|
FEKETE
J. JÓZSEF
"Ügyesen szétgondolt
olvasat"
Zalán Tibor: Papírváros
II. (Eltévedve)
Elöljáró figyelmeztetéséként hadd mondjam
el, hogy aki berzenkedik a nemi élet irodalmi alkotásban való megjelení-
tésétől, az előbb vegyen néhány leckét a (távol)keleti irodalmakból, vagy
akár a középkortól indulva Rabelais Mestertől, és ezt követően kezdjen
csak bele Zalán Tibor regényébe; akit bántanak a pina, a fasz, a baszás
kifejezések egy szépirodalmi szövegben, az inkább kezébe se vegye ezt a
könyvet; aki pedig kedveli a több szinten strukturált, "ügyesen szétgondolt
olvasat"-ot nyújtó, vegyes műfajú, artisztikus prózát, az kapjon elő 1960
forintot és késedelem nélkül induljon a könyvesboltba. Megéri ezt a könyvet
kezünk ügyében tudni.
A regény egy
naplóval kezdődik, amely magán viseli a szerzője javításait, kihúzásait,
s egyfajta talált tárgyként működik a szöveg egészében: rövidre fogva,
stilizálatlanul beszéli el a naplóíró (fiatal) nő találkozását, majd hónapokig
tartó szenvedélyes szerelmét egy magánál jóval idősebb, gyanús egzisztenciájú
férfival, el egészen e szerelem gyümölcsének elvetéléséig, miközben az
egész történetre rávetül a lány folyton részeg, kegyetlenkedő, lánya megerőszakolását
is megkísérlő apjának fenyegető árnya, mindaddig, amíg lassacskán ki nem
úsznak a történetből, a napló helyébe egy újabb "talált tárgy", egy dilettáns
novella kerül, amit a "megtaláló" ugyanúgy szétír, mint a naplót.
A napló műfaja
csábító terep. Kevésbé fegyelmezett és kevésbé stilizált a prózánál, bensőségesebb,
keményebb, szigorúbb, feltáró inkább, mint palástoló, képlékenyebb a nagyepikánál,
ennélfogva manapság szívesen élnek ezzel a műfajjal a szerzők. Zalán Tibor
regényének prózai vonulata a beszédmódok váltakozása ellenére is a naplóban
kifejezésre jutó folyamatos tudatfolyamként jelenik meg, elbeszélőközpontú,
vallomásos (napló!) jellegű epikai világa egyfelől anekdotikus élményekből
táplálkozva duzzad, másfelől pedig remekbeszabott novellákat olvaszt magába,
mint például a ráktól megalázott férfi felmagasztosuló halálát megjelenítő,
mesterien megírt, kedélyesen lírai szövegrész: szélherceg egyes szám második
személyében előadott esete a biliárdgolyóval és találkozása a megnemesítő
halállal; s ez a tudatfolyam mindvégig az eltévedést, a bomlást, a kimerülést,
a leépülést, a halál felé vágtázást tematizálja. "Miért napló hát a végső
ideál a régimódi »tárgyilagos opusz» tisztes babonája helyén?" - tette
fel a kérdést a Szent Orpheus Breviáriumát író Szentkuthy Miklós
még a múlt század harmincas éveiben, és imigyen válaszolt: "Mert ha egyszer
gondolatnak csak a világ ezernyi árnyalatának örök-új konstellációit érzem,
akkor, mivel először és utoljára gondolkozó vagyok, s nem élőlény: épp
és csakis ezeket a konstellációkat kell, úgy-ahogyan, torzan, a leírás
minden stílustalan önellentmondását vállalva, lerögzítenem. Ezek a gondolatok.
Igazi intellektuális válasz a világra nem egy mítosz, nem egy filozófia,
nem egy regény vagy esszé: ezek szigetelt fikciók, irracionális nárciszkodások,
játékok, legjobb esetben langueurs trendes, ahogyan a vén Bach egyik fia
mondta: csak egy teljes élet, összes eredmény-rezzenéseivel, végtelen
asszociáció-láncaival, a hangulatok millió változataival1.
Hogy ezt romantikus totalitás-ábrándnak is lehet fitymálni, az a semminél
is kevesebbet jelent."2.
A saját életének
"naplóját" elbeszélő második személyű megszólaló éppen a detoxikálóból
hazafelé tartva vívja küzdelmét a kocsmák csábítása ellen, őt kíséri a
regény első felének egyetlen nevesített szereplője, Atma, a kóbor kutya;
míg az alkoholista apa terrorja alatt élő lány és a regény többi szereplőjéhez
hasonlatosan a létbizonytalanság peremére sodródott barátja úton-útfélen
üzekednek. A szöveg narratív szerveződése során megjelenik egy első személyű
szólam is, amelynek beszélője egyebek között a volt Jugoszlávia és a volt
Szovjetunió képmutató valóságát megidézve a kulturális kiküldetésben szerzett
anekdotikus élményeit adja elő. Az első és a második személyű megszólalás
tulajdonképpen ugyanannak a szerzői szerepkörnek a hangja, vagyis a különböző
személyek hangját a saját hangjából orkesztrálja, "az én és az ő egybemo-
sódását az elbeszélő perspektívát egymáson való átjátszása eredményezi"3,
így a szerzői funkció(ka)t és az empirikus (implicit) szerzőt csupán időbeli
eltolódás választja el egymástól a történetben. A végső soron mindentudó
elbeszélő szövegének törései nyomán az elbeszélői pozíciók időben, helyszínben,
nézőpontban cserélnek helyet, így megtörténik, hogy ugyanazt az eseményt
más szemszögből átélve fogalmazza meg, szövegmu- tációkat hoz létre, s
ezáltal maga az esemény is megváltozik, sőt, az elbeszélő arra a szabadságra
is ragadtatja magát, hogy a befe- jezetlenül hagyott epizódhoz, elvarratlan
történethez lehetséges befejezési paneleket kínál fel. "Nem valószínű,
hogy egy törté- netnek a hitelesíthetősége adja a létlehetőséget" - töpreng
az egyik szerzői funkció a másik szerzői funkció megszólalásáról, ami végtére
is összemosódik a maga beszédével, és ezt az olvasó éppen ennél, az aluljáróban
történő arab-epizódnál felkínált, ígért jutalom fejében szabadon választható
megoldási lehetőségeknél tapasztalja, ám a történet valóban nagyszerű "szétgondoltsága"
ellenére nem tántorítja el, hogy mindvégig hitelesnek érezze a történetet.
A szöveg szegmentálását
a bekezdések lecsúszó tördelése, a prózába illesztett dialógus szedése,
illetve egyéb tipográfiai elkülönböződések is jelzik. A grafikai látvány
nem töri meg a könyv breviárium-jellegét - nem véletlenül említettem vele
kapcsolatosan Szentkuthyt -, ugyanis az empirikus szerző saját élményanyagát
értelmezi benne, folyton visszakanyarodik és visszatér, ennélfogva akár
másmilyen olvasata is elképzelhető, mint az elsőtől folyamatosan a 295-ig
haladó, amit bizonyít az is, hogy ez a logikusan kusza regényvilág az előző
és a majd rákövetkező kötet ismeretének hiányában is bejárhatóvá lesz.
A szójátékokkal
- pontosabban a szavak rejtett értelmét kereső kísérletekkel - tarkított
asszociációs mondatfüzérekből kibontakozó egyik történet egész éven át
tartó történés, a másik, vele párhuzamosan futó pedig jó, ha fél nap eseményeit
átfogja, de közben állandó rezgésben tartja a beszélő gyermekkorától a
dicstelen jelenéig ívelő asszociációs ívet. Természetesen "minden csak
fikció, az önéletrajz is" - szögezi le az első személyű beszélő, az alkoholista
építész. Róla csak ennyi derül ki: alkoholista és építész. Aztán a 256.
oldaltól hirtelen, a mintegy nagy kijózanodás után tisztuló agyból nevek
is előbukkannak: Szabó Simon főiskolai tanár, aki novellahős, modellje
és egyben megalkotója Máté, a halott barát, majd Dormán Flóra, Szabó Simon
Pesten élő kedvese, az első személyű elbeszélő alkalmi szeretője, jelenleg
pedig az a nő, aki igyekszik őt kirángatni alkoholizmusából. A megvilágosodást
Máté dilettáns elbeszélése váltja ki, amit az elbeszélő párhuzamosan olvas
és kommentál, közben újra átéli az életrajzi ihletésű szöveg cselekményét.
A regényben a napló mintájára vendégszövegként szerepeltetett elbeszélés-részlet,
Máté születendő, de a szerző halálával elvetélt regénye (?), prózája (?),
valóságlenyomatú naplóregénye (?) tulajdonképpen az egyik szerzői funkció
látószögének szövegszerű megjelenése, némi magyarázatot is ad a regény-
szereplők névtelenségére, akik éppen ebben a betétben nyernek ideiglenes
megnevezést: "a részeges, de aranyszívű főbérlő, akit hívhatnánk Gevelda
Sándornak, ha több szerepe lenne elbeszélésünkben.
De nem, több
szerepe nem lesz, ez már teljesen bizonyos, így jobb, ha Gevelda Sándort
nem hívjuk senkinek". S íme, már benn is járunk a történetet regénnyé "szétgondoló"
szerző műhelyében, kitapintottuk a mű önreflexiós szálát, ami az anekdotikus
eseménysorok és szerzői funkciók horizontjai melletti vonulatként az empirikus
író mesterségbeli problémáit és dilemmáit is a mű szerves részévé avatja,
egyre inkább szűkítve a fikció és az anekdota, a téma és az alkotói intenzitás,
a színpad és az öltőző, a szerzői funkciók "énjei" és az implicit szerző
"énje" közötti különbségtétel lehetőségét és csökkentve e különbségtétel
fontosságát. "Kezdek kicsit belefáradni a hős és a szerző közötti distinkció
állandó megképzésébe" - írja, jelezvén, hogy a regényírás számára tulajdonképpen
nem egyéb, mint az életrajzi-anekdotikus történet szöveggé idegenítése,
miközben a legnagyobb feszültséget az az igyekezete gerjeszti, hogy az
elbeszélt (tragikus) történet kellően elidegeníthetővé váljék az elbeszélő
énjétől, hogy a regénybe írt élet műalkotásként is funkcionáljon: "mi választja
el a komikust a tragikustól" - faggatja magát Zalán Tibor, és a következő
választ találja: "nyilvánvalóan az, hogy kívül tudunk-e maradni a történésen,
hogy formaként tudjuk-e átélni az előttünk lejátszódó eseményeket, hogy
érintetlenek maradunk-e az előttünk lejátszódó cselekménytől". Aligha maradhat
szerző és olvasó érintetlen, ugyanis Zalán Tibornak sikerült létrehoznia
a műalkotást, amelynek célját és értelmét is igyekszik meghatározni: "az
írás nagy ribanc, nagyobb, mint a ribanc-ribancok, nem azt írjuk, amit
élünk, és nem azt éljük, amit írunk, a kettő között nincs lefedhetőség,
mindkettő élesen elkülönülő valóság, és mindkettő a tönkremenés színtere,
külön-külön. Együtt pedig a folyamatos haladékkeresés, haladéktalálás módszere,
eliminálás és időnyerés, persze csak a kikerülhetetlen megsemmisülés elodázása."
A Zalán-regény
beszélőinek lét-világát a szex, az alkohol és a monológ határozza meg.
A három közül a legeredetibb az írónak a szex iránti viszonya: nem csak
hogy nem kertel a szárnyaló szeretkezések, elemi baszások, futó numerák,
egészségügyi kúrások, precízen előkészített koituszok, impotens hágási
kísérletek és visszautasított megujjazási szándékok leírásában, hanem szemernyi
modorosságot sem tapasztalunk nála abbéli tevékenysége során, hogy a szexet
a hősök biológiai és pszichés életének alapvető meghatározójaként ábrázolja,
s ennek megfelelően a szövegvilág oszlopos meghatározójává tegye. Így természetes,
hogy a nagy - empátiát keltő - tragikus törés akkor áll be a regénybe illesztett
novellahős főiskolai tanár életében, amikor annak "kiesik a faszából az
acél", állandó merevedési problémájának a fantasztikumba hajló tetőzését
pedig azs jelenti, hogy valamiféle biológiai-telepatikus kapcsolat útján
a lankadt tagú férfi minden alkalommal elélvez, amikor volt szeretőjének
van orgazmusa az új partnerével, és emiatt kénytelen lesz gumibugyit hordani.
"Szerintem
akkor lehetne tényleg bővérű, korrekt és mélyen gondolkodó irodalmat csinálni,
ha a szexet komolyan vennénk" - jelentette ki egy beszélgetés során Ménes
Attila4, és e feltétele- zése Zalán Tibor
regényében be is jött: ő komolyan vette a szexet, a gyönyör oldalaival
párhuzamosan megírta a kín oldalait is, műve bővérű, korrekt és mélyen
gondolkodó. A szex elbeszélhető, hiszen egy eseménysor, ennélfogva epikus
(dramatizálható) téma, ami a Papírváros második részében nem a rózsaszín
baldachinos sejtelmesség sablonjai alapján, se a pornófilmek forgatókönyve
szerint (franciázás, elölről, majd hátulról...) kerül ábrázolásra, hanem
gátlástalanul, azt a szerencsétlenkedést is egyenesben ábrázolva, amit
a gátlások közt élő egyén produkálni képes egy-egy légyott alkalmával.
A fő kérdés, hogy az eseménysor miként áll szövegként össze, illetve a
történet miként szálazódik szét szöveggé. Ha ebben a mesterségben rokonait
keresnénk a Papírvárosnak, akkor az utóbbi időben a többsíkú történetértelmezést
és több műfajú egybejátszást Bozsik Péter, a szex történetalakító szerepét
pedig Cserna-Szabó András és Hazai Attila munkáiban találhatnánk meg.
A végső kérdés,
hogy mi van a papírváros papírdrapériái mögött? Egy biztos, ott van a radikális
eklektikával5 megalkotott "lassúdad" regény,
a narráció "iszonyatosan lassú, vállaltan vontatott módja", amelynek formai-stiláris
jellemzői ugyan az avantgárd és a neoavantgárd prózákra emlékeztetnek,
de a vendégszövegek és a heteronóm textualitás nyomán miért ne emlékeztethetnének
a posztmodernre is; vagyis minden hasonlóság ellenére elkülönböződnek a
korábbi modellektől és Zalán Tibor prózájaként kiválóan működnek. Persze
nem olyan könyv, ami minden olvasó tetszését elnyeri majd - ilyen könyv
nincs is -, ellenben aki megkedveli, az egy kicsit szerelmes is lesz (vagy
már volt) a Zalán-féle prózaírásba. (Kortárs Kiadó, Bp. 2002)
Jegyzetek
1 Kiemelés tőlem. FJJ
2 Szentkuthy Miklós:
Szent Orpheus Breviáriuma I. (Európa minor). Magvető, 1976, 68-69.
o.
3 H. Nagy Péter: Zalán
Tibor: Papírváros I. (eltévedve) - Internetes közlés
4 "Senki se mer szembenézni
azzal, milyen a szex..." - Interneten közölt szöveg.
5 Zalán Tibor meghatározása:
"valamikor régen, amikor az avantgarde és a hgyományosság vitája zajlott
az életünk folyóiratában, rátaláltam egy kategóriára. Radikális eklektikának
neveztem azt az általam követhető, és adottságaim szerint termékenyen alkalmazható
irányt, ami nem illeszkedik kialakított formák és elvárások mentén, hanem
megpróbálja - nem szintetizáló szándékkal - a különféle stíluselemeket
egymás mellett működtetni." Internetes közlés. |
|