|
BÁLINT
PÉTER
Kondor Béla: Csokonai
Huszonhét
esztendős Kondor Béla, amikor 1958-ban megfesti a maga Csokonaiját: a
robosztus trónon királyi pózban ülő, madártollas kalpagot hetykén viselő,
előrenyújtott kezében lendkerékkel felhúzható gyermekjátékszerű azúrkék
angyalt tartva maga előtt. Pontosan ugyanannyi év áll a képzőművészeti
pályáján éppen elinduló, megzabolázhatatlan öntörvényűségével és ideateremtésével,
saját grammatikán alapuló képi nyelvezetével és játékosságában is tetten
érhető szigorúságával eltántoríthatatlanul ködszurkáló festő
mögött, mint a pozsonyi diétán részvevő nemes, ám irodalompártolásban
éppen nem jeleskedő urakban, a pénzéhes és kicsinyes kiadókban és a költői
ideává magasztosított Lillában csalódva szülővárosába megtérő költő mögött.
Csak éppen az életeseményekből lepárolt és egyénivé tett tapasztalat,
no és a földerengő létlehetőség reménytelenségében mutatkozik különbség:
egyelőre.
Miért éppen Csokonaiban talál egyfajta emberi és
alkotói előképre Kondor kérdezhetnénk okkal-joggal, hiszen a 20.
század második felére Csokonai éppúgy a hivatal által ünnepelt
költővé vált, mint a Babits híres versében Petőfi; s a maga szellemi függetlenségére,
megkörnyékezhetetlenségére valamit is adó művészember a népi demokráciának
titulált kegyetlen diktatúrában, mindössze két évvel a nemzetet időlegesen
egyesítő forradalom brutális vérbefojtása után, gyanakvással figyeli és
fogadja azokat az ünnepelt halhatatlanokat, akiket a maga képére és hasznára
igyekszik formálni a képmutató hatalom. Kétségtelenül az egyik és első
oka lehet ennek az angyali lelkületű és saját lakájságával
vívódó Csokonait faggató alkotói érdeklődésnek és eszményformálásnak az
idol kétes értékű ideológiáktól és retorikai sallangoktól való megtisztítása,
és az ismert, újraértelmezni kívánt életmű vitathatatlan értékeinek a
visszakeresése, hogy a saját ideát szembeállítsa a hamisnak, hazugnak
vagy kisajátítottnak tartottal, aminek nem is lehet másféle következménye
a művész számára, mint a korifeusokkal való összeütközés és szilenciummal
járó kiátkozás. Babits és Kondor szándékában egy új és másfajta gondolkodás-
és kifejezésmód megszólaltatása, a kultúrpolitika határozott elvárásaival
és bornírt útmutatásaival gyökeresen ellenkező értéktudat komoly megfogalmazása,
és a saját művészi világkép metaforikus vagy allegorikus kibontása egyaránt
sejthető. Ezt látszik igazolni, hogy Kondor elképesztő bátorsággal szegzi
magának és szívének a kérdést a Szégyen és büszkeség c. versében:
Miért
hát így élni, ha úgy nem lehet? Honnan
a fénylőn sugárzó egyszerűség? Ki képes a jelképet
beváltani és önmaga csodás romlását kísérni szemmel
suta szerelemmel, vad értelemmel, lenge tudománnyal?
Teremtmény, aki általam van és én evégett vagyok?
Elképesztő
bátorsággal, mondom, mivelhogy a saját művészi kétségeit és egzisztenciális
félelmeit felszaggató, faggató és satuba fogó kérdés kendőzetlenül őszinte
és nyílt föltevéséhez éppolyan elképesztő bátorság szükséges, mint a tehetséges,
morális, önállóságára büszke egyén törekvéseinek és a műben teremtett
s maga helyett csatába küldött Teremtménynek a védelmezéséhez az autonóm
és rendkívül tehetséges embert nehezen elviselő vagy éppen gúzsba kötni
szándékozó hatalom ellenében. Az első kérdés: miért hát így élni,
ha úgy nem lehet? a József Attila Két hexameteréből
ismerős, a saját sorsán és hivatásán komolyan töprengeni vágyó ember számára
kötelezően végiggondolandó két, létet minősítő kérdésnek egy másik valóságos
és metafizikai síkján futó változata, amelyik pengeélre állítja a dilemmát,
s a létezés végső kérdését erősíti föl. Az a szívszorító, hogy a diktatúrákban
vagy a szellemi mozgást, a teremtő-alkotó és teremtett lénye közötti párbeszédet
szigorúan ellenőrizni kívánó hatalmak idejében mindig megjelenik az úgy:
a szabadság, méltóság, becsület, metafizikai távlat vagy ahogy
Domokos Mátyás jegyzi meg éppen Kondor kapcsán: a kegyelem és megváltás
reményének eszménybakózó hiányában a létet felfüggesztő kérdés.
Ebben az állapotban fogan miheztartás végett! a Tanács
nekem megannyi fájdalmas és kíméletlen, az ocsmány emberek és hiteles
jelszavakat imádkozva pénzreváltó felkapaszkodottak szorongató hálójában
elrebegett magaintése ; ezek a megszívlelendő tanácsok egyszerre
nyújtanak valamiféle túlélési stratégiát az ontológiai otthontalanság
és a keleten támadt Nap tüzétől felperzselt világ üszkeitől fuldoklás
elviselésére, a roncsolt lét méltósággal való átvészelésére.
Add
az okos bohócot
elmosolyodik a halál. [...]
Védem magam a bánat
és hatalom kezeitől. [...]
Én is félek a holdas sötétben
de mosolyogok nappal ahelyen:
ha nem is lehet szépen
hogy élve maradhass!
Add az okos bohócot lélekben felzengő kategorikus imperatívusza
nyomán sajátságos bohócszerepbe kényszerülve, az anyagi javakból és álnokoktól
kapható elismerésekből semmit sem kérve és birtokolva, a pünkösdi királyok
előtt a csörgősipkát rázva, a fejünkbe verni kívánt halandzsa jelszavakon
nevetve teremti meg a maga számára az önvédekezés és különállást esélyét
ahelyen, ahol fel sem vetődik a szépen élni lehetősége,
csupán egyetlen kötelesség marad: a minél kevesebb lealjasító kompromisszum
és életerőt elemésztő sárdagasztás nélkül megmaradni. Még véletlen
hazugsággal se volt hajlandó megfizetni az utcai nyilvánosság árát, mert
éppen erkölcsi és művészi szempontból tudta pontosan, hogy mit ér az,
amit ilyen módon el lehet mondani írja róla Domokos Mátyás.
Csokonairól
köztudott dolog volt, hogy bizonyos metafizikai tudással, botanikusok
gyógyító ismeretével és mitikus látomásokkal rendelkezett; mágyikás
és garabonciás , mondták az egyébként tehetsége és több regiszterben
beszélni tudása alapján cimbalomnak is szólított költőről
sokan. Mint ahogy a messze földön híres, tudós Hatvani professzorról is
váltig állították a tanulatlan cívisek, hogy az ördöggel cimborál, amikor
hírét vették, hogy szokatlan fizikai kísérleteket végez laboratóriumában.
Csokonainak nem adatott sem egy laboratórium, sem egy szellemi műhely;
pontosabban vegykonyhája maga a Természet volt, benne az általa el- és
megnevezett gyógyfüvekkel és ritka növényekkel; s a Kazinczytól megirigyelt
könyvtárának az anyjával közösen birtokolt szobában terpeszkedő ruhásszekrénybe
állított asztalka és szék számított. Csoda hát, hogy nem fogta a hely,
hogy fojtogató tüdőbetegsége ellenére folyton vándorolt? Legtöbbször a
Debrecen környéki falvak és tanyák, a Zemplén lankái közt megbúvó völgyek,
szőlőbirtokok, présházak, kúriák s egy röpke esztendőre Somogy rengetege
vonzotta, rejtette, ihlette a különös vándort. Egy helyütt azt mondja
Nietzsche: Időnkint meg kell pihennünk önmagunktól, úgy, hogy távolról
és föntről nézünk magunkra, művészi távlatból, nevetünk vagy sírunk magunkon:
föl kell fedeznünk a hőst és éppígy a bolondot is, aki megismerő szenvedélyünkben
bujkál, hébe-hóba örülnünk kell balgaságunknak, hogy tovább örvendezhessünk
bölcsességünkön! Csokonai Rhédei báróné sírjánál megállva, ütött-kopott
köpenyében, kezében sűrűn teleírt árkusokkal, hamleti kétségekkel vívódva
és teátrális gesztusokkal deklamálja az alkalomra írt, ám az alkalomhoz
cseppet sem illő versét, amely a halottbúcsúztatók szemében egy őrült
vízióit, egy bolond létértelmezéseit halmozza szenvedélyesen. Kondor pedig
épp a haláltudattal és önnön égi másával viaskodó Csokonai lélekben megidézett
fantomjával néz farkasszemet, hogy párbeszédbe elegyedjen azzal a vándorral,
aki egyszerre volt hős és bolond, balga és bölcs, földönfutó és égiekkel
játszó lantos, s hogy itt járt, alig néhányan tudták csupán, miként azt
is, hogy egy angyali lény szállt a földbe: immár az örökkévalóságnak átadva
a romló testet és az aszúborként lassan nemesedő költészetét.
Üdvözlet
a bandukolóknak!
nemcsak én
de minden idők kerestek
alkalmat erejökre
kétséget
libbenő szavaikhoz,
halottakat, hogy emlékezzenek
és mentséget
arra ami lehetetlen
de történhetne már.
(A
vándor háromszor ráköszön egy másikra, de hiába...)
A
vándor, a bandukoló örök tulajdonsága, hogy sohasem érzi jól
és biztonságban magát ahelyen, ezért a csapongó vágyaktól
űzve (Nietzsche) és a másutt önmagára ismerés reményében, a másikkal
elképzelt párbeszédre lélekben felkészülve és önnön idegenségtudatának
mihamarabbi oldására szánva a fejét, szenvedélyesen keres alkalmat bontakozó
tehetsége és a másutt-lét szülte ihlet realizálására, a végtelen magánya
szertefoszlatására, hiszen kételkedik az igazságban és a beszéd hitelességében,
s azzal áltatja magát, hogy léte másképp is lehet, sorsbetöltésének másfajta
útjai is vannak, mint amilyeneket útrakelése előtt megélt. Csokonai egyszerre
volt vándor és bujdosó; egyszerre volt a tökéletes beszélgetésre:
a másik fél mondanivalójához, hangszínéhez, hangerejéhez, a beszédet
kísérő taglejtéseihez idomuló párbeszédre nyitott (Nietzsche), és
önmaga bölcseleti kétségeit: a felkínált életlehetőségekkel, a rákényszeríteni
óhajtott moralitással és halálfélelemmel szemben fogant kétségeit, s a
távoli szigetre parancsolt görög száműzöttek fájdalmait befelé irányuló
megélésre kész alkat. A néphit szerint rendesen hosszú, rongyos,
fekete köpennyel a vállán, könyvvel a kezében, mint ágrólszakadt deák
kopog be a garabonciás diák a házba. Ha valakire igaznak tűnik e
leírás, hát a legációba járó, és évekig a cseppet sem veszélytelen országutat
koptató Csokonaira mindenképpen találó e leírás. Kondor a peregrinus deákok
és garabonciások rongyos, kopott, tömbszerűen zárt köpenyébe burkolózó,
a palást kékjén vérerekként átszivárgó-átütő bordák, izomrostok vagy éppen
testvonalakat sejtető kontúrok vörösével körbekerített Csokonait szemléleti
objektumként vizionálja elénk: aki az emlékezetet mozgásba hozza, s az
irodalmi emlékmaradványok felszínre hozása és az emlékezés jelen idejében
lélekkel telítődő személyes életélmények metaforává válása teremti meg
a kapcsolatot a szemlélt tárgy és a festő között, évszázadokat áthidalva
és az örökkévalóságban egymásra találva. Az így élni kényszere
egyszerre adott a 18. századi költőnek és a 20. századi utódnak; a fogság-
és vereségtudat metaforái, az értelem fényében áttetszővé váló társadalombölcselet
és emberiségféltés lenyomatai, a mítoszokon és színeken, zenei motívumokon,
létlátomásokon keresztül elénk táruló transzcendens világ képe a két alkotó
művészetében hajolnak össze: érintkeznek és termékenyítő hatással rendelkeznek.
A 18. századi vándor valahányszor megpihenhetett
egy vendéglátó barát otthonában, vagy a Darabos utcai kertjében,
s önnön sorsán: számkivetettségén és sikertelenségén merengett, bizonyára
fölrémlett előtte a természet örökös változása és létállapotainak visszatérése
nyomán: a forgó létkerék, az őrlő malom és a molnár allegorikus képe,
ami egy Kondor-versben oly pontosan jeleníti meg mindkettejük léthelyzetét.
Egy
zúgó malomban élek mindenestől. Molnár,
akit hosszan őrölnek, aki őröl és fütyölget.
(Szégyen
és büszkeség)
Kondor
erős és allegóriát teremtő Csokonai-vonzalmának hátterében ott munkál,
hogy ebben a rendkívüli alkotói erővel, párját ritkító megfigyelő- és
asszociációs képességgel, Leonardo-féle szerkezetek és architektúrák álmodásával
megáldott tizennyolcadik századi költőben és az ő példátlan számkivetettségében
leendő sorsára ismer. A huszonhét éves Kondor Bélára is illik a mondás:
szellem a szellemre szeretve talál ; mi sem jellemzőbb művészi tájékozottságára
és emberi értékeire, minthogy hivatástudatában megerősödéséhez méltó elődöket,
biztos tájékozódási pontokat, meghitt beszélgetőtársakat keresvén az első
igazán modern, már-már polihisztor műveltségű, lankadatlanul
kutató és kísérletező kedvű, megalkuvást nem ismerő költőben találja meg
a magának megfelelő példát és társat. Erdély Miklós egy vele 1981 körül
készített interjúban mondja Kondorról, hogy nagyon ragyás volt a
képe és elálló a füle, mégis őrült harmonikus, nagyon szép, nagyon szuggesztív
arca volt az elálló fülével együtt másutt megemlíti, hogy született
szervi szívbajjal élt; tudjuk, hogy éppolyan gyorsan pakolta
ki Szőnyi a fiatal Kondort a festőszakról, mint amilyen gyorsan
szabadultak meg az iskolaszék tagjai természetesen Domokos bíró
beleegyezésével Csokonaitól.
Joggal tételezhetnénk föl, nem is kellett több felismert
alkati és sorspárhuzam, több belső késztetés ahhoz, hogy a saját maga
kijelölte úton haladni vágyó fiatal festő rátaláljon a későbbi korok embereinek
józanságában és ítélőerejében bízó, sokáig mellőzött költőre. Ám ezeknél
a személyes élményeknél és vonzódásoknál is perdöntőbb, hogy Kondor felfedezésre
és értelmezésre váró tárgyként választja ki Csokonait, s nem olyan költőként,
akinek a szövegeit akarja illusztrálni, hogy a műhöz hozzátegye a maga
kommentárjait. Nietzsche az Írói festészet címszó alatt azt állítja:
Valamely jelentős tárgyat akkor lehet a legjobban ábrázolni, ha
mint valami kémikus magából a tárgyból meríti a képhez a
színeket, majd művészként használja fel: mégpedig oly módon, hogy a rajz
a színek hatásai és átmenetei mentén nyer formát. A festmény ekképp megkapó
természeti jelleggel gazdagodik, amely magát a tárgyat jelentőssé teszi.
Gilles Deleuze, aki egy anyagtalan jel és egy tisztán szellemi természetű
értelem egységét, a szubjektívvé és örökkévalóvá tett lényeget
kutatja, más természetű következtetésre jut, amennyiben mind az időnek,
mind a létezésnek az egybefoglaltságát tartja szem előtt:
Egy mű valódi témája tehát nem az a tárgy, amelyről szól, a tudatos
és akart, a szavak jelentésével összeolvadó tárgy, hanem a tudattalan
témák, akaratlan archetípusok: a szavak, sőt, a színek és a hangok is
ezekből merítik értelmüket és elevenségüket. A művészet az anyag igazi
átváltozása. Az anyag átszellemül, a fizikai közegek anyagtalanná válnak
benne, hogy visszatükrözhessék a lényeget, azaz egy eredeti világ minőségét.
Az anyag ilyen kezelése pedig nem más, mint a stílus.
Kondor a maga teremtette Csokonaiban: a halandót, az így-fogságában
partravetett halként vergődő embert, a lehetőségek szűkre szabott terében
is költő-voltát realizálni óhajtó hőst és bolondot, és a jóval csak halála
után irodalmi kánonba kerülő halhatatlant egyaránt átértelmezi az örökkévaló
távlatából. Számos egyéni tulajdonságot és képességet: a játékosságot,
a teatralitást, a csínytevésre hajlandóságot, a magukat vakbuzgónak, műveltnek
és gőgösnek mutatókkal szemben maliciózus poétát állítja teremtő képzeletének
fókuszába, hogy a sokféle eseménytörténetet, csalódást és létkudarcot,
pillanatnyi örömet és mind komorabbá váló reménytelenséget egységbe fogja,
s megszabadítsa egyéni jellegüktől. A szemlélt tárgyra vetülő fényben
látszik, hogy Kondor képén Csokonai többé nem egyetlen szubjektum, nem
egyetlen létlehetőség, nem egyetlen sors, hanem az anyagtalan jelekből
és értelemből teremtett metafora, amely megvilágítja azt a fajta egybefoglalást,
ahogy a grafikus vési-marja rézlemezbe a saját költő-képét.
A kettejük esetében megnyilvánuló ellentétes irányú
tapogatózás és létminőségkeresés is ugyanarról a tőről fakad; Csokonai
tudatosan műveli magát Rousseau és Morus Tamás természet- és társadalombölcseletén,
Gessner botanikáján és a reáltudományokon, hogy a Martinovics-nyakazás
után megfélemlített, önnön valóságos állapotát és múltját kellően fel
nem térképező nemesi világban, a nyelvművelés és felvilágosult gondolkodás
révén egy európaibb Magyarországot vizionáljon maga és az utódok elé.
Kondor pedig a keleten támadt nap lovagjainak apokaliptikus méretű pusztítása:
falu- és városrombolása, szellemfagyasztása és lélekdidergetése, munkatáborokkal
fenyegetése és fékezhetetlen démoni őrjöngése elől a múltba, a modernitás
kezdeteihez: Blake-hez és a 18. századi filozófusokhoz, s még messzebb,
a mesterséget valóban céhmesteri igényességgel és alapossággal, tudással
és elmélyültséggel művelő mesterekhez: Leonardo és Rembrandt kultúrnacsalnyikok
által reakciósnak ítélt képteremtő szándékához nyúl
vissza, hogy különállásának és meghajlíthatatlanságának hangot adjon.
A hatalmas sárgás-barna falfelület előtti, vörös vonalakkal körülrajzolt
robosztus kék alak és árnyéka, a szárnyas angyal, a virágcserépből kinövő,
a menny és a pokol közötti transzcendens átjárhatóságot biztosító növény
és lajtorja olyan benyomást kelt, mint egy templomfalon krétával felskiccelt
éji vándor, aki orfikus tudással rendelkezik. Beavatottak
tudásával: az oroszlánokat megszelídítő lantjátékkal és Swedenborgok halálközeli
és halálontúli létélményével, az angyallal egylényegűvé válása révén árnyéktalansággal
és kinyilatkoztatásokra nyitottsággal rendelkezik; az ülő alak térdén
elhelyezkedő játékangyal mégsem viheti magával a költőt, aki az ahelyen
való élet megélésére és megszelídítésére hivatott, ellenben elpecsételt
sorsának betöltéséhez égi áldást és túlélést biztosító energiát áramoltat
belé.
*
Csokonai huszonhét éves korára megírta életműve javát, ellenben a világi
sikert, a nemzet poétájának kijáró megbecsülést hírből sem ismeri; a magyar
nyelv és költői szuverenitás megingathatatlan robotosának, kora egyik
legműveltebb és legszélesebb kitekintésű literátorának a megalázó lakájszerep
jut osztályrészül. Leveleiben hol szelíden kér valamit, hol elviselhetetlen
körülményeire hivatkozva állásáért könyörög, hol versei és fordításai
kiadása érdekében nemes asszonyoknak hízelkedik, hol a honi história hiányainak
és tévedéseinek újragondolásáért perel, s egy nemzeti könyvtárban betölthető
állást igyekszik kieszközölni a maga számra. Magaajánlásai közben mindvégig
igyekszik megőrizni költői méltóságát és belső szabadságát, amit egy vidéki
parókia, egy kisvárosi oskolai katedra minden bizonnyal elemésztene: ezért
sem vágyik Vitéz egy efféle posztra.
Lakáj, ezen a nem mindig szándéka ellenére magára
öltött szerepen maga és késői utódai közül is sokan eltűnődnek; de látnunk
kell, hogy másutt gyökerezik lakájsága, másabb természetű és irányultságú
az ő tudatosan vállalt lakájsága, mint akár a Prousté, vagy akár oly sok
huszadik századi honi utódáé. Kondor viszonylag fiatal kora ellenére is
pontosan érzékeli, hogy a Csokonai-féle lakájság, mely gondolkodói függetlenségéhez
és alkotói érinthetetlenségéhez ragaszkodása okán adódik, még mindig elviselhetőbb,
tisztességesebb, mint az ötvenes-hatvanas években cinikusan vállalt udvaribohóc-szerep,
melynek eljátszására a legnagyobbak közül is oly sokan hajlandóak voltak,
csakhogy elkerüljék azt a kiszorítottságot, mellőzést, közléstől elzártságot,
ismeretlenséget és megnyomorítottságot, amit Csokonai sajátjának tudhatott;
vagy az, amelyik még ennél is rosszabb, a hatalomvédte bensőségben elvállalt
cinikus megmondó és démoni igazságosztó szerep, amelyet egy Révai József,
Tóth Dezső, Ortutay Gyula betöltött. A fiatal Kondor nem rest igazságot
szolgáltatni, a múlt bűneiért és adósságaiért kárpótlást fizetni, mások
helyett fejet hajtani Csokonai előtt. A literatúra gyakorlásából önállóságát
és önfenntartását biztosítani nem tudó lakájból Kondor egy jótékony gesztussal
költő-királyt teremt, s valószínőleg a Csokonai-jelenség értelmezése kapcsán
is írja e sorokat: Az emberiség legfőbb álma az örökkévalóság. Hozzáteszem,
ez valami kényszersugallat következtében a légkör legfelsőbb rétegein
túlra, még feljebb képzelhető el és a kék színnel is kapcsolatos.
S hogy az örökkévalóságon túl még mi minden kapcsolatos a kékkelő
mondjuk Rimbaud-nál A magánhangzók szonettjében az: Ü!:
az isteni tenger nyugodt, gyürűző tánca, / nyájjal hintett fenyér csöndje,
tudósok ránca / a békés homlokon, mit alkimia tép föl ; Juhász
Gyulánál a szem kéksége (És nézem e dúlást dalolva, árván, / S szemed
kékjéből üdvök ege int Japánosan).
A
huszonhét esztendősen Dunántúlról hazatért Csokonai szinte csak saját
tüdőbaja kúráltatásával és hűséges barátai: a botanikus-költő Fazekas,
a patvarista Nagy Gábor és a rézmetsző deákok szűk környezetében lelki
egyensúlya helyreállításával, a botanikával és nyelvi kérdésekkel törődik
hátralévő éveiben. A nádasházba szorult kozmopolita, aki Rousseau
embergyűlöletének és világtól visszahúzódásának természetrajzát kényszerűségből
hamar megismerte s kozmopolitává irigylésre méltón széleskörű olvasmányélményei
és végtelen bölcseletszeretete révén lett , magányosságával és a
nehezen eszmélő korban neki osztályrészül jutott lakájsorssal vívódva
gyakorta ült egy Kondor rajzolta fejedelmi széken. Számtalanszor
mondhatott hasonlót a maga elé idézett angyalnak Mihály, mint amit Kondor
írt egyik versében:
Így
ülök itt, kint és bent sötét, holott még élek percegve
fába furkálódzó lehetetlen féreg. Időnként szólok is
vagy magamban csak úgy, nem tudok már; bizony
bizony eszembe jön most rettentő nagy hazugságom egyszerre.
(És
eszembe jutnak...)
Hogy mi lehetett az a rettentő nagy hazugság, ami Kondornak
és Csokonainak is az eszébe jöhetett? Talán az, hogy létezik olyan közösség,
amelynek szüksége van a talentummal megáldott alkotókra, akik az önfaggatásuk
és nemzetostorozásuk révén józanodásra bírják a közösséget, és erkölcsi
tartást adnak a fölemelkedéshez; akik kovászai lehetnek az összetartásnak
a sanyargattatás, a végveszély idején. Talán az, hogy a talentum és képesség
megfelelő fegyelemmel, mesterségbeli felkészüléssel, szorgalommal történő
kibontása s a jelenségek pontos analízise és újjászerkesztése révén az
értelem, az ítélőerő uralja a közösséget, s nem a kicsinyes érdek és hatalmi
csatározás. Az elmét delejező rettentő nagy hazugságok nélkül
(melyek csakis azáltal váltak hazugsággá, hogy az alkotói
tevékenység és annak el- és befogadása között jelentős törés mutatkozott,
s a tehetség valóra váltásáról szőtt ifjúkori remény sajnálatos módon
önámítássá, tévedéssé degradálódott), valószínőleg a meddő, megszégyenítő,
önbecsüléssel cseppet sem kecsegtető lakájsors és az udvaribohóc-szerep
maradt volna mindkettőjük számára, vagy az önpusztításnak valamilyen gyors
és hatékony formája. Mondjuk: szájukba veszik a gázcsapot.
*
Huszonhét év: gondolnánk semmire sem elég. Az ördöggel és angyallal birkózás
közben szerzett múlhatatlan sebek; a lélekmélyi pokoljárás alatt megismert
gyilkos indulatok, és gyógyírként ható szeretetáramlások; az idegekben
működő, tűzhányóként lávázó paroxizmusok és önfelszámolásra sarkalló szenvedések
megértéséhez talán biblikus kor szükségeltetik. Volt idő, amikor magam
is úgy véltem, a tisztességben megélt öregkor az Isten adománya, kegyelmében
részesedés. Mert úgy gondolkodtam, miként az egyik kedvenc francia íróm,
Chamson, aki azt a szinte lefordíthatatlan mondást írta önéletrajzi regénye
címének: il faut vivre vieux (vagyishogy: meg kell élni azt a bizonyos
öregkort), hogy a végső számvetést harag, gyűlölködés, vádaskodás és részrehajlás
nélkül elvégezhessük.
Persze ahhoz is meg kellett élnem egy bizonyos kort,
hogy belássam: nem mindenkinek adatik meg az aggastyánkor birtoklása,
aminek hiányában nem feltétlenül kevésbé bölcs, tapasztalt, emberismerő
és számvetésre érett az illető, mint egy galambősz öregember. Semmivel
sem több rettentő nagy hazugság szükséges a harmincévnyi lehetetlen
féreg- léttel birkózás elviseléséhez, a csapdákat és hamis mosolyú
démonokat rejtő lét-utazás átvészeléséhez, mintha ötven vagy hetven esztendő
jut az embernek osztályrészül. Legfeljebb a mákony vagy a lélek öngyógyító
képességét fokozó önámítás hat másként: lassabban, elviselhetőbben, esetleg
kevésbé pusztító módon, ha a dózis nagyobb időintervallumban fejti ki
hatását. Mondhatnám időben, az ember életútjának a felén találkoztam Nietzsche
kijózanító és termékenyítő intésével is, amelyik az öregség ítélőerejét
és szándékát helyezte más megvilágításba: Nem okos dolog az estét
tenni meg a nap bírájának: mert ilyenkor nagyon is gyakran a fáradtság
ítélkezik az erő, siker és jóakarat fölött. És éppígy a legnagyobb óvatosság
volna ajánlatos az öregkort illetően és arra nézvést: hogyan ítéli
meg a hajlott kor az életet, kivált azért, mert az öregség, akár az este,
szívesen álcázza magát új és vonzó erkölcsiséggel, és ért hozzá: miként
szégyenítse meg alkonypírjával, esti szürkületével, békés vagy vágyakozó
csendjével a nappalt.
Nagy kérdés, hogy a kínzó tüdőbajával s a közelgő
halállal szembesülni kényszerülő Csokonai az angyalt, mint sorsának és
egyben végzetének irányítóját; esetleg a magános lelkéből megidézett beszélgető-
és útitársat, a diskurzus-filozófia és eklóga-párbeszéd másik részvevőjét;
avagy a hanyatló földi porsátra fölé égi-szellemi szelídséget, üdvösséget
hozó mennyei lényt tartja-e a kezében. A helyzetet csak bonyolítja, hogy
a vöröses kontúrral körülrajzolt hófehér figura, hatalmas azúrkék szárnyszerkezetével
a hátán, egyszerre lehet égi hírnök, aki Csokonai évtizedes szolgálata,
a magyar poézis és a csinosításra szoruló magyar nyelv tudatos, öntudatos
és következetes szolgálata fejében ajándékozza meg a világi elismerést,
fejedelmi támogatást alig élvező deákot az égi áldással. Ugyanakkor lehet
egyfajta játék-angyalka, akinek az átkozott poétai sorsból kiábrándulva,
mintegy önzsongításképpen, bármit mondhat a költő, éppúgy hallgatásba
merül, akárcsak a versekkel megszólítani vágyott közösség; akinek egy
szárnyascsavar segítségével föl lehet húzni a lendkerekét, hogy a szobában
körbe-körbe röpködjön duruzsoló hangot adva, akár egy kenetlen
fém-légy. Szakrális és profán, metafizikai távlat és gyermeki boldog játékosság,
madárcsontú szerkezetek létrehozása és roppanó gerincek láthatóvá
tevése egyszerre van jelen az apokaliptikus kor költői értelmezésében;
a zsigerekig ható tragikum érzékelését a gyermeki csínytevés öröme oldja:
pillanatokra.
Szórd
fehér lángod léha pusztítás!
Ne küzdjünk tovább árnnyal, fegyveresen
legyünk boldog halottak vagy boldogok.
Jákob és az Angyal küzdök tömör
undoroddal; próbaképpen bocsátottad rám.
Én erőtlen földretépett lélek!
(Két
vers, II)
Erdély azt is megemlíti a vele felvett interjúban, hogy Kondor erős késztetést
érzett az okkultista könyvek iránt, s egy demizson bor árán bevetette
magát a könyvtárba, s ott akadt rá Swedenborgnak a Menny és pokol
című könyvére [...] Swedenborg ugye egy XVIII. századi misztikus Blake
kortársa, többször említi is a verseiben, és ez a Menny és pokol című
műve, ez tényleg hihetetlen könyv. Ebben azt állítja, hogy őt egy angyal
végigvezette a mennyen, poklon és a purgatóriumon, nagyon precíz leírást
is ad, és meglepő kijelentések özönével van tele. Ettől számíthatóan éreztem
a képeiben és az egész munkásságában, hogy most már tudatos benne a misztikus
érdeklődés, nem pusztán formai.
Talán akkor sem rugaszkodunk el túlságosan az igazságtól,
ha e felhúzható, a szakralitásból épp a humor révén kettős természetűvé
vált játékangyal kapcsán azt a megállapítást tesszük (kiváltképpen, ha
a Kondor által értelmezett-illusztrált három magyar költő: Csokonai, József
Attila és Pilinszky sorsát, el- és befogadását, kálváriajárását tekintjük),
hogy az átkozott poéták metafizikus és valóságos sorsa: egy rugóra
jár. Ebbe az illusztris, ámbár emberi szenvedéseikért, idegőrlő
magánosságukért, páratlan szolgálni tudásukért és margóra vetettségükért
alig irigyelt társaságba illeszti önmagát Kondor; ami inkább hősies elszántság
és következetes sorsvállalás, semmint hiúság vagy szerénytelenség a fiatalember
részéről.
Ám a legvalószínűbbnek mégis az tűnik, hogy a halhatatlan
költőnek kijáró trónon ülve jogar helyett e különös (ám másoknál, így
például Hajnal Gabriellánál is felhúzható: vagyis mások kénye-kedve szerint
mozgatható, mozgásba hozható, megfékezhető és irányítható) szerkezetet
kezében tartó költő, nem csupán passzív befogadóként, az égi ige hallgatójaként
tekint szemközt az angyallal. Noha az angyalokról tudjuk jól, hogy nincs
nemük, Kondor angyalfigurájának mégis láthatóan keble van, női természetű
lény. Különös feszültséget teremt ezáltal a festő, hiszen Csokonairól
tudjuk jól (József Attila Csokonai vonzalmának egyik oka is ebben rejlik),
hogy hadilábon állt a nőkkel. Deákos szerelmei, a Földinévé lett Juliska
iránti bonyolultan összetett érzelmei, Lilla költői ideává magasztosult
lényét delejező széptevései, s a protestáns anyaistenként
viselkedő (fösvény és képmutató, kegyetlen és számító) anyjáról írott
sorai olyasfajta tudatalattiba száműzött gátlásokat, lelki és pszichikai
zavarokat mutatnak, melyek hol az öngyilkosság gondolatát, hol az erotikus
és trágár élcelődés gesztusát, hol pedig a költői szépelgés szükségét
szabadítják föl benne. Bátran írhatta volna Csokonai is e sorokat Kondor
helyett:
Mindennap
a megfojtott
gerjedelmek napja van
S noha Csokonai korában nem divat a családról, a meghitt családi érzésekről
beszélni, ember legyen a talpán az, aki kegyetlenebbül és következetesebben
számol le a saját rútsága okozta kisebbrendűséggel, a szégyenkezésig takargatott
nemi gondjaival, és a Magna Mater kíméletlen uralmával, mint tette az
anyjával összezártan élő Csokonai. Kondor talán éppen József Attila mérnöki
rendteremtő vágyával, hiányélményként jelentkező szeretetéhségével, önveszejtésig
fokozott önfaggatásával és lélekelemzésével tárja föl Csokonai és saját
viszonyát a női angyallal: a paroxizmust előidéző és megfékező lénnyel
folytatott párbeszédében.
Kondor későbbi pályáján képletesen és alkotói értelemben
egyaránt sokszor birkózott az angyallal. Egy helyütt azzal a cinikus megjegyzéssel
hozakodik elő az ördög: Miféle furcsa szándék indít dolgozni mégis,
amikor mesterséged nem kíván már kutatnivalót, ugyancsak semmi jele, hogy
valaki követné a folytatást? A munkád senkinek nem kell. Kézenfekvő
lenne a Madách-féle párhuzam, de mégsem célravezető a megfeleltetés, mert
Kondornál az angyal-ördög párbeszédben az ördög nem emelkedik luciferi
szellemi magaslatokba, nem ölt magára metafizikus távolságot, nem kelt
szörnyművész kétségeket, nem kínál alternatívát, ehelyett ugyanaz a bukott,
sötét természetű, fékeveszetten pusztító lény marad, amilyen sorsra ítélte
a Teremtő. Másutt az angyalság fogalmát önmagán próbálja értelmezni:
Úgy
érzem néha hogy jó vagyok
szelíd és engedelmes, enyhetadó
bizalmas, igaz és jó, mint az angyalok
majd angyal vagyok; vagy szeretnek
az angyalok. És nincsenek angyalok.
(Úgy
érzem néha...)
Olyan
attribútumokat vél igaznak magára nézvést, amilyeneket gyermekkorunkban
szoktunk hallani az angyalokról. S amikor már-már elhinné, hogy a teremtés,
a szeretetsugárzás, a másokért veszkődés és szolidaritás okán valóban
olyasfajta angyal, aki szerethetővé válik a többi szeretetéhes embertársa
és az angyalok előtt is, felrémlik a tudatban a hiány (amelyről Vigasztalás
c. versében mondta: A költemény pedig / a testemből való / hiány),
az Istennel együtt eltűnő, szertefoszló, ontológiailag nem létező angyalok
észveszejtő hiánya, ami egy csapásra kétségessé teszi angyal-mivoltát,
miként a név megtagadása a létezést József Attilánál.
Kondornál az angyal hol a vészterhes és embermilliókat
veszejtő korban megidézett reménység jele, mint A forradalom angyala,
vagy Angyal zászlóval képeken; hol a Picabia-féle költőportréra
emlékeztető önfaggatást és én-értelmezést segítő lény, aki a mélységekből
hozza napvilágra a bűnbeesés előtti embert (Ezékiel angyalfejei, Madonna
két angyallal); hol pedig a mallarméi tiszta költészet és álombéli
jelenés főszereplője, mint a Hárfázó angyal esetében. Radnóti költőhöz
szóló intése: tisztán élj te most! , olyan elemi vággyal
szólal meg Kondor angyalainak üzenetéből; az idea-világ teremtésének,
a rousseau-i önművelésnek és belső építkezésnek olyan magával ragadó igénye
szabadul föl a grafikusból, amilyenre Csokonainál és Pilinszkynél talált
példát.
*
Az
is bolond, aki poétává lesz Magyarországon ; konstatálja
a magyar művészsorsot Csokonai, mégsem hadakozik egyikük sem az elhívás,
a szolgálat és teremtés testet-lelket elemésztő feladata ellen. Miért
is nem? Kondor az Angyal, ördög, költő ciklus címadó szereplőinek
hármas párbeszéde során mondatja a költővel, hogy tudom, lesznek
művészek (és ebben áll életem reménye), akik [...] igyekeznek majd akár
évmilliókra szóló nyomot hagyni, anyagban, jelrendszerben. Ez a
hitvallás és nyomot hagyni szándékozás szinte rárímel Csokonai azon törekvésére,
hogy a belső kényszernek engedve egy boldogabb 20. és 21. századnak írjon,
amelyben a magyar vagy igazán magyar lesz vagy igazán semmisem, s amelyben
bizonyára lesznek olyan utódok, akik megértik jeleit és verseit.
Bizonyára akadnak olyanok, akik valamifajta testi
vagy lelki fogyatékossággal, leplezetlen hiányélménnyel, elfojtott konfliktussal
magyarázzák az eltántoríthatatlan, iszonyatos erővel működő alkotókedvet;
miként akadnak olyanok is, akik valamifajta fanatizmussal vagy megszállottsággal
iparkodnak igazolni a mindkét alkotóra érvényes önégetést, a kicsinyes
korukkal és képviselőikkel szembeni dacolásukat. Meglehet, hogy mind a
pszichológiai, mind a teológiai megközelítésben rejlik igazság: méghozzá
nem is kevés. Csokonai példája fényesen bizonyítja, hogy nem kell feltétlenül
deklarált istenhit, hitgyakorlatban mutatott vakbuzgóság az örökkévalóságban
hívéshez, az emberi közösséget szolgálni tudáshoz. Kondor ószövetségi
és egyéb bibliai tárgyú képei maguk is inkább a morális példázat, a tisztaforrás-keresés,
a hagyományból építkezés, az elvtelenséggel vagy még inkább az emberi
méltóságot semmibe vevő elvekkel szembeni dacolás lenyomatai. Olybá tűnik,
hogy a sokat emlegetett transzcendencia és immanencia sokkal mélyebben
gyökerezik a tudatban, a lélekben és a zsigerekben, mint ahogy maguk az
alkotók hiszik, s a létfaggatás során sokkal közelebb kerülnek a Teremtőhöz,
a teremtés örök mítoszához, minthogy gondolták volna.
*
Börtön
ez a város,
a diplomaták feje gömbölyű,
tele a hasuk furcsasággal.
Minden ember gondolkozik,
például a költő,
de a legtöbben mégiscsak
dolgoznak, bort isznak,
mondogatják, hogy
világszabadság.
A
börtön város sem nem Debrecen, sem nem Budapest ; az
osztrákok és katolikusok által szorongatott cívisváros (melynek városi
jellegét a korabeli utazók közül sokan megkérdőjelezték), benne a Kollégiummal
és híres bibliotékájával a szellem emberének valóságos szigetet jelentett.
Rousseau és megveszekedett ellensége: Voltaire, Kant és a botanikus Gessner,
Plutarchos és Horatius titkos és elmélyült olvasása avatta kozmopolitává:
vagyis az antikvitás és felvilágosodás bölcseleti irányzataira nyitott,
fogékony deákká Csokonait, aki az iszamós mocsárral és erdőrengeteggel
körülbástyázott városban élő, bőszáru gatyát, csizmát és kalapot viselő
vastag nyakú kálvinistáktól örökölte a magyarságát és rebellis természetét.
Mily szembeötlő és feszítő az ellentét a királykékbe burkolt költőfejedelem
megingathatatlan alakja és a cella-létet hangsúlyozó fekete deszkapallók
majdnem unalmas ritmikussága között. A plebecula: a közönséges
pórnép szándéka ellenében kiemelkedni a sárból, a szűkös szoba cella-sivárságából,
és önnön tehetsége és tudása szorgalmas kibontása révén fölemelkedni a
szellemi magaslatokba, ahogy a falhoz állított cserépben megjelenített
szimbolikus virág, és az égbe vivő lajtorja mutatja nekünk: ez Csokonai
nagyságának, megingathatatlanságának a titka.
Az országot megszálló oroszok és talpnyalóik által
megfélemlített Budapest magához vonzotta nemcsak a mindennapi túlélés
legegyszerőbb módozataiban jeleskedni vágyó, politikai jelszavakat: a
világszabadságot öntudatlanul és szervilisen skandáló fiatal
értelmiségieket, munkásokat és parasztokat, de a méltóságot nyomorító
hatalom törekvései ellenében, a tiltások és korlátozások dacára is sokszínű
szellemi produkciót és bölcseleti tant létrehozó tehetségeket is. Az olyan
költőket, akiknek sorsában felismerte az örökös úton levésre, mindörökre
önmagába zártságra és monologizálásra ítéltséget, ekként ír:
Nem
emberfiának beszél ez, és hazája
mégis a tunya Földről való lakhely.
Ő maga meg csavaroghat békétlenül erre,
haragos füstben és másféle szorító
homályban tovább, mindörökké.
(Más)
Még
most is hallom, hogy hörög...
Rajtatok csillogó talár,
őrajta csillognak a csontok.
Nyomjátok jobban a föld alá!
(Csokonai
gúlája előtt)
|
|