|
DUKAY
NAGY ÁDAM
Más napok vonzása
Vass Tibor: Esőnap
Van egy emblematikus - félkomoly, mégis
-vissza-visszatérő kérdés Vass Tibor költészetével kapcsolatban, nevezetesen,
hány "kilométer" egy Vass-vers?
Pontosabban
fogalmazva: mennyi, mégis mennyi egy szöveg megírásának mondjuk, km/h sebessége?
A Miskolc-Budapest távon - szerzőnk milliószor bejárt vonat-útvonalán,
melynek élményei rendre megjelennek már előző köteteiben is - kimutatható-e
valami fizikai mértékegységgel ugyan nem bíró, mégis hányados-féle?
Át lehet-e
gondolni, meg lehet-e fogalmazni, le lehet-e írni stb., stb. az adott művet
az "adott". (menet)idő alatt? Létezik-e olyan írás, mely ott és akkor befejezettnek
nyilváníttatott, s később sem lett módosítva, javítva; vagy döntő többségben
mindig a "stúdióban" végzett "keverés" (esetében ezt nyugodtan nevezhetjük
afféle költészeti digitális utómunkának is) adta a végső, lapokba, kötetekbe
került változatot?
Ezt nem lehet
pontosan tudni, nem is ez a leglényegesebb, hisz összefüggő tartalmi és
esztétikai hálójával az Esőnap túlnyomó részben épp arra mutat legkarakterisztikusabban
rá, hogy tudniillik "aminek térbeli kiterjedése van, története, színe,
kalandja, emelete, égboltja, napja-holdja, biztonságosabb talán, mint ami
csak név, évszám, gondolati összefoglalás vagy szétráncigálás" - ahogy
azt Tandori Dezső definíció-pontossággal foglalta össze a hátsó borító
ajánló soraiban. Így aztán nem is annyira lényeges az az "ontológiai" kérdés.
Hisz a könyv versei valóban azon "hétköznapokból", illetve azok történéseiből
"választanak" olyan "megváltozott"** heteket, napokat, órákat, momentumokat
melyek - mint maguk az esőnapok is - épp csak egy apróság okán lettek "másokká",
mint társaik.
A szerző 2002-ben megjelent Előzuhany
kötelező című kötetének fülszövegén Körmendi Lajos így zárja játékos
négysorosát: "Nem lírai lőre - igazi bor, / Mit laptopjából szüretel Tibor."
Ebből, ezúttal, a "laptopjából szüretel"-t érdemes kiemelni, mert Vass
Tibor: szüretel valóban. Képzeletbeli varsáját magabiztosan veti
ki bármelyik általa épp meglátogatott élővízbe, s a legtöbb esetben gazdag
fogással tér haza. Magába a szövegbe. Így aztán nem egy esetben a napló
precizitásával rögzíti azon pályamódosult "napok" (? változó hosszúságú
időintervallumok) eseményeit, illetve a legkülönbözöbb "tartalmi helyeken"
történtek hangsúlyos pontjait, jellemzőit, sok esetben részletes leírását.
Hogyan festett ott; hogy esett, ami ott esett? Vass fölvetéseinek (egy-egy
írás rendre többet hordoz) ez szinte kihagyhatatlan a), b), esetleg c)
pontja. Azok "hierachiájában" azonban csak kevés esetben kerül a kevésbé
fontos d), e), f) stb. kérdések sorába.
Nem arról
van szó, hogy nem hiányoznak olykor hetek is ebből a "virtuális naplóból";
sokkal inkább arra lesz érdemes figyelni, hogy milyen arányos rögzítéssel
kapnak nyugvópontot, s ahhoz precízen rögzítő csapot a legapróbb részletek
is.
Tegyünk mindent
a helyére! - sugallja. Ezért - és ehhez - áll mindig készen a laptop. (Hogy
mi van akkor, ha kénytelen-kelletlen nélkülözni kell a szövegszer- kesztőt,
az internetet, és az e-mailt, ahhoz az Előzuhany kötelező harmadik
darabja, a Feszültségmentes vers*** ad igazodási pontokat.) Arra
gondolni azonban, hogy szerzőnk afféle 20-21. századi kompjúterkrónikás
volna: pongyolaság. Vass Tibor egy üdítően egyedi - bár nem rokontalan
- hanggal és "hangszerre1" "zenésít meg" gyakorlatilag bármit, amit
arra érdemesnek tart. Rutinjaink, beidegződéseink, illetve az azoktól
való el-elszakadási pontok, no meg azok
megtörténés-pillanatai érdeklik. Hogy miként lehet majdnem minden nap,
nem épp mindennapi elégiával mindezeket
rögzíteni, az az Esőnap egyik izgalmas kérdése.
Képzeljék,
meséli Vass, így rohanok a fiamért óvodába; képzeljék, a tokaji
borok sok penicillint tartalmaznak, és,
mert érzékeny vagyok rá (nem a borra,
a penicillinre), megfájdul töle a torkom. Képzeljék - de tovább nem
sorolom Vass "képzeljék"-jeit -, a vonaton
olyik esetben nagyon jó nők (K. jó
nők) utaznak, mondjuk IC-büfékocsikban
teázgatva.
S mindezt,
lehet, képzeltük is, csak hát ki gondolta volna, hogy mindezek (ezek mind)
versben is "elférnek". Ennyi "köznapiság", "banalitás" - és:
hétköznapi csuda? A csuda tudja?! Igen tetszetős-elegáns ebben a
gyűjteményben, hogy "hétköznapjaink" milyen
könnyedén és légiesen emeltetnek
a szövegekbe.
Vass Tibor
rendkívül érzékeny, olykor veszélyes-süppedős szellemi talajon
és -ról (technikailag, ugye, laptopon és -ról) tesz jelentéseket olyan
emberséggel és alázattal, ami - azért-azért!
- föltétlen aláhúzza: nini, a fűnyírást,
az álombéli lovaglást, fia meseolvasgatását imígyen is meg lehet
jeleníteni. Ehhez a komolysághoz adódik
egy csak rá jellemző, és folyvást sorai
közt bujkáló - a Hamismásban**** már föl-fölmutatott - "hamisság".
Irónia, önirónia, derűs szemlélődés.
Ez az, mi
nagyon sajátja. Amikor ezekkel "betalá1" - s ez nála szubrutin
-, valóban azt kell mondanunk: nini, ez így is megy. S mivel szerzőnk
szerkesztőként ugyanilyen módon működik, az Esőnap verseit
olyan egésszé bírta foglalni, mintha nagy
szeretettel szólna nyári szünetről visszatérő
diákjaihoz: "Akkor most ki-ki mondja el legilyenebb, legolyanabb nyári
élményét! Tudjátok, formai megkötés nálam nincs..." Írásainak ezen
"liberalizmusa" azonban nem gyöngíti, hanem fölszabadítja a verseket. Mert
mintha türelmetlenül jelentkeznének oldalaikról a sorok. Őszinte,
vidám, meghatott, boldogtalan, szellemes
és vagány történetek beszélik el itten
önmagukat. Utakról, családról, álmokról, kötődésekről, szerelemről,
néha nosztalgikusan megsárgult évszakokról
is.
Meglepően
őszinte sorok - nem Vasstól, hanem egyáltalán, mint sorok
-, melyek sosem botladoznak szentimentalizmusban. Intellektuális
humorban gazdag szövegek, mik messze kerülik
(nem egyszer nyelvöltögető kiszólásokkal illetik) a hómvideós műbakikkal
"színesített", pörköltszagú tunyaságot, meg annak egész, tipizálható elemekből
összeálló miliőjét.
Azt mondhatnánk, majdnem-napló könyv
"lett" az Esőnap. De az megint, s
kunmarcellásan szólva - derüljön ki majd a kötetből, ha valaki még nem
ismerné, ki ő -, de párdon: pongyolaság.
Mert igaz ugyan, hogy helyet kap a
gyűjteményben az "élet" sokszor legapróbb fény-árnyék játéka is, ez a
publicisztika eszköztárát is hangsúlyosan
alkalmazó írásmód azonban, a jó tárcák felelősségteljes könnyedségével
töpreng el azon, ha egy nő köhögni jár
az Operába (Köhögve tapsikoló), vagy egy másiknak - vonaton,
persze - jól áll a fogszabályzó a szájában
(Fennhéjázó).
Maga a stílus
azért hangsúlyos, mert a magyar publicisztika és tárcaírás történetének
számos korszakának jellemző vonásait ötvözi. Egyik részről lépten-nyomon
visszaköszön a "kávéházi író"-lét, a hétköznapi élmények földolgozásával,
naprakészségével, sodrásával, s annak minden "mai" jellemzőjével; más oldalról,
ugyanakkor, a magyar sajtó 1989-90 előtt kialakult alluzivitását alkalmazza.
Egymásra oda-visszaható párhuzamokat jelöl ki,
ám a nyelvi játékok, a sortörések, vagy a központozás rafinériái mellett,
a szövegnek is két-három (vagy több) rétege
van. Vass sokszor alkalmazza ezt
a technikát, ám a sajtó nyelvezetére kanyarodni tévedés lenne; az a
"látszólag erről beszélek, de ha figyelsz,
látod, az ujjam közben másra mutat"-féle
közelítés viszont kétségkívül jelen van új könyvében is. És: elegáns
megoldásai ezek. Nem csak olyan egyértelmű, ámde ötletes oximoronra - kvázi
paralelre - gondolok, mint a Nem lesz vers című (mégiscsak
lett) versre, melyben is arról van szó,
hogy márpedig "Bizonyára lesz, hogy nem
/ versem...". Tudniillik, míg ezt megvitatja magával - röpke két oldalon
-, addigra, ím, mégis lesz: "Uborkaszezonban fogom / megírni e Nem
lesz verset, / bizonyára, / mikor más dolgaim akadnak, / nem lesz időm,
más dolgaimtól / Lesz verset írni,
/ közlésre mondjuk, valami jóféle lapnak. // Vagy íródjon bármi más célból,
/ bizonyára / Nem lesz vers, / az a lényeg." Pedig hát, látjuk, lett. Nem
lesz vers tehát, de - mert a fölvetés kihagyhatatlan, ugye, meggondoltuk
magunkat - inkább mégis legyen...
Az alluzivitást
tekintve azonban nem ez a legjellemzőbb. (S annyit még ehhez:
szó sincs róla, hogy ezek a írások, mikor csak úgy önmagukban, "mögöttes"
nélkül, egész egyszerűen szellemesen szólnak - bár ez igazán ritka
-, ne "működnének".) Ez csak az egyik variánsuk.
Van azonban "más" is, s a Ruhaköltemény
című szöveget - illetve azokat az
írásokat, melyek ehhez a "vonalhoz" tartoznak - olvasva, hamar meg is
lep Vass.
Fölüti avval,
hogy "A Ruhakölteményt esőnapra írjam, legyen a Ruha / költeményben
egy előre kijelölt nap, az előre kijelölt / napon az esetleg elmaradó
szavaimat tartsam meg. / Mondjak a Ruhakölteményben szépeket,
mondjam / például: zábibe, záporzó, tartsam
meg benne esetleg / elmaradó szavaimat.
Tetsszek magamnak minden- / képp, essek minimum egyik ámulatból
a másikba." Ez tehát a "nyitány", de a "szellemesség" mögött érezhető,
másról is szó lesz, csak arra még korántsem fordultunk rá. A Ruhaköltemény
"jelmeze" alatt: komoly állítmányok. Azt írja: "Mondjak a Ruhakölteményben
szépeket...", ám sok "szépet" nem mond - néhány jellemző
Vass-sorral megerősíttetik majd ez -, inkább egészen egyedi szó-
és mondathasználattal összpontosít a "mögöttes"
mondandóra.
S hol van
már akkor a ruhakölteménnyel, mint kifejezéssel való játék? Hogy
abból is lehet verset...? "A napkeltét kövesse
[maga a Ruhaköltemény], honnan hová
költözik. / Szeressen feketén-fehéren. / Erősnek képzeljen és / gyengédnek
legbelül. / Okádjon tőlem és fosson is,
/ mossák miattam gyomrát, segítő kezeit. [...] Legyek árulója, nedvét jó
pénzért / találjam a feketepiacon. [...]Ne lógjak ki
a sorból, mi épp a hetedik. A megeshető / jó legyek, őrizve jól, mint a
blokk, mi cserére jogosít." És azért
ez se nem annyira vicces, se nem úgy szép, ahogy azt
sejdítettük. Már, ha igen.
Vass Esőnapjába
szinte magától értetődően épült be a nyolcvanas évek ellenzéki
értelmiségének "szamizdat-hangja" is, illetve az a publicisztikai
stílus, melynek meghonosodásához például
az induló Magyar Narancs szolgált
szellemi műhelyként. Ez azonban egy verseskötet, s a szerző "csupán"
eszköztárát és annak határait - ezzel a költészetben még kevésbé
kiaknázott zsurnalisztikai műfajjal - bővítette
ki. Így alakult ki az az egységes,
rájellemző - tárca-jellegű*****, kicsit "túlbeszélős" (amit többször ki
kell mondani, azt többször ki kell mondani) - hang, amit a 2000-ben
megjelent Fürge újak könyve már
több, mint kísérletként vetített előre.
Az Esőnap szövegei - a számos
olyan kapcsolódási ponttól függetlenül, melyek
a két könyvet "összekötik" - másfelé tartanak, mint a "fürgék", Nem
"túlléptek" rajtuk, bár kétségtelen, hogy
az új gyűjtemény erősebb-kiforrottab, "más", Ám a krisztusi kort egy-két
éve betöltő szerző - fölmerülő motívum,
azért említem -, lényegesen komolyabban és, észrevenni nem nehéz,
szenzibilisebben is fogalmaz.
Verselésében
pókfonál érzékenységű összekötő szálak alakultak ki, melyek
minden szövegen át- és átrezegnek; többi közt ezen tartalmi szálrendszeren
mozdítja az Előszobai vers mondatait: "Ne menj el fiam, gondolom,
/ nem lesz több az életben ilyen, / hogy maguktól így a dolgok,
kimondottan összeállnak, / s hogy apagazda
összeállás közben essen szét [...]
Azt már önszántamból írom bele, / kimondottan magánszorgalomból,
/ tán nekem is lehet egy-két szavam, /
kár, hogy nincs tíz szívem, / vagy ez az
egy akkora, mint egy autó..."
Mert miről
van szó? Az apa tanúja volt, amint gyermeke épp kutyájának, cicájának
mesél, először a robinhúdból, aztán meg a test enciklopédiájából,
Költőpapa pedig áll, s néz, nézi a "hétköznapi"
- igen, érdemes újra ezt a kifejezést
használni - csudát. És ez a fölismerési képesség Vass Tibor ,költészetének
egyik legnagyobb esélye. Így, és ezért, kapnak helyet az Esőnap
oldalain - is - a családi mindennapokról, a nyaralóról, az "állandó" úton
levésről szóló írások. Fontosnak tartja tudni és tudatni, milyen madáretetőt
készített édesapja, de ez a figyelem generálhatta a Tízperces vers
című remek darabot, miben úgy villódzik
(Tandori Dezső találó szava), hogy közben
tízperceink döbbenet-hosszára, súlyára mutat.
Kezdi: "Tíz
percem van, / hogy megírjam ezt a verset." A fölütés összetéveszthetetlenül
Vassé; mondhatnánk, kezdődik egy új, sodró, "ide-oda kanyargó" szöveg.
Ámde: mire is elég tíz perc? "...minimum / egyszer elélvezek
/ és meg tudok főzni egy kávét [...] leérek / a Bosnyák térről a
Gyarmat utcára [...] a teve száz liter vizet
/ feliszik", s megállhatunk: tényleg!
De jönnek a "saját-tízpercek"! Így alakul ez az általános megállapításokkal
rajtoló szöveg abszolút személyes lírává. "Nagyanyámnak nem
került tíz / percébe saját halála, / azt mondta, jaj Juliskám, / azt mondta
anyámnak nagyanyám, / nem telt bele / a
jaj Juliskám után / tíz perc / és agyanyám
meghalt". Szóval, arra gondoltam, hogy aki evvel az érzékenységgel állítja
magát körpályára ilyen semmi tíz perc körül, az sok mindent gyaníthat
e körpálya miértjéről is.
A gondosan összeállított kötet ötvenhét
darabjának "lazasága" ellenére sem számíthatunk
tehát semmiféle - könnyű-könnyelmű - lazaságra.
Vass Tibor
épp csak úgy tesz, mintha. A textus, külsőleg: minta-laza; abba
belefészkelődve meg: mintha-laza. Nagy odafigyeléssel és kellő komolysággal
megszerkesztett munka ez, melyben a hétköznapok úgy emelkednek látszólagos
könnyedséggel "mindennapi kenyerünké" (ismét Tandori Dezső, ismét találó
szava), mintha mi sem volna ennél egyszerűbb.
Mert Vass
mintha számos történésre csak legyintene: "...így van ez, így vagyunk;
de ha már így van, és így vagyunk: így is jelenítsük meg." Ebben
pedig sem pardon, sem párdon nincs. Minden,
ahogyan van.
A nagymama
haláláról, a tragédiát körülvevő és fegyelmünkben megtartó viselkedési
normákról, a pattanásig tartott-feszített érzelmekről, a személyre
húzott szerepek betöltéséről, a társadalom (melyet itt két hullaszállító
jelenít meg) részvéttelenségéről és szenvtelenségéről, arról, hogy
hát így vagyunk, a Mink, magunkban
beszél: "Mindenki ért a dolgához, / anyám
sír, apám az új helyzetet fogadtatja, / én kilököm a savat, mihelyst
lenyugszom. [...] Anyám ideadja a buszbérletemet
[...] Otthagyom őket / a mérhető pusztulásban."
Így pauzálja, avagy figyel arra, mikor "áll meg" apró minutumokra a világ,
meg annak folyása. S ha igazán jól sikerül a pillanatfölvétel,
tisztán kivehető, hogy azon "Tárgyak leszünk újra, / mások /
ki nem sírható könnyei néha." Nagyon így van ez Vass Tibor új verseiben
is. Sokszor olyan élethűen fölmutatva,
hogy már-már megálla- píthatatlan: mi az, mi hű hozzá; s mi az, mi tán
az maga.
"Mellé k. dal"
* Az idézőjel miértje, hogy az "adott"
idő (tér, sebesség, tömeg...) sem konstans,
hiszen előfordulhat - egyebek mellett - , hogy "Rossz vonatra szálltam,
/ Mis- kolcra tartok Pestről Győrön át, / interszitiről van szó,
Győrben áll meg legkö- zelebb."; annál
is inkább, mert "A modern kor embere,
/ ha rossz vonatra száll, alaposan megbánhatja, / modern korban az
állomáshelyek távol esnek egymástól.",
s mindehhez "Nem kellenek szerek [...],
amelyek befolyásolják a gondolkodást, / a tudatot és az érzékelést, /
elég, ha magamot adom, aminő vagyok" (Aminő
vagyok. Kerülő, 140-142. oldal).
Így aztán a szövegek sodrását a folyvást változóra való nyitottság
tapasztalatainak - egészen sajátos, ámde
- pontos intellektuális rögzítése biztosítja.
** A "megváltozott"
alatt a "szokott" - ellipszis, para- és hiperbola, egyenes,
unalmas, változatos... satöbbi - pályáról le-letérő hétfőkre, csütörtökökre
gondolok, melyeken nem üljük unokaöccs névnapját, nincs házibuli,
vagy veszekedés a szomszédban, van viszont "A fiam kezében mesekönyv,
a robinhúdot kapta kézbe épp, / minap azt néztük a tévében, ma
felidézi a filmben látottakat, [...] mesét suttog kutyának és macskának
a könyvből, / lapozgat, mutatja az állatoknak
a képeket, / az alapján mesél nekik
a robinhúdból, felidézi a látottakat" (Előszobai vers, 37. oldal).
Nos, ilyenféle megtorpanásokról
készít szerzőnk följegyzéseket ("Van úgy, hogy a halandó
megérti a tópartra szerelt padokat, / hajlandó gondterhelten tópartra
vetődni, kivált üres tárcával, / leül egy odaszegezett padra megértően,
és örül, hogy tóparti / padon ül, grátisz, mintha odaszegezve. Ehhez
jön a gond- / terhelés. [...] Van úgy, hogy
a kacsa, hattyú / grátisz visszanéz. Árnyékok
vannak itt, nyakuk árnyéka / vetődik néha ide, a partra, szerintem,
s meglehet, szó szerint." (Ún. b. p.
vers, 49-50. oldal), melyekre a "szokott" pályájukon
keringő téli estéken jó lesz néha ránézni.
*** A szöveg
a Bereki Irodalmi Társaság által szervezett 2002. szeptember 7-15. között
tartott szakmai táborban írott kötet azon darabja, melyben
Vass szolid, sztorizós humorral mesél egy áramszünetről, mikoris
laptopjának tudománya - merthogy az akkumulátor
is üres - csődöt mond. Mondhatjuk
azt is: a kompjúter esőnapja. A párhuzam, hogy figyelme mire irányult
abban az eset- ben, s mire fókuszál új könyvének szinte teljes tartalmi
egészében, szembeötlő: "Írnék, / de elmegy
az áram, / megírhatnám most, / a
Feszültségmentes versben / ha lenne áram, / hogy milyen fontos nekem
az áram az íráshoz, / sőt mi / több, /
nem fontos, / hanem nélkülözhetetlen" - kezdi, majd elindul egy asszociációs
lánc mentén, így jut "a Feszültségmentes vers / a felnőttek számára
ajánlott napi / Vass-versbevitel százalékban: // ínyre valózás: 100%, /
katarzisolás: 100%, / izgatás: 100%, / ki egyen- / súlyozottság: 100%"
soraitól a vers Utózöngéjéhez: "az első írógépem Erika
volt, / nem kellett hozzá áram. [...] Tíz éve kell áram / a versíráshoz,
/ Erika dísznek áll már csak Hernádkakon,
// apámék erikáztak be nyolcvanhétben [...] apámék íróvá avattak magukban".
Végül - mintegy visszanézve - összegzi,
mi is "történt", míg a kényszerszünet tartott: "Miskolc-terezett
/ mélyenszántó / haszon-vaskor, / néhány
paraszteres hold, / má- / sokkal / egy
talentumból cseresznyéző, / ki megír / veszett jól / áram nélkül egy
verset, // mellyel az út s a feszültség
/ le van vezetve." (Feszültségmentes vers,
25-31. oldal, a 2002-es Esőnap című kötetben.)
**** A Hamismást
az Orpheusz gondozta és jelentette meg 2000-ben.
Legyen itt egy "hamisság" onnan: "Figyeljem
/ a gyomrom. Ultrarövid. Hallgatni
Petőfi. / Hallgatni Arany. Ezt is beveszem. Hencegik, / akiknek
térkép a táj, dolgukért átlagnál / jobban
remegnek. Ajtót, étlapot előre / nyitnak,
gépen szállnak fölébük a lombok" (Radnóta, 29. oldal, a Hamismásban),
egy pedig a tárgyalt kötetből: "Ismerek egy nőt, / dúdolni jár az
Operába, / a népszerű dallamokat hangosan,
/ a távol eső sorokban ülő, / az Operába
nem dúdolni járóknak is / egészen jól hallhatóan, / dallamkövető
módon dúdolja[...] néha egészen jól hallhatóan
téveszt, / ilyenkor egy-egy pillanatra
mintha / meg-megszűnne a nem egészen / dallamkövető dúdolás, I
de aztán felkap egy újabb / kevésbé népszerű dallamot, / s nem egészen
dallamkövető módon / dúdolja tovább a soron
következő; / néha egészen jól hallható
tévesztéséig." (Népszerű lallázó, 95. oldal)
***** A Szépmíves
Kiadó által jegyzett kötet négy ciklusa (Kötés; Horgolt
modellek; Receptek; Hímzés)
huszonnégy - néha nagyon, de sosem túl
- hosszú verset tartalmaz. Jellemzői motívumai: vonatutak, visszérnek
"köszönhető" kórházi tapasztalások, Miskolc
belvárosának egyik hetedik emeletén
zajló történések stb. Az apróságokra, a nagyon apró dolgokra való
összpontosított figyelem ekképpen indukál
olyan szövegeket, melyek a szomszéd
hangos lemezhallgatásáról, avagy a Vass Levente számára megvásárolandó
szürke színű, Opel márkájú kisautó beszerzésének nehézségeiről szól. Jellemző
darabja ezen gyűjteménynek a Tahoma, avagy öt év a sitten
című, melyben a vers betűtípusának fontosságáról és az illegális
szoftverhasználat veszélyeiről remekel.
Csak néhány sor, a lendület okán: "A
betűtípust középpontba állító versemnek Tahoma lesz a címe, ez az a
betűtípus, amellyel a betűtípust középpontba
állító versemet írom a gépbe. [...]
A jogszerűtlenül használt szövegszerkesztő programom jóvoltából
tettem szert a tahomára, ha szerencsém
van, nem ugrik rám ma egy tahó szoftverrendőr,
aki öt évig terjedő szabadságvesztéssel sújthatna, ez csibó, a
legtöbb, mi adható, s én a legtöbbet érdemlem [...] Börtön, szép ez a szó
a tahomával, éppolyan szép a képemyőn,
mint a papíron, ez a trútájp betűtípusok egyenes következménye, ezért is
jó a tahoma, szép vele a börtön,
s a Tahoma, avagy öt év a sitten című versem." S még egy csöppnyi
részlet a kódából: "(Ismét látom, milyen
szép a kurzív változata a tahomának, kurziváltam a verscímet. Sokat veszít,
aki nem látja a tahoma kurzív változatát,
nekem megéri kockáztatni, öt évem forog kockán...)"
(Parnasszus, Bp. 2003) |
|