|
ALE
DEBELJAK*
A költészet
és a magam védelmében
A 20. század 80-as éveinek az elején költőként és
kritikusként léptem a szlovén és jugoszláv kulturális élet területére.
A mai napig is igyekszem megőrizni e kétfajta látásmód kölcsönös feszültségének
egységes sajátos világra való rálátását, egy egzisztenciának
a sokféle lelki rétegével. Jóllehet az intellektuális produkció során
kénytelen vagyok figyelembe venni az értelmi megítélés argumentációit
és annak szokványos elvárásait. De mégis el kell ismernem, hogy egyre
inkább főként azok után, amikor úgy tűnik számomra, hogy valamilyen
módon az akadémiai képzés műhelyében már érvényt szereztem magamnak
az a fajta próteuszi zsáner tart vonzásában a nyelv irodalmi és racionálisan
kritikus regiszterének a határán, amelyben lehetséges az esszét, mint
intellektuális verset kitágítani olyan határokig, ahol az írás során
már nem csak a megismerés munkálkodik, hanem a gondolat esztétikai és
etikus tartaléka is, ami azt jelenti, hogy megőrzi önmagában az integrális
valóságnak egyfajta nyomát, amely ösztönözte a preszókratikus filozófusok
írásait, hogy kissé nyomatékosabban fejezzem ki magam.
Másrészt
pedig egyre inkább meg vagyok győződve arról, hogy a modern költők és
az értelmiségiek lényegében nem tesznek mást, mint saját koruk történeteit
beszélik el. Éppen azáltal beszélnek, hogy elbeszélnek, tekintet
nélkül arra, hogy mennyire elliptikus és hermetikus a beszédmódjuk. És
ha így van, akkor kénytelen vagyok elfogadni azt a feltételezést is, hogy
éppen úgy a racionális, mint a költészeti mű abból a vágyból fakad, hogy
megformálja a történetet, eközben pedig felhasználja, továbbfejleszti
és finomítja a metaforákat és az archetípusokat. Így például Cervantes
a Don Quijotéban az álmodozó és az idealista archetípusát adta
meg, Max Weber a lelkes buzgalom fogalmát, amit a mitológia megvalósításával
hoznak létre az emberek, vagyis az úgynevezett protestáns etikát, Flaubert
a Bovaryné című regényével a megsemmisített polgári romantika
archetípusát adta meg, Marx a Tőkében pedig a kíméletlen kövér
kapitalista archetípusát. Azt akarom ezzel mondani, hogy a megismerés
két formájának, akár egyénként vagy mint a közösség részeként, kölcsönös
feszültsége hatással van arra a módszerre, hogyan értelmezzük saját magunkat.
Miközben a 19. században az irodalom a valós élet legalapvetőbb
és leginkább meggyőző sűrített leírásait adta, a 20. században
azonban többnyire a tudósok metaforáit használjuk, Freudtól egészen McLuhanig.
A szlovén kulturális hagyományokban éppen maguk a költők, a világ
el nem ismert törvényhozói, mint ahogy Shelley nevezte őket, látták
el a nyilvánosságot a valóság megértéséhez szükséges eszközökkel. A költészet
célja ugyanis abban áll, hogy újra meg újra felfedezze a közösség és az
egyén történeteit és megismételje azokat az élményeket, amelyeket egyszer
már az emberek elbeszéltek, és amelyeket újra el kell mondani. Egyedül
abban állhat a költészet innovációja, hogyha saját igazságát a társadalmi
életben keresi, ha kommentálja és kritizálja az erkölcsi szokásrendeket
és metaforákat, a lélek aszketikus magányával hasonlatokat és ideálokat
juttat érvényre más személyek érzelmi szükségleteivel kapcsolatosan. Olyan
ideákról van itt szó, amelyek bizonyos mértékben segíthetnek abban, hogy
az emberek egymást megértsék.
A költőket és történetírókat az ember túlélésének az
érdeke köti össze, hogy elszántan beszéljenek el kis paradicsomi történeteket
a kortárs kommunikáció sivatagán keresztül, amiket könnyen el lehetne
érni, és olyanokat, amelyeket már elvesztettünk. Nem mi leszünk az elsők,
akik ilyen történeteket beszélünk el. Ha pedig ezeknek a történeteknek,
amiket egymásnak beszélünk el, nem lesz igazság ízük, akkor lehetséges,
hogy tényleg utolsók leszünk, ahogyan arra az amerikai kultúrkritikus
Neil Postman figyelmeztetett. Ma kétségkívül úgy tűnhet, hogy átcsaptunk
a másik végletbe: mintha egyáltalán nem is lenne igényünk arra, hogy a
művészi ábrázolásból és a valós élet megjelenítéséből megpróbálnánk kihámozni
azt a valóságot, amely közös időnkre és terünkre vonatkozik, úgy, ahogy
azt ki lehetett hámozni Dominik Smole1
Antigonéjából és Toma alamun2
Pókeréből. Úgy látszik nincs már igény arra, hogy ne csak funkcionálisan
halmozzuk az információkat, hanem hogy megőrizzük az egyszeri látásmód
lehetőségét és azon emlék pillanatnyi magunkévá tételét, ami az emberi
közösségnek arra a veszélyes kényelmességére vonatkozik, amely épp úgy,
mint a lelki látásmód, meghaladja a test, a város, a hegyek és a tengerek
fizikális korlátoltságát, éppen ezért még nincs megfosztva saját szépségétől,
legyen még annyira torz is.
Lemondani annak lehetőségéről, hogy a regényekből és
a versekből kifacsarjuk az elbeszélői valóságot, azáltal hogy magunk veszünk
részt a világ megformálásában és elfogadásában, mint ahogy azt feltételezzük,
megtapasztaljuk és ismerjük, végzetes következményeit tekintve ez azt
jelenti, hogy lemondunk a távoli közelségről, az auráról, mint
ahogy azt Walter Benjamin fogalmazta meg. Az aurában a másik borzalmas
közelsége és az én vigasztaló eltávolodása képes állandóan helyet cserélni
a tökéletlen egyensúly keresésékor, csak azért, mert kettejüknek a szükségesség
tekintélyét annak a totális végtelensége adja meg, ami kimondhatatlan.
Ha lemondunk arról, hogy az abszolút igazságra hivatkozhassunk, amelyben
legalábbis meg lehet sejteni ezt a kisugárzási többletet, akkor szerintem
a szabadság fogolyainak a szerepét fogadjuk el, hisz egyszerűen
egyetértünk azzal, hogy valójában az egész világ már a gondolatilag elsajátítható
modern paradigmával kezdődött el.
Az abszolút valóság és a nyelv
A
modernizmusban ugyanis bekövetkezik a kiterjedt filozófiai igazolása annak,
hogy a tapasztalat kölcsönösen elválasztott értékszférákra szakad szét,
amelyek között az átjárási lehetőség csak a sokk segítségével volt megvalósítható.
Éppen ennek a sokknak kell magára vennie a hiteles művészetet, melyben
nem párolgott el a valóságos, adamita mandátumra való emlékezés és a rendnek
a káoszból, a dolgoknak a szavakból való előhívásának orfikus tehetsége.
Amikor más diskurzusok területére behatol, a művészet a kijózanodás sokkját
is képviseli a hagyományok révén közvetített merevség formái miatt. A
művészi nyelvezet, amely számomra mindig a még nem és a többet
már ne közé van szorítva, tehát arra van ítélve, hogy folyton új
utakat keressen, hogy aztán végül is ugyanazt mondja el és ugyanakkor
ezt nem tudja másként megtenni, mint hogy az összeesküvés rituáléját ismétli
meg, jóllehet gyötrően világos számára, hogy üzeneteit nem hallják már
se az angyalok, hát még az istenek. Ebben is azt kell meglátnunk, hogy
a költészet a kortárs marginalizáció szimptómája, de nem mint nyilvános
kulturális értéké, amelynek mindig megvan a folyóirati, kiadói és publikumi
saját mikrokörnyezete, hanem mint a művészetnek, tudniillik emfatikusan
a valóság meghódításának többértelmű formájának.
De ennek ellenére a költészet minden történelmi korszakban
jelen van. Nem létezik költészet nélküli nemzet, azonban vannak olyan
próza nélküli nemzetek, akik a megszelídíthetetlen valóságnak, a nyelv
valóságának a közvetlen ritmusa feletti értelmi uralommal nem rendelkeznek.
A költészetnek nincsen evolúciós és logikai fejlődése, éppen ezért a költői
nyelv képes leginkább érzékletesen tanúskodni a pillanatnyi, magasztos
élmények lehetőségeiről, amit ismer ugyan, de egyetlen emberi életrajz
se képes elmondani ezen a bolygón. Éppen ebben az elégikus gyötrődésben,
hogy ne kellene beismerni annak a vereségét, hogy elégtelenek a nevek,
amelyekkel a szentet illethetnénk, ebben kell látni a költészet,
mint himnusz szívósságát, ahogy ezt Leonard Cohen szépen fogalmazta meg:
A rengeteg fénytől fényes és ragyogó minden mi eleven,
e világon megértik és idő fedi,
míg neved nem lesz dicső mindörökre.
Kisebb-nagyobb sikerrel én is ehhez hasonlóan igyekszem cselekedni a költészetben.
A Város és gyermek (Mesto in otrok, 1996) című verseskötetemben
például a születés csodájára koncentráltam, az egyén túllépésére, azzal
hogy belép a családi törzsbe, ugyanakkor leírom Szlovénia állami függetlenségével
kapcsolatos rezonanciáimat is. Számos referencia tanúskodik arról, hogy
megpróbálok beszélni a nemzeti függetlenség titokzatosságairól, melyeket
már természetesnek vélünk. Ezeket a verseket átjárja a sápadt (persze
karantinai) nemesi arcok metaforája, az alig várt nehéz hazatérés, a tíz
napos titkok (1991-ben a szlovén függetlenségi háború), a Karavanka-hegység,
mint végzetes határ, a kipusztuló közösség, a változás miatti lelkesedés
metaforája, a költő szobra feletti múzsa, mint a szabadulás ihlete (Preeren
emlékműve Ljubljanában!) stb.
Röviden, olyan kézzel foghatóan, amennyire arra költői
talentumom képes, anélkül, hogy lemondanék a szükséges kétértelműségekről,
ami megkülönbözteti a verset az újságírástól, ezekben a versekben szembesülök
az aktuális történelmi szituációk nehézségével. Erről állítom azt, hogy
lágyan pislákol a parázsban s emberek számlálják a csontokat,
ugyanakkor pedig a remény impulzusával fejezem be a kötetet, hogy majd
a függetlenség ideje alatt a felocsúdás talán majd csak megtölti a kiszáradt
kutakat. Ebből a szemszögből merészelném, mint abban érdekelt kétségbe
vonni, hogy ebben a kötetben egyfajta radikalizmusról lenne szó, hiszen
radikálisnak lenni azt jelenti, hogy megteremtsük annak lehetőségét, hogy
esélyünk legyen a reményre, nem pedig az arról való gondoskodást, hogy
egyre inkább a cinizmus váljon meggyőzőbbé.
Hogyan lehet radikálisnak lenni, ha minden emberben
találkozik a jó és a rossz? Ennek a találkozásnak azok a látnokok, költők,
próféták és misztikusok az alakjai, akik eltűntek saját énük mélységében,
felismerhetők az egyéni életen túli létformákban is, a társadalmi környezetben.
Szerintem ez is a magyarázata annak, hogy annyi költő miért is intuitíve
sejtette meg, hogy éppen az én a világ fő színtere. Sejtették,
hogy a benső küzdelmek, konfliktusok és súrlódások gyötrelmes leírása
során valójában az olvasók figyelmét arra irányítják rá, ami a leglényegesebb.
A lényeg pedig az, hogy ne feledjék el azt, hogy az ember nem eszköz,
hanem cél. Olyan értelemben cél, hogy összhangban él saját teljes erejével
és ennek az erőnek a korlátaival is összhangot tud teremteni: hogy felelősséget
vállal saját létéért. Ő, maga, mint hús-vér ember, mint ahogy
ezt gyakran ismételgette Marjan Roanc3
is, az ismert szlovén író.
Tehetség és küszködés
Talán éppen e két kapcsolat közti tudat lassú elvesztése a hibás:
az egyik oldalon az én élete és a másik oldalon pedig a szociális élet
közt, hogy szívesen helyezzük a közös életlehetőség miatti felelősségnek
a súlyát a társadalom, az objektív arányok, az
institúciók és a struktúrák vállára. De a tények ellenére
ezzel csak mossuk a kezeinket, hogy személyes hangunk vagy protestálásunk,
esetleg egy másfajta világnak szóló himnuszunk (mely mindig egy már meglevőnek
a kritikája) az igazat megvallva képtelen lenne valamin is hathatósan
változtatni, ezzel az együtt nem működéssel pedig azok malmára hajtjuk
a vizet, akik az institúciókkal és struktúrákkal
foglalkoznak.
Éppen a tömegből ered manapság a legtöbb bekiabáló hang,
akik azt állítják, hogy nem tudjuk az értékeket elválasztani a személyes
állásponttól, ezzel pedig az elfogultságtól és a szubjektivitástól, vagyis
ami azt is jelenti, hogy a megbízhatatlanságtól és az ideiglenességtől,
éppen e tömegből alakul ki az a fajta álláspont, hogy a jó és a rossz
már nem egy olyan kérdés, ami egyedül csak minket érinthetne. Csak
még bizonyos személytelen folyamatokat kell, hogy érintsen, politikai
mozgalmakat és történelmi apálydagály hullámokat, amelyben az individualizmus
már nem érhet többet a képzetek és fogalmak tetszőleges felosztásánál.
Ám a metaforákat, álomképek és imaginárius terek fragmentumait
magam is amennyire lehetséges az áttekinthető költői formák közé sorolom.
Felelőse vagyok tehát egy szabálysértésnek, amit aztán másokra próbálok
hárítani? Nincsenek már illúzióim, hogy a művészetben elégséges lenne
csak maga a tehetség. Egyre inkább világosabban látom, hogy a művészetben
mennyire igaz a régi mondás a tíz százalékos tehetségről és a kilencven
százalékos verejtékről, a gyötrelemről, a munkáról. Versesköteteim ugyanis
egy időben sűrített és tartalmilag koncentrált kitörésben jönnek létre,
valamiféle erre mondjuk üres frázissal ihletettségi hullámban.
Akkor, amikor a benső világ alakjai eljutnak a peremükig, amikor tehát
napfényre akarnak törni, fontos, hogy egyből versbe öntsem azokat. Ehhez
teljes magányra van szükségem. Általában egy hétre elvonulok, kibérelem
egy házikó szobáját, legszívesebben a tenger mellett, és ott megírom a
verseskötet vázát. Szinte alvás nélkül, egy felerősített érzékenységi
állapotban, elfelejtek enni, borotválkozni és zuhanyozni. Teljes egészében
ezeknek a hangoknak a figyelmére koncentrálok, a csonka képekre, a történetek
törmelékeire, amelyek felgyülemlenek bennem, mint valami kútban. Otthon
csak finomítom a kéziratot, csiszolgatom, alakítgatom, tehát gürcölök,
amikor a szövegen dolgozom.
A művészt majdnem mindig az a gyötrelem marcangolja,
hogy megérzéseit nem sikerült megfelelő szavakba öntenie. Ez a meg nem
elégedettség, hogy egyetlen könyv se tökéletes, az, ami engem hajt a vágyakozás
útján, a világban pedig az új könyvek megírását, amiket egyrészt lelkesen
támogatnak a teoretikusok, akik mindennel és mindenkivel önkényesen rendelkeznek,
másrészt pedig a nemzetközi korporációk tartják fenn, akik csupán gyúrható
vásárlókat csinálnak belőlünk és képmásaik felhasználóit.
A nő és a transzcendencia
Egy ilyen társadalmi kontextusban bizonyára gyengül annak a tudata, amely
az egyén lelkének remegésében fedezi fel a kozmosz architektúrájához szükséges
terveket. Ami pedig a jó és a rossz közti feszültség nélkül lehetetlenség.
Hogy megőrizzük ennek a tudatát, nekem úgy tűnik, hogy szinte nem is megy
ez másként, mint hogy az, aki ezen iparkodik, hát kissé szent és őrült,
mint ahogy azt megírtam a Befejezetlen himnuszok című kötetemben
(Nedokončane hvalnice, 2000). Ezek a himnuszok különböznek a
Város és Gyermek kötettől. A himnuszok ugyanis a szociális történelem
és az intim én közti kereszteződésből visszavonulnak és útnak indulnak
egy kihangsúlyozott lekerekítettség felé, melyben mennyire helyénvaló
ez, ugye? megsejtem az abszolút igazságnak a villanófényeit. Ennek
a kötetnek a női figurája ugyanis így több arcát is megmutathatja: először
az anyáról van szó és a szoptató nőről, aki gondoskodik az életadó nedv
folyásáról, ugyanakkor pedig érett nőként szerető is egyben, ezzel pedig
egy testet öltött út a transzcendensbe, az abszolút igazság terébe.
Amiatt teszem nőiessé, hogy annál észrevehetőbben táruljon
fel éppen a gyengédség, a kedvesség, a kegyelem, az áldás, egyszóval azok
a dolgok, amelyeket a mindennapi életben bárki közülünk feltehetőleg hiányolhat,
hiszen sohasem elég belőlük. A nő az én verseimben nem kizárólagosan testi
és szexuális lény, hanem a lelki avantúra lírai ritualizációjáról van
itt szó: test nélkül aszkézisre lenne ítélve, azok a pillanatok nélkül
pedig, amelyek meghaladnak minket, ugyanakkor egy egyszerű érzelmi élvezetbe
lenne zárva. Talán a versekben ezért is használom egyre inkább a vallási
szótár kifejezéseit, amik abban segítenek, hogy eljussak az abszolút igazságra
kitáruló ajtóhoz.
A testi kapcsolat csak az első lépés a transzcendencia
felé, a valamivel való lelki egyesüléshez, ami teljesen meghalad minket,
és amit én magam erotikus pillanatként értelmezek. Az erotikus pillanat
tartalmaz valami lelkit, miközben a szexuális vágynak rendszerint nincsen
lelki impulzusa. De az erotika, mint az érzelmi és lelki dolgok kapcsa
azt feltételezi, hogy a testi egyesülést a misztikus egység szükséges
feltételeként éljük át, amit költők és misztikusok már régóta keresünk.
Ázsia vallásos hagyományai és a kereszténység is felhasználják a szerelem
nyelvét és a nemi viszonyt, hogy általa írhassák körül az istennel való
egyesülést.
Azonban egyből hangsúlyoznom kell, hogy a költők istene
más, mint a filozófusok istene. A költők istene van a legközelebb a misztikusok
istenéhez. A minden dolgok kapcsolatáról szóló vallási tudatot azokkal
a szavakkal próbálom meg kifejezni, amelyek rendelkezésemre állnak: ezek
a szavak valamilyen módon a nyelvre támaszkodnak, melyet fiatalkori verseimben
használtam, amikor meghallottam a csendet, pl. a Csend szótára
című kötetemben (Slovar tiine, 1987), csakhogy abban kevesebb
az egzisztenciális fenyegetettség, a félelem és a reménytelenség üledéke.
Ugyanakkor itt szó sincsen semmiféle hitvallói vallásosságról. El kell
ismernem, hogy tekintet nélkül erre vagy arra a teológiai elképzelésre
egyszerűen csak megmozgatom, átdolgozom és a magam sajátos/személyes alkotói
tevékenységével összhangban alkalmazom a vallásos képeket.
Feltehetőleg azért alkalmazok vallásos beszédmódot a
verseimben, mert különben nem tudnának utalni az egyesülés feltételeire:
a nővel, istennel, a test közt levő levegővel és a benne levő nedvekkel,
mint azt verseskötetem is szuggerálja: A felszín alatt (Pod gladino
2004). A versek tétova női vezetők, akik az ideális forgatókönyvben elvezetnek
az abszolút igazság széléig, a szentség és titokzatosság helyéig, amely
azok után is rejtve marad, amikor az igazság már kinyilvánult.
Ugyanakkor az én istenkeresésem inkább van kapcsolatban
a személyes megérzésekkel az abszolút igazság egzisztenciáját illetően,
a környezettel való valós egyesülés létezésével, a haza létezésével, ha
úgy tetszik, mint ennek vagy annak a vallási intézménynek az istenével.
Istenkeresésem ugyanakkor lényegesen annak a hagyománynak az áramlatában
mozog, melyet a Nyugat hozott létre, ám a zsidókeresztény hagyomány
nem kötelez olyan módon, amely elvárja az exkluzivitást és a dogmák tiszteletét,
az imádságok és a felekezeti hovatartozások szertartásainak a szabályait.
Abszurd hit a költészet erejében, a szerelemben
Egyáltalán el se tudom képzelni, hogy saját tapogatózásaimat addig az
útig, amely feltehetőleg csak az abszolút igazsághoz vezet el, ahhoz a
láthatatlan, de létezőhöz, még máshogyan is le lehetne írnom, mint a költészet
nyelvével. Amikor Tertullianus azt állítja, hogy credo, quia
absurdum est, éppen ezt a meggyőződését fejezi ki valami támasznak
az elkerülhetetlen szükségességéről és ugyanakkor annak láthatatlan, ellenőrizhetetlen,
megnevezhetetlen természetéről, amire támaszkodunk. Ezért részesítem a
költészetet előnyben, mert más beszédformák, amit ismerek, és amelyek
annyira amennyire a rendelkezésemre állnak, valami lényegeset mégis nélkülöznek,
valamit, ami kielégítetlenül hagy és boldogtalanul. Ez, éppen ez a boldogság
az, ami akkor, amikor ennek a kielégülési érzete nincsen meg, teljes fényességében
ragyog fel, ez a boldogság betölti a tartózkodási lakhelyeket, amelyet
követek és igyekszem kifejezni a költészetemben. Voltaképpen már egész
halom analitikus szöveget megírtam a vallási imaginációkról és erről elméleti
könyvet is megjelentettem, de mindezek az analízisek szociológiai kritériumoknak
voltak alávetve, kulturológia és történelmi argumentumoknak.
A költészetben pedig nyoma sincs ennek. A költői nyelv, mint a nyelv megtisztításának
és a határok asszociatív keresésének a laboratóriuma, ameddig a mély,
személyes élmény egyáltalán átadható, valójában az élet legvalóságosabb
pillanatait foglalja össze. És ha isten csak valamilyen erőltetett szó
a láthatatlan, abszolút igazság kifejezésére (amit persze saját alkotói
vízióinkkal próbálunk meg folyton lefordítani, emberiesíteni,
elérhetőbbé tenni), akkor világos, hogy mindegyik költői művészet
hordoz magában valamiféle istenkeresést. Szinte mindjárt ki is mondanám,
hogy éppen azért, mert tartalmazza a keresés pillanatát, mégse lehet tökéletes:
tehát mindig újra akarja azt, hogy újra kezdődjék. A keresés, a tapogatózás,
a befejezetlenség. Nem véletlenszerűen szerepel már a himnuszok kötetének
címében is a befejezetlen kifejezés. Különben csak a vágyakozás
tökéletlenségében nem satnyul el a tökéletesség iránti szabadság, jóllehet
idegen akaratnak rendelem alá magam, ami végtelen transzfigurációs energiákon
át érkezik, mint ahogy az aratás ciklusa is végtelen, a kapálásé, a virágzásé,
az érlelődésé, és minden élőben a rothadásé is.
A Befejezetlen himnuszok kötete a távoli isten
létébe vetett reménnyel fejeződik be. Jóllehet az isten kifejezés
számomra túlságosan ideológiai, nálunk pedig manapság egyre inkább politikai
értelemben is teljesen terhessé válik, ugyanakkor ezzel fejeztem be könyvemet,
mert a hatalmas, fennkölt remény megköltésének a lehetőségéről van itt
szó, hogy mégse vagyunk egyedül, hogy valami meghalad minket, mert valahogy
érzem, hogy nem lehetünk csak magunk számára elegendők. Létezik egyfajta
kozmikus szemlélet az élet architektúrájában, amit magunk alakítunk ki,
anélkül, hogy tudnánk miként működünk közre a tervekben, melyek folytonosan
változnak, mert részben hatással lehetünk rájuk, de ugyanakkor
és ez a lényeg egyfajta értelemről és rendről van szó, aminek formát
keresünk. Itt segítségünkre van a tekintély, ami nem saját magunkból fakad.
A modern, radikális szubjektivizmus ugyanis a nihilizmus közvetlen közelében
van, aminek az én egészében és teljesen elegendő.
Ugyanis önmaga számára nem lehet elegendő az ember, tehát éppen a szerelemnek
kell földi utazásunk szükséges céljává válnia. Ha egyáltalán valamiről
tanúskodnak, akkor remélem versesköteteim erről tanúskodnak:
az ember hogyan űzheti el a szerelemmel vagy annak pótlékaival a magányát,
a szerelemben felismerheti a határok fontosságát, amely a szabadságé,
de igazából magát a szabadságot se képes élvezni csak úgy, tengely nélkül,
ami körül a szabadság élvezete, lebegése könnyedén foroghat és kiléphet
az időből. A szerelem ez a tengely. De mégse forog folytonosan, automatikusan,
mint valami mechanikus vagy elektromos módszerrel hajtott világnak a támasza.
Mindig újra, szószerint mindennap, törekedni kell rá és lendületbe hozni.
S ez nem egyszerű, mert a törekvés nincsen jobb szavam erre
nem tételezi fel csak az akaratot és értelmet, hanem a lelket és a szellemet
is. Teljes létünkkel arra törekedni, hogy éljük a szerelmet és elmerüljünk
benne, ki- be lélegezzük, mint a levegőt, amely létünkhöz feltétlenül
szükséges: ez egy igényes magatartás. Azt hiszem, hogy mi emberek nem
csak az ambíciók, az ügyesség, a társadalmi ranglistában különbözünk,
hanem talán még legnyilvánvalóbban a szerelmi élet fokozatbeli képességeiben
is. A szerelmi kapcsolat egy olyan kapcsolat, amely nélkül a világ képtelen
lenne létezni. Ez ugyanis a személyes ajándékozás kapcsolata, amelyben
annak jut több, aki többet ad, nem pedig az, akinek a végén több a játékszere.
A szerelem, mint ajándék, ajándékozás, ami elhozhatja
a megváltás lehetőségét is, például a bibliai bűnös nő, Mária Magdolna
szerelmében pillantottam meg, amire határozottan utalok is a Befejezetlen
himnuszokban. Mária Magdolna szerelmének mindenesetre nincsen csak
lelki jellemzője, hanem a test tapasztalatához is kötődik. Mária Magdolna
valójában a hatalom erotizált megtestesülése, amellyel a szerelem rendelkezik:
átverekedte magát a múltbéli foglalkozások rétegein, az elutasításokon,
félrelépéseken, a környezetével való konfliktusokon és a megaláztatásokon,
hogy valóságossá váljon az emberré lett istennel való találkozása, valakivel,
aki ezt az ő tökéletlenségét sajátjaként fogadta el.
Hogy a szerelmet elfogadhassa, neki magának is át kellet élnie azt. Ezért
is tűnik számomra Mária Magdolna alakja inspirálónak. Hisz annyira közvetlenül
tárja fel a kulcsjelentésekhez való eljutást, amivel az életben és a világban
a szerelem rendelkezik, amennyire valóra váltja azt! Ah: de milyen is
ez a világ? Ha csak magunk körül pillantunk körbe, ha tekintetünkkel átsiklunk
a televízió képernyőjén, szinte már el is áll a lélegzetünk, annyi a dölyf,
hogy a végén még a szerelem művének tudhatnánk be a katasztrofális világ
megalkotását is. Hisz végül is eltávoztak belőle az istenek, most pedig
még maga az ember is el akarja hagyni. Ám szerelem nélkül nem hozták volna
létre a világot az istenek, mielőtt elhagyták azt. A lényeg az, hogy ebben
az exodusban nem adjuk fel a reményt, hogy kitartunk amellett, ami miatt
érdemes élni.
Ha a művészet egy kommunikációs forma, akkor a létezés
módjait egy nyilvánvaló megértés nyelvére fordítja le, amit képtelenek
vagyunk a közösség kontextusának túloldaláról meglátni, ahová tartozunk.
Mindegy, hogy a családról van szó, szerelmi kapcsolatról, barátságról,
társadalmi osztályról. Miért érdekel engem jobban isten, az abszolút igazság,
miért nem pedig a világ ateizációjának a drámája? Azért, mert
abból a fokozatosan megszerzett meggyőződésből indulok ki, hogy létezik
valamilyen tekintély utáni vágy, ami hasonló módon adhatna életünknek
értelmet, mint amivel a művész a káosz formáit hozza rendbe. Persze, hogy
csak a végtelen glória hajnali árnyékának nyomáról
lehet itt szó, ami kitűnő metaforája annak, ami aligha létezik még saját
létének utolsó dobbanásaival is világunkban.
A művész szerep pedig éppen abban áll, hogy felismerje ezeket a dobbanásokat,
lefordítsa egy olyan nyelvre, amelynek alapján az emberek rájöhetnének,
hogy mennyire képtelenség egy olyan életet élni, ami egészében valamilyen
arbitrárius, technikai, logikus formának van alávetve. Persze az is világos
számomra, hogy az önmagunk megismerésére irányuló követelmény heretikus
és problematikus a többség ízlésének, hiszen pontosan azt a vagylagosságot
és tetszőlegességet helyezi elviselhetetlen és kérdéses fénybe, amit ma
sokan trónra emelnek, mint a nap vezérszavát, ami örökké tart.
(Fordította:
Lukács Zsolt)
|
Ale
Debeljak (1961 Ljubljana) Eddig nyolc esszé- és hét verseskötete
jelent meg. Számos hazai és nemzetközi elismerésben volt már része.
Kritikai reflexióit Jugoszlávia felbomlásáról a Bálványok alkonya
című művében írta meg, melyet több mint tizenkét nyelvre fordítottak
le. Az individualizmus és a nemzet irodalmi metaforája
című esszékötete óta (1998) főként tudományos cikkeket vagy tanulmányokat
ír otthon és külföldön. Utolsó verseskötete tavaly jelent meg Vízfelszín
címmel. Jelenleg a ljubljanai Társadalomtudományi Egyetem Kulturológia
tanszékének vezetője. |
|
Dominik
Smole (1929-92) szlovén drámaíró, Antigoné drámája az egyik
legjobb szlovén drámák közé sorolható, melyben a főszereplő sohasem
lép színre. |
|
Toma
alamun (1941) szlovén költő, akinek szlovénül harmincöt verseskötete
jelent meg és az amerikai költészetre is nagy hatással van. 1966-ban
megjelent Póker c. kötetével forradalmi változást hozott
az addig megkövült, hagyományos szlovén költészetbe. |
|
Marjan
Roanc (19301990) író, drámaíró, esszéista és forgatókönyvíró.
A hatalmi rend aktív kritizálója volt, ami miatt többször is ellentétbe
került a rendszerrel. A Szlovén Írószövetség róla nevezte el a Roanc-díjat,
melyet a legjobb esszékötetekért szoktak kiosztani. |
|
|