|
VILCSEK
BÉLA
A
modernitás alakváltása
Babits Mihály
Babits
Mihály élete és munkássága szorosan a modernitás időszakához kötődik.
Babits születése és pályakezdése a modernség első hullámának időszakára
esik; életének és pályájának fordulata a modernség második, míg végső
pályaszakasza a modernség harmadik hullámát érinti. Halála a modern magyar
irodalom nagy, A Holnap antológia megjelenésével és a Nyugat
megindulásával kezdődő korszakának a végét jelenti. Mivel a
lapengedély az ő nevére szól, ezért Nyugat címmel nem lehet
újabb számokat megjelentetni. (A Nyugat történetéről és jelentőségéről
l. Kenyeres Zoltán: A Nyugat periódusai. Áttekintés = Uő.: Etika
és esztétizmus. Tanulmányok a Nyugat korából, Bp., 2001, 32-62.)
Illyés Gyula ugyan Magyar Csillag néven megpróbálkozik a folytatással,
hamar kiderül azonban, hogy Babitsnak és az első nemzedék kiemelkedő művészegyéniségeinek
a hiányában és az alapvetően megváltozott történelmi és társadalmi közegben
a hajdani szellemiség nem folytatható. A babitsi örökséget leginkább az
1946 nyarán fellépő, mindössze két esztendőt és öt lapszámot megért Újhold
folyóirat képes csak valamelyest és ideig- óráig továbbvinni. Az Újhold
első számának programadó, Babits után című cikkében a lapalapító
szerkesztő, Lengyel Balázs látványosan hitet is tesz a babitsi örökség
vállalása mellett. (Nem véletlenül tekintik sokan az újholdasokat a Nyugat
negyedik nemzedékének.) Lukács György Fórum-beli cikkében mindenesetre
azonnal élesen kirohan az új nemzedék hitvallása ellen, mondván, Babits
semmiképpen nem határkő, sokkal inkább hamisan megválasztott és hibásan
felvállalt sarokpont. Ezek után elkerülhetetlenül következnie kell az
úgynevezett ötvenes évek diktatórikus rendszerének és ideologikus kultúrpolitikájának,
ami az Újhold szerkesztőjének vélekedése szerint is legalább a
hetvenes évekig tart. (Az Újhold történetéről és irodalmi eszményének
formálódásáról l. Lengyel Balázs: A Márciusi Fronttól az Újholdig =
Uő.: Egy magatartás története. Esszék, Magvető Könyvkiadó,
Bp., 1986, 349-386.) Az irodalmi modernség fordulata megtörik, a modern
irodalom hatástörténeti folytonossága megszakad. A babitsi örökség ápolása
vagy folytatása hosszú évtizedekig lehetetlenné válik.
(Premodern
és modern) Az irodalomtudomány a modernitásnak hagyományosan három
fő korszakát különbözteti meg. Az első a szoros értelemben vett modernséget
megelőző, úgynevezett premodern korszak, mely körülbelül a 17. század
közepétől az 1880-as évekig terjed. A második korszak maga a modern időszak,
körülbelül az 1880-as évektől az 1960-as évekig. Végezetül a modernitás
harmadik, sokáig kétségekkel kezelt, de ma már általánosan elfogadottnak
tekinthető korszaka a posztmodern, mely körülbelül az 1960-as évektől
napjainkig tart. (Megjegyzendő: egyre többen vetik fel, hogy az ezredforduló
alapvető és világméretű társadalmi, politikai, világ- és ízlésbeli változásai,
technikai forradalma mintha már egy újabb, posztmodernen túli korszak
eljövetelét, illetve jelenbeli meglétét jelentenék. Új korszakét, amelynek
kellő távlat hiányában eddig még a megnevezése vagy a jellemzése
sem történt, nem történhetett meg.) (A modernitás korszakolásának kérdéséről
l. Kulcsár Szabó Ernő: Beszédmód és horizont. Formációk az irodalmi
modernségben, Argumentum Kiadó, Bp., 1996.; Bókay Antal: Irodalomtudomány
a modern és a posztmodern korban, Osiris Kiadó, Bp., 1997.)
Babits Mihály költői indulása tehát éppen a premodernből
a modernbe való átmenetnek, a modernitás első nagy váltásának időszakára
esik. Az átmenet, illetve váltás, mellyel Babitsnak is már eszmélkedésének
időszakában szembesülnie kell, négy területet érint, illetve négy területen
következik be. Az első a világképben, a világhoz való hozzáállásban vagy
viszonyban bekövetkező változás. A második a művészetfelfogásban, a művészet
szerepének megítélésében történő fordulat. A harmadik az énfelfogásnak,
a személyiség szerepének átértékelődése. Végül a negyedik a műfelfogásnak,
a műalkotás jellegének, jellemzőinek a szükségszerű és elkerülhetetlen
megváltozása.
A premodern korszak világképe a felvilágosodás eszmerendszeréből,
a Nagy Enciklopédia létrehozásának tudományos vágyálmából vagy
a Descartes-i filozófia elveiből eredeztethető és vezet a Comte-i három
stádium törvényének, a darwini evolúciós és a Taine-i miliőelméletnek,
a pozitivizmus filozófiai, tudományos és művészeteszményének a megformálódásához.
(Auguste Comte 1830 és 1842 között dolgozza ki hármas fokozatú kultúrtörténeti
rendszerét Előadások a pozitív filozófiáról [Cours de philosophie
positive] címmel. Charles Darwin 1859-ben A fajok eredetéről...
[On the Origin of Species by Means of Natural Selection] címmel az
ember eredetének és fejlődéstörténetének szigorúan tudományos alapokon
nyugvó leírására vállalkozik. Hyppolite Taine az 1899-ben kiadott Az
angol irodalom történetének [Histoire de la littérature anglaise]
előszavában az irodalmi művet olyan emberi okiratnak, emberi
dokumentumnak nevezi, melyből pontosan következtetni lehet annak
alkotójára, s az irodalom történetét az alkotó egyéniségek tudományának
tekinti.) A premodern korszak és a pozitivizmus legfőbb jellemzője a newtoni
fizika elveinek a szellemtudományokban való alkalmazhatósága, a természettudományos
meghatározottság vállalása, az ok- okozat elvnek a minden területen való
érvényessége, a stabil, logikus, rendezett, ellentmondásmentes világnak
a hite. Ennek a szemléletmódnak a jegyében a művészet fő feladata nem
lehet más, mint e rendezett, ellentmondásmentes világnak a minél alaposabb
megismerése és visszatükrözése. Émile Zola A kísérleti regény (Le
roman expérimental) címmel 1880-ban írott értekezésében egyenesen
azt állítja, hogy a művészet szerepének meghatározásakor voltaképpen semmi
más teendő nincsen, mint Claude Bernardnak a Bevezetés a kísérleti
orvostudomány tanulmányozásába (Introduction á la médicine experimentale,
1865) című tanulmányában az orvos szót íróra cserélni. A művészet dolga,
ebben a megközelítésben, nem sokban különbözik a tudományétól: ugyanúgy
az élet, a társadalom egy szeletének, laboratóriumi körülmények közötti
vizsgálata. Az írót a tudóstól legfeljebb két dolog különbözteti meg:
a temperamentuma és a stílusa. S amikor Zola regényeit a Rougon-Macquart-ciklusba
rendezi, regénysorozata alcíméül joggal választja a következő, pontos
műfaji, hely- és időmegjelölést tartalmazó meghatározást: Egy család
természetrajza és szociális története a második császárság korában.
A korszak másik nagy regényírója, Stendhal is ugyanilyen jogosan fogalmazhatja
meg úgy a maga ars poeticáját, hogy a regény nem más, mint országúton
vándorló tükör. A szemléletmód és a művészeteszmény meghatározza
a korszak individuumfelfogását is. A személyiség legfőbb törekvése a fausti
álom valóra váltása lesz. A kor reprezentatív alakjai biztosak lehetnek
abban, hogy ha kellőképpen bíznak önmagukban, minden esélyük megvan arra,
induljanak bármilyen mélyről is, hogy minél többet megtudjanak a világról,
annak törvényrendszerében minél eredményesebben eligazodni legyenek képesek,
minél jobban kiteljesíthessék önmagukat. Ez a korszak kétségtelenül a
Julien Sorelek, az Éugéne de Rastignacok, a Robinson Crusoek, a Kárpáthy
Zoltánok vagy a Berend Ivánok kora. (Guy de Maupassant A szépfiú című
regényének elbeszélője, a mű végén, amikor egész Párizs az énkiteljesítést
sikerrel megvalósító főhős lába előtt hever, annyit jegyez meg: Nem
látott semmit, csak önmagára gondolt.) A világmegismerés és az énérvényesítés
művészi kifejezése pedig a világképben, a művészet- és énszemléletben
egyaránt megmutatkozó rendezettséggel teljes összhangban , magától
értetődően és jellemzően, az egységes, logikusan felépített, egész-elvű
műalkotás lesz. Az irodalomban a nagy kompozíciók válnak általánossá,
a teljességre törekvés, a nagy, íves elbeszélések, a célos- történéses,
eleje-közepe-vége művek válnak meghatározóvá.
(A
modern magyar lyra) Babits Mihály és a modern irodalom
képviselői fellépésének évében, 1908-ban a korszak legjelentősebb irodalomtörténésze,
Horváth János egy főreáliskolai évkönyvben, szinte visszhangtalanul, Irodalmunk
fejlődésének fő mozzanatai címmel egy teljességgel új irodalmi koncepció
vázlatát teszi közzé. (Írásának bővített változatát később a Minerva
című szellemtörténeti folyóirat 1922-es évfolyama közli, de a végleges
formáját és helyét a hagyaték gondozójának, Korompay H. Jánosnak köszönhetően
csak 1976-ban nyeri el, amikor A magyar irodalom fejlődéstörténete
című átfogó munka [Akadémiai Kiadó, Bp., 1976, 53-70] bevezetőjéül
szolgál.) Horváth a hazai irodalomszemlélet alapvető hibájául azt rója
fel, hogy az mindig valamilyen vezérelv (például magyarországi,
magyar nyelvű, nemzeti tartalmú, művészi
stb.) alapján bizonyos korszakokat vagy műveket kizár az irodalom történetéből.
Szóvá teszi azt is, hogy az egyes irodalomtörténeti korszakokat hajlamosak
vagyunk évszámokhoz, többnyire politikai események évszámaihoz kötni.
Megítélése szerint az irodalomtörténet ezzel szemben mindenekelőtt folyamat,
amelynek vannak állandó és változó mozzanatai. Az állandó mozzanat, az
irodalmiság lényege az, hogy az irodalom nem más, mint írók és olvasók
szellemi viszonya írott művek közvetítésével. Ami pedig koronként,
korszakonként változó mozzanat, az az irodalmi tudat és az irodalmi ízlés.
Az irodalom fejlődéstörténete tehát az irodalmi tudat és ízlés fejlődésének
története. Az irodalomtörténet az irodalmi tudat és ízlés története. Az
irodalomtörténeti korszakok nem politikai eseményekhez kötődnek, hanem
az irodalmi tudat és ízlés korszakos változásaihoz. Horváth János nyomán
a modernség három szakaszát, hullámát különböztethetjük meg. Az első szakasz
vagy hullám körülbelül az 1880-as évektől az 1910-es évekig, a második
körülbelül az 1910-es évektől az 1930-as évekig, míg a harmadik körülbelül
az 1930-as évektől az 1960-as évekig tart. Ha a premodernhez képest bekövetkező
alapvető fordulatot egyetlen szóval kívánnánk meghatározni, a szoros értelemben
vett modern fő jellemzőjeként az elbizonytalanodást jelölhetnénk meg.
A 20. század elejére általánossá válik a bizonytalanságnak, a relativitásnak,
a viszonylagosságnak a tudata mind a külső valóságot, mind a személyiség
belső rétegeit illetően. (Nem véletlen, hogy a századelő két meghatározó
tudományos munkája Albert Einstein 1905-ben megjelent A relativitás
elmélete című könyve és Sigmund Freud 1900-as Álomfejtése.)
A magyar modernség képviselői közül Babits egyike azon
keveseknek, akik a premodernből a modernbe való átmenetnek, illetve fordulatnak
a következményeivel mind elméletben, mind gyakorlatban komolyan szembenéznek.
Pályája legelején érzékeli és alapvető alkotói, alakítástechnikai problémaként
éli meg, hogy a klasszikus költői eszköztár, a kortársi szalonköltészet
kerete mennyire nem elegendő immáron a megváltozott világkép kifejezésére,
mennyire szükséges volna egy eredendően új művészet-, személyiség- és
műfelfogásra. Már 1905-ben a következő, első pillantásra meghökkentő gondolatmenettel
áll elő a barátjához és költőtársához, Juhász Gyulához írott levelében:
Ezennel üdvözlöm Önben az objektív művészt: kérem, tartsa meg jó
feltételeit s ne folytassa a lírát, amelyet hiszen Önnek is elég oka volt
megúnnia, mint nékem. Szeretnék filippikákat tartani, nyilvánosan, ez
átkozott szellemirány, a líra ellen, amelynek egyáltalán nincs joga a
művészetek örökkévalóságára igényt tartani, mert hisz egész új betegség!
alig kétszázéves, az ókorban nem voltak lírikusok, a középkorban csak
egyoldalú lírikusok voltak s a reneszánsz Petrarkáinak csak egyik oldala
és a leglaposabbik , Aretinóinak pedig, hogy folytassam a
geometriai hasonlatot csak egyik éle s nem a legélesebbik
volt a líra. Soha a 19. század előtt művészet alatt lírát nem
értettek. Ön érteni fogja, minden Száz Károlyok dacára, ha
azt állítom, hogy még a Goethe-félék sem az igazi lírikusok ez
apollonikus, parnasszusi, alkalmi költészet époly kevéssé a modern értelemben
vett líra, mint a régi görögök dyonisiusi költészete a maga általánosságában.
A modern lírikus jellemvonása, hogy mikor költeni kezd, behúnyja szemét
s ez az aligmúlt század előtt egyáltalán nem volt így. (Byron kezdte.)
Hogy ne értsen félre, ki kell fejeznem, hogy nem annyira a líra nevű műfaj,
mint az átkos lírai szellem ellen harcolok. És ezalatt nem az egyénit
értem; minden kor objektív költői egyéni módon látták a világot s szubjektív
költői (az úgynevezett lírikusok) egyéni reakciójukat fejezték ki
Pindarus lelkesedését, Catullus dühét, Propertius érzéki indulatát ,
de mindig a világért és a világ ellen; s szemét behúnyni még a félénk
Tibullusnak sincs esze ágában sem... Ah, nyitott ablakok friss szele:
áldott objektivitás, jöjjön el a te országod. Eladnám elsőszülöttségi
jogomat egy tál objektív lencséért! (Juhász Gyulának, Szekszárd,
1905. augusztus 3. előtt = Babits Mihály levelezése 1890-1906, kritikai
kiadás, sajtó alá rendezte Zsoldos Sándor, Historia Litteraria Alapítvány-Korona
Kiadó, Bp., 1998, 162- 163.) Egy esztendővel később Babits újabb sürgető,
állítással felérő kérdéssel fordul barátjához: felteszem Önhöz a
kérdést, amely engem most rendkívűl ingerel, feltétlen válaszát
várva: Mit gondol: meg lenne-e alapítható, rövid időn belül, mai tehetségeinkkel,
egy egészen sajátos jelleggel bíró (minden más nemzet modern lyrájától
különböző) modern magyar lyra? (Juhász Gyulának, Szekszárd, 1906.
augusztus vége = uo., 275.)
(Az
objektív tárgyias verstípus) Kérdéseire és a modern magyar költészet
megteremtését célzó igénybejelentésére a legpontosabb és a leghatásosabb
választ Babits önmaga adja meg ekkortájt írott, az 1909-es Levelek
Iris koszorújából, valamint az 1911-es Herceg, hátha megjön a tél
is! című kötetekbe illesztett verseivel és a kötetek rendkívül tudatos
megkomponálásával. Az Iris-kötet közepére helyezi például a könyvben
egyedül csupa dőlt betűvel közölt, mindössze két strófából álló versét,
amelynek címe és kezdete természetesen: Húnyt szemmel...
Húnyt szemmel bérceken futunk
s mindig csodára vágy szivünk:
a legjobb, amit nem tudunk,
a legszebb, amit nem hiszünk.
Az álmok síkos gyöngyeit
szorítsd, ki únod a valót:
hímezz belőlük
fázó lelkedre gyöngyös takarót.
Az első kötet három programadó költeménnyel indul: In Horatium,
Óda a Bűnhöz, Himnusz Irishez, melyek a levelekben megfogalmazott
gondolatok érzékletes költői leképezései. Az első a horatiusi arany középszerrel
szemben a soha-meg-nem-elégedés himnuszát ígéri. A második,
a megszokottól eltérő módon, nem a szépséghez, a jósághoz, az erényhez
vagy a szerelemhez fordul, hanem a nagybetűs bűnhöz intéz ódát. S a harmadik
sem valamely istenségtől vagy múzsától vár segítséget, hanem Iris szivárványos
sokszínűségétől, fátylainak megszabadításától, a sokszorzó lélek
megszólaltatásától reméli, puszta szóval, teljes-magam összetettségének
méltó megszólaltatását: Jer, kedvesebb nekem a Mája fátyla,/ mint
az unalmas-egy-való-világ!
Az első kötet végére azután Babits talán legtöbbet idézett
s talán leginkább félreértett és félreértelmezett verse kerül, A lírikus
epilógja. Csak a költői léthelyzetről mit sem tudó és a versértés
minimális követelményét sem teljesítő értelmezői akarat tekintheti ezt
a kötetzáró verset a valóság tényei elől az elefántcsonttorony nyugalmába
menekülő költészet apoteózisának. Ez a vers Babits egyik legkorábbi, 1903
júniusában írott, mégis a pályakezdő és egy új költői program meghirdetésének
szándékával készült kötetének leghangsúlyosabb helyén szerepeltetett és
legegyértelműbb címmel ellátott verse. Nem úgy kezdődik, ahogy idézni
szokták, hogy én birok versemnek hőse lenni, hanem úgy, hogy
Csak én birok versemnek hőse lenni. Majd így folytatódik:
első s utolsó mindenik dalomban:/ a mindenséget vágyom versbe venni,/
de még tovább magamnál nem jutottam. A sorkezdő kötőszók (csak,
de) miatt az állítások az ellentétükbe fordulnak, feszítő
kínként, kínlódásként nehezülnek a költői énre, aki éppen önmaga korlátait
próbálná legszívesebben meghaladni. A csak-ok és de-k
a továbbiakban is rendre feltűnnek a sorkezdeteken (de hogyha van
is, Isten tudja hogy van?; csak nyílam szökhet rajta át: a
vágy / de jól tudom, vágyam sejtése csalfa.). A szonett utolsó
tercinája ezért végül az első quatrainben megfogalmazott tényállítást
kénytelen rögzíteni: Én maradok: magam számára börtön,/ mert én
vagyok az alany és a tárgy,/ jaj én vagyok az ómega s az alfa. A
vers így a hiányérzet csak-os megfogalmazásától az elkeseredett
jaj-os kiáltásig ível. Dalaiban a költő az első és az utolsó,
az alany és a tárgy, az alfa és az ómega. Óhatatlanul ő van a vers centrumában,
róla és csakis róla szólhat a vers, mert a líra klasszikus szabályai ezt
írják elő a számára és ezt is várják el tőle az olvasók. Tisztában van
vele ugyanakkor, hogy a vallomásos, szubjektív, alanyi vagy énköltészet
felett végérvényesen eljárt az idő, az képtelen a világ- és művészetszemléletben
bekövetkezett alapvető változások követésére.
Babitsnál semmi nincs véletlenül. A magyar irodalom
történetének ő az egyik legtudatosabb költője. Itt is a sok tagadás és
kérdés közepette, pontosan a szonett közepén, a hetedik és a nyolcadik
sorban ott egy egyszerűnek látszó tényállítás: Vak dióként dióban
zárva lenni/ s törésre várni beh megundorodtam. Az első két kötet
versei, egy újfajta, korszerű (objektív tárgyias) verstípus megteremtésének
kísérletei, leginkább e költői-művészi-emberi undor leküzdésének
a szándékával készülnek. A lírikus epilógja nem egy életét és pályáját
összegző költő szintézisverse, hogyan is írhatna ilyet egy pályakezdő
költő húsz éves korában. Ellenkezőleg. A vers a múlt századi és a kortársi
az én személyes vagy közéleti meggyőződését magabiztosan a vers
centrumába állító vagy sekélyes érzelgősségben és moralizálásban el- és
kimerülő költészet epilógusa, és egyúttal egy új költészet megteremtésének
a prológusa. Végig egyes szám első személyben íródik. Az én
szó a négy versszakban négyszer szerepel. A vers egésze mégis a személytelen
költészetnek vagy a költészet személytelenségének sokkal gazdagabb és
sokkal érvényesebb volta melletti eltökélt kiállás, aminek igazolását
a pálya első két kötetének versei pontosan igazolják is.
Alakrajzos és helyzetversek sorakoznak a két kötet lapjain,
megidézve a világnak és az életnek a legkülönfélébb területeit, történelemnek
és művelődéstörténetnek a legkülönfélébb szereplőit. Az első kötetben
olyan alakok jelennek meg, mint amilyenek a Hegeso sírja, az
Aliscum éjhajú lánya, a Strófák a wartburgi dalnokversenyből,
a Turáni induló, a Medgyaszay Vilmának ajánlott Gáláns ünnepség,
a Zrínyi Velencében, a Vérivó leányok, a Sugár
és olyan helyzetek, mint amilyenek a Messze... messze..., a Páris,
a Tüzek, az Éjszaka!, a Sírvers, a Darutörpeharc,
a Golgotai csárda, az Itália, a Szőllőhegy télen,
a Vásár, a Csendéletek, a Mozgófénykép, a
Régi szálloda, a Városvég, A világosság udvara, az Emléksorok
egy régi pécsi uszodára, a Fekete ország, A halál automobilon,
Az örök folyosó, A templom! Röpül! verseiben. A második kötet közepe
táján, a Húnyt szemmel... funkciójához hasonlóan, tehát a költői
alakításmód meghatározásának szándékával ugyancsak szerepel egy (csak
egy) végig kurzívan szedett vers. Az a címe, hogy Klasszikus álmok,
s első két sora így szól: Klasszikus álmok az én lelkem bús
álmai: fáradt/ gondolatom szeret ölteni hosszuredőzetü tógát.
A hunyt szemmel írott versek után következnek hát a klasszikus formagazdagság
jegyében íródott alakrajzos és helyzetversek. Közöttük először is például
Az őszi tücsökhöz, Pictor Ignotushoz, Csipkerózsához,
Arany Jánoshoz, Héphaisztoszhoz, Homéroszhoz, Protesilaoshoz,
a Két nővérhez, A sorshoz, Thamyrishez, a Danaidákhoz,
valóságos és szimbolikus alakokhoz írott költemények, azután
az olyan vershelyzeteket vagy filozofikus kérdéseket megszólaltatóak,
mint a Vasárnap, az Esti kérdés, az Ősz, kripta, ciprus,
szüret, tánc, kobold vagy a Vonaton, végezetül a legkülönfélébb
vers- és műfajformákban íródottak, mint az Alkonyi prológus, a
Ballada Irisz fátyolából, az Esti dal, az Éji dal, az
Ima, a Szimbolumok (Stanzák), a Haláltánc, az Óda
a szépségről vagy az Új leoninusok. Egyértelmű a költői szándék:
a személyes, közvetlen élménykifejezés helyett, a megfelelő költői tárgyak
segítségével, az élmény személytelenné, közvetetté tétele. (A pályakezdő
versek elemzését l. Rába György: Babits Mihály költészete 1903-1920,
Szépirodalmi Könyvkiadó, Bp., 1981.) A kötetet pedig már nem
is vers, hanem egy sorstragédia vagy drámai költemény zárja, amely a szerelmét
Hádész birodalmából három órára visszaperlő Laodameia alakjával,
a mitológiai történet megidézésével és rendkívüli formagazdasággal az
első két kötetnek mintegy a szintézisét teremti meg. (A Laodameia elemzéséről
l. Kelevéz Ágnes: Sohase volt még ilyen szép gyerekem.
Babits nyomában a Laodameia körül, ItK, 2000/1-2, 62-92,
valamint Vilcsek Béla: Á la maniére de Babits, Parnasszus, 2006
nyár, 21-33.) Az éppen a világban és az életben, a történelemben és a
művelődéstörténetben elbizonytalanodó modern művész csakis az élmény objektiválásával,
tárgyiasításával így képes teljes-magát korszerű módon és
vállalható érvényességgel megszólaltatni.
(Az
Új Kritika) Tudományos, művészeti vagy irodalmi közgondolkodásunk
hajlamos arra, hogy az európai vagy világbeli legkorszerűbb törekvésektől
való lemaradáson keseregjen. A sok kesergés közepette nem vesszük észre,
hogy tudomány-, művészet- és irodalomtörténetünknek rendre akadnak olyan
kivételes időszakai és alakjai, amikor és akik az európai és világtörekvésekkel
a legteljesebb összhangban, nem ritkán azokat megelőzve, a legmagasabb
színvonalon teszik a dolgukat. Babitsnak az objektív tárgyias verstípus
megteremtése érdekében kifejtett erőfeszítése és annak költői eredményei
például időben egybeesnek a 20. század egyik legmeghatározóbb irodalomtudományi
irányzatának vagy iskolájának a fellépésével, sőt, néhány évvel még meg
is előzik azt. Babits második kötetének a megjelenési évében, 1911-ben
John E. Springarn amerikai egyetemi tanár nagy feltűnést keltő értekezést
ad közre, amelyben saját addigi irodalmi elveit és elemzői gyakorlatát
radikálisan átértékeli és egy merőben új irodalomszemlélet követését hirdeti
meg. Dolgozatának címe: Az Új Kritika (The New Criticism). Ez a
cím lesz azután a század ötvenes-hatvanas éveire az Európa és az Egyesült
Államok szinte valamennyi jelentős irodalmi műhelyét uraló tudományos
szemléletmód megnevezése is. (Az Új Kritikáról többek között l. Vincent
B. Leitch: Az Új Kritika = Amerikai irodalomelmélet és
irodalomkritika a harmincas évektől a nyolcvanas évekig, Janus Pannonius
Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar, Pécs, 1992, 29-62.; David Robey:
Angolszász Újkritika = Bevezetés a modern irodalomelméletbe. Összehasonlító
áttekintés, szerkesztette Ann Jefferson és David Robey, Osiris Kiadó,
Bp., 1995, 83-104.) Springarn szerint az eddig követett gyakorlattal szemben
a műalkotást önmagában kell vizsgálni, megtisztítva minden esztétikán
kívüli (historikus, morális vagy biográfiai) vonatkozástól, minden
holt kacattól és gyomtól. Mint írja, legelsősorban is végeztünk
minden régi szabállyal... Végeztünk a zsánerköltészettel és a többi műfajokkal.
Ezek története elszakíthatatlanul hozzákötődik a klaszszika szabályaihoz...
Végeztünk komikummal, tragikummal, fenségessel és a hozzájuk hasonló ködös
elvontságok ármádiájával... Végeztünk mindenfajta morális alapon történő
műítésszel... Végeztünk a műfajjal, az idővel, a körülményekkel mint a
költői mű elemeivel... Végeztünk az irodalom »fejlődésével«...
Utolsóként végeztünk a lángész és az ízlés közötti régi feszültséggel
is.
Springarn nyomában költők és írók, oktatók és diákok,
tudósok és szerkesztők sora végzi tevékenységét e meggyőződés jegyében.
(Angliában többek között Ezra Pound, William Empson, Allan Tate, John
Crowe Ransom, idősebb és ifjabb Cleanth Brooks, William K. Wimsatt, Monroe
C. Beardsley; Amerikában pedig mindenekelőtt a Szökevények [The
Fugitives] kör tagjai.) Az irodalomnak kétfajta megközelítését különböztetik
meg. Az elsőt az irodalom külső (hagyományos) megközelítésének tartják,
amely megítélésük szerint két téveszmén/tévedésen (fallacy) alapul. Ezek
közül az egyik az ábrázolás (jelentés) téveszméje (fallacy of denotation),
vagyis hogy a műalkotás valami rajta kívülire vonatkozik, annak kifejezésére
szolgál, jelent valamit. A másik a közvetítés (közlés) téveszméje
(fallacy of communication), vagyis hogy a műalkotás a szerzői szándékot
fejezi ki, a művel az író elmondani, közölni, üzenni akar valamit az olvasónak.
Ezekkel szemben áll az irodalom második, követendőnek ítélt, belső (újkritikus)
megközelítése, ami a téveszmével/tévedéssel való leszámolást jelenti.
Az újkritikusok szerint a mű lényege, igazsága önmagában, szavaiban, mondataiban,
önadottságában van; nem jelenteni vagy közvetíteni, hanem elsősorban is
lenni akar, meg akar születni. A kritika vagy az olvasó feladata éppen
ezért nem lehet az, hogy továbbra is a mű jelentését vagy a szerzői szándékot
kutassa, hanem csakis magát a művet kell és szabad vizsgálnia. (A csoport
egyik jeles képviselője, Ivor Armstrong Richards megteszi azt a kísérletet
egyetemista diákjaival, hogy egy szemináriumon a szerző és a mű címének
megadása nélkül nyújt át irodalmi szövegeket nekik. Kiderül, hogy az addig
különféle történeti, erkölcsi vagy életrajzi mankókhoz szokott
hallgatók azonnal elbizonytalanodnak, amikor e fogódzókra nem támaszkodhatnak.
Az eset ugyanakkor megerősíti az Új Kritika hívét korábbi meggyőződésében:
Nem az a lényeg, hogy a vers mit mond, hanem az, hogy micsoda.)
Az Új Kritika legnevesebb alakja, elméletének legnagyobb
hatású képviselője és Babitshoz hasonlóan a legkülönfélébb műfajban alkotója
Thomas Stearns Eliot, aki 1910-ben végez a Harvard Egyetemen s akinek
szinte az egész angol irodalom történetét átértékelő esszéi és tanulmányai
csak 1920-as, A szent erdő (The Sacred Wood) című gyűjteményes
kötetében látnak napvilágot. Eliot Babitscsal teljes összhangban!
a költészet személytelen elmélete (impersonal theory of
poetry) és a tiszta kritika (pure criticism) elveit fogalmazza
meg, ami véleménye szerint az irodalmi folyamat valamennyi elemének alapvető
átértékelését jelenti. Úgy véli, először is át kell értékelni az író hagyományos
szerepét. Az írónak nem érzelem vagy gondolat kifejezésére kell törekednie,
hanem médiumként, elszemélytelenedve hagynia kell, hogy az egyénen
túli élménytartalmak művében egységbe rendeződjenek, objektiválódjanak,
valamely alkalmas tárgyra lelve. 1919-es, Hagyomány és egyéniség (Tradition
and the Individual Talent) című tanulmányában írja: én azt
állítom, hogy a költő nem azért költő, hogy »személyiségét«
kifejezze, hanem hogy a költő sajátos médium (és csakis médium, nem pedig
személyiség), amely médiumban benyomások és élmények sajátos és váratlan
módon kombinálódnak. Benyomások és élmények, melyek ugyancsak fontosak
lehetnek a költő személye számára, nem szerepelnek költészetében; és mindaz,
ami költészete lényegét teszi ki: elhanyagolható mennyiségek a költő személyes
életében[...] Egy költő általában nem azért figyelemre méltó vagy érdekes,
mert egyéni élményei vannak, vagy ilyen-olyan emóciói, melyeket élete
eseményei provokáltak. Egyéni emóciók lehetnek szimplák, keservesek, laposak[...]
A költő feladata nem »új érzések felfedezésében« áll
a költőnek közönséges érzésekkel kell dolgoznia, de ezeket úgy kell költészetté
alakítania, hogy olyan művészi érzéseket ébresszen, melyeknek semmi közük
az élmények átéltségéhez. Így olyan emóciók, melyeket a valóságban sosem
élt át, éppoly jó szolgálatot fognak tenni művének, mint azok, melyekben
napról napra él[...] A költő élményeit nem »felidézi«
ezek az élmények legfeljebb abból a szempontból egyesülnek »csöndben«,
hogy a költő passzívan várja az egyesülés pillanatát[...] A költészet
nem a szenvedélyek zsilipjeinek felnyitásából áll, hanem elzárásából;
a költészet nem a személyiség kifejezése, hanem a személyiség elkerülése
(escape). Az persze magától értetődik, hogy csupán azok tudják, miben
áll ez az »elkerülés«, akiknek van személyiségük, és van személyes
élményük. Eliot szerint is a szerző szerepének átértékelését követően
be kell következnie a műalkotás átértékelésének. A századforduló szépségkultusza,
érzelgőssége és moralizálása helyett az objektív kölcsönösség (objective
correlative) révén egyetlen képbe, egyszerre érzelmi és gondolati csomópontba
kell sűríteni élményt és benyomást. Ez a középpont a kép (image),
amely nem díszítő eleme a versnek, nem valamely eszme kifejezője, hanem
csomópont vagy sugárzó agglomerátum, vagyis egyszerre értelmi
és érzelmi felvillanás, összevillanás egyetlen lecsupaszított mozzanatban.
(Az »image« az, ami ugyanazon időpillanatban prezentál
egy intellektuális és érzelmi komplexumot.) Ez az egység Eliot szerint
a metafizikus költőknél (pl. John Donne-nál) még megvolt, de Shakespeare-nél,
Miltonnál vagy a romantikus költőknél már széttagolódott, náluk már vagy
az érzelem, vagy a gondolat túltengéséről beszélhetünk. Végül a szerzői
szerep és a műalkotás jellegének átértékelése után be kell következnie
a kritikusi vagy az olvasói szerep átértékelésének is. Az olvasónak vagy
a kritikusnak ezentúl nem a szerzői szándékot vagy a saját érzéseit kell
kutatnia, hanem szigorúan, tisztán, objektíven csakis a műre szabad koncentrálnia,
amolyan gyümölcsfacsaró gép módjára, minden csepp értelmet ki kell facsarnia
a szövegből a szoros olvasat/olvasás (close reading) révén. (Eliot
irodalmi esszéit és tanulmányait magyarul l. a Káosz a rendben című
kötetben, válogatta Egri Péter, Gondolat Kiadó, Bp., 1981.)
(Avantgárd
és esztéta modernség) Babits Mihálynak 1916-ban, tehát már a modernség
második szakaszában vagy hullámában jelenik meg, Recitativ címmel
a harmadik verseskötete. Ez az az év, amikor éles vitába keveredik a korszak
irodalmának másik vezető egyéniségével, Kassák Lajossal. Ma, holnap
és irodalom címmel tanulmányt jelentet meg a Nyugatban, s abban
az ifjú nemzedék fellépésének jelentőségét értékeli. Mint
írja: A mi generációnk önnön hagyományai ellen vétene, ha meg nem
hallaná a szavukat. Irodalmunknak úgyis régóta sínylett nyavalyája a generációk
merev elzárkózása... (Érdemes megjegyezni, hogy a két vitázó fél
életkora között mindössze négy esztendőnyi a különbség; nyilvánvaló, hogy
valójában nem nemzedéki kérdésről van szó.) A Tett megjelenését
a cselekvés, a változtatni akarás, a szabadság példájaként üdvözli; képviselőit
úgy jellemzi, hogy ez a mai ifjúság: makacsul bizsergő parázs a
rettenetes nagy hamu alatt, akik kozmikus lírát akarnak megteremteni,
mégpedig szimultanizmussal, az egész emberiség szimultán érzéseinek
egyszerre érzésével. Hibaként rója fel viszont, hogy az új nemzedék
programja pusztán program, recept, ami igazi tehetség számára előbb-utóbb
nyűg, terhet jelentő szabály marad. A művészetben nem nélkülözhetőek a
hagyományok. (Semmi sem új a nap alatt; vagy inkább: minden csak
egy kicsit új[...] Semmiből semmi sem lesz[...], s nincs író, aki más
íróknak örököse és folytatója ne volna...) Kifogásolja azt is, hogy
az új nemzedék egyetlen versformát, a szabadverset kiáltja ki kötelezőnek,
ami nem formai felszabadulás, hanem a legnevetségesebb formai rabság
s egyben a belső formáról, a komponálásról való lemondás is. (A szabadvers
az egyik legnagyobb hagyományokkal rendelkező versforma. A Bibliától
Szent Ferenc himnuszain át egészen Turgenyevig vagy a magyar
irodalomban Vajda Péter ritmusos prózájáig, Jókaiig, Az apostolt,
Az őrültet, a Felhőket író Petőfiig, Vajda Jánosig vagy Ady
Endréig említhetők a példák. A modern irodalom megteremtőjének
tekintett Walt Whitman pedig éppenséggel 1819-ben született.) Babits szerint
a forradalminak nevezett stílust főleg két dolog jellemzi: a mesterkélt
bizarrságban nyilvánvaló ízléshiány és a képek túlzott komplikáltsága,
ami néha készakart értetlenségig emelkedik. Költőik bekormozott
gyermekarcot öltenek, hogy felnőttnek látszódjanak. Pedig, ha valóban
kozmikusak akarnak lenni, mint hirdetik, elsősorban is nagy költővé kell
válniuk, amit viszont nem lehet program szerint megtenni. A lényeg: Eszméket
kimondani, hangulatokat jelenteni nem nehéz: de átplántálni, szuggerálni
őket, ez a nagy dolog, s ez már csak a művészet formai eszközeivel lehetséges.
Babits észrevételeire Kassák azonnal és szenvedélyesen
reagál. A rettenetes nagy hamu alól Babits Mihályhoz címmel
írott válaszában először is leszögezi, hogy a hangsúly nem a művészi
produktumon, a megcsinálás hangján van[...], hanem a művészen mint szociális
emberen! A költőtárs által kifogásolt technikai részről csak annyit
jegyez meg: a megcsinálás hogyanjáért ne kukucskálj be mások ablakain!
Abszolút szabadvers szerinte nem létezik, hiszen abszolút szabadság sincsen.
A szabadvers formáját a legkomplikáltabb formának, a lényeg formájának
nevezi, amelyben a belső struktúra adja, az adódó téma, életdarab
tudatos centrumba lökése alakítja a vers szemmel látható külsőségeit
s amelynek van a leggazdagabb és egyben leglebírhatatlanabb formája.
Verseik legfőbb jellemzőjének nem a sorhosszúságot tartja, hanem a koncentrációt,
ami tömeggé koncentrálása minél gazdagabb témának, zenének, plasztikának
és expressziónak. Azokkal szemben, akiknek számára csakis a versmérték
pontossága, a dallam finomsága és a rímelés tökéletessége a fontos, inkább
lemondanak versfaragó titulusukról s műveiket szerényen költeményeknek
nevezik. Cikkének végén A Tett szerkesztője így fakad ki: Elég
volt a »jóból, szépből«! Nemrég vettük észre, hogy pórusaink
már majdnem összenőttek a nagy illemben-üldögéléstől. A pálmaházi hangulatok
helyett fiatal fenyő-magunkat most kigyökerezzük a nagyra dagadó erővel
és az égigakarással!
Babits és Kassák vitája valójában kétfajta, egymással
ellentétes, ám egymást kiegészítő művészet-, individuum- és műfelfogás
képviselete. Az előbbi az esztéta vagy klasszikus modernség, az utóbbi
az avantgárd eszményét képviseli. Az avantgárd a művészet szerepét leértékeli,
a valóság realitása felé fordul, az énfelszámolás gesztusa, a személyiségen
kívüli, anyagi, dologi világ felé fordulás jellemzi (l. aktivizmus, dadaizmus,
futurizmus, konstruktivizmus). Az avantgárdban a valóság tárgyai maguk
is művé válnak. A jel azonossá válik a jelölttel. A klasszikus vagy esztéta
modernség ezzel szemben a művészet szerepét felértékeli. Azt vallja, ha
már a világ kaotikus, legalább a művészetben legyen rendezettség. A személyiség
mélyrétegei felé fordul, egy rejtett, mélyebb valóság felfedezésére tör.
Az esztéta modern művet az alkotottság jelleg, a jelszerű karakter jellemzi.
Alkotója számára százszor fontosabb a mű létrejötte, mint bármi más a
valóságban (l. impresszionizmus, szimbolizmus, szecesszió). (Beszédes
példa, hogy az eredeti koncepcióval szemben egyre duzzadóbb terjedelmű
Az eltűnt idő nyomában írásakor Marcel Proust még az éhezésre is
hajlandó, hogy nagy művét a maga teljességében be tudja fejezni. De James
Joyce is az első világháború kitörésének évét, naplójában, élete legszerencsésebb
éveként értékeli, hiszen akkor jelenik meg első könyve, az Ifjúkori
önarckép és akkor kezdi el írni az Ulyssest. Írói ars poeticájaként
pedig azt fogalmazza meg: Nagy arcátlanság lenne részemről, ha azt
gondolnám, hogy meg tudom mondani a világnak, miben higgyen. Az
éppen az Ulysses első kiadására vállalkozó írótárs, Virginia Woolf
is hasonló elveket vall, amikor azt mondja, hogy a regény feladata
nem az, hogy tanokat prédikáljon, dalokat énekeljen vagy a Brit Birodalom
dicsőségét ünnepelje. Az egyetlen és a mindennél fontosabb szempont
csakis a mű megszületése és minél tökéletesebb kimunkálása lehet.)
A két vitázó fél azért sem érthet szót egymással, mert
mást és mást ért szabad versen, illetve szabadversen (éppen e félreértés
elkerülése végett ma már érdemes a két formát a megnevezés írásmódjának
megkülönböztetésével is jelezni). Babits a valamely klasszikus (ütemhangsúlyos,
időmértékes vagy szimultán) verselési mód fellazított formáját, az úgynevezett
lazított, sortagoló szabad verset érti rajta. Ez idő tájt maga is előszeretettel
alkalmazza például a Recitativ kötet Isten kezében ciklusának
nagy békeuszító verseiben a zaklatottság, a tépettség érzékeltetésére.
Számára a vers itt, a tízes évek közepén, saját költői gyakorlatában sem
születhet meg egyszerűen valamely szabályos, zárt formában. Zenei áradással
például klasszikus és újmértékes sorokat váltakoztat (Recitativ), evangéliumi
imádság részleteit vegyíti tagoló és időmértékes mértéksejtelmekkel (Miatyánk),
hetven soros, halmozásokkal, közbevetésekkel telített, zökkentett
jambusi áramlást fegyelmez harminc soros, rigmusszerű ütemhangsúlyos zárlattal
(Húsvét előtt). Kassák az úgynevezett sorképző, szólam- vagy mondatsoros
szabadvers mellett érvel. Érvelését vizsgálva az ő esetében sem szabad
megfeledkezni arról, hogy pályáján a tízes évek közepe az első kötet,
az Eposz Wagner maszkjában megjelenésének, a művészet társadalomalakító-társadalomjobbító,
a művész minden kötöttségtől mentes messianisztikus-prófétikus szerepében
való feltétel nélküli hitnek az időszaka. Kassák a művész mint szociális
ember gondolatainak szabad áramlását tekinti szabadversnek, Babits
a költészeti hagyomány szabadabb kezelését szabad versnek. (A szabad vers
és a szabadvers főbb típusairól és azok továbbéléséről l. Vilcsek Béla:
Szabad[szabad vers]- tipológia napjaink irodalmában = Irodalomtanítás
a harmadik évezredben, főszerkesztő Sipos Lajos, Krónika Nova Kiadó,
Bp., 2006, 209-217.) A formafelfogásukban megmutatkozó különbség önmagában
is hű kifejeződése a modernség második hullámában a kétfajta lehetséges
művészeteszmény, az avantgárd és a klasszikus vagy esztéta modernség közötti
eltérésnek.
(A
lírikus epilógja) Babits Mihály életének és pályájának végső szakasza
a modernitás harmadik korszakának vagy hullámának időszakára esik. Babits
ezt az időszakát ismét egy nagy összefoglaló művel zárja, s ez a Jónás
könyve. Életösszegzésre vállalkozik, de élménytartalmait, személyes
életmozzanatait, illetve élettapasztalatait továbbra is objektív, tárgyias
formában, ezúttal Jónás történetét felhasználva jeleníti meg. A Jónás
könyve egyik legfontosabb pontján azonban, az utolsó fejezet legelején
szándékosan eltér a bibliai történettől. Művének ez az első és egyetlen
pontja, amikor az Úr olyan döntést hoz, ami főhősével ugyan kapcsolatos,
ám annak tudomása nélkül fogalmazódik meg. Hiába Jónás minden erőfeszítése,
átkozódása és sértődöttsége, a bűnös város lakói semmi jelét nem mutatják
a megtérési szándéknak. Ennek ellenére mégis isteni kegyelemben részesülnek.
A záró képben azután Babits egyik kedvenc megoldásához, a sorvégi három
pont alkalmazásához fordul, de megint csak a mű egyetlen pontján, pontosabban
egyetlen sorában:
Hazudtam
én, és hazudott a naptár.
És hazudott az Isten! Ezt akartad?
Bünbánók jószándékát megzavartad.
Hiszen tudhattam! Kellett volna tudni!
Azért vágytam hajón Tarsisba futni...
A Jónás könyve az életnek, a pályának a lezáródására készülő ember
számvetése. E számvetés nyílt megvallását azonban egyelőre a három pont
magába rejti. Jelképes értelmű, hogy amikor a betegségétől szenvedő ember
elnémul, a költő e három ponttal egyértelműen jelezni kívánja szándékát
a közvetlen megnyilatkozásra, a leplezetlen megmutatkozásra. (A Jónás
könyve részletes elemzését l. Vilcsek Béla: Életösszegzés és könyörgés,
Parnasszus, 2006 tavasz, 9-19.) Babits mégsem érezhette ebben a formában
eléggé hangsúlyosnak és egyértelműnek művének ezt a számára feltehetőleg
legfontosabb rétegét. Ezért illesztette hozzá később, 1939-ben a jónási
imát. A Jónás imája tehát valójában nem is Jónásé, hanem a Jónás
könyvéé, illetve a Jónás könyvét író Babitsé. A történetből,
a szereplőkből, a kompozícióból fakadó együttes élmény, tanulság személyes
kinyilatkoztatásáé. Babitsé, aki Barta János meghatározása szerint
a maga szorongattatásainak, betegségeinek, majd a megsejtett,
közelgő halálnak tudatából mély, őszinte emberi hangokat tud megszólaltatni,
s visszatalál a klasszikus értelemben vett líra, a közvetlen személyesség,
a vallomás költői magatartásához. (Babits Mihály lírája mai szemmel
= Ma, tegnap, tegnapelőtt, válogatta, szerkesztette Imre László, Debrecen,
1990.) A Jónás imája Babits pályáján a lírikus valódi epilógja.
Annál a végső pontnál kezdődik, ahol a Jónás könyve a talányos
három ponttal abbamaradt. Hozzám már hűtlen lettek a szavak
kezdi Jónás-Babits a vallomást, s ez egyszerre utalás a fizikai és az
alkotói elnémulás miatti elkeseredésre, amit azután egy többszörösen összetett
tagmondatokból álló, nagy ívű fohász követ. Az imának pontosan a közepétől,
a tizenharmadik sortól következik be a jónási történet személyes vállalása,
átlényegítése. Itt kapjuk egyértelmű igazolását annak, hogy Jónás hajdani
bujkálása, a három napos gyötrelmek a babitsi élet konkrét megfelelései
s a szellemi kalandozások során átélt, egyetemessé tágított szenvedéstörténet
művészi megjelenítései is egyben:
hogy ki mint Jónás, rest szolgája, hajdan
bujkálva, később mint Jónás a Halban
leszálltam a kinoknak eleven
süket és forró sötétjébe, nem
három napra, de három hóra, három
évre vagy évszázadra...
A
lezárás pedig mindennek, valamint a tárgyilagos kezdésnek a tudatában
nem lehet más, mint az egyetlen maradék lehetőség jajkiáltásszerű megfogalmazása:
az égi és földi hatalmak, a lelki és fizikai kínok között vergődő művészember
végső, tehetetlen könyörgése.
...szavaim
hibátlan
hadsorba állván, mint Ő súgja, bátran
szólhassak s mint rossz gégémből telik
és ne fáradjak bele estelig
vagy míg az égi és ninivei hatalmak
engedik, hogy beszéljek s meg ne haljak.
Babits Mihály pályája az alanyi líra tagadásától a legszemélyesebb költészet
vállalásáig, a premodern időszak eszményének meghaladásától a klasszikus
vagy esztéta modernség eszményének kiteljesítéséig terjed. Tevékenysége
a modernitás alakváltásának egyik legértékesebb és legfontosabb kísérlete;
végső költői könyörgése a magyar irodalom történetében egyúttal a modern
korszak végét is jelenti. |
|