Pilinszky?
Illyés
Gyula: Kora tavasz
Illyés Gyula új könyve az immár klasszikussá vált Puszták népé-nek
mintegy folytatása. Ifjúsága küzdelmes éveit mondja el benne és élményein
át a háború és a forradalmak zaklatott korának történetét, úgy, ahogyan
ő látta és átélte. Egy ember életének hatalmas regénye ez a könyv, amelyből
lenyűgözően bontakozik ki egy egész ország képe, megdöbbentően lobban
elénk a vajúdó kor lüktető izgalma. Külön élmény Illyés Gyula klasszikusan
hajlékony, tiszta és hibátlan stílusa, ez a gazdagon árnyalt próza. Illyés
Gyula könyve a modern magyar irodalom hatalmas teljesítménye; lélekzetállítóan
izgalmas olvasmány. Kulin
György: A távcső világa
Akik az égbolt jelenségeinek szemlélésében örömüket találják és akik a
világegyetem örök törvényszerűségeit kutatják, nem nélkülözhetik egy percre
sem ezt a munkát. Csillagászati munka ugyan magyar nyelven is nagy számban
jelent meg, de teljesen hiányoznak nálunk a csillagászati műszerészeti
és megfigyeléseket ismertető munkák, holott, mint éppen ebből a könyvből
kiderül, a műkedvelők is csekély anyagi áldozattal és némi fáradsággal
házilag olyan távcsövek birtokába juthatnak, amelyekkel értékes megfigyeléseket
végezhetnek. A csillagászat szépségein, távcső készítésén és a csillagok
megfigyelésén kívül bőségesen foglalkozik a könyv az asztrológia elméletével
és bírálatával is. Márai
Sándor: Az igazi
A klasszikus polgárosztály, sajátos világával, tulajdonképpen csak Márai
műveiben jut be a magyar irodalomba, hogy azután sorsában, életformájában,
túl az osztályon, egy egész kultúra jelképévé nemesedjék. E klasszikus
polgárság regénye Márai Sándor új műve is: férj és feleség vallomásában
egy házasság története, s az emberi szeretet örök, eredendő és magasztos
tragédiája. Izgalmas, életünkbe vágó probléma, amelyet az író fölényes
tárgyilagossággal és mágikus biztonsággal ábrázol, az utánozhatatlan,
gazdag hangszerelésű, mindig meglepő és mindig hibátlan Márai-prózában. Graham
Greene: Hatalom és dicsőség
Isten hatalma és dicsősége él az üldözött és bűnös pap lelkében, az ad
neki erőt, hogy elviselje a szenvedést és vállalja a bujkálást az államhatalom
elől, hogy a szegényeket, bűnösöket és szenvedőket ő, aki maga is szenved
és maga is bűnös, a vallás vigasztalásában részesítse. Kasbauer:
Isten vésője alatt
Nagy emberek élete mindig érdekes. Különösen érdekes akkor, ha jelentéktelen,
szürke emberekből lettek naggyá. Ezt az érdekességet fokozhatja az író
művészete, amellyel mondanivalóját előadja. Janssen Arnold, az
Isteni Ige Társasága missziós szerzetesrend alapítójának élete ilyen érdekes
életrajz. Érdekességét pedig még azzal növelte a szerző, hogy szépirodalmi
formába öltöztette, úgyhogy a könyvet olyan feszült érdeklődéssel olvassa
az ember, mintha nem is komoly életrajzot, hanem szép meseszövésű regényt
olvasna. Gergely Jolán, az ország- és európaszerte ismert kitűnő
tollú írónő fordítása tökéletes élvezetet nyújt az életrajz magyar olvasójának
is. Balogh
Károly: Római könyv
Martialis epigrammáinak kitűnő fordítója olyan műfajt igyekszik meghonosítani,
amely nálunk kevéssé ismert, meghazudtolva kultúránk sokat emlegetett
klasszikus jellegét, de ugyancsak kedvelt a latin népek irodalmában. S
ez a közvetlen formában megírt életteli, nagyképűségtől mentes régiségtan.
Nem is régiségtan, hanem az élet és kultúra keresztmetszete bizonyos időpontban.
Élénk beleélő képesség, életté vált ismeretek és ábrázoló erő szükséges
hozzá: mindez megvan a szerzőben. Könyvében a mai, lázas életű Róma modern
utcái és hatalmas épületei alól elénk varázsolja a kétezer év előtti várost. Mauriac:
Ami elveszett
A világhírű francia író, akinek csaknem minden könyve magyarul is megjelent,
az összeomlás előtti mondén Párizsnak a keresztmetszetét adja ebben a
regényben. Két házaspár titkokkal, emberi gyengeséggel és nyomorúsággal
átszőtt élete vonul el az olvasó előtt. Mauriac hidegen, szinte kegyetlenül
ragjzolja meg azt a poklot, ami ezeknek az elveszetteknek
a számára már itt a földön elkezdődött. Különös pokol ez: párizsi mulatók,
bűnt verejtékező házak, sötét utcák alkotják a díszletet. A mauriaci fanyar,
ideges stílus még fülledtebbé teszi a regény légkörét, de messziről már
látni lehet a kegyelem tisztító viharának a villámfényét. John
Steinbeck: A mohos szikla
Az Érik a gyümölcs világhírű szerzőjének új regénye egy Kaliforniába
költözött telepes családról szól. Ebben a könyvben nem a szociális kérdéssel
találkozunk, hanem egy ősi, mély és megnyilatkozásaiban misztikus ösztönnel,
amely titokzatos egységbe olvasztja össze a földet és a föld megművelőjét.
Különös tájakat, különös éghajlatot, különös embereket ismerünk meg Steinbeck
regényében, amely Benedek Marcell klasszikus fordításában kerül az olvasóközönség
elé. Gergely
Ádám: Itt végződik Európa
Az új Oroszország kialakulásának egy korszakát a mai háborút közvetlenül
megelőző korszakot írja meg könyvében Gergely Ádám mérnök, de ezeken a
feljegyzéseken átsugárzik a történelmi múlt visszfénye és a titokzatos
jövő tükröződése. A szerző nem ellenőrizhetetlen forrásokból merítette
írnivalóját, hanem a valóságban élte át azokat és így a kép, amelyet a
könyvből nyerünk, szemléltetőbb és gazdagabb, mint az eddig Oroszországról
megjelent tanulmányok. Veres
Péter: Falusi krónika
Veres Péter ebben a könyvében azt írja meg, ami a Számadásból önéletrajzából
kimaradt. A környezetet rajzolja meg: a tájat és a népet. Műfajilag a
Falusi krónika új kísérlet. Költészet, elbeszélő próza, történetírás és
társadalomleírás egysége. A múlt század végén keletkezett parasztszocialista
mozgalmak miértjére és hogyanjára eddig ez a könyv a legtisztább és legtárgyilagosabb
felelet. Bary
József: A tiszaeszlári bűnper
Közel hatvan esztendeje annak, hogy egy tiszamenti faluban, Tiszaeszláron,
nyomtalanul eltűnt Solymosi Eszter, tizenöt éves parasztlányka. Eltűnése
arra a napra esett, midőn a tiszaeszlári zsidók hitközségi metszőt választottak
és ezért több idegen zsidó fordult meg a községben. Csakhamar felmerült
a gyanú, hogy a leánykát az idegen zsidók tüntették el, és megindult a
tiszaeszlári bűnper, amely másfél éven át a legnagyobb izgalomban tartotta
az országot és naponta foglalkoztatta a világsajtót is. Bary József vizsgálóbíró
hiteles adatokkal, a nyomozás és a vizsgálat eredményéből merítve, adja
a per leírását. Sinka
István: Harmincnyolc vadalma Kodolányi
János: Esti beszélgetés
Mintegy húsz esztendő cikktömegéből szedegettem össze ezt a kötetnyi írást
mondja bevezetőjében a kitűnő író. Azt hisszük, Kodolányi írásainak
olvasására nem kell buzdítás. Hogy miképp olvassuk és hogy miről szól
a könyv, arra vonatkozóan ismét a szerzőt idézzük: Az én cikkeimet
úgy kell olvasni, ahogyan egy egyszerű, magános, minden polgári életformából
kimaradt, minden pálya, pozíció, cím, rang és vagyon iránt tökéletesen
érzéketlen, Isten kegyelméből élő íróember esti csevegéseit hallgatjuk.
Arról beszél, ami éppen fölizgatta, megörvendeztette, megharagította,
álmodozásra késztette, szóra indította. Magyar
művészeti írások
Az Országos Magyar Szépművészeti Múzeum Csánky Dénes főigazgató kezdeményezésére
jelenteti meg a Magyar Művészeti Írások sorozatát. A vállalkozás, mely
figyelmét a magyar művészet fejlődésének egész folyamatára kiterjeszti,
rendkívüli terhet ró a kiadóra. Munkája nyomán azonban a mai tudomány
és nyomdatechnika eredményeinek felhasználásával olyan nagyszabású könyvsorozat
fogja gazdagítani a magyar művelődést, mely a régi megszűnt vállalkozások
méltó folytatója lesz. A Csánky Dénes által kijelölt program változatosságával
és időszerűségével biztosítja a sorozat érdekességét.
Erdélyi József: Villám és virág
A magyar lélek mélységének, egyszerű szépségének, a villámló és virágzó
szó nagy poétájának újabb kötete ez a versgyűjtemény. Az eltűnő táj, elfutó
perc és élet varázsos emlékkönyve ez. Színek, hangok, képek csodálatos
gazdagságban áradnak. A költő élete delelőjének mondja munkássága ez új
fejezetét és az olvasó minden vers mögött a magyarság legnagyobb élő poétáját
érzi. A Villám és virág formai tisztaságában, mélységében, költői
csiszoltságában meghódítja a versmondó közönséget is, azokat, akik nemcsak
olvassák, hanem élő hirdetői is a szép magyar szónak. Daphne
du Maurier: Nyugtalan évek
A Manderley-ház asszonya világsikere az érdeklődés homlokterébe
állította Daphne du Mauriert. Új regényében is megtaláljuk a kitűnő írót
jellemző érdekes, izgalmas, gyakran misztikus olvasmányt. A regény hőse
fiatal férfi, aki néhány esztendő alatt egy élet örömét, fájdalmát, boldogságát
és boldogtalanságát éli át. Daphne du Maurier új regénye is méltán számíthat
a magyar olvasóközönség nagy érdeklődésére. J.
B. Priestley: Csak daloljon a nép
Priestley a nagy angol klasszikus regényírók, Dickens és Thackeray késői,
a mai életbe oltott utóda, új regényében egy tréfás gesztussal felkapja
emberkéit és valamennyit felrakja egy kis színpad éles, szinte vakító
megvilágításában, rájuk vetíti a legélesebb fényszórókat, hogy valamennyien
láthassuk őket kicsinységükben és nagyságukban, komikumukban és tragikumukban,
a szabadság utáni olthatatlan vágyukban és gyógyíthatatlan rabságukban.
Derű és szórakozás, de egyúttal mélyenszántó élmény ez a könyv, amely
a közvetlenül háború kitörése előtti Anglia apró forrongásaiban, mindennapi
életének pillanatfelvételeiben megmutatja a régi jó világ
összeomlását.
Jo van Ammers-Küller: Felfordult világ
Az új európai írónemzedék egyik legnépszerűbb tagja immár második regényével
lép a magyar közönség elé. A kiváló hollandi írónő első regénye
az Urak, szolgák, asszonyok átütő sikert aratott. E második regénye
történésben folytatása az elsőnek, de önmagában is független, kerek egész,
mondanivalóban, karakterekben, meseszövésben egyaránt. A történelem tragikus
ismétlődésének páratlan dokumentuma ez a könyv, amelyet döbbenettel olvas
az olvasó és amelyben nemcsak politikai és háborús hősöket, de mai szerelmeseket
is vél felfedezni a 150 évvel ezelőtti háttérben. Márai
Sándor: Ég és föld
Ég és föld között élek ezzel a vallomással kezdődik Márai Sándor
új könyve. A cím jelképes értelmű: műben és emberben egyaránt ott él ég
és föld, a nagy látomások tiszta pátosza és a világos értelem fanyar
gyanakvása. A könyv vallomások, prózai költemények, miniatűr esszék, epigrammák
és rajzok pazarlóan gazdag gyűjteménye. Úgy vagyunk e könyvvel, mint ahogyan
Márai Sándor Arany Jánosról írja: Zavartan dúskálunk e bőségben,
mintha arannyal játszana valaki, színarannyal. Minden egyes sora
hitvallás arról, hogy a hűvös, a tiszta, az igaz, a könyörtelen
és engesztelhetetlen szellem örök, nem lehet büntetlenül megtagadni, nem
lehet eredményesen meghamisítani s mindenen túl megmarad, mindennél erősebb.
Ha
az Írás a porban című, Mauriac-ról szóló tanulmányt Pilinszky János
írta (már pedig ez tény), akkor a két szöveg egybevetéséből levonhatjuk
a következtetést: az Ami elveszett című Mauriac-regényről szóló
ismertetés és a környezetében olvasható több, névtelen könyvismertetés
szerzője sem lehet más, mint Pilinszky János.
|