanná tett költői pálya és életút
egy olyan pontján, ami egybeérés és lezárás is ezt a lezáráspillanatot
segít költészetté stilizálni a történeti múlt. (Vári György: Egy
alanyi költő színpada, Magyar Narancs, 2009/51-52. [december
17.]) Az út metaforikus értelme tehát ebben a kontextusban
a hagyományos életút jelentésben is megragadható. Ezt azért
tartom fontosnak kiemelni, mert például a Vándorlegény és a vadkan,
vagy a Helyi ménes című vers esetében (ahol azt sem lehet eldönteni
ki is a beszélő) feltétlenül igaz, Reményi József Tamás megállapítása,
aki szerint Szálinger [...] allegóriái nem a megfeleléseket, hanem
épp ellenkezőleg: a magyarázatok bizonytalanságát sugározzák, egy korai
állapotában őrzött szecesszió szabadságával és kétségbeesésével
(Reményi József Tamás: A dalnok, Népszabadság, november
21.). Ehhez azonban feltétlenül hozzá kell tenni azt is, hogy antik strófaszerkezetekben
írott verseitől időnként a klasszicista esztétika szó szerint értendő
tanító szándéka sem áll távol (például Férfibúcsú című versben).
A kötet Szálinger Balázs utóbbi hét évének válogatott
verstermését három, pontosan szerkesztett ciklusba rendezi. Az első ciklus
címe: Sport. Ez a rész tartalmazza a legtöbb nyílt vagy rejtett
utalást a korábbi évszázadok költői hagyományára Zrínyitől kezdve a modern
irodalom kávéházi világáig (Centrál). A történeti allúziók különböző
formákban valósulnak meg ebben a ciklusban. Szálinger költészetének egyik
sajátossága a kötött időmértékes verselés, a klasszikus strófaszerkezetek
alkalmazása, mely már önmagában széles irodalomtörténelmi távlatot nyit
a versek olvasója számára. Ezen a nyelvezeten szólalnak meg (vagy éppen
válnak szótlanná) a hagyományos, a klasszicizmustól és a romantikától
örökölt költői témák és szerepértelmezések. Ezeknek a hagyományos költői
szerepeknek az egyike a nemzet sorsát megéneklő, a nemzeti felelősség-
és identitástudatra nevelő (népi, nemzeti, népnemzeti, közösségi stb.)
költőé. Ebbe a körbe sorolom a Költő & hadvezér című verset
is, mely számomra az eposzíró Zrínyi alakját idézi meg (s nem a volt miniszterelnökét).
A vers valóban sokértelmű utalásai sajátos belső és külső dialógust folytatnak.
Az Átír engem a kis literátor sor például olvasható a versben
megidézett költő & hadvezér (Zrínyi) két egymástól elkülönülő,
egymással feszültségbe kerülő, s mai szempontból mindenképpen anakronisztikus
szerepekettőse közötti konfliktus kinyilvánításaként, de érthető úgy is,
mint a költő & hadvezér maszkja mögüli kiszólás, mely
így az életművet átíró jelenkori szerzőre vonatkozik. Erre lesz válasz
(valamelyik költő részéről) a vers záró szakasza: Szép volt, férfi,
csatold le a kardot / Benned az ország vére megalvadt: / Úgy lesz
úgyis, ahogy nem akartad. Ha valóban indokolt a Zrínyire való utalás,
akkor a szabálytalan félrímes alkaioszi versszak plusz poétikai funkciót
is nyer: a Zrínyi-strófa mintegy klasszicista átiratának jelzéseként is
szolgál.
Szintén alkaioszi strófában íródott a cikluscímadó vers,
a Sport is. Szálinger Balázs versében a foci elsősorban nem a mai
állapotok allegorikus leírását szolgálja, hanem a nemzeti múlt legtöbbet
idézett, s nemzeti önismeretünk egyik alapját jelentő korszaka, a reformkor
felé fordul. A reformkori csapat összeállításában és (az eposzok enumerációját
idéző) bemutatásában a korszak politikai eseményeinek, s a szintén odaérthető
szabadságharcnak az ironikusan kicsinyítő elbeszélése figyelhető meg.
A futball nyelvezetén elmondott történetben nem az egykori események nagyszerűsége
figyelhető meg, hanem sokkal inkább a bukás feldolgozatlanságának az
egyébként mai tanulságokkal is bíró tragikuma válik olvashatóvá.
A reformkori eszmék azonban nem csak itt kerülnek feszültségbe a nemzeti
sors szükségszerűen önreflexív jelenkori interpretációjával. Már a vers
első versszakában megfogalmazott történelemszemlélet jelzi a nagy reformkori
politikai célkitűzések szertefoszlását, jelenkori érvényének kérdésességét:
Milyen felállást görget a semmibe / Emlékeinken átcsobogó folyónk,
/ A múlt! A nemzeti történelemre való emlékezés a felejtéssel, a
nemzeti retorika pátosza a futball nyelvén újramondott történet ironikus
hangnemével kerül szembe, s ezáltal szolgál a sport a versben olyan világmodellként,
melynek leírásával újramondhatóvá válik mindaz, ami nemzeti identitásunk
alapját jelenti, s ami mai helyzetünkből tekintve mégiscsak valamiféle
nagyszerűséggel bír. A vers záró strófájának elégikus hangvételét épp
ezért akár komolyan is vehetjük: Visszakívánom mégis a vesztesek
/ Szertefutott és túlfizetett hadát / Mert meccseink is elmaradtak, /
Nemhogy képei egy csapatnak. Lényegében hasonló kontextusban értelmezhető
a Turizmus című vers is, melynek zárása Vörösmarty Itt élned,
halnod kell! imperatívuszának ellenében fogalmazza meg a maga végkövetkeztetését:
Azért nem voltam messze, messze, / Mert ha elhagynám ezt a medencét,
// Könnyen lehet, hogy vissza se néznék.
Az M1/M7 kötet első ciklusának versei tehát többféle
megközelítésből, de valamilyen módon midig a versbeszélő mint szubjektum
világban-létének közösségi dimenzióit emelik ki. A fentebb röviden elemzett
költeményen kívül a Centrál a modern költői, írói életmód hajdani
nevezetes színterét az ezredfordulón újranyitott kávéházat jeleníti meg,
de a múlt ez esetben sem a problémátlanul újrakezdhető hagyomány eredőjeként
jelenik meg, hanem sokkal inkább olyan távolságként, melynek tükrében
csak divatok puha pástja lesz a Centrál. A közösségi létlehetőség
szervező elve rendezte a szülővárosról, Keszthelyről szóló Város a
mólótájon című verset is ebbe a ciklusba. A kötet, s az életmű egészét
tekintve azonban ez a vers is nagyobb kontextust rajzol ki. Olyat, amire
Reményi József Tamás hívja fel a figyelmet visszautalva a Zalai passióra:
a keszthelyi fiú a provincia dalnokának szerepét öltötte magára
egy másik provinciában, hogy aztán Pesten legyen belőle az irodalmi élet
»kispetőfije«. (Reményi József Tamás: A dalnok,
Népszabadság, november 21.)
A kötet második ciklusa a közösségi perspektíva helyett
a versbeszélő személyes szférája felé viszi az olvasó figyelmét. A ciklus
szervező elvei a versbeszélő szubjektivitásának körei: a halál, a szerelem
(a család) és az Isten. Más szóval: a saját és a másik véges létezéséhez,
a másikhoz és az Istenhez való viszony. A költői tradíció újramondása
itt is egyszerre több irányba nyitott jelentésadást tesz lehetővé, csakúgy,
mint az előző ciklus verseiben. A nőstény piéta például egy
közismert képzőművészeti és irodalmi toposzt ír át: a halott, keresztről
levett Jézust kezében tartó Máriáét. A szakralitás ábrázolásának művészi
hagyományát azonban már a címadás dehumanizáló jelzője destruálja, s ezáltal
az egyszerre mélyen tragikus és üdvtörténeti távlatokban mégis végtelenül
katartikus esemény nyomai helyett, mintegy a megváltó szenvedés antitípusaként
a szülés kínjai, a szülő nő magárahagyatottsága kerül a vers olvasatának
középpontjába. A ciklus több verse játszik rá arra az irodalmi tradícióra,
mely mindig a transzcendenshez való viszony költői kifejezésének határhelyzetében
születik. Szálinger verseiben azonban a transzcendencia is végletesen
az immanenciába íródik át. A földi szerelem, ha a versek nyelvi terében
meg is idézi ugyan az amor sanctus-t, érvényteleníti azt az
allegorikus olvasatot, mely a szerelmet mint Isten és ember kapcsolatának
minden testiséget kiiktató allegóriáját értelmezte. Lényegében már ide
sorolható az előbb említett vers is, ha figyelembe vesszük, hogy a nagypénteki
passiótörténetet feldolgozó siratóénekek legismertebbike, a Stabat
mater (a Szálinger-vers egyik lehetséges archetípusa) a fia halála
miatt szenvedő Máriát Eia mater, fons amoris-ként (Babits
fordításában Kútja égi szeretetnek) szólítja meg. Szintén
az amor sanctus-nak a misztikus jelentését zárójelbe tevő,
az Istenember spirituális viszonyát a nyers testiségbe visszaíró,
de az imádság Istent megszólító dikcióját megtartó vers a Két katolikus.
A versbeszélő Istenhez intézett monológja ez esetben is válasz nélkül
marad, de az imádság tétje mintha nem is valamifajta isteni
válasz kieszközlése lenne, sokkal inkább a két katolikusnak kiváló
ember és a nagynevű Vétlen szerelmi háromszögének
ironikus láttatása.
Az M1/M7 utolsó ciklusa, a Nemo plus iuris,
a kötet meghatározó poétikai törekvéseinek egyfajta összegzését adja.
A ciklus első verse a fiatalon elhunyt erdélyi jurátus-poétá-nak,
Téglás Gábornak állít emléket. A költőelőd alakjának megidézését azonban
a hasonló életrajzi helyzet motiválja: Téglás 1878-ban született, Szálinger
1978-ban, Téglás 1906-ban halt meg, Szálinger száz évvel később írja a
verset, mindketten egykori joghallgatók és költők. A költőelődhöz való
viszony megéneklése egy olyan metapoetikus játékban szólal meg, mely a
saját hang és a költői hagyományban konkretizálódó idegen hang elválasztásának
igényét és az elválaszthatatlanság képtelenségét fogalmazza meg. Én
kérlek, hagyd el a versem zárul a vélhetően Téglás Gábort
megszólító versrész, majd ezt követi egy olyan disztichonban írt sírfelirat,
mely a műfaji hagyományoknak megfelelően a halott síron túli hangján szólal
meg, de egyértelműen mai valóságtapasztalatra vonatkozó utalásokat tartalmaz
(S most egy Dacia visz: új utakon robogok.). Ebben a nyitó
vers által megteremtett kontextusban értelmezhető az Album I-XII.
című kisciklus is, mellyel kapcsolatban Hász-Fehér Katalin joggal jegyzi
meg, hogy a kötet többi verséhez képest gyöngébb sorozatról van szó (Hász-Fehér
Katalin: Szólamok összjátéka, Revizor az NKA kritikai
portálja). A gyöngébbnek ítélt költői teljesítmény mögött talán az az
olvasói tapasztalat húzódik meg, mely a címekben jelölt, s a versekben
kifejtett jogi szituációt viszonylag egyszerű értelmezői műveletek segítségével
tudja visszafordítani az irodalmi hagyományhoz való viszonyra, annak mintegy
allegorikus költői önértelmező olvasataként befogadva a ciklust. Ez annál
is fontosabb, mivel mindezzel együtt mégiscsak a kötet egyik kulcsdarabjáról
van szó, amennyiben a kötet egésze valamilyen módon Szálinger költői pályájának
a tanulóéveket lezáró fordulatát is tematizálja. Az Album című
vers szerzői címmagyarázata szerint: Album: fehér tábla,
amelyben az új tisztviselő a hivatali év kezdetén számot ad a tanulóéveiről,
és közzéteszi hivatali programját. A régi lezárását és az új költői
korszakba való belépés lehetőségét fogalmazza meg az Intró című
ebben az értelemben önmegszólító záróvers.
Az
M1/M7 legfontosabb poétikai törekvése tehát
a lírai énnek a biografikus szerző többé-kevésbé ismerhető életrajzi mozzanatainak,
valamint önreflexív megnyilatkozásainak és a felvett költői szerepeknek
mint maszkoknak a feszültségében történő újraalkotása, s annak a pályafordulatnak
a tematizálása, mely jelen kötettel a tanulás, a költővé válás szakaszát
maga mögött hagyva a költői kiteljesedés új távlatát nyitja (nyithatja)
meg. (Magvető, Bp. 2009)
|
|