|
CSŰRÖS
MIKLÓS
Versek
és emlékek
Halálának
10. évfordulóján emlékezünk Fodor Andrásra; ha élne, még 80 éves sem lenne.
Utóéletéről, posztumusz sorsáról beszélni ma még korai; az irodalom
halottai között, hogy Babits híres esszéjének címét idézzem, Fodor
nemzedékében is alig akad kivétel az alól a magyarhoni végzet, sors, törvényszerűség
alól, hogy haláluk után a legkiválóbbak is az átmeneti amnézia tisztítótüzébe(?)
kerülnek, s csak később derül ki, kiállták-e a Purgatórium próbáját s
netán főnixként támadnak belőle új életre.
Egy évvel halála előtt írta a Valljuk be
című keserű látleletet
a szellemi életnek az atyatagadók közreműködésével kialakulóban
lévő esélyeiről. Kenyerestársaim, / kiürített kastélylakók, / valljuk
be, ez már / nem az a tükörsor, / nem a kárpótló végtelen, / melyben az
el-nem- veszthető / értékek arca egyszer-egyszer / valahol mégis összependül.
De mindig akadnak az ínséges időkben, akik úgy őriznek egy nevet
Babitsot folytatva , mint a kopt a vallását, és életben
tartják az érdemes elődök szellemét. Ilyen közösségben vagyunk ma is,
kortársak, földiek és máshonnan való tisztelők, barátok. Az eleven értéknek
kijáró odafigyeléssel és szeretettel bánunk Fodor András életművével,
egybegondolva is, de külön is választva az összetett szó elemeit.
Nem tartozott az alkotóknak ahhoz a makacsul eltökélt típusához, amelyik
dönteni tud az élet vagy a mű prioritásáról. Ha kételkedett
és szorongott is attól a mérlegtől, hogy talán több lesz az élet, mint
a mű, nem ingott meg kettős stratégiájában, nem mondott le a két legfontosabb
érték és mérték egyikéről sem. Értékelésének is eldöntendő kérdése
lett, hogy a naplóírót vagy a költőt illeti-e meg az elsőség. Ő nem fogadta
el magára nézve kötelező érvényűnek ezt a választást. Fiatalon keserves
küzdelmet vállalt művei megjelentetésének késleltetése miatt, de talán
még drámaibb és konokabb az a kitartás, ahogyan a naplóért (s általa a
napi hitelességgel rögzített élet teljességéért és megőrzéséért) javát
akaró hűséges barátaival is megharcolt. Talán most jött el az ideje, hogy
ennek a sokfelé sugárzó jelenségnek az egészét fogjuk látókörünkbe, a
leírt szavak és a tudatos, megkomponált élet egységét szem előtt tartva
emlékezzünk Fodorra.
Ehhez képest arra teszek kísérletet, hogy az emberről és a művéről szóló
beszédet közelítsem egymáshoz. Az emlékek verseket idéznek, a versek emlékeket.
Töredékes és mozaikos megjegyzéseimet verscímekkel tagolom, de nem szeretnék
a poétikai szempontokat kizárólagossá tevő műelemzés körében lehorgonyozni.
Olyan verseket választottam, amelyek közel állnak hozzám, néha épp azért,
mert becsülöm a fölfedezőiket, egyetértek méltató szavaikkal. Mondanom
sem kell, az ízlésemhez közel álló versek töredékét sem meríti ki ez a
félig-meddig véletlenszerű, alkalmi válogatás; csak annyit ígérhetek,
egy emlékezetes Fodor-esszé címét kölcsön véve, hogy kizárólag élménnyé
nőtt művek kerülnek szóba.
Dicséret
Először
Ehhez a két vershez
Fülep Lajos írt megjegyzéseket, melyeket Domokos Mátyás közölt Collage
barátomról című köszöntőjében (megjelent a Somogyban,
majd az Ugyanarról másképpen című Domokos-kötetben). Sokat
lehetne és kellene beszélni Domokos Mátyás és Fodor András barátságáról;
1947-ben az Eötvös-kollégiumban kezdődött, s kettejük halálával sem ért
véget, példaként mindmáig eleven. A két kiemelt vers a Fordul az ég
című kötetben egymás után következik, közvetlen közelükben a Takáts Gyulának
ajánlott Szomjúság és Fülepnek dedikálva a Pannónia című
triptichon. A Fülep-hagyatékban található jegyzetlapon ez olvasható:
Fodor: szülés (Dícséret) banalitás újszülött
felállása (Mosolyog és remeg)
de mikor a szülés mögött az asszony szétveti a lábát és nekiveti
folyamok vannak, a világ jelenik meg a termő-teremtő-megfeszülő,
végtelen élet (az egész költészet egyik legszebb metaforája), akkor nem
banális, örökké új, mint az élet.
És amikor az először fölálló gyermek mögött végtelen messzeségből megképzik
az először fölálló diadalmasan mosolygó és az új jövő előtt megremegő
ember a fölállás phylogenezise akkor ez se banális, hanem
mindig új.
Mindkettő legmélyebben exisztenciális.
Belemagyarázás? nem lehet akármibe akármit belemagyarázni; kritérium:
jogos alkalmat és módot ad-e rá
Láttalak
az élettel szembenézni,
mikor teremni szólított.
Nem kiáltottál vissza, csak a kín
rózsái égtek arcodon,
mintha
nem is a test parancsszavára,
valami ősibb rendelés szerint
feküdtél volna ágyadon, akár
medrében bizton áramló folyó, mely
két partja talpát tengernek veti.
|
Várkony
Fülepről többezer
oldalt írt Fodor András, gondoljunk az Ezer este életrajzi és szellemi
történetét földolgozó naplófolyamra, számos esszére, a Kettős rekviem
ciklusára és sok-sok más versre. De a szellem megragadásának mértéke nem
a mennyiség. Egy nem szonett formájú, de szonettnyi terjedelmű (tizennégy
soros) kis költemény a bizonyság, hogy a legkisebb rész is képes megsejtetni,
helyettesíteni az egészet, mint ahogy egész világot sűríthet magába a
néhány ecsetvonással papírra tett japán tusrajz.
Rezge füvek
az árokparton.
Keserű bodza felesel
a hegyi rétek szénaillatával.
Hártyafehér falak, a templom
tornya fölött a gesztenyés
mézárnyú csöndje szárnyal.
Körül a fészekalja völgy
tavaszba lobbant krátere
békülve révedez
a szeplőtlen égre.
Bent Dont Quijote fölvont,
páncélba ékelt vállain
a soha-meg-nem-alkuvás
dicsőült veresége. |
Órákig
bontogathatnánk a kis vers titkait. A táj és az alak ellentéte és párhuzama,
Zengővárkony és a Cervantes-hős távolisága és közelisége, a korszerűtlenség
és az időtlen egyetemesség, a groteszk és a fenséges egybevillantása hozzájárul
a hatáshoz, de nem magyarázza meg közelítő teljességgel sem.
Egry
arcáról Takáts Gyula mondja
Kettős portrét ígér a cím: Egry József arcáról szól a vers,
de a festőt és világát Takáts Gyula szemléli és mutatja be. Fodor pedig
a kettős objektiváció révén (Arany János már használta ezt
a fogalmat) arról ad számot, mennyire tetszik neki, ahogy Takáts Gyula
mondja. Amit Egryről gondolnak, az nagyrészt közös lehet,
de Takáts Gyula előadásában még meggyőzőbb az igazság, mintha csak
az a költő fogalmazná meg, aki Egrynek is, Takátsnak is tanítványa (az
utóbbi osztályfőnöke volt a középiskolában). A mások szövegét idéző vers
Fodornak arról a ritka, rokonszenves tulajdonságáról tanúskodik, hogy
képes megkülönböztetni és megcsodálni mások hangját, akár
olyan témában és olyan igazságról, amelyről maga is többször látványosan
megnyilatkozott (Egryről például A vízrenézőtől a Két sírdombig
és tovább).
A hangnak a tárgytól szinte függetlenülő igézetét érzékelteti
a Nem hervad el zárlatában: olyan vagy mint a kikezdhetetlen
/ kedélyű mesemondók, / kik a tragédiát is úgy idézik, / hogy szemük,
arcuk hangjuk derűje / nem hervad el. A verstípus legtöbbet idézett,
általános elismeréssel övezett példánya A feleség levele. Kivételes
hitelességét dícséri, hogy semmiféle kommentárra nem szorul a vers szövegén
kívül: autentikus emberi hangot szólaltat meg, az olvasó fölfejtő elemzés
nélkül is tudja, mi a költő hozzájárulása ahhoz, hogy a magánlevélből
közérdekű vers lett.
Szülöttem
föld Vendégségben otthon
1974. július
26. és 28. között (péntektől vasárnapig) somogyi atmoszférát szívni
háromnapos kirándulásra indultunk, a költő és leendő monográfusa. A Napló
részletes krónikája segít fölidézni a harminc év előtti időt, eseményeket
és atmoszférát. Dédelgetett szívbéli emlékem ez a három nap, Fonyódon
a Fodor-rokonság háztáji történetei, Kaposváron a már nagyon
esendő állapotú Wilhelm Rudi meglátogatása, Kaposmérőn a högy
és a pincék hangulata, Fodor és Pap Jóska (az egykori két stiglic-torkú
kerub) zsoltáréneklése, ami akkor már ellenállhatatlan rájátszás
volt a Zsoltár című vers szakrális idézetbe torkolló soraira. A
Szülöttem földet, bár nincs dedikálva, úgy olvasom, hogy személy
szerint hozzám szól, nyelvtani értelemben is megszólítottja vagyok: megértheted,
hogy / nem legenda / a föld, amelyből vétetünk, / törvény, hogy itt születtem.
Még azon a nyáron Szentgyörgyhegyre hívtuk meg a Fodor-családot. Megkeserítette
a kirándulást, hogy hajnaltól koradélelőttig hatalmas vihar volt; de délre
kisütött a nap és a természeti változás dramaturgiája megelőlegezte a
későbbi vers, a Vendégségben otthon ellentétező szerkezetét és
az egymásra találás tárgyi korrelációját, a balatonfelvidéki
kozmosz megpillantását: lent a köd alól / elkezdte bontogatni /
hatalmas tengerét a zöld. / Kerengtek benne univerzumunk / bolygói: Bece,
Badacsony, Gulács, / Tóti, Haláp, Csobánc, Fonyód / kettős prizmája, Boglár,
Szigliget. Prózában írott megfigyelései és kiemelései az átéltek
ironikus és groteszk reflexeit örökítik meg: A hegyi utak szinte
járhatatlanok, hogy, hogy se, mégis épen és gyorsan följutunk. Jánosnak
egyenest kedvére van a vízmosta köveken ugrálás. A hegy maga egy civilizálatlanabb
Badacsony, dúsabb, vadabb a növényzet, a fordulók tele fűvel, fával, földúttal,
forrással, gyümölcsökkel. A laza talajú szőlők közt nagy nehezen érjük
el Anikó apjáék (Barkáék) teraszosra kiképzett, egyszerű falusi házát,
ahol Miklós még egyetemista korában járt először. Segédkezett a pincékben,
s a Kodolányi-alak nagymama odamordult rá: »De szarul csinálja
«
Macska
a kertben
Különös kivétel
a helyi konkrétumokba fogódzó, vagy inkább belőlük kiinduló versek között.
Hogy a fekete macska látogatása fonyódi élmény lehet, arra a kertem
szóból és a macska szemével nézett gazda szabálytalan életformájából következtethetünk:
kertbeli jelenléte haszontalan, csak tesz-vesz járkál hallgatag,
/ vendégeket se fogad; // és mégis, minden éjszaka / világos a veranda
ablaka. Paradox módon a súlytalanság, a problémátlanság, a költő
magával hurcolt gondjaihoz képest alig észrevehető kapcsolat válik az
egzisztenciális kétség és töprengés okává és tárgyává: De ha már
gondja lettem egy cicának, / én sem adom föl béketaktikámat. És
a barátságnak olyan perspektívája bontakozik ki ebből a béketaktikából,
amelyet az egész életében mások dolgában elfoglalt, baráti, emberi ügyekben
közvetítő költőnek egyedül a talányos természeti lénnyel való kapcsolatában
adatik megélnie. Ahogy nem hívtam, el se kergetem, / míg neki tetszik,
lakjon itt velem, // hisz el-elkéne társnak olykor, / ki nem karmol, nem
is dorombol, // egy magabízó, szuverén barát, / ki lám, nem hagyja megfogni
magát.
Talán a köznapiasan bizalmas hanghordozás, a látszólag igénytelen verselés,
a lazán rímelő kétsoros versforma teszi, hogy a vers elődeit és rokonait
a gyermekhangra zsoltárt író Babits és a Fák, csillagok, állatok
és kövek bizalmát, szövetségét kérő Szabó Lőrinc poézisében vélem
fölfedezni. (Ima a gyermekekért)
Kései
rádöbbenés
Ez a posztumusz
verseskötetnek és a benne szereplő egyik legemlékezetesebb versnek a címe.
A kötetet a megdöbbentő halálhír után szerkesztette Fodor János. A két
utolsó nyár termését tartalmazza, kiegészítve egy-két, évtizedekkel korábban
keletkezett vers valószínűleg javított változatával. 1997-ben a hirtelen
ránk szakadt hiány sürgős feladatokat rótt a költő családjára és a kéznél
lévő barátokra. A Berzsenyi Társaság és a Kortárs Kiadó szép emlékkönyvet
adott ki A működés több mint a lét főcímmel, ez lett
az egyik előzménye a Nap Kiadó reprezentatív sorozatában megjelent Konok
idő. Fodor András emlékezete című kötetnek. Az emlékkönyv szerkesztői
utószava híven érzékelteti a túlélők döbbent szolidaritását: bárkihez
fordultunk e könyv szerkesztésekor, biztos segítségre találtunk. [
]
az ajtók sorra nyíltak, s odabent mutatták: látjátok, ezt Ő írta, ez az
Ő levele
az Ő könyve
ezt a könyvet Ő ajánlotta
Gondot okozott, hogy az utolsó év (1997. júniusában írott) termését nem
mindig pontosan olvasható kéziratból kellett rekonstruálni, s Fodor (életében
mindig gondos) javítása és a közlést jóváhagyó kézjegye nélkül publikálni.
A szerkesztőségek nemigen figyelmeztették az olvasót, hogy Fodor András
halála megakadályozta a versek véglegesítését, szövegük nem tekinthető
autorizáltnak s a filológiának még lesz velük feladata.
Bartókkal
Lisszabonban
Még egy szót
az utolsó versek értelmezéséhez. Akkor frissen olvasva őket, talán önvigasztalásul
is az a szempont kívánkozott előre, hogy a költő nem szánta őket őszikéknek,
a betegség és a lehetséges halállal számoló közérzet dokumentumainak.
Azóta részben megváltozott legalábbis bennem ez a vélemény.
Bizony a szívbetegség és a műtét hatásával nyomatékosan számolnia kell
az 1997-es nyár termését elemzőnek. Szimbolikus jelentőséget kapott, hogy
Lisszabonba utazva Bartók Európától búcsúzó gesztusát ismételte meg, hogy
a teli bőrönddel távozás kényszerére emlékezett (ahogy erre
Nagy Gáspár szép verse, az El kellett mennem Lisszabonba figyelt
föl). A nevezetes utolsó remeklés (vagy egyik utolsó) arról a rádöbbenésről
vall, hogy az irgalmas idő becézése látszat, a test addig
vidáman hazardírozó / biztonságérzete megingott, és egyáltalán:
kockázat[
]
őrült csoda, hogy élünk / egyik perctől a másikig. Másképpen beszél
itt a halálról, mint a Takáts Gyulának ajánlott Szomjúságban, amely
Lator László elemzése szerint el tudja velünk hitetni, hogy a megsemmisülés
ilyen szép, ilyen egyszerű, hogy akár szomjazhatjuk is a visszatérést
a földbe, amelyből vétettünk. Bizakodjunk, hogy Fodor András halála
megkönnyebbülés volt, visszatérés oda, hol együtt lélegzik a kő,
a fű, / az új, a régi. // Hol majd a csontok foszforában / örökké fogok
élni.
|
|