FENYŐ
D. GYÖRGY
Egy különleges versforma mint
I. József Attila Születésnapomra
című verse a legismertebb és legnépszerűbb versek közé tartozik, mind a
szakma, mind a nagyközönség sokszor hivatkozik rá. Népszerű lett azért,
mert egy olyan dacos, szókimondó, hetyke, támadó hangot használ, amit jó
olvasni. Népszerű azért is, mert olyan hatalmasságot támad meg, egy nagytekintélyű
tanárt, akit jó érzés – már csak pozíciója okán, akár ismeretlenül is –
megtámadni. Jól beleillik abba a legendáriumba, amely József Attiláról
a közvéleményben él: a szegény költő külső erőknek, mindenféle nagyuraknak
köszönhette, hogy a vonat sínjére került, hogy öngyilkosnak kellett lennie.
Átélhető az éppen krisztusi korba lépett költő élethelyzete, az addigi
életével számot vető ember gúnyos-keserű, öniróniával, ugyanakkor elhivatottsággal
teli hangja és értékvezérelt magatartása. Legvégül pedig népszerűvé, könnyen
megjegyezhetővé és élvezetessé teszi az a különleges és – mindenki érzi
– bravúros versforma, amelyben a költő beszél.
József Attila: Születésnapomra Harminckét éves lettem én –
Szabolcsi Miklós kutatásaiból tudjuk tehát, hogy milyen forrásai és előzményei vannak a versnek. A versforma egy francia költőnél, a 19. század második felében alkotott Jean Richepinnél megtalálható, József Attila pedig ismerhette a költő Koldusének (Chanson des Gueux) című kötetét, amelyben a vers olvasható.4 Richepin verse sem volt előzmény nélküli: a költő mottóul egy azonos formában készült dalocskát idézett.5 Mindenesetre bizonyos, hogy József Attila néhány francia előzmény után a magyar költészetben először és egyetlenként használta ezt a versformát. Tverdota György a versről szóló tanulmányában a szöveg szó szerinti és gondolati előzményeit mutatta ki. Az "az ám / Hazám" rím idézet Kassák Lajostól, aki ezt mint rossz bökvers-rímet idézi egy kritikájában. A "havi kétszáz sose telt" sort a szakirodalom egybehangzóan a "Havi kétszáz pengő fixszel / az ember könnyen viccel" slágerszövegre vezeti vissza. A "taní-tani" rím megjelent Karinthy Frigyes egyik novellájában, A Hegedű címűben. A "Ha örül Horger Antal úr, / hogy költőnk nem nyelvtant tanul" sor forrását magánál Horger Antalnál találjuk meg, aki A nyelvtudomány alapelvei című könyvében megkülönbözteti az iskolás nyelvtan és a lényegről szóló nyelvtudomány művelését és tanulását. A "csecse becse" rímnek három értelmezése ismeretes: az egyik szerint ikerszó lenne ("csecsebecse"), a másik szerint jelzős szerkezet (a külcsín és a belbecs összefoglalása egy szószerkezetben), a harmadik szerint a "csöcse becse" változataként lehet olvasni.6 Az "ideidézi szellemem / hevét / s nevét" sorokban Tverdota György a névvarázs-elmélet alkalmazását mutatta ki, miszerint József Attila a névnek és a valaha elmondott szövegnek a kimondásával véli felidézhetőnek és legyőzhetőnek a professzor, az egykori ellenfél szellemét. Sőt, József Attila a verssel, annak forma- és nyelvhasználatával azt bizonyítja be, hogy a költő teremti a nyelvet, míg a tudós, a professzor, a tanár mindössze leírja, így a költő, az alkotó tanítása értékesebb a tanár mindössze követő tanításánál. A Horger-ügy elbeszélése fölidézi egyúttal József Attila összeütközését Pintér Jenő irodalomtörténésszel, érettségi elnökével. Kimutatható a vers mögött Petőfi Deákpályám című versének nyelvi és emberi magatartása is: Petőfi, a kicsapott diák, a latinból buktatott nebuló elégtételt vesz egykori tanárán azzal, hogy kevert, magyar-latin nyelvű versében igazi nyelvteremtőként lép elénk. Tverdota György gondolatmenetéhez hozzátehetjük, hogy valószínűleg szintén Petőfi nyelvhasználatát imitálja az 5. versszak első sorának tudatos mekegése: "De nem lettem, mert Szegeden..." – halljuk a nyolc e magánhangzóval monotonná tett verssort, ugyanúgy, ahogyan A Tiszában Petőfi eljátszott azzal, hogy mekegő verssorral érzékeltette a nyelv korlátait, ugyanakkor erejét: "Mely nyelv merne versenyezni véled?" A Születésnapomra igazi születésnapi vers, vagyis a költő az alkalmi költészethez tartozó köszöntő versek hagyományát követte. A költő a maga születésének évfordulóját ünnepelte, éppúgy, mint néhány más versében, az Április 11-ben (1925), a Bevezetőben (1927), a József Attila címűben (Vidám és jó volt..., 1927). Az önmagát köszöntő versek hagyományát is ismerhette Petőfitől, aki szintén többször írt évzáró-évkezdő-születésnapköszöntő verset önmagának. Még néhány további rájátszást tarthatunk
valószínűnek. Arany János Írószobám című versében azzal a gondolattal
játszott el, hogy mennyivel értelmesebb lenne versírás helyett csizmadia-inasnak
állni. József Attila versének "nem ily töltőtoll-koptató / szegény / legény"
sorai idézik fel elsősorban Arany János versét: "Ez a szoba, hol én most
/ Tillárom haj! / Pusztítom a papirost / Tillárom haj!" A két verset rokonítja
egymással a saját sorson ironizáló hang és a játékos forma, ugyanakkor
eltávolítja egymástól a két vers végeredménye: Arany arra a következtetésre
jut, hogy minél előbb fel kell hagyni a költői mesterséggel, József Attila
viszont mintegy diadalt arat valamikori ellenfelein, és megerősödött költői
öntudattal, hetykén és provokatívan fejezi be a versét. Ez az eljárás –
vagyis az, hogy ellenfelét annak saját eszközével győzze le, alázza meg,
hogy a szellemi ellenfél eszköztárát fölhasználva mutassa be saját szellemi
és költői erejét – különben sem volt idegen tőle. Ezt a módszert alkalmazta
Egy költőre című, 1930-as versében is (Sakált kiált...), amelyben
Babits Mihállyal harcolt, és őt győzte le ily módon. A verskezdés pedig
vélhetően Kosztolányit, az 1930-as évek második felében önmagához oly közel
érzett Kosztolányit evokálja, A bús férfi panaszai Kosztolányiját:
Most harminckét éves vagyok.
II. Hogy is kezdődik József Attila verse? "Harminckét éves lettem én –" Ez a versforma legfontosabb tartalmi eleme: születésnapra íródik, vagy ha nem, akkor is az élet múlásának élményéhez kötődik, és ezzel együtt a szembenézésről szól. Tóth Krisztina Porhó című versében: "Harminckettő hogy telhetett?" Kovács András Ferenc Bírálóimhoz. Születésnapomra. Plágium! című versében: "Harmincnégy éves lettem én:" Székely Dezső eleve így nevezi meg [Születésnapomra] című versét: (J. A. Születésnapomra c. versének ikerdarabja), majd így kezdi a költeményt: "Akárhány éves lettem én". Balla Zsófiánál: "Negyvennyolc éves lettem én" (Az élő forma). Végül Szőcs Géza szintén Születésnapomra címmel írt verset: "Ma 32 lettem én is".7 Mit tettem idáig, mi történet velem mostanáig? – teszi fel mind az öt vers a kérdést, és önironikus létösszegzés történik mindegyikben. Varró Dániel verse, A Bús, Piros Vödör dala nem a Születésnapomra első sorának átköltésével kezdődik, de témáját és vershelyzetét tekintve abban is hasonló történik, mint a többiben: a Bús, Piros Vödör egy bánatos dalban összegzi addigi életét, és arról énekel, válhat-e belőle, rettenetes sorsa után valaha még "vidor / vödör". Vagyis a versforma olyan erővel kötődik egy élethelyzethez, a létösszegzés pillanatához és az öniróniához, hogy ettől egyik átirat sem tud függetlenedni. A versforma legfeltűnőbb sajátossága
a négysoros versszakszerkezet, amelyben két páros rímű sort találunk, az
első sorpár hosszú, nyolc szótagos, a második sorpár rövid, két szótagos.
Ez utóbbi nagyon tiszta rímet, időnként önrímet tartalmaz, mégpedig leggyakrabban
valamilyen ötlet vezeti a rímet. Mindehhez erős jambikus ritmus társul,
főleg a 3-4. sorokban, amelyek kivétel nélkül jambikus hatásúak (még ha
egyszer-egyszer spondeus helyettesíti is a jambust). Szőcs Géza Születésnapomra
című versét nem tekintve, amely sok más szövegutalás között utal csak a
Születésnapomra című József Attila-versre, vagyis nem egyetlen korábbi
szövegelőzményre megy vissza, hanem sok másikra, és csak néhány részletben
játszik rá az azonos című versre, minden más Születésnapomra-parafrázis
ehhez a versformához erősen ragaszkodik. A rímek között akad önrím, ragrím,
ugyanannak a szónak játékos felbontása, akad minőség- és birtokos jelzős
szerkezet, van népetimológiát használó szófelbontás. Mindezeket a rímtípusokat
József Attila is, követői is használják. József Attila azonban nem alkalmaz
kancsal rímet, amelyet csak akkor lehet használni, ha az olvasó feltétlenül
rímet vár a vers adott pontján. A Születésnapomra- parafrázisokban
azonban sok a kancsal rím. Varró Dánielnél: vidor / vödör, Kovács
András Ferencnél: se bű, / se báj ... és:... se bű / se báj.
/ Sebaj. Tóth Krisztina kancsal rímek egész sorát vonultatja fel:
telén / talán; havam, / hevem; szivek / szavak. József Attilánál
enjambement-ok indázzák be a szövegeket, a történetmesélés egészen éles,
váratlan áthajlásokat eredményez.8 Újdonság
viszont a későbbi versekben, hogy az áthajlásokat még bátrabban alkalmazzák:
például találunk olyan áthajlást is, ahol a mondat az első rövid sor végén
ér véget, és a 4. sorban új mondat kezdődik, amely a következő versszakban
folytatódik (Székely Dezső versének 3. és 9. versszakában, Varró Dánielnél
az 5. és 6. versszakban).
Székely Dezső: [Születésnapomra] Akárhány éves lettem én,
Balla Zsófia: Az élő forma Negyvennyolc éves lettem én,
A létösszegző vershelyzet s az önironikus hang ugyancsak rokonítja egymással József Attila és Balla Zsófia költeményét. Ám itt nincs egyáltalán epikus történet, hanem visszatekintés, felmérés és önfelmérés, vágy, mérlegelés, következtetések levonása, vád, önvád, bizonytalanság, önleleplezés és remény – csupa-csupa lírai elem. Lényegesen különbözik a magatartás is, a végeredmény is: nem kovácsol erkölcsi és szellemi tőkét a vereségből, nem emeli meg pátosszal a saját helyét, szerepét, ahogyan József Attila megtette. A költő nem lesz néptanító, mint ott, csak költő, aki latolgatja élete s versei értékét. Az utolsó versszakban pedig belép egy másik dimenzió, egy egészen új értékelési szempont, az odaát, a túloldal szempontja. Miként minősül a versem és az életem egy túlvilági dimenzióban, hoz-e nekem irgalmat a vers – ezek Balla Zsófia versének legfőbb kérdései. Az élő forma – mondja a cím, és az olvasó találgathat: magam lennék az élő forma, én, az ember? A költészet halott formájával szemben én vagyok a még élő forma, én a magamat költészetté transzponáló ember? Vagy nézzük meg, miként él a forma, a József Attila-vers formája, s ennek a kérdésnek mi más is lehetne a válasza és bizonyítéka, mint egy vers, amely ebben az élő formában íródik? A pontosan követett rímszerkezetben olvashatunk egy kancsal rímet is: nem öl / meg ól. József Attila ilyent nem használt születésnapi versében, ám a forma utóéletében ez, úgy tűnik, mára kötelező kellékké vált. Székely Dezső versének kivételével minden Születésnapomra-formában írott versben találunk kancsal rímet vagy rímeket, mintha a rímelés bravúros mivolta lenne e forma legfontosabb konvenciója. Balla Zsófiának van még egy verse, amelyet a Születésnapomra versformája ihletett. A vers így hangzik: Golyó talált E rövid vers csacsi-pacsi-szerű jambikus ríme és az egymásra vonatkoztatott két szó sokértelmű játéka József Attilától való. Itt sem tudjuk egyértelműen megnevezni, hogy történetet mond-e el a két szó (hogy X. Y. talált egy halált), egy hiányos mondatból egy jelzős szerkezetet olvasunk (hogy a golyó egy éppen csak talált halált okozott), vagy a címmel össze kell olvasni mint teljes mondatot (vagyis a golyó talált egy halált). Ugyanúgy sokértelmű a két rímszó, mint a József Attila-i csecse / becse.
A cím sokfelé forduló és ironikus gesztusa után az első sor parafrázisa József Attila költeményének: Harmincnégy éves lettem én. Úgy tűnik, a Születésnapomra című vers kezdése olyan erejű verskezdés, olyan átható költői gesztus, amit egy Születésnapomra címet viselő vers nem kerülhet ki. A versnek ettől kezdve az lesz tehát az alapkérdése, hogy mit ér a harmincnégy leélt év, amiről számot kell adni. A létösszegzésnek Kovács András Ferencnél az az alapkérdése, hogy mit ér a költészet az ember életében, sőt: hogy képes-e a költészet megváltani az embert. József Attila válasza erre a Születésnapomra című versben az, hogy igen, a költészet, az egész nép tanítása képes arra, hogy az ember minden más nehézséggel szembeállítsa.10 Kovács András Ferenc arról beszél, hogy a vers képtelen arra, hogy az embert megváltsa őt, hogy nincs megváltás az ember számára.11 A vers leghangsúlyosabb eleme az a ríme, amely az első és az utolsó versszakban szerepel, mintegy keretbe fogva a verset: se bű / se báj. Az első versszak ehhez kapcsolt igéje a bódít – itt mintha még csak arról lenne szó, hogy a harmincnégy eltelt évet képes-e ellensúlyozni a vers (versen vett remény), akár csak úgy, hogy elbódítsa az embert, hogy feledést kínáljon neki. Az utolsó versszak ide kapcsolt igéje nem a felejtésről, hanem a megváltásról szól: a nem bódít helyére a nem vált meg kerül. Ám nem a tragikum, hanem az irónia és önirónia hangja dominál az utolsó versszakban. Az első versszak se bű, / se báj kancsal rímet tartalmazó sorpárja átkerül a 2. és 3. sor végére, ezt előkészíti a terű rímszó, majd kap egy ironikus újabb kancsal rímet: Sebaj. A korábbi se bű, se báj rímet az olvasó azért nem érzi ironikusnak, mert Kovács András Ferenc ugyanazzal az eszközzel él, mint József Attila a taní- / tani rímben: egy szót, jelen esetben a bűbáj szót bontja föl elemeire. Annyiban azonban eltér a két megoldás egymástól, hogy a bűbáj összetett szó, mégpedig a rokon jelentésű bűvöl és bájol szavak tövének összerakásából keletkezett. További játék, hogy a sebaj viszont összetett szó (nem úgy, mint a se bű és a se báj), és a baj utótag nem áll etimológiai kapcsolatban a bűvöllel és a bájollal. Szőcs Géza: Születésnapomra Szőcs Géza hosszú és sokfelé kacsintó,
sokféle szellemi és költészeti tájat bebolyongó versének csak két részlete
utal egyértelműen a Születésnapomra című versre, az eleje és a vége.
Most csak ezeket vegyük szemügyre.
Születésnapomra K. F.-nak Ma 32 lettem én is.
A vers közepén olvassuk az alábbi három
sort:
s nincsen az események közt annyi rés
Tóth Krisztina: Porhó Harminckettő hogy telhetett?
Ez magyarázza, hogy József Attilától
a Születésnapomra mellett elsősorban a Flórának című, szintén
1937 tavaszán írott versre játszik rá a költő:
Mert a mindenség ráadás csak,
A Születésnapomra rímei közül
átveszi a vers a csecse / becse rímet, de átformálva: a költőnőtől
megkapja birtokos személyjelet az első szó: csecsem / becse,
amivel e bonyolult és háromféleképpen értelmezett kifejezést egyértelműen
a harmadik jelentésben használja. S tovább deformálja az eredeti rímet
a következő sor közepén hozzátett bocsom szó, amely az előzőek kancsal
ríme. Majd szinte ráérezve a kancsal rímek finom humorára, ettől kezdve
csupa kancsal rímet olvashatunk a versben: telén / talán; havam, / hevem;
szivek / szavak; ittlétemet / átlátom ott. Az utolsó, a verset lezáró
rímpár (ittlétemet / átlátom ott) nemcsak a magánhangzók mély párjának
cseréjével játszik el (i – é – e – e / á – á – o – o) , de a mássalhangzók
hosszúságával is (ttl / tl), a szóhatárokkal is (s – ittlétemet
/ átlátom – ott). Mindenekelőtt azonban a rímszavak ritmusával. A József
Attila-vers ritmusának jambikus lejtését minden parafrázis átveszi, és
azt is, hogy a harmadik-negyedik sor egy-egy jambus (esetleg, nagyritkán
spondeus). Tóth Krisztina versének záró sorai egy spondeust és egy jambust
tartalmaznak, de olyan erősen jambikus a vers lejtése, hogy az nem törik
meg, csak lelassul a vers ritmusa, és éppen a megérkezem szónál,
a vers gondolati kulcspontjánál, amit a túl szó háromszori ismétlésével
amúgy is késleltetett.
Varró Dániel: A Bús, Piros Vödör dala Vagyok a vödör – szállj, dalom! –
Ez valóban így is van, miközben sok szempontból A Bús, Piros vödör dala is magán viseli története és eredete lenyomatát. A beszélő ebben a versben is összefoglalja saját élettörténetét, léttörténetét azért, hogy megértse jelen állapotát, és felmérje jövőbeli életlehetőségeit. E létösszegzés során ő is kiemeli azokat a mozzanatokat az életéből, amelyeket a legfontosabbaknak, meghatározóaknak gondol élete alakulását tekintve. Abban talán éppen ez a vers követi leghívebben a Születésnapomra módszerét, hogy megtartva lírai alaptermészetét, epikus módon foglalja össze az életét. Igaz, a Születésnapomra egy epizódot emel ki és teszi meg élettörténete meghatározó eseményének, nehéz sorsa metaforájává emelve azt, ezzel szemben A Bús, Piros vödör dala előbb a boldog ifjúkort, majd a szenvedésekkel teli későbbi eseményeket sorolja, de ugyanúgy a jelen léthelyzetéből indul ki, arra keresve választ, miért alakult így a sorsa, a végén pedig saját jövőjéről igyekszik valamiféle képet kialakítani, mint József Attila verse. A versforma mellett tehát a szerkezet, a léthelyzet és a léttörténet összegzése is hasonló, mint József Attila versében.12 József Attilánál megszületett tehát
egy versforma, amely akkor teljesen egyszerinek tűnt, és amely utóbb, története
során egyfelől mindvégig fölidézte származását, az "eredeti" verset, ugyanakkor
önállósodott is, formává vált. Olyan lett (vagy talán csak lesz), mint
egy a használat során egyre jobban kitaposott cipő. Minél tovább és minél
többen használják, annál kényelmesebbé válik, ugyanakkor egyre kevésbé
látjuk azonosnak azzal, amiként létrejött, keletkezett. A Születésnapomra
megírásával József Attila nemcsak egy remek verset hagyott hátra, hanem
egy remek, bármikor felhasználható versformát is. Nemcsak az eredetiért,
hanem az utótörténetért is hálásak lehetünk neki.13
Jegyzetek 1 Tverdota György: A
komor föltámadás titka. A József Attila-kultusz születése. Hn. 1998.
Pannonica Kiadó. A Horger-ügy metamorfózisa című fejezet. 43-66.
old. És: Kortársak József Attiláról I-III. Szerkesztette Bokor László,
sajtó alá rendezte Tverdota György. Bp. 1987. Akadémiai Kiadó. 2173 o.
|