Új Forrás - 2003. 7.szám
KELEMEN LAJOS Hazaérve
Oravecz Imre: A
megfelelő nap "Próza voltaképp nincs: csak ábécé van, és
többé-kevésbé szoros vagy többé-kevésbé laza verssorok." Mallarmé elméletének
is, mint a teóriáknak általában, többféle az arca; belőle, ellene egyaránt
lehet élni; attól függ, ki mit ért a műfajok határmentesítésén. Mallarmé
szerint egyébként a nyelvben mindenütt jelen van a vers, ahol ritmus van; és
a stílus erőfeszítése mindenkor verselést eredményez. Ezt a törvénnyé forrt
sugallatot az utóbbi száz év azonban jócskán átértelmezte. Száz év a szellem
tartományában hosszú idő; ennyi elég is volt ahhoz, hogy bebizonyosodjék,
vers (pontosabban szólva költészet) nem csupán a stílus erőfeszítéséből
(föltéve, hogy ezen az erőfeszítésen ugyanazt értjük ma, mint értettük egy
évszázada), hanem a stílus ellazulásából is következhet. Igaz, A megfelelő napot jegyző Oravecz Imrét
például a nyelvnél egy jóval szélesebb valóság sarkallja költésre. Az
eredmény viszont oly magától értetődő, hogy az olvasó időnként úgy érezheti:
Oravecznek csak ki kell nyitnia magát, s a kipróbált, egyszerű szavak azonmód
hazaviszik hozzá a költészetet. Akárhogy is, e hattyúdalos hangulatú, minden
életstilizálást hátrahagyott, végletesen prózaizált lírából hiányzik a dolgok
irodalmias újrakeresztelése. A fantáziájuktól gerjedő lantosokkal
ellentétben Oravecznél az írás nem fogalmi pompa; a szikár, tárgyias közlés,
amit ő kedvel, líra és dokumentum közös hangja. A megszólaláson túl, egész
szemléletét a személyesen átélt realitás, a konkrétumok tisztelete jellemzi. Az a természeti miliő, amelyre tekintete vonódik,
egyszerre józanítja és nyűgözi; ettől búcsúzik és ehhez tér vissza annyiszor,
itt fedezi föl, maga körül és magában, azt a távlatot, amely a száraz
pesszimizmus kicsinységébe (mert költőnknél a józanság olykor egészen idáig
fajul) ízt, színt, erőt és szellemet visz. A saját cirkulusaiból (békéjéből,
gyötrelmeiből, boldogságából, magányából) föltekintő oreveczi individuumban -
sokat hangoztatott vénülése ellenére - megvan a kellő érzékenység, hogy
(például a szülőföldjén járva-kelve) észrevegye a lüktető őselemi - elemi, de
annál gazdagabb - létezés méltóságát és monumentalitását. Ez az időről-időre
bekövetkező eszmélet avatja számára csakugyan jelentőségteljessé az égre
küldött napot, az éj világát, a tücskök és a madarak zenéjét, az évszakok
körforgását - a keletkezés és a megszűnés örök, hullámzó ritmusát. "Dregoly, Darnó, Mizser, Boha, Borzsa, Alsok, / Kalub,
Lyukva, Paskom, Rabina, Ujiszkó Csutaj.../ / Mit jelentenek e nevek, / kik
adták őket a hegyeknek, völgyeknek" - kérdezi Oravecz, mintha egy elfelejtett
nyelv szavain tűnődne. Ha a névképzés eredeti indítéka kibogozhatatlan is,
annál beszédesebbek a helyeket benépesítő teremtmények és jelenségek. Egy
fűszál, egy rigó, a fény a hegyhajlatok árnyékellenes oldalán, vagy a
cseresznyefa deres vezérága mind jelet küld, kész kifejezni magát. Szó se
róla: Oravecz mellett akad még jó néhány költő, akiben táj és természet
semmivel sem kevésbé gyökeres rész, mint őbenne, de alig ismerünk rajta kívül
egyet is, aki ezt a szövevényes kultúrát olyan közvetlenül (ha tetszik:
reális méreteihez hűen) képes megidézni, ahogy ő. A "földön és egen" fészkelő
több dolgok pedig mindjárt meg is magyarázzák, miért bízik Oravecz úgy a
részletekben, ahogy bízik; az észrevett világ megannyi jelenségét, moccanását
számon tartó költő a feljegyzésre érdemesített mozzanatok mindegyikében
egyformán fontos tanulságra talál. Esemény az is, hogy "megint van hol inniuk
a szarvasoknak", az is, hogy "egy bent telelő katicabogár jelent meg az
ablakban", s még inkább "hogy végérvényesen elmúlt valami." (Téli itató, Biztatás, Karácsonyfa) Oravecz a természeti témába hűvös szólam gyanánt szövi
bele az elmúlás élményét. A zsánerkép jellegű, de a szó jó értelmében véve
életindította versekből kibontakozó filozófia együtt azzal a gyönyörű
önfegyelemmel, amely a legnyomasztóbb emberi bánatot uralja: lehet-e ennél
magasabb iskolája írásnak és szerkesztésnek? Aki A megfelelő napot mint konskturkciót nézi meg, látni fogja mi a
különbség a megszerkesztett könyv és az átabotában összerakott nyomdai termék
között. Hogy a kötet ugyanabban a lakonikus hangszerelésben megszólaló első
("Az ember felkel, felöltözik") és utolsó sora ("itt voltam köztetek")
mennyire elütő és egymástól mégis mennyire elválaszthatatlan tartalom,
nemigen kell magyarázni. Ám az ellentéteknek és összefüggéseknek ez a nemes
játéka A megfelelő nap egész
struktúráján felismerhető. A ciklusokra tekintve például ugyancsak nem nehéz
észrevenni: miként bontokozik ki egy sajátos gondolatritmus abból, hogy az
egyes fejezetekben az érzékek tudása vagy az önelemzés rejtélyei kerülnek-e
inkább előtérbe. Ha a kettő közül az előbbi kívülről kapott bölcseleti üdv,
az utóbbi, vagyis az önelemzéssel birtokba vett lecke: kínpadon szerzett
tapasztalat. Erre a kínpadra Oravecz maga vonja magát, de közben egy pillanatra
sem engedi, hogy elkábítsa a fájdalom, sőt, már-már kihívóan érzelemmentes,
amikor a saját megszűnéséről beszél. Talán a sértetlen valóságérzék dolgozik
így? Hiszen minden dolog végül is egy természet, egészségesen tehát az
érzékeli a valóságot, aki ösztönnel, ésszel akkor is képes követni e
természetet, ha az ferdül, súlyosul. Oravecz pedig nem szabódik számot vetni
a legsúlyosabbal; kevés költő emlegeti annyit és annyiféleképpen az elmúlást,
mint ő. (Példának okáért a címadó versben ábrázolt napot is a végső távozásra
való alkalom avatja a szerző szerint megfelelővé.) Szerelmes férfiként megintcsak gyakran eszébe jut a
földi pálya végessége. A Hátramaradó
kedveshez című versben azonban a halállal való találkozás nagy
tragikumát, az űrbeesést a szerelem, mint valami ellengravitáció, nemcsak
megfékezi, hanem szinte egy új, mitikus találkozássá változtatja: "lakást
veszel tölgyeimben az erdőn, / a gombák kalapjában, / a kakukkfű illatában, /
az őzek délutáni álmában, / / ott leszel mindenben, / földben, vízben,
tűzben, levegőben, / mindenhol ott leszel, / mert én mindenhol leszek." Vajon a társ, a másik fél szeretetében elvegyülő én nem
ugyanarra a folytonosságra talál-e rá itt, mint a szülőföld anteuszi erejében?
Persze a kötődés mítoszivá növesztett mélysége nélkül valószínűleg a kertek,
rétek, mezők, vadonok életéből kitanult ismeret sem lenne több a tapasztalat
rövid falatjainál. De aki a fák nyögésére maga is nyugtalansággal reagál; aki
borzongva veszi tudomásul, hogy "Ujiszkóban az erdő alatt, a magaslestől
lőtávolságra van egy etető", s aki a berkenyén megszólaló feketerigó
hangjáról azt gondolja, "ne feledd, / ilyen pillanatokért élsz", az tudja azt
is, hogy a létezésben nincs előbb vagy utóbb. A létezés örök átmenet;
folytonosan ismétlődő ütemekből és ezernyi alakváltozatból áll. Aki, mint
Oravecz Imre, tisztában van ezzel, nyugodtan leírhatja tehát, hogy "itt
voltam köztetek", mert itt van, és itt fog maradni köztünk. (Jelenkor Kiadó, Pécs, 2002) |