|
PIRINT
ANDREA
A
régi ház
mint kortörténeti dokumentum*
Adalék
Tormay Cécile életművének újrafelfedezéséhez1
Tormay Cécile (18761937) feltámadásának a 90-es évek
elejétől vagyunk tanúi. Műveinek újbóli kiadása révén egy sokunk számára
korábban ismeretlen név lopja be magát jogosan a köztudatba. Munkásságáról
egyre többet tudunk, köszönhetően a köteteket kísérő írásoknak és az önállóan
megjelenő publikációknak is. Ezzel együtt félő, hogy az életműről alkotott
összkép ismét csorbán, az egyoldalúság hibájával terhelve rajzolódik meg,
ahogy történt ez bár ellenkező előjellel, és csak szűkszavúan összefoglalva
a legutóbbi rendszerváltást megelőzően is.
Az írói pálya korábbi kisebb publikációk után
a századforduló tájékának két novelláskötetével indult, majd az
első regények nemzetközi sikerével folytatódott. A magyarul először 1911-ben
megjelenő Emberek a kövek között hamarosan éppúgy számos műfordítást
megélt, mint a három évvel későbbi második regény, A régi ház.
A nemcsak hogy politikamentes, de időben és térben is szabadon szárnyaló,
a lélek történéseit középpontba állító, de a társadalmi összefüggésekre
már ekkor is hangsúlyt fektető nőies irodalomban az
1918-1919-es történések hoztak gyökeres változást. E történelmi periódust
Tormay Cécile bujdosva élte át. Ekkor eszmélt rá, hogy nemzetről, hazáról,
ideológiáról határozott véleménye van, s mert e vélemény mellett léteztek
másfélék is, szükségét látta, hogy felvállalja a sajátjának érzett eszme
képviseletét. Az 1921-1922-ben napvilágot látott kétkötetes Bujdosó
könyv az üldöztetés időszakának történelmi emlékirata, melyben ilyenformán
már szükségszerűen jelenik meg a politikai töltés.
A fordulat azonban nemcsak az irodalmi munkásságban
érhető tetten. A szépirodalmi mozgástér és a műfaj hatóköre ettől kezdve
már szűknek bizonyult, de önmagában gyengének tűnhetett az általában vett
írott szó ereje is. Az íróból egy csapásra közéleti szereplő lett. Az
általa szervezett Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetségének élharcosaként
1919-től kezdődően mozgalmi beszédeket mondott, fáradhatatlanul agitált,
szervezkedett. Aktív közéleti szereplése a magyar nőtársadalom nemzeti
szellemű nevelése, a trianoni döntés teljes revíziója érdekében történt.
Félig szakmai, félig ideológiaközvetítő feladatot vállalt a Napkelet
című folyóiratnak Klebelsberg Kunó felkérésére történő
megalapításával, és a szerkesztőségben végzett munkájával. Az 1922-től
1940-ig működő lap bevallott célja az ún. keresztény megújulás irodalmi
szolgálata volt, de azzal, hogy rendszeres kritikájára törekedett valamennyi
magyarul megjelent irodalmi műnek, ideológia ide vagy oda, mindenképpen
méltányolandó munkát végzett.
Az újabban vállalt szerepek mellett a szépíró természetszerűen
elhalkult. A 20-as években novellákkal és műfordításokkal jelentkezett,
regényírásba csak életének vége felé fogott újra, azonban az Ősi küldött
című regénytrilógiát betegsége miatt Kállay Miklós fejezte be.
Az ellenforradalmi rendszer ideológiájában betöltött
szerep az, ami miatt már életében megindult személyének és irodalmi munkásságának
negatív értelemben elfogult megítélése. Utolsó éveit egy csúnya rágalom
kínja árnyékolta be, amit végső soron a Bujdosó könyv második kiadása
miatt kellett elszenvednie. A II. világháborút követően aztán már nemcsak
e műve, de a többi sem jelenhetett meg újra. Az író, aki útszéli
módon rágalmazó,2 rosszindulatú,3
hírhedt napló-jában4 hamis,
gyalázkodó képet5 festett a Tanácsköztársaság
időszakáról, és reakciós közéleti tevékenységet is folytatott,6
szükségszerűen feketelistára került. A vonatkozó szakirodalom ugyanakkor
elismeri, hogy két első regénye annak idején nem érdemtelenül jutott
elismeréshez, és az életmű korai szakasza számontartható értéket
közvetít.7 A tévedésnek minősített vonatkozásokkal
együtt azonban az erények is gondosan elzárt fiókba kerültek.
Tormay Cécile-t jobboldalisága, nacionalizmusa, antiszemitizmusa,
katolicizmusa, irredentizmusa sodorta az elfeledett írók gyűjtőmedencéjébe,
és a sors iróniája, hogy manapság éppen ezen eszmék egyike- másika révén
látszik reneszánsza kibontakozni. Széri Mihály Ferenc esszéjének nézőpontjáról
mindent elárulunk, ha hozzáfűzzük, hogy az írás a Bujdosó könyv
utószavaként jelent meg.8 Ugyanezen mű
újabb kiadását kíséri Csontos Péter írása, amely már címében is (Tormay
Cécile, a magyar irredenta Nagyasszonya) jelzi, nem a szépirodalmi
értékek vizsgálata kerül előtérbe.9 Ifj.
Tompó Lászlónak a Pannon Front hasábjain olvasható megemlékezése
pedig kifejezetten a jelenkor mozgalmi életébe emeli be az
életművet mindenekelőtt a Bujdosó könyvet , egy bizonyos
szellemi csoport csatasorába állítva azt, egy másik szellemi- politikai
csoport ellenében.10 A harc tehát újra
(helyesebben még mindig) dúl, röpködnek a szenvedélyes jelszavak. Most
azonban annak jár ki negatív jelző (marxistalelkű), aki korábban
Tormayt írta le,11és annak
a véleménynek helyébe amely szerint az írónő egyre reakciósabb
irodalmi és közéleti tevékenységet folytatott 12
most az kerül, hogy a történelmi Magyarország védője lett szemben
a lefizetettekkel.13
Ugyanakkor az írónő korábban tapasztalható negatív
megítélése is újra szóhoz jut. Kádár Judit a kétségtelenül elítélendő
antiszemitizmus szempontjából ostorozza Tormayt. Amit ennek kapcsán az
életműből pellengérre állít, az megint csak a Bujdosó könyv, de
tovább lép az emlékirat tárgyilagos bemutatásánál, és a zsidógyűlöletet
némi mélylélektani-affinitással a feltételezett szexuális
problémákkal igyekszik összekapcsolni. Ezzel aztán alaposan elbánik Tormay
emlékével.14
Az idők folyamatosan változnak. Mégis, talán nem dőreség
abban hinni, hogy bizonyos értékek változatlanok. Az értékek közül pedig
néhány talán csak azért nem állta ki az idő próbáját, mert nem volt lehetősége
mérlegre kerülnie. A Tormay-életmű objektív megítélésében és megmérettetésében
jó szolgálatot tesznek a korai, még politikamentes művek újabb kiadásai.
Egyúttal üdvözlendő a köteteket kísérő olyan típusú írásmű is, amilyen
Bencsik Gábor tollából született, és amely az irodalmi szférán kívül álló
vonatkozásokat csak a szükséges mértékben idézi fel, nem hallgatva el,
de nem is hangsúlyozva túl azokat.15
Ezzel szemben az Új magyar irodalmi lexikon Tormay-felelőse az
ideológiai kapcsolatok teljes kizárása mellett döntött, ami valóban gyümölcsözőbb,
mint e lexikon elődjének tendenciózus megközelítése, de egészében véve
mégis csonkának tűnik. Nem is annyira például a MANSZ-beli
szerepjátszás elhallgatása miatt, hanem az írónőre vonatkozó irodalom
következetlen megválogatásánál fogva.16
Miközben a szócikk megemlít összesen nyolc, különböző folyóiratokban megjelenő,
mindenképpen érdemleges publikációt, kimarad az a mű, amely önálló és
vaskos kiadványként adja Tormay Cécile életművének legteljesebb bemutatását.
A Hankiss János által írt monográfia alapvető irodalom mindazok számára,
akikben érdeklődés támad az elfeledett írói pálya iránt.17
Jelen tanulmány arra a műre hívja fel a figyelmet,
amely nem érdemtelenül jutott elismeréshez még az 1966-os
megítélés szerint sem.18 Az írónő második
regénye, A régi ház, 1914-ben látott napvilágot, és nemcsak itthon
aratott jelentős sikereket, de Európa-szerte is. Az Akadémia Péczely-díja
és az a tény, hogy számos nyelven újabb és újabb kiadásokat élt meg, már
önmagában is jelzi: a világirodalom figyelemreméltó teljesítményei közé
tartozik. Titkának megfejtésére a két világháború között kísérletet tettek
néhányan, köztük Horváth János, aki a művet elsősorban a társadalmi asszimiláció
kérdése felől vizsgálta ugyan, de amikor a regény általános symbolizáló
hajlamát állapítja meg, akkor szélesebbre tárja az ablakot az írói
mesterfogások előtt.19 A témát a legalaposabban
Hankiss János járta körül, aki többek között arra is rámutat, hogy az
írónő nem átlagos szimbolizmussal él, A régi ház mítoszteremtése
az anyagi és a szellemi világ összefüggését biztosítja. Az emberekről
csaknem mindent tárgyak és tények útján tudunk meg.20
A regény tartalmi összefoglalása és értelmezése több
helyen is leírásra kerül. Az egyszerre szenvtelen és ugyanakkor érzelem
gazdag történetet most egy más szempontból fogjuk vallatóra, abból a szempontból,
ami egy az író számára is múltbeli időszakban játszódó történet
kapcsán önként felmerül: a szerző milyen mértékben helyez hangsúlyt a
korhűségre. Más szavakkal: a cselekményszövésben megmutatkozó írói fantázia
mennyire ötvöződik hitelesen a történelmi kor objektív meghatározóinak
csak igen fáradtságos munkával összehordható halmazával. Jelen tanulmány
tehát az erényekben bővelkedő és számos kérdést érintő művet egyetlen
szempontból vizsgálja, a benne kirajzolódó tárgyi világot úgy is
mint az írónő munkáit hangsúlyosan jellemző szimbolizmus eszközét
állítva középpontba.
A 19. század nagypolgári otthona
Az 1800-as éveken átívelő történet egy németországi eredetű pesti nagypolgár
család három generációjának sorsát kíséri végig, miközben kikerülhetetlenül
képet ad annak életteréről is. Noha a városi utcából belépve bepillantást
nyerünk a múltat konzerváló budai várnegyed egy órásüzletébe, a fejlődésnek
iramodó Pest hangversenytermébe, egy pesti gyógyszerész nagypolgári létet
tükröző, szalonos-ebédlős-dolgozószobás városi palotájába, egy német származású
könyvelő szolgálati lakásába, sőt mindezeken kívül még egy, a várostól
távol fekvő arcképgalériás, vastag falu, boltozott vidéki
nemesi kúriába is, elsősorban a pesti előkelő polgári otthonnal ismerkedünk
meg.
Az említett otthon foglalata a Lipótvárosban elsők
között emelt családi palota, a címadó régi ház, amelyet a
Pest fejlődésének gyors ütemet diktáló építészmester saját maga számára,
az akkori legkorszerűbb építészeti elvek szerint tervezett és épített
a 19. század elején. De szakadjunk el a történettől, és vizsgáljuk az
épületet úgy, mint általában vett városi palotát, amelynek tengelyre fűzött
szobái jól tükrözik, hogy egyetlen építészeti fázis eredménye. A helyiségek
funkciója részben az együtt élő generációk számának, részben az általános
követelményeknek megfelelően alakul: a család fejének dolgozószobája
mellett ebédlő, majd a ház asszonyának rezidenciája található, ami után
közvetlenül természetesen a gyerekszoba, azon túl pedig az apa hálószobája
kap helyet. Az alápincézett épületből boltozott lépcsőház vezet az utca
felé a félköríves tölgyfakapuhoz, amelyet a homlokzaton két oldalról egy-egy,
az antik eredetű ún. atlaszból származtatható figurális támasz keretez.
Az emeletes épület külső megjelenését a meredek kettős tető és az ablakokkal
osztott, sárga színű homlokzat határozza meg. Négyszögletes tömegéhez
a mögötte lévő udvarkert mentén földszintes belső szárny csatlakozik rövid
oldalával, amely részben irodáknak, részben szolgálati lakásnak ad helyet.
Ez az az épített környezet, amely a belsejében felhalmozott
berendezési tárgyakkal és használati eszközökkel együtt a (regény elején
még) gazdag városi polgár otthonát adja. Az alacsony, boltíves szobák
padlózatát deszkapadló burkolja, falait színes-csíkos papírkárpit fedi,
melegét hengeres cserépkályhák biztosítják. A lakóhely legfőbb berendezési
tárgya természetszerűleg a bútor: asztal, ágy, ülőbútor, valamint a tárolásra
szolgáló darabok adják az alapvető bútorkészletet. Az asztalnak különböző
típusaival találkozunk az ebédlő nagy asztalától kezdve a dolgozószoba
sokfiókos íróasztalán és a baráti beszélgetések alkalmával körülült kis
kerek asztalán, valamint a női szoba varróasztalán át egészen a
hálószobai öltözőasztalig. Míg e bútordaraboknak egyikét sem ismerjük
meg részletesebb, az ülőalkalmatosságokról gazdagabb, színesebb és egyben
korszakjelző jelentőségű információkat nyerünk. A dolgozószobában vászonhuzatos,
dudorosra párnázott karszékek, a női szobában ugyanilyen támlásszékek
szolgálják a kényelmet, melyek hegyes lábaikkal, sokvirágos
dekorjukkal és ún. lant-támlájukkal beleilleszkednek a biedermeier lakáskultúra
összképébe. A székek dívánnyal együtt alkotnak garnitúrát, s a darabok
összetartozóságát a készletenként egyforma bútorkárpit is
jelzi.
A lakóhely mindig is alapvető bútoráról, a fekvőalkalmatosságról
a gyerekszoba rácsos ágyacskáin kívül szinte
szó sem esik, annál többet tudunk meg a tárolásra szolgáló bútorok sokféleségéről.
A gyerekszobában háromfiókos szekrény (komód), a hálószobában
éjjeli szekrény, az ebédlőben üvegszekrény (vitrin), a női
szobában kottásszekrény áll. Ez utóbbi darab már önmagában jelzi, hogy
a berendezéshez hangszer, nevezetesen zongora is tartozik, amely az előkelő
hölgyek neveltetésének elmaradhatatlan eszköze volt.
Az elsődlegesen használati funkcióhoz kötött berendezési
tárgyak a díszítőelemekkel karöltve teremtik meg az otthon kedélyét. A
tapétázott falak díszei közül a női szoba csekély képzőművészeti értéket
képviselő akvarellportréjáról szerzünk értesülést, amely a család egyik
nőtagját kezében rózsával, a biedermeier hölgyábrázolás attribútumával
ábrázolja. Az építész birodalmát képező dolgozószobában ugyancsak szerény
értékű metszetek, az építészmesterség régi nagyjainak portréi díszítik
a falat.
Hozzájárulnak az összhatáshoz az otthon egyéb csecsebecséi
is: az ebédlőasztal ezüst gyertyatartója, az üvegszekrény porcelánjai,
az íróasztal oszlopos alabástromórája, az ablakok mullfüggönyei, az öltözőasztal
talpas alabástromtála, az éjjeliszekrény csipketerítője és a bútorokra
gombostűzött horgolás. A kávé papagájos tálcán kerül szervírozásra, a
gyertyák lángját koppantóval fojtják el, az öltözőasztalt kefék, fésűk,
üvegek és tégelyek telítik meg.
Fentiekben a 19. század közepe tájának tárgyait szedtük
csokorba, amelyekről azonban elmondható, hogy a korábbi évtizedek eszköztáráról
éppúgy képet adnak, mint ahogy a későbbi évtizedek folyamán is konzerváltan
éltek tovább. Miután az élet lassú menetű volt, divatváltozástól
sem kellett tartani, ami különben sem érdekelte különösebben e kor vérbeli
polgárát írja Lyka Károly a 19. századi bútorzattal kapcsolatban.21
A vonatkozó szakirodalommal összhangban a regényben is csak igen lassú
átmenetek jelzik az idő múlását. Miközben az egykori új ház alig észrevehetően
régi, sőt lebontásra ítélt szúette épületté válik, a becsületes mestermunkával
előállított bútorzat sem cserélődik le, sőt új darabokkal sem frissül.
Az oszlopos alabástromóra is mindvégig ott ketyeg, de a viaszgyertyákat
felváltó ernyő- és függőlámpa, a deszkapadló helyére rakott parketta az
időközben végbement modernizációt demonstrálja.
Az 1867-es kiegyezést követően, elsősorban a fővárosban,
hirtelen felgyorsult az élet ritmusa, s az iparművészetben is új áramlat
jelentkezett. A bútorok faszerkezetére történelmi stílusok formavilága
telepedett rá, amelyek a klasszicista-biedermeier egyöntetű visszafogottság
után helyiségenként más-más históriai kort elevenítettek fel. A század
utolsó negyedének ezt a sajátosságát Tormay regénye nem tükrözi
és a történetből fakadóan nem is tükrözheti vissza, hiszen az időközben
elszegényedett polgárcsaládnak nem állt módjában követni a divatváltozást.
Használati eszközök
A
fentiekben említett tárgyak egy része, mint az öltözőasztal kellékei,
már a szorosan vett lakberendezéstől független használati tárgyak korabeli
világába vezetnek át, ahhoz a tárgycsoporthoz, amelybe a háztartási eszközökön
kívül a játékszerek (cinkkatonák, színes golyók, viaszbaba) és a kegytárgyak
(ezüstözött Szent Antal-szobor) éppúgy beletartoznak, mint a személyes
értéktárgyak. Az idős Ulwing Kristóf zsebében egy ütőóra, valamint egy
zenélő ezüst burnótszelence lapul. A középnemzedéket képviselő Ulwing
János Hubert zsebeinek tartalmát két alkalommal vehetjük szemügyre, először
tárcát, zsebórát és gyönggyel hímzett szivartárcát találunk benne, később
ez utóbbi tárgyon kívül tollkés és kulcsok kerülnek elő. Elvétve az öltözetet
kiegészítő ékszerekről is szó esik: a polgárhölgy nyakát aranylánc, ujjait
(egy zafír és egy rubin köves) gyűrű ékesíti, a nagyvárosba száműzött
elszegényedett vidéki úr nemesi származását zöld köves régi pecsétgyűrű
tudatosítja, a feltörekvő gyógyszerész-laboráns mellényén nagy carneol-lófej
himbálózik a társadalmi összejövetel alkalmával.
Az idő múlását fokozottabban érzékeljük a használati
tárgyak csoportján belül, mint a lakáskultúrával kapcsolatban. A történet
elején az idős nagyapa utazóládával tér haza hosszú útjáról, jóval később
a felcseperedett unoka bőrönddel kezében érkezik vissza, s ez a poggyászbeli
különbség a közlekedési eszközök időközben végbement fejlődését mutatja:
a posta- és utazókocsikat felváltotta a vonat, amelyen végül maga a hősnő
is elhagyja a várost.
A dohányélvezeti szokásoknak részben változását, részben
változatosságát jelzi az ezzel kapcsolatos eszközök seregszemléje. A zenélő
ezüst burnótszelencét már az idős Ulwing Kristóf is csak mint emléktárgyat,
ötvösmester édesapja által készített, örökségként kapott relikviát hordja
magánál. Az előző században még oly divatos burnótozás a 19. század elejére
háttérbe szorult, s a dohánynak pöfékelés útján történő élvezete
vette át helyét, ennek megfelelően az ifjú Ulwing Kristóf később már dohányszelenceként
hasznosítja a családi darabot. A középső generációt képviselő János Hubert
gyönggyel hímzett szivartárcája a városi elit dohányzási kelléke;
a család alkalmazásában álló ácsmester pipája pedig amely azt a
bizonyos tűzvészt okozza a magyar vidék földművestől földesúrig
terjedő társadalmának már régóta és még sokáig jellemző
eszköze.
Tárgyak szimbolikus szerepkörben
Az
eddigiek során objektíven felmért környezetet valójában egy szubjektív
szűrőn keresztül ismerjük meg. Az írónő nem adja dokumentatív jellegű
leírását a számára is a múltban játszódó történet színhelyének. Minden
egyes tárgyat a szereplők, leginkább a regény főszereplőjének szemüvegén
keresztül látunk, illetve fogalmilag is a szereplők szóhasználatával ragadunk
meg. Így lépkedünk a zöld szoba felől a napszoba
irányába, és jutunk el a barlangos lépcsőházon át a bejárati
kapu mellett álló oszlopemberekig. E szubjektivitáshoz további
sajátosságként járul az élettelen tárgyak megszólaltatása,
sőt olykor megszólítása is. Bántanak minket mondotta [Anna],
mintha a karosszékhez szólna , pedig mi ketten összetartozunk...22
Az ízig-vérig városi asszonyt nem egyszerűen csak emlékek kötik a családi
régiségekhez, de jól érzi azt is, hogy e tárgyak családjának, s így saját
magának lényegi mivoltát tükrözik. E bútorok a városi polgárcsalád attribútumai,
aki pedig bántja őket, az azért teszi, mert az ő hovatartozását
kevésbé hivalkodó tárgyak jelképezik. A társadalom széjjeltagoltsága
következtében az otthon bútorával szembeni igények nagyon különbözők.
Más a főnemesség palotáinak szükséglete, más a vidéki kúriáé, más a városi
polgáré írja Lyka Károly, a regény vonatkozó részletével
összhangban.23 S amiként a bútorzat társadalmi
osztályokat jellemez, úgy tűnik elő a polgári és a nemesi értékrend közti
különbség egyéb vonatkozásban is. Az ifjabb Ulwing Kristóf csalódottan
konstatálja, hogy új iskolájában, ahová csupa nemes embernek a gyermeke
jár, és akik közül majdnem mind vidékről jött fel a városba,
a régi osztálytársai körében nagyra becsült kincsek (gyógyszertári
üvegek, tégelyek, sziléziai végvásznakra ragasztott színes képek) semmit
sem érnek. Itt lovak, nyergek és vadászkutyák állnak az érdeklődés középpontjában.24
Ugyanezért történik arculatváltás az egykori építészi dolgozószobában
a vidéki nemes, Illei Tamás idején. A tervrajzok helyére fegyverarzenál,
a híres építészek portrémetszetei helyére angol vadászkép kerül. Az íróasztal
fiókjaiban ezentúl töltények lapulnak, s a házzal eggyé váló oszlopos
óra előtt egy remekbe művelt vadászkés fekszik. Az új tárgyak
az új lakó személyes érdeklődését és ízlését tükrözik, de a tükör
ennél többet is láttat, mert ez a vadász-virtus átfogóan a vidéki nemesség
lelki alkatának lényegi összetevője.
A tárgyak iránti tisztelet mértéke, fajtája, ill. a
tárgyakkal való bánásmód a szereplők legbensőbb tulajdonságairól árulkodik.
Az idősebb Ulwing Kristóf a haladás feltétlen híve. Számára a régi ezüstbillikom
csak mint jó befektetés érdekes. Ez is régi, de ennek szabad lennie,
mert szép. [...] Ezért még sok pénzt kaphatsz egyszer mondja
a szóban forgó serlegről testvérének.25
A családi relikvia (a burnótszelence) azonban még az ő számára is jelképes
tartalommal bír, míg unokája, a család dicsőségét sárba tipró ifjabb Kristóf
számára semmit sem jelent. S ahogy a fiú képtelen visszahelyezni a bútorvédő
horgolás kihúzott gombostűjét, eldobja azt, úgy hagyja elveszni magát
a szelencét is.
A másik unoka, Anna épp ellenkezően viszonyul a tárgyakhoz.
Ő az, aki mindent elkövet bár nőként nem nagy cselekvési területe
van , hogy mentse, ami menthető. Szeretetteljes tisztelettel övezi
a családi fészek minden egyes darabját, és amikor feláldozza a házat a
boldogabb élet reményében, simogató pillantásokkal veszi lajstromba az
egykor dicső família tárgyi kellékeit, majd valamennyit átmenekíti új
otthonába.
A tárgyakkal való bánásmód jellemábrázoló jelentőségét
ismerhetjük fel a birodalmat megtartani igyekvő fiú, Ulwing
János Hubert mániákus rendszeretetében. A görcsösen fegyelmezett ember
öltözőasztalán minden apróság szigorú pedantéria szerint, nagyságrendben
áll, s egész szobája éppoly kifogástalan, mint külső megjelenésének beszélő
eleme, a kifogástalan nyakkendő. Vele ellentétben forradalmi
hév feszíti a könyvkereskedés dolmányos fiatalemberét (Petőfit?), akinek
a fennálló renddel szembeni ellenállása jelképesen abban is megmutatkozik,
hogy lendületes szónoklata közben akaratlanul az íróasztal rézvereteit
rugdossa. Ez a figyelmetlensége a tárgyakat becsülő Ulwing Anna szemében
természetesen roppant ellenszenvessé teszi.
Végezetül bizonyos tárgyak túlmutatnak az eddigiekben
említett vonatkozásokon, és a történet vezérmotívumaiként szerepelnek.
A legfőbb szimbólum maga a címadó régi ház, amely az elválaszthatatlanul
hozzátartozó, visszatérően megszemélyesített oszlopemberek
révén maga is élőlényként létezik: virul, megbetegszik, megöregszik, elpusztul.
Szívverését a regényben folyton jelenlévő oszlopos alabástromóra
üteme adja, s amikor az időmérő a költözködés során végül elkerül az épületből,
a ház megszűnik létezni. A családi palota sorsa a család sorsának párhuzama.
Hasonlóképpen értelmezhető az eddigiekben már többször emlegetett burnótszelence
is. Éppen úgy sikkad el a dédapa kézműves munkája az unoka kezén, mint
ahogy a megtelepedő, jólétet és tekintélyt teremtő, majd megtartó nemzedékek
munkája is romba dől.
A regény tárgyi világának hitelessége
Hogy
Tormay Cécile hangsúlyt fektetett műveiben az élet színpadának valósághűségére,
arra nézve Hankiss János monográfiájában meggyőző adalékot olvashatunk.
Első regényének helyszínét az írónő katonai térképpel járta végig, s egy,
a hagyatékban megőrződött könyvecske további előtanulmányokat bizonyít.26
Míg az Emberek a kövek között cselekménye távoli tájakon játszódik,
A régi ház pesti történet, ahhoz a városhoz kapcsolódik, amelyet
írója mindennél jobban ismert. Nem egyszerűen csak ismerte a Lipótvárost,
de gyerekkorában maga is ott élt, az Ulwing család története pedig egyenesen
önéletrajzi elemeket tartalmaz.
A környezetre való utalások alapján a regénybeli régi
ház az egykori Fürdő (a mai József Attila) utcában áll, abban az utcában,
amelyben az írónő anyai dédapja, Tüköry József is építkezett. A Tormay
család ebben a házban élt egészen 1905-ig, amikor is az épületet eladták
a Kereskedelmi Banknak, és az új tulajdonos lebontatta. Tormay Cécile
némi megszakítással itt élte életének első, közel három
évtizedét. Ennek a háznak az ablakából ismerte legalaposabban a várost,
ez a ház jelentette a kiindulópontot az új ismeretek felé. A regénybeli
épületet azonban valójában két házból gyúrta. Míg a panoráma
saját lakóházából nyílik, amely bérházként épült a pesti polgárcsaládok
számára, a régi ház külső megjelenése és belső szerkezete
az említett dédapa másik építtetői teljesítményét, a Dunasoron emelt Tüköry-palotát
mintázza.
A legfőbb motívum mellett egyéb részletek tekintetében
is egyezések ismerhetők fel a fantáziavilág és a szerző életrajzi vonatkozásai
között. Amiképpen az Ulwing család a nagy építész idején éli fénykorát,
úgy köthető az írónő anyai felmenőinek egykori dicsősége is a neves építtető-építész,
Tüköry József személyéhez. A családban azonban más építész is akadt, nevezetesen
a dédapa apósa, Álgyay Tamás, aki egykor a hajóhíd bérlője, mint
Ulwing Kristóf, s ő építette a Rókus-kápolnát, ahová Cecil éppen ezért
járt legszívesebben...27 Továbblépve
az ősök vonalán, amint a regényben, úgy a szerző családjában egyaránt
előfordult ötvösmester is; mint azt Hankiss Jánostól megtudjuk, Tormay
Cécile apai dédapja valószínűleg Vácott működött.28
A regény főszereplője Ulwing Anna, akinek alakját a
szerző anyai nagyanyjáról, özv. Barkassy Imréné Tüköry Herminről mintázta.
Ő volt az, aki Annához hasonlóan szemtanúja volt a család 19. századi
dicsőségének, majd hanyatlásának. A nagymama sokat mesélt a kis
Cecilnek régi divatról, negyvennyolcról, a családról, a régi házról,29
az ő emlékeiből épült fel újra az időközben lebontott Tüköry-palota,
amelyet az írónő közvetlenül már nem ismerhetett. Az »oszlopemberekről«,
akik a nagy tölgyfakapu két oldalán álltak őrt [...], nagyanyjától hallott.30
De a szerzőnek nemcsak szóbeli forrás állt rendelkezésére a múlt rekonstruálásához,
hiszen a régi ház bútoraiból, korjellemző dísztárgyaiból nem egy
megmaradt édesapja házában s elkísérte őt is a Kőfaragó-utcába és Mátraházára
is.31 Mindezeket a közvetlen forrásokat
szakirodalmi előtanulmányok is kiegészítették, amint azt Hankisstól megtudjuk,
Rómer Flórisnak a régi Pestről írott 1863-as könyve az írónő olvasmányai
közé tartozott.32
Tormay Cécile-nek valójában nem volt nehéz dolga, amikor
egy épp csak letűnt világról festett képet, hiszen az egykori miliő szó
szerint kéznél volt. Tonelli Sándor 1944-ben is úgy látja, hogy még
megvan a lehetősége az ilyen száz esztendő előtti szobák hű helyreállításának.33
Harminc évvel korábban, a regény megjelenésekor ez a lehetőség még fokozottabban
volt meg. Ezek után nem meglepő, ha a zömében az 1940-es évek során született
vonatkozó szakirodalom összevág a regénybeli tárgyi világgal. Az eddigiek
során már idézett, általános megállapításokat tartalmazó szakirodalmi
helyek mellett egészen apró részletek tekintetében is alátámasztást találunk.
A biedermeier otthon ablakainak könnyű, habos mullfüggönyeiről
szól Kaesz Gyula,34 az ötvöscéhek (köztük
a pozsonyiak) 18. század végi19. század eleji szelence munkáit említi
Marc Rosenberg már 1890-es könyve (amely mellesleg megvolt az írónő könyvtárban),35
Kőszeghy Elemér pedig később részletesen szól róluk.36
A kapu előtti húzós csengőről, a gyertyakoppantóról, a selyemkötéses emlékalbumról
Tormay mellett Tonelli Sándor,37 az alabástrom-
oszlopos órákról, a bútorokat védő horgolt, recélt, hímzett
takarókról Lyka Károly is megemlékezik.38
A lakásbelsőt meghitté tevő képzőművészeti tárgyak részben csekély értéke,
részben sokszorosított metszet mivolta jól tükrözi a korszak mai
tudomásunk szerinti általános igényét, amely a kép tárgya (mindenekelőtt
a portré), és nem a művészi színvonal iránt mutatkozott meg.
Tormay Cécile úgy gondoljuk hiteles képet
festett a 19. századi tárgykultúrának a nagypolgári léthez köthető részhalmazáról,
bravúrosan elegyítve a tágabb értelemben is értendő tárgyiasságot a szubjektív
írói szándékkal. Cselekmény, lélekábrázolás, beszéd, gesztus és tárgyi
környezet egyetlen nagy és megbonthatatlan egységet alkotva manifesztálódik.
Ebben látjuk A régi ház egykori hatalmas sikerének egyik nyomós
okát, és részint ebben látjuk a népszerűség vágyott megújulásának indokát.39
*
A 2006-os esszépályázatunkra érkezett írás. (A szerk.)
Jegyzetek
1 |
A
dolgozat a szépirodalmi mű 1991-es, a Kvalitás Duó Kft. által gondozott
kiadását veszi alapul. A regényből vett idézetekre A régi ház,
1991. rövidítéssel és oldalszámmal utalunk. |
2 |
A
magyar irodalom története (1919-től napjainkig). Főszerk.: Sőtér
István. Akadémiai Kiadó, Budapest, 1966. 169. |
3 |
Uo.
162. |
4 |
Uo.
169. |
5 |
Magyar
életrajzi lexikon. (2., változatlan kiadás) Akadémiai Kiadó, Budapest,
1982. 884. |
6 |
Uo. |
7 |
A
magyar irodalom története i.m. 168. |
8 |
Tormay
Cécile: Bujdosó könyv. Enter Kiadó, Budapest, 1998. |
9 |
Tormay
Cécile: Bujdosó könyv. A Gede Testvérek Bt. kiadása, Budapest,
2003. |
10 |
Ifj.
Tompó László: Tormay Cécile emlékezete. Pannon Front 1999.
február 1. 7-11. |
11 |
Széri
Mihály Ferenc ír így Béládi Miklósról. i.m. Lásd: 8. jegyzet
|
12 |
Magyar
irodalmi lexikon. III. kötet Akadémiai Kiadó, Budapest, 1965.
385. |
13 |
Széri
Mihály Ferenc utószava. i.m. Lásd: 8. jegyzet |
14 |
Kádár
Judit: Az antiszemitizmus jutalma. Tormay Cécile és a Horthy-korszak.
Kritika 2003/3. 9-12. |
15 |
Tormay
Cécile: Emberek a kövek között. Kard és Jogar Kft. kiadása,
Budapest, 2001. |
16 |
Új
magyar irodalmi lexikon. III. kötet (2., javított, bővített kiadás)
Akadémiai Kiadó, Budapest, 2000. 2276. |
17 |
Hankiss
János: Tormay Cécile. Singer és Wolfner Irodalmi Intézet Rt.
kiadása, Budapest, 1939. |
18 |
Lásd:
7. jegyzet |
19 |
Horváth
János: Tormay Cécile. Budapesti Szemle 1916. 473. szám 310-316.
|
20 |
Hankiss
János i.m. 116. |
21 |
Lyka
Károly: Az otthon művészete. In: Magyar művelődéstörténet
V. Szerk: Domanovszky Sándor. Budapest, 1942. Hasonmás kiadás:
Szekszárd, 1990. 598. |
22 |
A
régi ház, 1991. 146. |
23 |
Lyka
Károly i.m. 593. |
24 |
A
régi ház, 1991. 76. |
25 |
Uo.
27. |
26 |
Hankiss
János i.m. 98. |
27 |
Uo.
16. |
28 |
Uo.
12. |
29 |
Uo.
16. |
30 |
Uo.
103. |
31 |
Uo.
|
32 |
Uo.
104. 5. jegyzet (252.) |
33 |
Tonelli
Sándor: Nagyapáink Pest-Budája. Budapest, 1944. 45. |
34 |
Kaesz
Gyula: A bútorstílusok. (2., javított kiadás) Budapest, 1969.
185. |
35 |
Hankiss
János i.m. 12. 3. jegyzet (243.) |
36 |
Kőszeghy
Elemér: Magyarországi ötvösjegyek. (A középkortól 1867-ig)
Budapest, 1936. |
37 |
Tonelli
Sándor i.m. 45. |
38 |
Lyka
Károly i.m. 595. |
39 |
E
dolgozat gerince az ELTE BTK Művelődéstörténeti PhD program A
tegnap világa című szemináriumának keretében született. Ezúton
is köszönetet mondok tanáromnak, Kiss Gy. Csabának, hogy felhívta
figyelmemet A régi ház szépirodalmi értékeire, és inspirációt
adott a regénynek egy ilyen szempontú megközelítésére. |
|
|