|
GABORJÁK ÁDÁM
A
hálózat csapdájában
Tóth
Krisztina: Vonalkód
Tóth Krisztina első önálló novelláskötete, a Vonalkód, még 2006-ban
jelent meg, s a kritikusok többnyire pozitív véleménnyel fogadták a könyvet.
Bár ki-ki a maga szájíze szerint olvasta a történeteket, mégis a legtöbbször
talán a műfajváltás kérdésköre merül fel a könyvvel kapcsolatban, azaz,
hogy négy verseskötet után vajon mennyire radikális lépés kizárólag prózai
írásokkal előállni, illetve, hogy milyen mértékben találhatók meg a korábbi
lírai jegyek a prózai szövegekben.1 De
ugyanilyen izgalmakat váltott ki a novelláskötet szerkezeti és metaforikus
felépítettsége is. A tizenöt történet ugyanis mind a vonal
metaforikája köré épül, melyet a kötetcím mellett a novellák címei is
jeleznek, hiszen két novella kivételével minden történet alcímében ott
szerepel a vonal szó valamilyen képzett formában (Színvonal,
Vérvonal, Bikinivonal, ill. A vonal foglalt, Húzni
egy vonalat). Így a történetek szerveződésében is központi szerep
jut ennek a metaforának és a meglehetősen széttartó történetszövedékeket
mégis koherensé teszi.2
Ugyanakkor elég gyakran merül fel az a gondolat is,
hogy mit is kezdjünk a történetekre jellemző emlékezésfolyamokkal, melyek
folyton arra kényszerítik az olvasót, hogy ezeket saját emlékeivel vesse
össze a befogadás során, azaz hogyan kezeljük a referencialitás illúzióját?
A megszólaló kritikusok egyöntetűen ünneplik az elbeszélések hihetetlen
intenzitású őszinteségét és a személyességét, mely már olyan
elevenséget kölcsönöz a kötetnek, mintha ott és akkor történne, a szemünk
előtt alakulna az egész.3 Ezt jól
illusztrálják Bedecs László szavai is, aki szerint a kötet nagy
emlékezéstörténete voltaképp ahhoz a prózai hullámhoz kapcsolódik, melynek
egyik legfontosabb kérdése az, milyen volt gyereknek lenni a hatvanas-hetvenes
nyolcvanas évek Magyarországán,4
vagy éppenséggel azon törekvések, melyek a szövegekből az ismeretlen ismerős
női sorsot, illetve [g]yerekkorunk betonból kivirágzó vágyai és
fa szappan illatú emlékei-t vélik kiolvasni.5
Úgy tűnik, a posztszocialista nosztalgia mindenkit magával ragad egy ideig,
a kötet tehát alaposan megmozgatja a sensus communist, s alighanem hosszan
lehetne sorolni, hogy vajon az indigókék iskolaköpeny, a szőnyegpadlózás,
az Ápisz, a balatoni nyár, vagy pedig a tábor a legszemélyesebb élmény,
amit felidéznek a történetek. Ezek a kijelentések azonban kísértetiesen
hasonlítanak arra a módra, ahogy a felnőttek a Langyos tej című
novellában a Nyugatról érkezett tárgyakat mágikus dísztárgyakká avatják.
Ezek alapján tehát azt mondhatjuk, hogy bizonyos értelmezések szerint
a könyv egy mágikus fétis, mely egy letűnt kor nyomait hordozza magán,
s az olvasás szent aktusával pedig lehetővé válik az elvesztett múlt meg-
és felidézése, valamint az értelmezés révén a szorongáshálók feloldása.6
A referencialitásnak ez a problematikája már a fülszövegben
szintén felmerül, ugyanis az az utolsó novella első bekezdését (Miserere)
emeli ki olvasócsalogatónak, hogy aztán gyorsan egy interpretációs lehetőséget
is mellékeljen: »Ha fölfeslik is, valahol azért mégiscsak törvények
szövedéke a világ, olykor átláthatatlan, vagy a hajnali derengésben pókfonálként
felcsillanó összefüggések hálója: a szálak vége az idő más- más zugába
kötve.« Ezekbe a zugokba pillanthatunk bele Tóth Krisztina novelláin
keresztül. Kohósalak és melegpadló, hangyatérkép és hokikori, sörösdobozok
a szekrénysoron. Kádár-kor és jelenkor. Mindnyájunk gyerekkora, kamaszkora,
felnőttkora. Az ott rejtőző tárgyak és érzések szorongáshálója rajzolódik
ki a Vonalkód lapjain ez segít bennünket emlékezni és megérteni
a hátrahagyott időt, megtapasztalni a változásban a változatlanságot.
A kötet legnagyobb erénye ezek szerint, hogy segít az emlékezésben, s
tegyük gyorsan hozzá, a felejtésben. A kötet elolvasása után viszont az
derülhet ki az olvasó számára, hogy ez a fajta megközelítés némileg félreolvassa
mind a kötetet, mind az utolsó novellát. Mivel ez a megközelítés csak
az idézett rész mégiscsak kötőszavába kapaszkodik bele, s
békésen megnyugodna a sérülékeny, de azért biztonságot nyújtó
törvények létezésében, hiszen csak azok biztosíthatják, hogy legyenek
olyan idők, amikre emlékezni lehet. Ez azonban csak megismételni látszik
az elbeszélő gyermekkori énjének vágyait, aki a szomszédokkal töltött
nyári napok traumatikus élményei (pl. a sikertelen horgászat, a békatetemek
látványa) elől a törvények mégiscsak létezésével kecsegtető
álmok világába menekül: A homályban, álom és ébrenlét határán még
felcsillant valami a pókfonálként ragyogó szövedékből, mely a széthulló
világot mégiscsak összetartotta, puha és rugalmas hálóként vetve vissza
a világba a létezés lyukain minduntalan kihullni készülő vézna gyerektestemet.
Ezen az úton haladva azonban könnyedén megfeledkezhetünk a novella azon
pontjairól, ahogy a kislányból lett felnőtt nő történetében továbbíródik
és egyben leépítődik ez a gondolat, hiszen a törvény csillogó fonala legközelebb
majd az öregkorára teljesen magatehetetlenné váló, a misererétől, azaz
a bélrendszer bénulásától és széklet szájon át való távozásától szenvedő
Nagyjani csillogó fonálként ereszkedő nyálában tér vissza
metaforikusan. S ezzel a törvény megtartó varázsa némileg szertefoszlik,
s inkább az elutasítandó alantas regiszterhez, valamint a halálhoz és
az elmúláshoz társul. Ráadásul a fiatal lány a fonnyadó testet szemlélve
a szöveg zárlatában újra visszatér a törvény gondolatához, s bár látszólag
újra a világot összetartó rend után sóvárog (Legyen már ennek vége,
múljon el, feszüljön ki az a láthatatlan fonál és rezdüljön meg a damilként
csillogó szövedék, jöjjön el már az a töredék pillanat, amikor végleg
alábukik a víz színén táncoló úszó. Mert tudtam, hogy mindez csak pillanatok,
órák, évek, hogy mindez csak életek kérdése. Hogy úgy lesz.), a
vágy itt már sokkal inkább a törvényen túlira irányul, mikor már csak
alábukás és elmúlás, avagy miserere van.
A törvény szövedékével való konfrontáció azonban
nemcsak ebben a szövegben, hanem más novellákban is megjelenik. A tolltartó
gyerekhőse például egy véletlen testnevelés-órai baleset következtében
a fegyelmezett indigókék köpenyes iskolai környezetben az
egész közösség előtt bűnösnek nyilváníttatik és kiközösíttetik. Az elbeszélő
viszont értetlenül áll a törvény működése előtt, s csak kívülállóként,
nézőként követi azt a filmszerű jelenetsort, melyben az énhez tartozó
név a bűnnel stigmatizálódik: A nevemet hallottam, azt a nevet,
amire általában fel kellett állnom a padból, ki kellett lépnem és a névhez
tartozó test hangján meg kellett szólalnom [...] a név pedig immár örökre
és megváltoztathatatlanul azt a személyt fogja jelölni, aki a Rudas Rolandot
fellökte [...]. A névhez tartozó test később is hallgatott [...], a nevét
pedig olyan rendületlenül és feledékenyen kezdte viselni, mint a kardigánt
és tornazsákot, amelyeket minduntalan ottfelejtett valahol. Szereplője
lett annak az iskolaudvaron látott furcsa filmnek, amelyet az Én látott,
amelyben Ő bűnösnek találtatott, s amelyet immár nekem, a névnek kellett
folytatnom az egyformán indigókék napok során át. Akárcsak a Japánban
játszódóHideg padló története, melyben az elbeszélő hivatalos látogatásából
végül egy korábbi szerelem emlékének rituális gyászmunkája lesz. A külföldre
szakadt én rögtön utazásának legelején kénytelen szembesülni kulturális
idegenségével, nyelvnélküliségével, s a hivatali apparátusnak való alávetettségével.
Az idegenségét és alávetettségét egyedül személyes emlékei, a tizenkét
szerelmes mondatot tartalmazó cetlik ellensúlyozzák, azok szétszórásával,
az emlékek eltemetésével viszont a törvény droidjaihoz hasonló sebhelyek,
fájdalmak, idő nélküli üres test marad csak belőle. Ehhez hasonló
szituációba keveredik a Take Five fülledt párizsi kalandjának szereplője
is, aki a bevándorlási hivatalban járva szembesül a hatalommal: Vérét
vették, megröntgenezték, benéztek a szájába és a hüvelyébe, katalogizálták
az adatait, hogy egy felsőbb fórumon majd eldönthessék, nem jelent-e,
közvetlen és azonnal elhárítandó veszélyt a francia nemzetre Ebben
a történetben a láthatatlan felsőbb fórum, egy másik lehetséges törvény,
teljes mértékben átjárja a testet és letörölhetetlen nyomokat, vonalkódokat
hagy a szubjektumon a katalogizálás végett: Mintha valahogy a bőrébe
ivódott volna az idegenrendészeti hivatal sajátos fertőtlenítőszaga, hiába
lögybölte magára a szappanhabos vizet. A hálózatban való élet végül
olyan paranoid szubjektumokat termel ki, mint Nagytibi a Melegpadlóban,
aki a (jegy)ellenőrök házhoz érkezésétől retteg, vagy pedig egyenesen
a halálhoz vezet, ahogy a Fekete hóember panelmitológiájában olvashatjuk:
Volt egyszer egy ember, aki fogta magát és kilépett a vonalhálóból,
mi több, legyalogolt a papírról, túl a margón, le egészen a Kiserdőig.
Mire megtalálták, már leért a földig a lába... A Vonalkód írásainak
tehát meghatározó momentuma a törvénnyel való konfrontáció, s ezek szerint
a törvény pókfonala nem feltétlenül tartja, vagy védi meg szubjektumot,
sokkal inkább beleragad az ember és áldozatul esik annak. Következésképp
az elbeszélések sem a biztonságos mégiscsak rend zegzugait
mutatják meg, hanem éppen ellenkezőleg, a felfesléseket allegorizálják.7
Az utolsó novella Nagyjanijának csillogó fonálként
ereszkedő nyála azonban nemcsak a törvény felfeslésére utal, hanem rávilágít
a novellák egy másik jellegzetességére, a testiség és érzékiség burjánzó
ábrázolására. A novellákat ugyanis át-, meg átjárják a sérült, öreg, vagy
haldokló testekkel (Lakatlan ember, Miserere, A kerítés,
Hangyatérkép), a női, illetve az anyai testtel (Vaktérkép,
Ez itt minek a helye?, Egy boszorka van) való szembesülés
történetei, a szerelemmel és a szexualitással kapcsolatos élmények és
emlékek leírásai a gyerek, a diáklány és a felnőtt nő szemszögéből
(Hideg padló, Take five, A kastély, Langyos tej).8
Ezt az erőteljes érzékiséget pedig csak fokozza, hogy nagy szerep jut
a különböző szagoknak és illatoknak (főzelék, gyógyszerek, hintőporok,
erjedő sajt, viaszos paszta, ürülék, áporodott levegő), melyek többnyire
fokozzák a nyomasztó hangulatot. A test, testiség és érzékiség reprezentációja
a vonal-metaforika mellett szintén szoros koherenciát biztosít a kötetnek.
Erre jó példát nyújt az első és az utolsó novella (Lakatlan ember,
Miserere), ugyanis mindkét történetben tulajdonképpen a haldokló-deviáns
testekkel való szembesülés készteti beszédre az én-elbeszélőt. Az elsőben
a haldokló öreg ismerős, a halott barát és a lábatlan hajléktalan párhuzamos
történeteibe ékelődik bele az emlékeibe merülő én elbeszélése. Az utolsóban
pedig a levágott lábú, torzó békák mozgásának a gyermekkori traumatikus
élménye és a szülők megöregedett barátjának bélsárhányásban szenvedő,
öntudatlan testének látványa vegyül a felnőtt nőben. A test tehát alkalmat
ad a beszédre és az emlékezésre. Így kapcsolódik össze például A kerítésben
a kutya véletlen balesete az apa gyermekkori sebeivel. A sérült kutya
bizarr és ijesztő látványának elmesélése alapot szolgáltat
arra, hogy az elbeszélő elmondhassa az apa egész felsőtestén keresztül
húzódó titokzatos ösvények történetét, melyek valahová
messzire, belülre vezettek, abba a sötét és hallgatag erdőbe, ahonnét
soha, egész gyermekkorom alatt egyetlen hang sem szűrődött ki. A
már idézett Take Five-ban, hasonlóképpen a Hideg padlóban,
a magyar lány és a francia szaxofonos fiú közti kezdeti ellenszenv és
idegenség kizárólag a szexualitáson keresztül szűnik meg rövid pillanatokra.
A kettejüket elválasztó kulturális különbségek ellenére a testiségen keresztül
mégis létrejön a híd a két szubjektum között. Mindkét szövegben tehát
útleírás, vagy a másik kultúráról szóló beszámoló helyett szerelmi-szexuális
kapcsolatok történetét olvashatjuk, s az idegenség tapasztalata is végső
soron a test(iség)en keresztül fejeződik ki. Az egész kötetben az egyetlen
formai újítást hozó Ez minek a helye? című szöveg pedig már a legelején
a testet és testkép társadalmi kódoltságát állítja a középpontjába: Egész
felnőtt életemet meghatározta ez a feszengés. Utáltam a strandot, a közös
fürdést, a párolgó testek idétlenségét, a közszemlére kitett bőrök, gyűrődések,
lábfejek szemérmetlen sivárságát, a szánandó lények magafeledt rajzását:
utáltam a zuhanyzókat, a viháncoló, lucskos élőképet, a háttal mosdó öregasszonyokat,
akiknek, ha törölközőért nyúlva megfordultak, lába közt deres, összetapadt
szőr lógott, utáltam, hogy van test és van halál, és hogy a halál a test
által beszél. A rendkívül erős kezdés után azonban korántsem áll
meg a szöveg, hanem hasonló stílusban elbeszéli egy nőit test fejlődését,
változásait a gyerekkortól a terhességig úgy, hogy a testet folyamatosan
a társadalmi diskurzussal ütközteti, s így érzékelhetővé válik, a császármetszés
bikinivonalban vágott sebe hogyan stigmatizálja és teszi marginálissá
a szubjektumot. A vérző sebek és a szétszórt, csonkolt, halott testek
radikális ábrázolásai azonban újból visszavezetnek bennünket a rend és
a rendezettség állapotának felborulásához, de ezzel valójában a hálóból
való kitörésre és a vonalkódok újraolvasására késztetik az olvasót.
Tóth Krisztina első önálló prózai bemutatkozása tehát
rendkívül izgalmasra és változatosra sikeredett, kíváncsian várhatjuk
az újabb lépéseket. De a nosztalgia mellett azt hiszem, az olvasók számára
még számtalan érdekes dolog vár felfedezésre a szöveg szövedékei között.
(Magvető, Bp.)
1 |
Kolozsi
Orsolya: Vonalháló, veszteség, Bárka 2007/1, 118. o.; Finy
Petra: Tóth Krisztina: Vonalkód (recenzió), Szépirodalmi
Figyelő 2007/1, 30. o.; Ambrus Judit: Dalban mondja el, Népszava
2006. Január 6-7., 7. o. |
2 |
L.
erről bővebben Turi Tímea: A kód szövedéke, A hét, 2006.
12. 20. http://ahet.ro/irodalom/konyv/%a-kod-szovedeke-toth-krisztina-vonalkod-563-84.html
(2007-02-20) és Takács Ferenc: Roncstérkép, Mozgó Világ,
2007/7, 101. o. |
3
|
Papp
Sándor Zsigmond: Ex Libris, Élet és Irodalom, 2006. október
6., 25. o. |
4 |
Bedecs
László: Ami elmúlt (T.K. Vonalkód című kötetéről),
Árgus, 2006. 7. szám, 110. o. |
5 |
Finy
id. m., vö. Csáki Judit: Bikini, vér, irány (Tóth Krisztina:
Vonalkód című kötetéről), Magyar Narancs, 2006.
június 8. Könyvmelléklet V. o.; Sonnevend Júlia: Ex Libris,
Élet és Irodalom, 2006. szeptember 1., 25. o. |
6 |
Az
emlékezést és a referencialitás problematikája kapcsán érdekes értelmezési
lehetőségeket vet fel Horváth Györgyi. Húzni egy vonalat, Jelenkor,
2006. év 46. évfolyam 11. szám, 1170. o. |
7 |
Ehhez
l. még Kolozsi id. m. |
8 |
Takáts
Ferenc szintén reflektál erre és nagyon izgalmas gondolatokat vet
fel a "csonkolt" testábrázolások és a vonal-metafora kapcsolatáról.
(l. Takáts id. m.) |
|
|