|
SZLUKOVÉNYI
KATALIN
Villányi László kötetversei
Az időközben Villányi László költészetében
pályaszakasz határát jelző könyv: egyszerre lezárás és összegzés. "Miként
lassan ért ízzel telítődik a szőlőszem, s áttetszőn ragyogni kezd." - írta
a Vivaldi naplójából 1733-as darabjában. A sor - számtalan egyéb
interpretációs lehetőség mellett - Villányi lírájának fejlődésére vonatkoztatva
rendkívül pontos jellemzést ad. Ahogy azt utóbbi négy kötete kapcsán több
recenzense is kiemelte: egész eddigi életművére jellemző egyfajta spirális
szerveződés, azaz gyakran ugyanazon témákat, motívumokat írja újra más
szinten, s így az újabb szövegen áttetszik a korábbi vers. Ha a
költészetet - a szőlőnél maradva - közkeletű metaforával bornak tekintjük,
a mindennapok gyümölcséből nyert, lényegig letisztult és kiérlelt, mámorító
italnak, akkor az időközben című kötetre leginkább az aszú elnevezés
illik: Villányi addigi költészetének sajátos, sűrített párlatát élvezhetjük
a töredékek olvasásakor. A Könyvhét számára adott interjúban így
nyilatkozott erről: "Radikálisan a töredék felé fordultam [...] eleve töredéket
teremtek, azzal a szándékkal, hogy a töredékben ott lehet a teljesség."
A végletekig vitt töredékesség valóban olyan belső sugárzású szövegteret
hoz létre, melyben az egyes töredékek önmagukban is, egymással viszonyba
lépve is rendkívüli erővel utalnak a teljességre. E kivételes sejtető erő
véleményem szerint a szövegtöredékek mögött ott rejlő teljes addigi Villányi-életmű
aranyfedezetének köszönhető. Természetesen az az olvasó is ráérezhet a
teljességre, aki a szerzőnek csak ezt a könyvét ismeri - de annak tárul
fel az "egy szó mögötti burjánzás" (12. oldal) igazi gazdagságában, akiben
olvasáskor megidéződnek a korábbi kötetek egyes darabjai.
Az életmű szerves építkezése, illetve
az időközben hangsúlyozott önreflektáltsága szükségessé teszi, hogy
visszatekintsünk a kezdetekre. Villányi első két kötete - Délibábünnep
(1978), Falovak (1982) - nem tartozik az igazán sikerült alkotások
sorába, ennek maga a költő is tudatában van, hiszen nemcsak válogatott
versei gyűjteményéből hagyta ki e korai darabokat, hanem még a fülszöveg
szűkszavú bemutatkozása is az Alázat (1990) említésével kezdődik.
Tiszteletre méltó e nagyfokú tudatosság, mégsem hagyhatjuk figyelmen kívül,
hogy gyakorlatilag már az első két könyvben feltűnnek mindazok az elemek,
amelyekre később Villányi legsajátosabb motívumaiként ismerünk rá. A következő
felsorolás csupán néhány példa a legszembetűnőbbek közül, a teljesség igénye
nélkül. A Városom (Délibábünnep, 77-81.) az idővel mítosszá
írt Győrt előlegzi. A Délibábünnep utolsó, illetve a Falovak első
ciklusának címet adó Vonat az utazás tematikájának nyitánya. Megjelenik
poézis és erotika finom összjátéka: "Pici ritmus pucérkodik / két inggomb
között." (Falovak, 37.) A Délibábünnep Montázs című hommage-a
nemcsak a Villányinak oly kedves film tematikájának ad hangot, hanem annak
a szeretetteljes tiszteletnek is, amellyel költő- és művésztársait, elődeit,
barátait oly gyakran szólítja meg versben. A Nyomorék (Délibábünnep,
70.) kérése: "csak ne fordítsátok el / illedelmesen fejeteket" azoknak
a bolond-figuráknak sorát nyitja meg, akik a kapcsolatteremtés vágyának
és eleve kudarcra ítéltségének megtestesítőiként ott bolyonganak majd jóformán
valamennyi Villányi-kötetben. Az itt felbukkanó témák tehát a későbbi pályán
is végig jellemzőek maradnak, mindamellett e szakasz konkrét megfogalmazásainak
pontos, szövegszerűen azonosítható visszatérése meglehetősen ritka. Egyetlen
- ám annál fontosabb - ellenpéldát emelnék ki. A Falovakban olvasható
Éjszaka,
fiammal (27.) utolsó sorát: "még egy szúnyog csipésétől / sem tudlak
megvédeni" a Vivaldi-kötet zárlataként olvashatjuk újra: "(Álmomban fiam
született. Még egy szúnyog csípésétől sem tudtam megvédeni.)" (1737)
Formai szempontból
a két könyv inkább hangpróbálgatás, legnagyobb erényének az tekinthető,
hogy Villányi ezek megírása során tapasztalta meg, kísérletezte ki a a
szürrealista versszerkesztés, a szereplíra, a montázstechnika, az időrétegek
egymásra vetítésével kialakított szerkezet lehetőségeit, melyek oly sajátos,
meghatározó jegyeivé válnak későbbi érett verseinek. Meglepő, hogy már
ilyen korán akad példa öntükröző eljárásra: az "álmodban álmom forgolódik"
(Délibábünnep, p. 17) a Vivaldi naplójából gyakori, szerkezetet
meghatározó jelentőségű "Álmában..." "Álmomban..." sorkezdéseiben visszhangzik
majd. A Bíborbanszületett Lackó című ciklus (Falovak) pedig
éppúgy az önéletrajzi én fikcionálásának játékát űzi, mint például A
szabadkai villamos.
Az 1990-ben publikált Alázatot
joggal méltatta a kritika Villányi költői megérkezésének könyveként. Ennek
második felére tisztult le teljesen az az egyéni hang, amely azóta is jellemző
rá. Az Alázat értékeit vitte és fejlesztette tovább Az alma íze
(1994). Ekkorra alakult ki az a sajátos szubjektum, mely - mintegy azonosítható
vízjelként - meghatározóan van jelen Villányi valamennyi könyvében. Ez
a lírai én, mivel nem érzi otthon magát saját reális - biografikusan adatolható
- történetében, valós identitását "egy másik élet"-ben keresi. Ez
a "másik" szféra a köznapi értelemben vett valóságtól lehet térben vagy
időben vagy a realitás/fikció tengelye mentén elmozdított. Elemei viszont
a mindennapok elemei; pontosabban, a lírai én a mindennapi élet egy-egy
mozzanatában ismeri föl az utalást e"másik" létre, melynek részesévé is
válik ilyenkor, a két világ metszéspontján, a költészet ritka pillanataiban.
E "valódibb" valóság viszont csak töredékesen ábrázolható, bizonytalan
közeg: a vágy, az elszalasztott lehetőség, az álom, az emlék, a képzelet,
az irodalmi-kultúrtörténeti játék stb. tartománya. Véleményem szerint a
Villányi-versek feszültsége, ereje lényegében e kettős vagy megkettőzött
világ két szintjének távolságából, illetve a "másik" szféra fragmentált-titokzatos
voltából ered.
E sajátos
lírai én természetesen fokozatos poétikai fejlődés során alakult ki, mint
ahogy az őt megjelenítő nyelv, a rövid prózavers Villányira oly jellemző
variációja is hosszú munka eredménye. Ez a már-már műfajnak tekinthető
forma narratív, dramatikus és lírai elemeket egyesít. Tipikus példáiban
a főszereplő-narrátor saját történetének valamely drámai pontján szólal
meg, vagy ilyet idéz föl, többnyire a hagyományos alanyi költészet romantikus
dikciójára emlékeztetően. Csakhogy a megszólaló személy posztmodern módon
többszörös, elbizonytalanított vagy épp megnevezhetetlen. A lírai énhez
nem rendelhető egyetlen, egyértelmű és lineáris történet, versenként- ciklusonként
más és más történet-fragmentum kontextusában tűnik föl. Másfelől viszont
e különféle beszélők érzékenységüket, a világ jelenségeit megszűrő figyelmüket
és beszédmódjukat - azaz poétikai értelemben vett lényegüket - tekintve
nagyon is egyneműek, mondhatni azonosak. Továbbá nemcsak az E/1 megszólalás
és E/3 ábrázolás határai mosódnak el, hanem az E/2 megfogalmazás esetén
sem mindig eldönthető, hogy önmegszólításról vagy másik személy, esetleg
egy korábbi vagy másik szférába transzponált én megszólításáról van-e szó.
Villányinál a transzcendencia eredendően erotikus természetű, az erotika
pillanataiban megragadható, ámde a buberi értelemben vett TE - akinek léte
volna hivatott teljessé tenni az ÉN létét -, nem jelenik meg önnön jogán,
csak mint az Én szemléletének tárgya, vagy maga is az Én által szájába
adott - képzelt - szavak révén szólal meg. Villányi költői világa tehát
végső soron egyszemélyes univerzum. Tragikumát és gyönyörű gazdagságát
egyaránt ez a végzetesen önmagába zárt, önmagát milliószorosan visszatükröző,
de saját motívumaiba idővel paranoid módon belegabalyodó, lírai én adja,
melyet - úgy gondolom - legteljesebb és leginkább letisztult formában a
Vivaldi
naplójából jelenít meg, a hozzá kötődő motívumrendszer és formakultúra
összegzésére, önnön kioltásáig túlhajtott szétírására pedig az időközben
lapjain kerül sor.
Az alma
ízére is érvényes Tandorinak az Alázat kapcsán tett megállapítása:
"A könyv alapsémája a Város. Alaphangja az átvilágított rejtelem."1
A színhely hangsúlyosan Győr, és mégsem az. Egyfelől azonosítható a "mekegő
öregúr" (Az alma íze, 53.), aki valóban élt, a "frigyláda", (Alázat,
30.), "egy szeszgyár egy olajgyár vagy éppen egy disznószállás szaga" (Alázat,
7.) és számtalan egyéb helyszín, személy, mozzanat. A szürrealista képek
fikcionalitása viszont hasonlóképp erőteljes. Pontosan ez a fikció és realitás
határán egyensúlyozó játék teszi olyan izgalmassá ezeket a szövegeket.
A határvonal pedig szándékosan elbizonytalanított. A polgár esti meditációjának
zárlatát első olvasásra poétai invenciónak ítélnénk: "Ott az ember el tudja
képzelni a várható következményeket, s észreveszi, ha visszafelé mozdulnak
a folyók.", holott "Győrnél a Mosoni-Duna olykor csakugyan visszafelé folyik."2Az
epreskert (Alázat, 45.) öregasszonyát pedig az mozdítja ki a
valóság szférájából, hogy a beszélő "azonosította a hat év előttivel, aki
a Quai d'Anjou-n támaszkodott rozsdás bevásárló-gyerekkocsijára, melynek
résein meleg tej csordogált". Magukban az egyes elemekben semmi realitásnak
ellentmondó nincs: de ahogy terméketlen öregkor és a tápláló anyatej képzete,
győri és párizsi helyszín a beszélő emlékezetében egymásra vetülnek, azonnal
megindul a két sík termékeny összjátéka, melyek így együtt hangsúlyozottan
fiktív világot teremtenek - bár minden mozzanatuk a realitásban gyökerezik.
Ez a technika legteljesebb formájában A szabadkai villamos történetépítésében
fog majd kibontakozni.
Fikció és
realitás e kettős terét jellegzetes alakok egész sora népesíti be. A már
említett bolond-figurák - pl. A bolond, A levélíró, A guberáló, Az özvegy
és
a többiek - mellett a Kafka prózájával rokon átutazókat - A hazatérő,
A száműzött, A vándor stb. - is mintha a kapcsolatteremtés vágya és
eleve lehetetlensége hajtaná.
Megérintem minden reggel
a házak sarkát, a lámpaoszlopokat,
azóta gömbölyűek a házak,
s fénytelen a nem érintett,
[...]
amit valóban érinteni akartam,
az elérhetetlen,
csak ő érinthet engem.
(Érintés)
Az egyes figurák - amúgy egymással
konkrét, cselekményszintű összefüg- gésben nem álló - történeteiből kirajzolódó
versváros3
alaphangulata a várakozás, a csupán sejtett, de meg nem nevezhető keresése.
"Mindenki úgy igazítja naponta lépteit, hogy szüntelenül adott legyen a
lehetőség. [...] Senki sem beszél róla. Mintha megnevezve végképp eltűnne.
Ha ugyan hebehurgya mondatokon kívül egyáltalán mást is lehetne fogalmazni
felőle." (Felőle, 46.) Ismét feltűnik a Falovakból (Följegyzés
V.L.-ről) ismerős - Noét idéző - galamb, az enigmatikus üzenet hordozója:
"Egy olajágat a csőrébe, vagy valami hasonló bizonyítékot vártam [...] Akkor
hát nem volt beteg [...] Akart valamit. Itt." (Milyen az irodalmi élet)
Sajátos és
meghatározó jelentőségű, ahogy a transzcendens értelemkeresés és a kapcsolatteremtés
vágya Villányi költészetében megkerülhetetlenül összekapcsolódnak. A
szó (58.) című vers egy minden költő számára oly ismerős helyzetet,
a költeményből még épp hiányzó szó keresését írja le: "Szabadon hagyom
helyét. Tudom hosszúságát, lejtését." Ami Villányi variációját a közhely
szintjéről varázslatosan elemeli, az a vers zárlata: "rákiáltok az arra
járókra: hátha kiejtik ijedtükben". Azaz a romantikus zseni-poéta koncepcióját
elhagyva, a költő nem saját tudatában, hanem a dialógusban, a másik személlyel
teremtett kapcsolatban keresi a költészetet. A kimondás aktusa által megteremtett
személyes viszony és az ezen keresztül megélhető transzcendens teljesség
fogalma - ahogy ezt Egri Zsolt tanulmányának címe is kiemelte4
- Martin Buber szubjektum-értelmezésével áll összhangban.
"A Te kegyelem
által találkozik velem - hiába keresném, hogy megtaláljam. De az, hogy
kimondom az alapszót neki, lényem cselekedete.", "Az ember a Te által lesz
Én-né.", "A viszonyok vonalainak meghosszabbításai az örök Te-ben metszik
egymást. Minden külön Te egy-egy pillantás feléje. Minden külön Te által
az alapszó az örök Te-t szólítja meg. A minden lényekben benne lévő Te
ezen közvetítő mivoltából származik a hozzájuk való viszony beteljesülése
és beteljesületlensége. A velünk született Te megvalósul minden viszonyban,
és nem teljesül be semelyikben sem."5
E gondolatkörbe
tartozik az is, amit Villányi a Vivaldi naplójából kapcsán mondott
egy interjúban erotika, költészet és transzcendencia kapcsolatáról: "...a
lány mint metafora szerepel [...] Ez a lány - vagy képzelt lány - valamiképpen
az isteni jelenlétet is szimbolizálja. Míg valaki kapcsolatban tud lenni
az effajta tisztasággal, ami megihleti, addig teljesnek érzi az életét.
Amikor ez a forrást kiapad, akkor vélheti, hogy már Isten számára sem létezik."6
A poétikai
szemlélet letisztulásával együtt alakul ki Villányi jellegzetes prózaversformája
is. "A vers és a kispróza határán mozgó, tipográfiailag versnek álcázott
forma"7 ritmikai alapegységévé - az első
két kötetben még szerephez jutott, szótagszámláláson alapuló ritmuselveket
elvetve - a mondat illetve a tagmondat válik. Ezek lejtése és hosszúságuk-rövidségük
váltakozása adja a vers dallamát - mely ugyan többnyire nem foglalható
számszerű szabályokba, mégis érzékelhetően egyedi törvényeknek engedelmeskedik.
A "faltól falig" írt sorok mondatai rövid bekezdésekbe rendeződnek, s tipikusan
3-4 ilyen bekezdés tesz ki egy verset (ez a szám olykor nagymértékben változhat).
A narratív elemekből egy film vágásaira emlékeztető technikával épül föl
lírai tömörségű és kifejtetlenségű szövegtömb. A ritmus nemcsak az egyszerű
és összetett vagy kijelentő és kérdő mondatok viszonyából, a zárójelek
és idézőjelek használatából alakulhat ki, hanem a szemantika szintje is
befolyásolja. Pl. a beszélő vagy a megszólított változása, az idősíkok
közötti váltások, konkrét és általános, érzékletes és absztrakt egymás
mellé rendeződése egyszersmind ritmikai elemként is funkcionál.
Az alma
ízével válik jellemzővé az a tendencia, hogy Villányi korábban elkészült
verseinek egyes, szó szerint azonosítható elemeit konstruktívan használja
föl egy következő darabban. Az újraírás tömörítő jellegű: vagyis a kiragadott-átvett
motívumban többnyire ott érzékelhető a teljes korábbi vers. E tendencia
egyik első példája Az alma íze címadó sorát tartalmazó verse, a
Borotválkozás
után (57.) zárlata: "Számban az alma íze: fölrobbant csillagok üzenete.
Ismer valaki." A vers magányosan borotválkozó beszélője "különös lebegés"-éhez,
a homlokának ütődő darázs érintéséhez csak a sejtés szintjén asszociálható
az erotika. Explicitté válik azonban, ha összevetjük az Alázat kötet
Után
című darabjával, ami tizennégy soron keresztül sorolja a földtörténet eseményeit,
hogy eljuthasson a személyes végkövetkeztetésig, mely a hétköznapit a csoda
szintjére emeli: "Továbbremeg bennünk az ősrobbanás [...] dicsérjük a csillagok
mélyén rejtőzködő elemeket [...] hisz minden pontosan úgy / történt, hogy
most szerethessünk..." Ehhez hozzávéve a Nélkülem (Az alma íze,
39.) vallomását: "szeretem nélkülem élt életedet: [...] almád ízét", a Borotválkozás
után első olvasásra meglepő, laza asszociációként ható, utolsó mondata
szükségszerű következtetéssé teljesedik.
Villányi László pályája három, világosan
elhatárolható szakaszra tagolható. Az első két könyv kevésbé sikerült próbálkozásai
után a második kettőben tűnt fel, illetve teljesedett ki saját költői hangja.
A harmadik szakasz egyre erősödő tendenciája pedig, hogy A szabadkai
villamostól kezdődően - mely ugyan később jelent meg, de előbb készült
el, mint a Vivaldi naplójából, ahogy ezt a válogatott versek elrendezése
is jelzi - Villányi már nem kötetbe gyűjthető, de önmagukban is olvasható-értelmezhető
verseket, hanem egyértelműen kötetet ír. A szabadkai villamos (1998),
a Vivaldi naplójából (1997) és az időközben (2003) darabjai
- bár önállóan is élvezhetőek - együtt értékelhetőek igazán, jelentésük,
szépségük, eredetiségük, összefüggéseik gazdagsága csak egész könyvként
olvasva bontakozik ki valódi teljességében. (A megállapítás fokozottan
érvényes az időközbenre: Villányi ezt részleteiben nem is publikálta
folyóiratban.) A sort némiképp megbonthatná az Egy másik élet /Válogatott
és új versek/ (2000), ám mivel ennek új - ciklusra emlékeztető következetességgel
győri helyszínekhez kötődő - darabjait Villányi a korábbi ciklusok megrostált
anyaga közé csempészte be, így e könyv felépítése is csak megerősíti a
különálló versektől az egységes kötetkompozíció felé mutató poétikai fejlődés
koncepcióját.
Keletkezésük rendje szerint e "kötetversek"
sorában az első A szabadkai villamos. A címadó villamost évekkel
ezelőtt megszüntették, az egy-egy utasának történetét megszólaltató versek
tehát hangsúlyozottan a fikció közegébe, a jelenként megélt, személyes
vagy kulturális értelemben vett múltba, vagy az álom, az álmodozás, a vágy,
a képzelet időtlenségébe tartoznak. A szabadkai villamos verseiben
nemcsak az idő többszörös és virtuális. A háromnyelvű kötet azonos lapon
közli a magyar eredetik mellett azok angol és szerb fordítását is. A gesztus
a regionális kultúrák nemzetközi összekapcsolódásának kiemelésén túl az
egyszeri, szabadkai-győri történetek univerzalitását is hangsúlyozza. Hasonlóképp
szabadul el a fiktív villamos a helyhezkötöttség partikularitásából. Mindjárt
a nyitó versben "a »piros esernyő« mint varázspálca bejárja Szabadkát -
Beregszászt - Krakkót - Prágát és Párizst, egy képzeletbeli légi úton kapcsolva
össze egymással Közép-Európát és Európa szívét, művészeti centrumát,"8
melyek egyben Villányi - korábbi versei alapján fölismerhetően - személyes
jelentőségű helyszínei is. A kék pulóver villamosa pedig "elemelkedik
[...] az óceán fölé". A téridő fiktivitását jelzi az első vers Csáth-novellából
ismerős békaboncolása is, mintha a két - meg nem nevezett - utas, aki a
lányt szemléli, a századelőn kisfiú Brenner József és Kosztolányi lenne.
Valamennyi
vers címe egy - többnyire színével-mintájával együtt megnevezett - ruhadarab.
Ezt 3-4 bekezdésnyi prózavers követi, melynek utolsó bekezdése mindig zárójelben
szerepel, egyfajta kommentárként vagy epilógusként kapcsolódva az imént
elbeszéltekhez. A címadó ruhát vagy a történet - váltakozva E/1 és E/3
személyben ábrázolt/megszólaló - főszereplője viseli, vagy az a személy,
akivel viszonyt akar teremteni, illetve akivel való viszonyát felidézi.
A
szürke nadrág levélkezdetével: "Az ember életében a lehetetlen megtörténte
az egyetlen valóság. Akkor létezünk, a többi csak várakozás..." összhangban
a versek "az irracionális racionális lehetőségé"9-nek
közegében játszódnak. Az alma íze győri verseiben kidolgozott szerkesztésmóddal
Villányi több - részleteit tekintve többnyire reális elemekkel ábrázolt
- réteg egymásra vetítésével hoz létre fikciót.
A három "kötetvers"
közül A szabadkai villamosban legdominánsabb a narratív elem. Az
egyes utasok, akik történetük cselekménye szintjén nem kapcsolódnak össze,
az arra reflektáló érzékenység tekintetében nagyon is azonosak. Villányi
László első kötetétől fogva több úton is elindulva, kísérletezve alakította
ki ezt a sajátos lírai ént. Eleinte részben közvetlen alanyi költészettel
próbálkozott, részben szürrealista kompozíciójú, személytelen és játékos
vagy objektív versekkel, amit narratív kispróza-kezdemények egészítettek
ki. A vetkőzés mozdulatai (az Alázat kötet első fele) az
objektivitás irányába tett nagy előrelépést, egyrészt a biografikus éntől
eltávolított szerepversekben, másrészt a Képeslap-sorozat hangsúlyosan
személytelen darabjaiban. Ezzel szemben a kötet második fele, az Alázat
a
nagyon is erőteljes személyességű élménylíra lehetőségeit kezdte kidolgozni,
aminek megvalósítása során kiemelkedő kompozíciós jelentőséget kapott az
emlékezés és az idősíkok váltakoztatása. E versépítkezés legmagasabb szintű
megvalósulására Az alma íze prózaverseiben került sor, ahol immár
nem közvetlen, naiv értelemben vett élménylíráról van szó, hanem az objektivitás
terén szerzett tapasztalatokat szürrealista megoldásokkal kombináló versről,
mely viszont ragaszkodik a megélés alanyiságához. Ezzel egyidejűleg vált
érzékelhetővé az önreferencialitás egyre erősödő tendenciája: az ismételten
visszatérő motívumok magukkal hozva korábbi kontextusuk (kontextusaik)
holdudvarát feldúsítják a kihagyásos szerkesztésű szövegek jelentését.
Viszont a téridő és a beszélő többszörössége, elbizonytalanítottsága, amihez
hozzájárulnak a saját és egyéb irodalmi szövegekre tett utalások rétegei,
valamint a tükör- és álom-motívumok szintén jelentést többszöröző-lebegtető
hatása, együttesen olyan szubjektumot hoz létre, akinek személyessége,
környezetét átvilágító jelenléte - ahogy Tandori fogalmazott - rendkívül
erőteljes, személye viszont nem nevezhető meg egyértelműen. Pl. a címben
szabadkaiságuk által megjelölt utasok hol párizsi utcákon (Az egyenruha),
hol az óceán fölött lebegve (A kék pulóver) jelennek meg, hol a
Villányi győri verseiből ismerős Kálvária-dombot asszociálják meghatározó
gyermekkori élményként (A szemüveg). Tehát egyszerre jellemző rájuk
a szereplíra és az alanyi költészet számos megkülönböztető jegye.
E kettősség érzékelhető a Vivaldi
naplójából lapjain is. A könyv alapfikciója szerint Vivaldi írt egy
naplót, és Villányi ezekből a bejegyzésekből komponálta a verseket. A kötetet
nem fogja egybe semmiféle narratíva, bár lehetséges történetekre utaló
mozzanatokban bővelkedik. A centrális összetartó erő a Vivaldiként megjelölt
szubjektum. Tematikailag a napló a kettős hivatásból adódó konfliktus kifejtése.
Vivaldi felszentelt pap, egyszersmind az Ospedale della Piéta lányárvaház
zeneszerzője, karmestere és hegedűse. A dilemmát az első két darab felütése
invokálja: "(Mintha csak azért teremtődött volna bennem zene, hogy közel
kerüljek a lányokhoz.)" (1710); "(Papi mivoltom arra szolgálna, hogy ne
kerüljek túl közel a lányokhoz?)" (1711) A belső konfliktus általában véve
a lányokkal és egy bizonyos, M betűvel jelzett lánnyal kapcsolatban
bontakozik ki.
A könyv huszonnyolc
prózaverset tartalmaz. Az egyes darabok élén cím helyett számok állnak:
Vivaldi életének évszámai, 1710-től 1737-ig. Az egyes darabok zenei szerkesztésűek,
leginkább talán a szonátaforma tételeinek változatosságára emlékeztetnek.
Az öt, tételnek is nevezhető bekezdés közül az első és az utolsó zárójelben
áll. Ennek szerepe a már idézett interjú tanúsága szerint "valamiféle lezárás
és nyitás - akár a velencei hidak, melyek a szigeteket átjárhatóvá teszik.
Összekapcsolódnak az egyes szakaszok. Foglalatot ad és ki is nyit."10
A verstömbök kihagyásos szerveződésűek, de a montázstechnikával megoldott
átmenetek a különböző eredetű és eredetileg nagyon is különféle regiszterekbe
tartozó szövegfragmentumok között mégis egységessé teszik a kötet hangját.
Mesteri az, ahogy Villányi a különnemű anyagokat egybedolgozza. Pl. az
"(Andante.)" (1733) szokvány zenei utasítása levedli transzparens
szakszó voltát, és megtelik eredeti jelentése minden zeneiségével attól,
hogy egy korábbi darabban - ráadásul ugyanabban a verskezdő pozícióban
- ezt olvastuk: "(Lassabban, mint lehetséges.)"(1716). Ugyanígy
a minden zeneiskolás számára ismerős "levegő", azaz a két zenei frázist
elválasztó határ elhasznált szóképe visszanyeri teljes metaforikus varázsát
a következő sorban: "Nézd a vonó íveit. A lélegzet ívei azok. Ott lélegzel
minden zenémben." (1715). S ahogy itt az erotika átdereng a művészeten,
úgy dereng át a művészet az erotikán: "(Nincs szebb ritmus, mint a szeretők
szabálytalan lélegzése.)"(1725). A Vivaldi-életrajz megismeréséhez
forrásul használt könyvből, mely ugyan érdekességre törekvő, de stílusát
tekintve elég szegényes, szokványos biográfia, szintén olykor majdnem változtatás
nélkül vesz át részeket, melyek a részlet kivágásának és megfelelő kontextusba
helyezésének köszönhetően mégiscsak átpoétizálódnak. Pl. Vivaldi technikai
újítását szürrealista képpé lényegíti át. "Fantáziát is rögtönzött, ekkor
valósággal megijedtem, mert így játszani még soha nem hallottam"11
- írja egy kortárs. A döbbenet magyarázata, hogy Vivaldi "használja a tizenkettedik
fekvést. [...] minden bizonnyal hosszabb fogólapot tétet fel hangszerére."12
E két rész így szervesül költészetté: "Ismétlődő félelmem: ha fantáziát
rögtönzök, ujjaim szalmaszálnyira lesznek a hegedű lábától, s a vonónak
már nem jut hely." (1718) A szövegszerű egyezések korábbi Villányi-versekkel
itt gyakoribbak, mint valaha. A transzformációk, tömörítések, a különböző
kontextusokban felvillanó különböző jelentésárnyalatok kimeríthetetlen
gazdagságban vannak jelen. Az önidézet általában sűrít. Amit pl. az Alázat
másfél oldalas hosszúversben fejtett ki (A térkép), az két mondattá
tisztul: "Egy térképet találtam. Rajta foltok, a város pusztulásának fokozatai."
Egri Zsolt a Vivaldi-kötetet "bizonyára
fokozhatatlan absztrakcióval megalkotott"13-nak
nevezte, ám az absztrakció végső fázisa, úgy tűnik, az időközben.
Itt eltűnnek A szabadkai villamos narratív fogódzói, a hely színeket
és időrétegeket egymásra vetítettségükben is megőrző kompozíciók éppúgy,
mint a Vivaldi naplójából centrális, megnevezett szubjektuma. Ami
marad, az a költészet pillanatai: a töredékek, illetve ezek lenyűgöző összjátéka.
Az időközben
már nem elsősorban, hanem kizárólag kötetként olvasható szöveg. Villányi
bizonyos értelemben a Vivaldi-kötet szerkesztésmódját viszi tovább: csakhogy
míg ott a mondat, illetve a bekezdés volt a megszólalás egysége, itt már
más a félmondat, a mondattöredék adja a sort. Az egyes "verseket" - jobb
híján nevezzük így az egy oldalra helyzett szövegeket - sem cím, sem számozás,
sem központozás nem választja szét. A 4-5 bekezdés-töredék mindegyike kisbetűvel
kezdődik, és írásjel nélkül marad abba; az így létrejövő "verseket" semmiféle
szerkezeti szabályosság, ismétlődés, kompozíciós rend nem tartja össze
a többitől elhatárolódó egységként. Az egyes bekezdések között természetesen
gazdag asszociációs kapcsolatok létesülnek, ám ezek az épp más lapra került
fragmentumokkal hasonlóan létrejöhetnének, és a magán a köteten belül gyakori
motívumismétlések olvasásakor tapasztalja az olvasó, hogy létre is jönnek.
Az előbb említett
cikk egy másik megállapítása rendkívül pontosan tapintotta ki Villányi
Vivaldit
követő útkeresésének irányát, konkrétan az időközben elkészülésének
közbülső fázisát: "Alig-alig jellemző Villányira a haikuk írása, pedig
újabb verseit lehetetlen befogadnunk a haikutechnika figyelembevétele nélkül."14
Valóban, Villányi a Vivaldi-kötet után kialakította a hármas haiku
egyéni formáját, és ezekből a versekből többet publikált is. A forma lényege,
hogy a költő a hagyományos, háromsoros haikut megháromszorozta, megtartva
az egyes darabok szótagszám-szabályait, és a természeti képre szorítkozás
szemléleti kötöttségét. Az így megnövelt terjedelem kompozíciós elvévé
a belső ismétlődés vált: az egy verset alkotó mindhárom haiku külön entitás,
egymással viszont szoros motivikus kapcsolatban álltak. A következő példában
a közvetlen érintés-ízlelés erőteljes szenzualitása és a virág-gyümölcs
kibomlásának fokozatai a két szervező erő, s az egészet a Villányi által
oly sokszor együtt szerepeltetett víz-erotika-termékenység képzetkör fogja
össze:
Illatos eső
nem állok a kapu alá
bőrömön hangok
*
Alig bimbó már
észrevétlen megremeg
nedvek a számban
*
Szétnyíló szilva
nyelvem puha húshoz ér
lélegzet szakad.15
A haiku-hármasok kötetbe rendezésének
elvét viszont végül mégiscsak elvetette a költő, és az egyszer már elkészült
szövegekből, korábbi verseiből és újabb ötletekből szerkesztette össze
az időközbent.
A nyitó darab
tételei kijelölik a fő szólamokat:
minden időben van
miért is ne gondolnálak a vonatra,
amint átrobog a hídon, a folyó
fölött, hallom gyerekkoromból a
dübörgést, olvasod az aláhúzott
mondatot, egy mozdulat elhagyja a
könyvet, megérintem kezed
csöndből lettél és csönddé leszel
reggelente jegessé fagyott inget
talált ágya mellett
levelek nőnek, kútjukban esővíz
gyűlik. Másik életem
A két előző könyv időn kívülisége
után meglepő az idő hangsúlyozottsága mindjárt a felütésben. Kétféle értelmezést
is megenged a sor: az egyik egzisztenciális kijelentés, minden dolgok temporalitásának
rezignált tudomásulvétele; a másik a hétköznapi ember önmagát nyugtatgató,
saját türelmetlenségét csitító bizonykodása, hogy nem marad le semmi fontosról,
az életben neki rendeltetett dolgok úgyis idejében megtalálják. (A korábbi
Villányi-szövegek mindkét értelmezési lehetőséget megengedik.) A következő,
hosszabb tétel a korábbi kötetekben centrális szerepű viszonyteremtést
tematizálja, ismerős motívumok: vonat, híd, folyó, gyerekkor kontextusában.
A könyvből kimozduló érintés fikcióból realitásba tartó iránya csak látszólag
ellentétes irányú a Villányi-lírában korábban megszokottal, mikor a realitás
konkrét elemeiből épült virtuális világ. Ahogy a csönd, az elhallgatás
motívumát a - korábban kiemelten szinekdochikus, embert jelölő funkciójú
- ing képzete követi, az a kötetben gyakori halál tematikát indítja
meg. Különösen ez utóbbi képre igaz a már Az alma íze kapcsán leírt
megfigyelés: "a váratlanból kinövő poétikai hatást [...] többnyire nem a
fantasztikus, szenzációs történések versbe emelésével demonstrálja. Sokkal
inkább a természetes odafordulás, az apró megfigyelések jelentőségteljességének
kibontása avatja méltán poétikaivá a mindennapokban talán fel sem tűnő
jelenségeket."16A reggelre kihűlt ingben
semmi szokatlan nincs, de a jéggé fagyottság és a kontextus a halálközelség
metaforájává alakítja. Az utolsó tétel esővíz-motívuma itt még konkrét
tárgyiságában van jelen, de a következő oldalon már felsejlik a kötet kompozíciójára
reflektáló funkciója: "miként a magányos cseppek lassú / esővé fordulnak
át, s köröcskéik / remegése szétárad a vízen" (3.), ami a könyv zárlatának
- a Vivaldi-ciklusból átvett - önidézetében válik egyértelművé:
"úgy szólalj meg, ahogyan elered az eső" (33.) A zárósor, mely a válogatott
versek kötetcímével azonos, értelemszerűen ön- és költészetdefiníciós szerepű.
A kötet mind
saját szövegekkel - úgy a könyvön belül, mint a korábbi versekre utalva
-, mind más szerzőkkel intenzív dialógust folytat. Erős vonulat a poétikai
önrreflexióké. Az előbb említett eső motívuma mellett pl. a Villányi szerkesztésmódjára
oly jellemző szürrealista időkezelés is megfogalmazást nyer: "eljövendőnek
gondolta emlékeit"(30.). Gyakoriak a bibliai idézetek, melyek vagy a narratív
önreflektáltságot fokozzák: pl. "idő szerint és történetből lesznek" (3.),
vagy a pusztulás képzetköréhez kapcsolódnak: pl. "olyanok vagyunk, mint
a víz, a földre kiöntve fel nem szedhető" (6.). Külön figyelmet érdemel
az egyes fragmentumok megformáltsága. Pl. a "nekiütődöm a szeptemberi fénynek"
(11.) Kosztolányi Szeptemberi áhítat című versét asszociálva kapcsolódik
az időközben Villányinál szokatlan gyakorisággal tematizált halál-képzetköréhez.
Ennél is összetettebb a megismételt-variált motívumok egymáshoz való viszonya,
pl. az "ahogy kezében tartotta, megélte az időt, míg körré kopott a kavics"
(5.), majd a "mintha csak ujjam érintésétől kopott volna körré a kavics"
(8.) sorok párbeszéde. Vagy a fokozatos elnémulás tendenciája a következő
kép kétszeri visszatérésében: "ablakom alatt burjánzik egy japán / fűz.
Ágairól fölfelé szemerkél a csönd" (7.) és "mióta növekszik bennem a csönd.
/ Már a japán fűz lombjáig ér".
Míg a hagyományos
haiku esetében szinte lényegtelen, hogy ki beszél, kihez beszél - hiszen
kizárólag a megfogalmazás számít -, az időközben narratív elemei
mégiscsak felvetik ezt a kérdést. Csakhogy ebben a kötetben teljesen felszámolódik,
semmilyen narratíva kontextusába nem illeszthető a beszélő(k) és a megszólított(ak)
szubjektuma - hacsak az eddigi Villányi-kötetek összességét nem tekintjük
narratívának. Ha a Vivaldit a vágy konstituálta hiány történeteként olvashattuk,
akkor itt a hiány történetének történetét, végsősoron az explicitté tett
semmi, a soha nem létezett, "csak" elgondolt "másik élet" emlékeit találjuk:
"kapu csapódik. elment, aki meg sem érkezett" (29.).
Jegyzetek
1 Tandori Dezső:
Villányi László végételenség-előttje, Életünk, 1991/2, 190-192.
2 Bodor Béla: Ízek a
héj alatt, Holmi, 1995/11, 1641-1645.
3 Bodor Béla: Ízek a
héj alatt, Holmi, 1995/11, 1641-1645.
4 Egri Zsolt: "Minden
valóságos élet - találkozás", Új Forrás, 1998/10, 39-44.
5 Martin Buber: Én és
Te, Európa, Bp., 1999, 15, 36, 89.
6 Csizmadia Gertrúd: Hova
lett Vivaldi naplója? Magyar Demokrata, 1998. jún. 4., 40-41.
7 Jász Attila: A nem
megtanulható szintézis. Jelenkor, 1995/10, 903-905.
8 G. Komoróczy Emőke: A
szabadkai villamos, Somogy, 1999/3-4, 189-190.
9 Egri Zsolt: "Minden
valóságos élet - találkozás", Új Forrás, 1998/10, 39-44.
10 Ld. 6. jegyzetpont.
11 Dr. Nádor Tamás: Antonio
Vivaldi életének krónikája, Zeneműkiadó, Bp., 1973, 63.
12 Dr. Nádor Tamás: Antonio
Vivaldi életének krónikája, Zeneműkiadó, Bp., 1973, 42
13 Egri Zsolt: "Minden
valóságos élet - találkozás", Új Forrás, 1998/10, 39-44.
14 Egri Zsolt: "Minden
valóságos élet - találkozás", Új Forrás, 1998/10, 39-44.
15 Villányi László: Három
haiku, Új Forrás, 1995/10, 41.
16 Bohár András: Érzet-emlékeink,
Új Forrás, 1995/10, 43-48.
|
|