|
A könyvtár
A mester, az egyetlen, azaz Konfuciusz,
vagy Hérakleitosz, vagy a legbölcsebb rabbi (vagy Borges) sokat hallott
a könyvtárról, mely a szóbeszéd szerint minden könyvnek, minden írásnak,
minden nyelvnek otthont adott. Minden volt és létező, minden elveszett
és eljövő könyvnek, írásnak és nyelvnek. Útra kelt, hogy a jámbor mindentudás
e földi székhelyét a saját szemével lássa.
Jólesett gyalogolnia,
a kopár földön tükröződő ég elgondolkodtatta, a Névtelen Szentek Csarnoka,
amely mellett elhaladt, álmélkodásra késztette, az igazságot elvétő szavak
rendje, mellyel időszakos útitársai örvendeztették meg, szórakoztatta.
Istenről vall
minden, gondolta könnyelműen és komoran.
Ha Isten a
minden, minden szavunk Istent szólítja meg, gondolta még, mintha bátorításra
lett volna szüksége.
Tudta-e Platón,
hogy az ideák nem másutt vannak, hanem a nyelvben, és szavaknak hívjuk
őket, kérdezte magától utoljára, de a válaszra nem volt kíváncsi, a kérdést
is csak unaloműzőnek szánta.
Megérkezett.
Dísztelen,
már-már stílus nélküli épület volt a könyvtár, kisebb, mint számított rá;
egyetlen termében az egyetlen könyvtáros éppen a szakállát nyírta. Gyertyafénynél,
ódon tükör előtt.
Udvarias meghajlással
köszöntötték egymást.
A mester akkor
látta, hogy a könyvtár egyetlen termében egyetlen polc húzódik a falon,
az tartja a kristályokat, a tükröket, a gyertyákat (ezek a könyvtáros személyes
kincsei lehettek) és az egyetlen könyvet.
– Ez volna?
– bökött az érkező a társtalan kötetre.
A könyvtáros
bólintott.
A mester,
a másik előzékeny mosolyától fölbiztatva, leemelte a polcról és belelapozott.
Gyanútlanul
sebes mozdulat volt, meglepődni sem hagyott időt.
A könyv egyetlen
lapból állt. Azt fogta közre az ősnyomtatványok fejedelmi szegényességét
idéző borítótábla. A lapon, ott, ahol a szövegnek kellett volna lennie,
áthatolhatatlan feketeség várt a készületlen tekintetre. Mintha végtelen
számú betűt írtak vagy nyomtattak volna rá. Vagy egyetlen textust végtelenül
sokszor. Nem lehetett eldönteni, a sűrű és mély hiány atlantiszi fensége
eltörölte a minden és a semmi különbségét. A mű olvashatatlan gazdagsága,
kimeríthetetlen üressége pohárba igézett tengerhez, tenyérben őrzött sivataghoz
volt hasonlatos.
Másodszor
is a könyvbe pillantván a mester immár betűket látott, közönséges ábécéket
minden lehetséges és lehetetlen nyelvből, minden ismert és ismeretlen korból.
Meg egyéb ábrákat és jeleket, azokat is lajstromba szedve.
Harmadjára
– már el sem ámult – Hölderlin versét olvashatta ugyanott, a Békeünnepet.
Fölöslegesnek
ítélt minden további kísérletezést, mégoly gondosat és tervszerűt is.
Becsukta a
könyvet, fegyelmezett zavarban, mint aki kétségbeesni is tapintattal szokott.
Tűnődve ültek.
Csöndesen
itták a bort, amit a könyvtáros, ki tudja, miért, következetesen teának
nevezett.
– Még nem
teljes – mondta a mester.
– Még nem
– ismerte el a könyvtáros.
Egyikőjük
fölemelte a gyertyát. A másik fogta a könyvet.
Jófajta papír
volt, gyorsan és korom nélkül égett.
Hamu is alig
maradt utána.
– Így lesz
tökéletes.
– Igen, így
lesz tökéletes.
Kitárták az
ajtót, és minden ablakot.
A kevéske
hamut a beszabaduló szél lágy hullámokban söpörte ki a könyvtárból, és
szórta szét a néma földek felett. |
|