|
MÉSZÖLY
ÁGNES
Alkonyatok és kupolákok
(Részlet egy meseregényből)
I. Egy reggel itt
és most
...amikor végre elkezdődik a történet,
persze csak lassan, nehezen, hiszen szombat reggel nem lehet csak úgy nekiugrani
a dolgoknak.
A reggeli nap bearanyozta és megszépítette
Budapest zsúfolt, füstös belvárosát. Megcsillant az ablakokon és az autók
szélvédőjén, elvakította az aluljáróból felsiető gyalogosokat, megörvendeztette
a madarakat és a gyerekeket. A Blaha Lujza tér satnya fáin lakó verebek
boldogan fürödtek a porban és a fényben, de csicsergésüket elnyomta a szombat
reggeli forgalom zaja.
A motorberregés,
tülkölés és a tülekedő nép zsivaja monoton zsongássá szelidült, mire felért
a negyedik emeletre. Itt aztán a napsugárral karöltve megpróbáltak felébreszteni
egy kócos, rakoncátlan hajú kislányt, aki a legfelső emeleti lakás keletre
- és a Keletire - néző szobájában aludt. Dorka a kéretlen ébresztés ellen
a kispárna alatt keresett menedéket, több-kevesebb sikerrel. A zajt szinte
észre sem vette, annyira megszokta már, hiszen a Nagykörút és a Rákóczi
út egész nap ontotta az autókat, de az incselkedő napsugarat kivételesen
a pokolba kívánta. Nem mintha nem szerette volna a napfényt, sőt: mikor
öt évvel ezelőtt beköltöztek ide, a téglarengetegbe, sokáig a napfény volt
az egyetlen vigasza. A napfény, ami jó időben egész nap besütött a lakásba,
és ha Anya éppen nem volt kéznél, simogatta és becézgette a kislányt.
- "Ilyen fényes
lakás még a Riviérán is ritkaságszámba megy" - próbálta jobb kedvre deríteni
őt Gábor, Anya új férje is. Meglehetősen kevés sikerrel. De ami igaz, az
igaz: a lakás minden bizonnyal az egyik legnaposabb volt a belvárosban
.
A lány kis
idő múlva óvatosan kidugta egyik fülét a párna alól, hallgatózott, de teljes
volt a csend. "Ezek szerint mindenki alszik még"- gondolta, s már éppen
vackolta volna vissza magát, mikor eszébe jutott a tegnap esti telefon,
meg ami utána történt.
%
Tegnap tíz óra is elmúlt már, mikor
csörgött a telefon. Ez persze nem volt meglepő, az ilyen kései hívások
egyáltalán nem mentek ritkaságszámba náluk. Anyát keresték a vendégek a
fodrászatból, mert a hölgyek valami titokzatos oknál fogva este tíz után
szoktak rájönni, hogy az a félhosszú vörös lobonc a fejükön, amit eddig
sikkesnek és kihívónak tartottak, valójában ósdi és közönséges. Vagy Gábort
valami szerencsétlen fickó, akinek a krimi közepén romlott el a tévéje.
Dorka - már pizsamásan kucorgott az ágyon, a salátává olvasott Harry Pottert
lapozgatva - előre vigyorgott, mikor meghallotta, hogy Gábor veszi fel
a telefont. Imádta azt a gúnyos hangot, ahogy Gábor ilyenkor beszélt a
"tisztelt kuncsaftokkal": "Sajnos, a mai éjszakám már teljesen be van táblázva,
de mit szólna, kedves uram, valami délelőtti időponthoz?"
De Gábor nem
poénkodott, hanem ijedt hangon hívta Anyát: "Márika néni Szentpéterről".
Erre Dorka is lekecmergett az ágyról, és kikukucskált az előszobába.
Anya egy szál
hálóingben, mezítláb topogott a hideg kövön, s halálsápadt arccal hallgatta
a bőbeszédű Márika nénit. Aztán a végén csak annyit mondott:
- Azonnal
odamegyek! - letette a telefont, és Gáborhoz fordult:
- Őridédi
leesett a létráról. Valami kisrigót akart visszarakni a fészekbe - jó,
mi?, hetvenhat évesen -, három helyen tört el a karja meg a lába, műteni
kell, de altatják, és ez az ő szívével elég veszélyes... - Anya közben elkezdett
öltözni, de látszott rajta, hogy ideges nagyon: képtelen volt rendesen
begombolni a ruháját. - Délután jöttek haza a szomszédok, akkor találták
meg, már kiabálni se nagyon volt ereje. Sopronba vitték a kórházba, nemrég
kezdték a műtétet... De valami komplikáció van... Csinálj gyorsan egy kávét,
máris indulok.
- Veled megyek!
- mondta egyszerre Gábor és Dorka, de Anya csak egy csúfondáros pillantásra
méltatta őket - miközben épp a második nejlonharisnyát szakította el idegességében:
- Ja, aztán
a Kisfecó legfeljebb meglepődik reggel, hogy üres a lakás.
Erre aztán
se Dorka, se Gábor nem tudott semmi okosat mondani. Végül is egy négyéves
gyereket mégsem hagyhatnak egyedül. Gábor majdnem elkezdett, csak úgy "csináljunk
már valamit"-alapon veszekedni Dorkával, hogy miért nincs rajta papucs,
meg egyébként is, nem kéne-e aludnia már. De aztán inkább hagyta az egészet.
Anya közben
belebújt az edzőcipőjébe.
Dorka és Gábor
összenéztek. Eddig is látták, hogy Anya síkideg, de hogy ilyen vészes a
helyzet, nem gondolták volna. Anya ugyanis egyáltalán nem az a fajta nő
volt, aki nejlonharisnyához edzőcipőt húz...
- Nézd, Erika,
nem indulhatsz el... Ilyen állapotban nem lehet vezetni... - próbálkozott
Gábor.
De Anya csak
rángatta a cipőfűzőjét, aztán, amikor az egyik fele a kezében maradt, felnézett.
Dorka látta rajta, hogy mindjárt elsírja magát.
- Nem akarom,
hogy..., hogy valami baja legyen... - mondta aztán Anya konokul, és elkezdte
öszecsomózni a cipőfűző elszakadt végeit.
- Én meg azt
nem akarom, hogy felcsavarodj egy francos fára és te is... - mondta Dorka
szinte sikítva. Gábor átölelte a kislányt, és szokatlanul határozottan
szólalt meg.
- Igaza van
Dorkának. Nem indulhatsz el. Hidd el, a dédi a legjobb kezekben van. Holnap
reggel...
Dorka, amint
megérezte, hogy mostohaapja nem engedi el Anyát, szinte teljesen megnyugodott.
És amíg a felnőttek majdnem hajbakaptak - Nem mész sehova! Máris indulok!
- eszébe jutott a megoldás.
- Maradjatok
már! Azaz tudjátok mit, menjetek el mind a ketten! Elleszünk a Fecával
gond nélkül... A hűtő dugig van kajával, délelőtt kiviszem a Gellérthegyre,
alvás után meg elmegyünk, megnézzük a Diát. Tudjátok, most vizsgázik második
danra, és az öcsi is úgy odavan érte...
Anya megpróbált
egy kicsit ellenkezni, de Gábor már húzta is a koszos csukáját.
- Igaza van
Dorkának. Ez lesz a legjobb megoldás. Figyelj, nagylány, ott a telefonom
a kredencen, valamennyi pénzt találsz a fiókban. Reggel felhívhatnád a
Kátai mamát meg a Hárs mamát, az Őri mamáékat felesleges, szerintem reggel
Kecskemétről egyenesen jönnek ők is a dédihez... Szerintem estére itthon
leszünk.
Mire Gábor
befejezte a litániát, Anya már az ajtóban topogott. Szandálban. "Legalább
egy kicsit megnyugodott" - gondolta Dorka.
Gábor felkapta
a dzsekijét, egy pulóvert nyomott Anya kezébe és tuszkolta az asszonyt
kifelé a gangra. Aztán, mielőtt betette volna az ajtót, még egyszer visszanézett.
- Kösz, nagylány!
- mutatta Dorka felé felfordított hüvelykujját, és nagyon bíztatóan mosolygott.
- Nyugi, nem lesz semmi baj!
%
- Viszont ha én vagyok ma a bébicsősz,
akkor ideje lesz végre felkelni - sandított az éjjeliszekrényen heverő
mobiltelefonra Dorka. - Fél nyolc... Lila hajnal van még, de Feca hétvégén
mindig kukorékol...
A felkelés
Dórának egyáltalán nem volt erős oldala. Egyrészt nála nagyobb álomszuszékot
keveset hordot hátán a szép Föld. Másrészt ott volt a Reggeli Beszélgetés.
A Reggeli
Beszélgetést még Apával játszották reggelente. Végül is ez volt az egyetlen
dolog, amit Dorka az édesapjától örökölt. Akkor, régen, még Kecskeméten,
Apa minden reggel odaült a kislány ágyára, és ezzel a kissé bugyuta játékkal
ébresztette őt. Bár hét rettenetesen hosszú év telt már el az utolsó igazi
Reggeli Beszélgtés óta, Dorka nem tudott felkelni nélküle. Hét év óta gondolatban
minden reggel megkédezte magától ugyanazokat a kérdéseket, s rendben felelt
is rájuk magának.
- Jó reggelt,
Dórikamórika királykisasszony. Kegyeskedjék szép szemét kinyitni, s tisztelje
meg ezt a szép napot fényes jelenlétével - kezdte beszélgetőtárs híján
a kislány minden reggel.
- Jó reggelt,
jó reggelt, egy reggel sohasem lehet szép! Ugyan, miért is kelnék fel?
- felelt magának méltatlankodva minden nap ugyanúgy.
- Jaj,
tegnap is ezt mondta, királykisasszonyom. Aztán micsoda szép napunk volt,
ugye? Ott volt például a legszebb dolog a napban... - kezdte a mondatot
Dorka, s rendesen folytatta azzal, ami a legszebb volt a tegnapban:
- ...a Blahán
lent a porban fürödtek a verebek. Teljesen felverték a port a fák alatt,
és a napsütésben gyönyörűen táncoltak a porszemek. A suliból hazafele jövet
láttam, amikor átvágtam a téren.
- Aztán
ott volt a legviccesebb dolog...
- ...a Liptay
képe, amikor edzésen jól fejberúgtam - felelte nemlétező beszélgetőtársának
Dorka lelkesen. - Dia végre összepárosított minket küzdésre, erre várok
már hetek óta, aztán jött a Liptay a hihetetlen nagy arcával, hogy na,
kislány, kell egy pofon, de még mielőtt felemelhette volna a kezét, rúgtam
egy szép mawashi gerit, azt se tudta merről jött, tök ciki volt neki, a
Dia le is állított minket, és megkérdezte, jól van-e... - az önmagával-beszélgetésben
az volt a jó, hogy senki nem kezdett el ilyenkor szónokolni - ahogy az
igazi felnőttek, tisztelet a kivételnek -, hogy node Dorka, ha valakit
fejberúgnak, az egyáltalán nem vicces.
- És persze
a legjobb dolog...
- Ahogy Gábor
visszanézett az ajtóból este. Olyan nagyon büszkén meg bizalommal meg hálásan
- mondta szégyenkezve. Végül is ezt a játékot Apától örökölte, és mindig,
amikor Gábor szóba került a tegnap legszebb, legviccesebb, legjobb dolgai
között, kicsit lelkiismeretfurdalása volt a kislánynak. - Meg persze hogy
Anya nem ment el olyan idegesen egyedül.
- Na látja,
Kicsi Felség! A mai nap is tele lesz szép, vicces meg jó dolgokkal! Meglátja,
honap nem győz majd válogatni közöttük! - fejezte be végre furcsa beszélgetést
Dorka. Régente ilyenkor jött még egy nagy ölelgetés meg a reggeli puszi
Apától, de erre már alig emlékezett a kislány.
"Ezt a gyerekes
marhaságot... Igazán leszokhatnék már róla" - pironkodott maga előtt. Aztán
végre kimászott az ágyból.
Gondolta, megkeresi az öccsét, de aztán
mégsem a nappali felé indult. Feca biztos a tévét bámulja, és észre se
vette, hogy Anyáék nincsenek itthon Hiszen Anyáékat hétvégén tíz előtt
felkelteni felért egy harakirivel. A gyerekek szombat-vasárnap reggelente
teljes önellátásra rendezkedtek be: Fecó általában egy joghurt meg egy
zsemle társaságában nézett valami világmegmentős sorozatot a Minimaxon,
Dorka meg mindig tartogatott az éjjeliszekrényében csokoládét, hogy holmi
éhség miatt ne kelljen felkelnie.
Az első út
inkább a fürdőszobába vezetett. A vécén ülve csak úgy megszokásból felvett
egyet a padlón heverő újságok közül. "Érdekes - gondolta - valahogy minden
sajtótermék itt köt ki, a Feca Buci Macijától kezdve Gábor Hócipőjéig.
Még a Popcornjaimat is ide eszi a fene, pedig azt a szörnyűséget
rajtam kívül állítólag nem olvassa senki."
Unottan átlapozta
a kezébe került lapot. Valahol a harmadik oldalon egy kedves nagypapa-kinézetű
ember fényképe alatt vastagbetűs felirat kiabált: "Továbbra is eredménytelen
a nyomozás".
- Szegény
- gondolta Dorka -, két hete még a címlapon volt minden nap... Á, ezt is
elfelejtik előbb-utóbb, mint a többi szenzációt...
Ledobta az
újságot a kupac tetejére, összeszedte magát, belebújt a kék-sárga csíkos
fürdőköpenyébe. Mosdás helyett belenézett a tükörbe, és megállapította,
hogy a haja, mint általában, olyan mint egy szénaboglya. Hiába Anya minden
praktikája, a fekete tincsek még véletlenül sem vesznek fel olyan formát,
amire kis jóindulattal azt lehetne mondani, hogy frizura. "Anyának én egy
szakmai csőd vagyok - fintorgott a tükörbe. De legalább nem festetek hatodikos
létemre csíkokat a hajamba, mint a Seress a másodikról."
A mandulavágású
zöld szemével meg a csinos orrával viszont ma is elégedett volt.
- A számmal
is csak az a baj, hogy nem tudom tartani - vigyorgott még egyszer magára,
aztán elindult, hogy közölje öccsével a híreket.
Végigbotorkált a mindig félhomályos
folyosón, aztán benyitott a nappali, dolgozó- és tévészobaként használatos
legnagyobb helyiségbe. A várt félhomály és rajzfilmlövöldözés helyett áradó
napfény és nyugodt csend fogadta. Csak a szombat reggeli gyér forgalom
zaja szűrődött be a hatalmas ablakokon. "Hihetetlen, még alszik a csibész..."
- gondolta Dorka, és odasétált az egyik ablakhoz. Elhúzta a függönyt és
kinézett. Innen fentről az autók helyes kis matchboxoknak tűntek, az emberek
meg még helyesebb hangyáknak. Dorka szeretett itt a félköríves kiugróban
állni, és elmélkedni a nyüzsgő város meg úgy általában a világ felett.
Anya el sem tudta képzelni, mit álmodozik folyton az ablaknál; szerinte
az egész nézelődés csak arra jó, hogy addig se kelljen a matekleckével
meg a fizikával foglalkozni...
Jó ideig ácsorgott
most is a függöny mögött, aztán egyszer csak megkordult a hasa.
- Ideje felkelteni
ezt a lusta disznót is... - mondta csak úgy magának, aztán elindult Fecó
"szobájába".
A kisfiú a
lakás másik végében, a konyha melletti régi kamrából kialakított kicsiny
birodalmat uralta. Az aprócska helyiséget Gábor rendezte be egyetlen igazi
fiacskája kénye-kedvére. Dorka óvatosan benyitott. A gangra néző kisablakon
fel volt már húzva a redőny, de Fecó nem ült sem a szőnyegen, sem a galériaágy
alatti kisasztal mellett.
- Feca, jó
reggelt! Gyere, összeütünk valami kaját! - szólt fel Dorka a galériára.
- Na, ne bújócskázz már, úgyis tudom, hogy ébren vagy! Gyere, kenek neked
egy akkora nutelláskenyeret, mint egy ház, aztán kimegyünk a Gellérthegyre
csúszdázni!
De ezekre
a kétségtelenül nagyvonalú ajánlatokra sem érkezett válasz.
- Figyu, ne
izélj már! Felmegyek, de úgy megcsikizlek, de úgy! - fenyegetőzött Dorka,
lerúgta a papucsát, és már mászott is felfelé a kötéllétrán.
- Na, öcskös,
vége a játszmának! - mondta vésztjósló hangon. Felrántotta a matracról
a gombócba gyűrt takarót.
De az öccse
nem volt a takaró alatt.
Dorka egy
pillanatra megrettent, de máris eszébe jutott a hatalmas titok nyitja:
persze, Fecó éjjel szokás szerint átkolbászolt anyáékhoz, azán most ott
alszik a nagyágyban!
Lecsúszott
hát a lejáratként szolgáló csúszkán, és átnyargalt a felnőttek szobájába.
- Ébresztő,
pupák!!! - nyitott be a hálóba, de ahogy a félhmályos szobában körülnézett,
gombócba szorult a gyomra. A nagyágy meg sem volt vetve; s nem aludt benne
senki, de senki.
Ebben a pillanatban
megszólalt az előszobában a telefon. Dorka kelletlenül fordult vissza a
folyosóra: a nyakát merte volna rátenni, hogy Anya vagy Gábor keresi őket.
- Kátai és
Hárs lakás, Hárs Dorottya, tessék! - vette fel egy nagy sóhajjal a kagylót.
- Mi van,
kicsim, csak nincs valami baj? - kérdezte Anya hihetetlen ösztönnel.
"Most kezdjem
azzal, hogy nem találom a Fecót?" - zakatolt Dorka agya. - "Anya azonnal
szívgörcsöt kap..."
- Á, semmi,
Anya, minden a legnagyobb rendben...
- Akkor mi
volt ez a kétségbeesett sóhajtás?
- A Fecó...
szóval nem akarom árulkodással kezdeni, de összetörte a kedvenc vajtartódat...
- Ja, csak
ez a baj! - sóhajtott Anya felszabadultan. - Ugyan, nem számít... de azért
kicsit leszidhatod. Már azt hittem, valami komoly. És egyébként minden
oké?
- Persze -
folytatta a ködösítést Dorka. - És a Dédi hogy van?
- Hát - komorodott
el Anya hangja -, nem túl jól. Két bordája is eltörött, és azt mondta az
orvos, hogy belső vérzése is lehet...
Anya megpróbált
nyugodtan beszélni. Dorkának összeszorult a torka. El sem tudta képzelni,
hogy a megállíthatatlan Őridédi egy kórházi ágyban feküdjön.
- De meggyógyul,
ugye? - tette fel a kislány a szokásos buta kérdést.
- Persze,
persze kicsim, ne félj, nem lesz semmi baj! - szedte össze magát Anya.
- Az orvos azt mondta, hogy a korához képest hihetetlen kondiban van. És
nagyon, de nagyon örült nekünk. Szóval arra gondoltunk Gáborral, hogy esetleg
csak késő estére megyünk haza... Nem baj?
- Dehogy,
Anyu, csak mondjátok meg a Dédinek, hogy gyógyuljon meg!
- Jó, kicsim,
és ha valami baj, van, azonnal telefonálj, és ha elmentek valahová, vidd
magaddal a mobilt, és vigyázz az öcsédre, mert ha veletek is történik valami,
én...
- Jó, nyugi,
Anyu, tudok vigyázni!
- Jók legyetek,
szia, puszilom Fecót!
- Átadom,
viszhall, és... - de Dorka már csak a bontották-a-vonalat jelzésnek beszélt.
Borús tekintettel tette le a kagylót.
Anya nem akart
Fecóval beszélni... Ez egyfelől jól jött, mert kellemetlen lett volna bevallani,
hogy momentán fogalma sincs róla, hol lehet a kisfiú. Másfelől viszont
- szorult össze Dorka szíve - ez azt is jelenti, hogy Anya gondolatai telefonálás
közben máshol jártak. Őridédi tehát sokkal, de sokkal rosszabbul van, mint
ahogy ezt Anya bevallja neki.
- Mindenesetre
most megkeresem ezt a kis hülyét, és lekeverek neki egy hatalmasat... Szórakozik
itt velem - morgott magában Dorka, és elindult a fürdőszoba felé.
Ekkor vette
észre, hogy a bejárati ajtó nyitva van.
Dorka megkönnyebbülten
sóhajtott:
- Na, ez már
megint a Tyutyi néninél lóg!
Belebújt a
klumpájába, és kicsattogott a gangra. A körfolyosón csak a szokott szombat
reggeli csend - meg isteni buktaillat szálldogált. "Aha, ez csalogatta
ki a Fecót!" - szagolt a kislány a levegőbe. A buktaillat a szomszédból,
a kissé röhejes nevű Tyutyi néni nyitott konyhaablakából áradt. Dóri mindjárt
jobb kedvvel ment a kissé bőbeszédű "mindenki magymamája" ajtaja felé,
ahol a Dédike balesete feletti végesincs sajnálkozás mellé frissensült
buktát is remélhetett.
Tíz perccel később Dorka kezében néhány
szalvétába csomagolt buktával, gyomrában meg egy mázsás kővel botorkált
visszafelé. Elképzelni sem tudta, hova tűnhetett a kisöccse. "Nézz csak
jól körül otthon, ott lesz valahol a kis csibész!" - mondogatta magának
a Tyutyi néni bíztató szavait.
Kátaiék és
a néni lakását csak a kupolába felvezető kislépcsőház választotta el. A
sötét, szűk lépcsősor bádogajtaját általában jókora lakat zárta, most viszont
résnyire nyitva állt az ajtó.
" Biztos a
reklámot javítják a tetőn" - gondolta Dorka. Kihúzta a nehéz vasajtót,
bekukkantott az ásító sötétbe, és félhangosan megjegyezte magának:
- Remélem,
az öcsi nem bitangolt fel...
- Hé, te meg mit keresel ott?
- kiáltott rá valaki. Dorka ijedtében hátraugrott egészen a gang korlátjáig.
- Tűnés onnan, ha jót akarsz...
Dorka körülnézett.
Két emelettel lejjebb, a körfolyosó szemköszti oldalán a hülye zebrahajú
Seress Panni ágaskodott.
- Mondom csukd
be azt az ajtót, jó? - kiabált át a macskaköves udvar felett Dorkának Panni.
- Mi bajod?
- kiabált vissza Dorka. - Az öcsémet keresem! Lehet, hogy felment ide...
- Oda nem
mehetsz fel!!! - kiabált Panni, de Dorka már vissza is fordult a vasajtóhoz.
Majd pont a Seress fog neki megtiltani bármit.
Nagy lendülettel
kinyitotta az ajtót - és majdnem összeesett az ijedtségtől. Seress Panni,
aki az előbb két emelettel lejjebbről kiabált neki, ott állt a lépcsőn.
- Ide nem
jöhetsz be... - mondta megint Panni, és elállta a felvezető utat.
- Te... hogy
kerülsz... az előbb még... - kapkodott levegő után Dorka.
- Mit akarsz
odafenn? - kérdezte a fekete-fehér csíkos hajú kislány.
- Az öcsém...
lehet, hogy felment a padlásra... rám bízták Anyuék... nem találom otthon,
de a Tyutyi néni szerint nem ment le a lépcsőn... meg kell találnom - erősködött
Dorka.
- Na nem!
- tiltakozott Panni. - Az nem lehet, az ajtónak zárva kellene lennie, és...
Dorkát elöntötte
a pulykaméreg. Már nem érdekelte, hogy került ide egy pillanat alatt Panni,
nem érdekelte semmi. Fel akart menni a padlásra, megkeresni a testvérét.
- Engedj,
vagy...
- Vagy?
- ...vagy lekeverek
egyet - lépett előre fenyegetően Dorka. Azt hitte, a Seress behúzott nyakkal
félreáll. Hiszen Panni nagyon jól tudja, hogy vele, egy kéköves karatéssal
még a nyolcadikos fiúknak sem ajánlatos kikezdeni. Hát még egy ilyen vézna
kis tornászlánynak!
- Felesleges
itt verekedni - Panka egy tapodtat sem mozdult. Merően Dorka szemébe nézett,
mint ahogy a kígyó bűvöli az áldozatát. - Én felmegyek, és megkeresem az
öcsédet. Most te - mondta ellentmondást nem tűrő hangon -
leülsz, és szépen megvársz.
Dorka ellenkezni
akart, de képtelen volt kinyitni a száját. Valami furcsa zsibbadás kúszott
a lábaitól felfelé. Mozdulni akart, de mintha minden tagjára vizes homokkal
telt zsákokat aggattak volna: a kisujját sem bírta felemelni. Leroskadt
a lépcsőre, és tehetetlenül nézte, ahogy Panni az egyik kiálló tégláról
felvesz egy napszemüveget, és elindul fel a sötét lépcsőn.
Olyan volt
az egész, mint egy eszetlen álom. Dorka ült a hűvös lépcsőn, nézegette
a málló vakolat rajzolta ábrákat a félhomályban, és furcsa egykedvűséggel
tűnődött a történteken. Nem érzett semmit, belsüppedt valami ismeretlen
fásultságba. Fogalma sem volt, mennyi ideig ült a rideg, kongó lépcsőházban.
Valójában nem telt el több öt percnél,
és a lépcső tetején újra megjelent Seress Panni. Előbbi magabiztosságának
nyoma veszett: az arca fáradt, sőt elnyűtt volt. Lejött a lépcsőn, és lerogyott
Dorka mellé. Dorka megrázkódott, úgy érezte magát, mintha elbóbiskolt volna
napozás közben, és valamelyik lüke fiú a hátára öntött volna egy pohár
hideg vizet.
- Megtaláltad
a Fecót? - pattant fel.
Panni válaszként
bólintott. Feketével csíkozott hófehér haja az arcába hullott. A napszemüveg
már nem volt rajta, remegő kézzel babrált vele, és idegesen rágcsálta a
szárát.
- Miért nem
hoztad le? Csak... csak nincs valami baja? Ráesett valami?
- Nem, szóval...
nem esett rá semmi, de... gyere, megmutatom...
Dorkának a
torkában dobogott a szíve. Sokszor olvasta már ezt, hogy a "torkában dobog
a szíve", de azt hitte, hogy ez csak afféle költői túlzás. De nem. A szíve
mintha felcsúszott volna a nyakába, és minden dobbanásnál majd' megfojtotta
a félelem. Panni feltápászkodott a lépcsőről, és a kiálló tégláról levett
még egy napszemüveget, és Dorka kezébe nyomta.
- Ezt fel
kell venned. Ne kérdezd, hogy miért, majd mindent elmondok... Figyelj, az
öcséddel nagyon nagy baj történt, de... majd meglátod.
Dorka remegő
lábakkal vonszolta magát felfelé. Mintha egy hosszú, nehéz edzés után próbálna
felmenni egy hegyre. Hagyta, hogy Panni feltegye rá a sötét szemüveget.
Képtelen volt gondolkodni, képtelen volt kérdezni bármit, még arra sem
volt ereje, hogy igazán féljen. Csak arra vágyott, hogy valahogy vége legyen
már ennek a rémálomnak.
A sötét szemüvegen
keresztül szinte semmit sem látott. Gépisen lépkedett egyik fokról a másikra.
Amikor elfogyott a lépcső, majdnem orra esett, le akarta venni a napszemüveget,
de Panni rámordult. Vaksin nézett hát körbe az egyébként is félhomályos
padláson. A padlón mindenféle ócska bútorok, deszkák, zsákok egymás hegyén-hátán,
fent pedig a teljes sötétségbe vesző tetőgerendák. A por olyan vastagon
lepett mindent, hogy a két lány léptei alig hallatszottak. Fény csak a
cseréptetőbe itt-ott beépített kicsiny világítóablakokon át jutott be,
az aranyos sugárkardokban lomha táncot jártak a látogatók által felébreszetett
porszemek; ám a sötét szemüvegeken keresztül az ablakok alatt is csak egy
kicsivel volt kevésbé sötét, mint másutt.
Panni otthonosan
mozgott idefenn: határozott léptekkel vezette Dorkát oda, ahol a sarokház
két egymásra merőleges szárnya a kupolában találkozik. A tágas, boltozatos
ív alatt Panni megállt, odafordult Dorkához, és vén, gondterhelt, szomorú
hangon megszólalt.
- Figyelj,
Dóra, nem is tudom, hogy mondjam meg neked...
Dorkával megfordult
a világ. Ezt a mondatot ezzel a hangsúllyal már hallotta
egyszer. Akkor is ilyen vén, fáradt hangon mondta valaki, éppen Őridédi,
akit éppen most próbálnak összerakni az orvosok Sopronban, hogy "figyeljdóra,
nemistudomhogymondjammegneked ".
Akkor, régen
az következett, hogy: "az édesapád...". Most Panni így folytatta:
- ...a testvéred...
- Az nem
lehet!!! Nem lehet! Hol van? - sikított Dorka, és letépte magáról a
szemüveget. Indult volna megkeresni Fecót, de Panni hangja megállította.
- TEDD VISSZA
A SZEMÜVEGET! - parancsolt az megint az ellentmondást nem tűrő hang. -
Most azonnal. Most te felveszed a szemüveget, megnyugszol,
leülsz, és végighallgatsz.
Dorkának esze
ágában sem volt végighallgatni senkit, a testvérét akarta, azonnal, akármilyen
állapotban, de rögtön. De Seress Panni hangja megint erősebb volt Dorka
akaratánál. Ugyanúgy, mint az előbb a lépcsőházban, lerogyott egy poros
ládára, és újra belesüppedt abba a féligálom-mindenmindegy hangulatba.
- Szóval a
testvéreddel baj történt - kezdte Panni. Dorka normális helyzetben itt
biztos közbeszúrt volna egy gúnyos "tényleg"-et vagy "nocsak"-ot, de ez
a helyzet minden volt, csak normális nem. Dorka tehát ült a ládán, mint
egy szabadnapos zombi, akit a gazdája éppen nem akar semmi piszkos munkára
felhasználni.
- ...méghozzá
elég nagy baj. Nem halt meg, de, majd meglátod, nagyon furcsa állapotba
került. Lehet, hogy még segíthetsz rajta, de...
Dorka egy
pillanatra mintha filmen látta volna az egész helyzetet. Ha puszta lélegzésen
kívül képes lett volna bármire, kínjában röhögött volna. Itt ül a koszos
kupolában, elvesztette az öccsét, a hülye koravén Seress a béből meg úgy
magyaráz neki, ahogy a dadusnénik szoktak a kiskrambóknak az oviban: Pistike,
elromlott a kisautó, de majd anya vesz másikat.
- ...egyelőre
itt kell majd hagynod a kupolában - Panni hangjából egyre inkább eltűnt
a határozottság. - ... na, essünk túl rajta... Gyere!
Dorka ugyanazzal
a lelocsoltak hidegvízzel érzéssel tért magához, mint az előbb a lépcsőházban.
Engedelmesen felállt, megfogta Panni feléje nyújtott kezét, és elindult
a kisebbik lány után, aki az egyik félreeső sarokba vezette őt.
A sarokban
egy ócska dívány, egy kiszuperált karosszék meg egy háromlábú asztalka
állt. A díványon valószerűtlenül összegyűlt a sötétség: mintha egy testnélküli
árnyék ült volna ott, keresztbetett lábbal. Az árnyalak szemei égő cigarettaként,
narancssárgán parázslottak.
- Uramatyám,
ez meg mi? - kérdezte Dorka, és önkéntelenül le akarta venni a napszemüveget,
hogy jobban megnézze ezt az izét, de Panni olyan szorosan fogta a kezét,
hogy mindkettejük ujjaiból kiszaladt az összes vér.
- Ez... egy
kupolák. Azaz a nagypapám.
- És hol van
Fecó?
- Khmm... -
krákogott Panni - nézd meg jobban... ott, mellette.
Dorka erőltette
a szemét, ahogyan csak bírta, bár nem tudta eldönteni, hogy igazából látni
akarja-e vagy sem azt, amit lát. A nagyobb, felnőtt árnyalak mellett egy
kisebb is volt. Szorosan odabújt a nagyobbhoz, mint egy unoka, aki a moziban
az izgalmas résznél a papája zakójába fúrja a fejét.
- Psszt... -
szólalt meg csendesen a felnőtt kupolák és félig átlátszó kezével megsimogatta
a kicsi feje búbját - alszik. Az áltváltozás utáni hosszú álomba zuhant.
Dorka egyszerre
akart kérdezni, sikítani, asztalt borogatni, Fecót felkapni, elrohanni
vele nagyjából Indonéziáig. De aztán csak egyetlen dolgot csinált.
Hang nélkül
elterült a földön, mint egy üres zsák. |
|