|
VIDA
LAJOS
Én, Schriwanek
András
Grecsó Krisztián:
Pletykaanyu
"A pletykák
engem emlegetnek."
Grecsó Krisztián: Gyanú árnyéka
Grecsó Krisztián költőként indult; Vízjelek
a honvágyról (1996), Angyalkacsinálás (1999) verseskönyvek után
első prózai kötete a Pletykaanyu. Közben, vagy a Pletykaanyuval
közel egy időben megjelent egy "bizalmas" versfüzete, a Caspar Hauser,
melyben költői, írói énje kettős vagy többességéről rajzol mélységesen
őszinte portrét. A két könyv megírásának élménye átvetül egymásra, oldottabbá
vált a líra, s az én mélyebb rétegeit kavarja fel, s bölcsebb, medítatívabb
lett a próza.
A húszas éveinek
közepén járó szerző a nemzedékképző Sárkányfű folyóirat (1996-2000)
köré szerveződött fiatalok csoportjába tartozott, illetve a folyóirat megszűnése
után is, megmaradt azon a szellemi köldökzsinóron, mely sárkányfűs társaságot
összekovácsolta, melyet: Fogarasi Zsolt, Király Levente, Czifrik Balázs,
Baróthy Zoltán, Varró Dániel, Cserna-Szabó András, Karafiáth Orsolya, Kovács
Eszter, Harcos Bálint és természetesen Grecsó Krisztán neve jelzett. 1998-ban
megjelent a Palatinus Kiadó vállalkozásában a Fiatal írók antológiája,
melyben tíz olyan szerző szerepelt, - a tizennyolcból -, akik kötődtek
a Sárkányfű folyóirathoz, közülük csak Grecsó Krisztiánnak volt
önálló kötete.
Új könyve
első két darabjában, a Pletykaanyu és az Én Schriwanek András,
míg a második részben a Bolondok című novellában, Mikszáth vaskos,
népi humorú, anekdotázó, ironikus meseszövésének és elbeszélő módjának
hatása érezhető. A "nagy palóc" hatás annyira erős és karakteres, hogy
még a gyanútlan olvasó sem gondol véletlenre, annál inkább az író tudatos
vállalkozására, szemben a kortárs próza más modernizációs törekvéseivel.
Vigyázat, Grecsó semmilyen ellentábort nem alkot, nem képvisel a modernizációs
törekvésekkel szemben, hiszen maga is próbálkozik, kísérletezik - sikerrel
-, ízig, vérig modern szövegalkotással.
Az idősebb
kortársak közül Darvasi László hatása érdemel említést A Mindenható
tekintete, vagy a Híres-ház című elbeszélésekben, a lelki megrázkódtatások,
erkölcsi dilemák ábrázolásában. A Darvasi-hatás alóli kilépés iránya is
feltűnik a kötetben, egészen pontosan az Övcsattogtatás című novellában.
Míg a Mikszáthra emlékeztető elbeszélőmód kontinuitásra, a klasszikus elbeszélői
hagyományokhoz való kötődésre, és ezzel párhuzamosan szövegalkotási kísérletezésre,
újításra, vagy megújításra utal. Darvasi hatásában már nehéz lenne megtalálni
efféle tudatosság elemeit, ha van tudatosság benne, az a kísérletezés tudatossága,
valószínűleg arról van szó, hogy a valamivel idősebb kortárs hatása nem
kerülhető meg, a korra jellemző művészeti törekvése szintézise miatt sem.
Az egyidejűség pedig a különbségek mellett azonosságokat is integrálhat
egy-egy alkotó, illetve egy-egy nemzedék ábrázoló, megjelenítő, szövegalkotó,
elbeszélő technikájában. Itt többről is lehet szó, a pályakezdés hasonlóságai,
az élmények pszichés feldolgozása, a tudatosodás, az önkifejezésre való
törekvés keresése. Rokonság köti őt a Sárkányfüves pályatársakhoz
is, elsősorban Cserna-Szabó Andráshoz és Erdős Virághoz, a vidék, a vidéki
élet ironizálása, a hétköznapi élethelyzetek, a pusztuló életformák, a
kisvárosi hierarchiák küzdelmeinek ábrázolásában. Tehát a prózaíró Grecsó
Krisztán éppúgy figyel a klasszikus irodalom nagy elbeszélőire, elbeszélő
hagyományaira, mint a kortárs próza kísérleteire, eredményeire. Grecsó
írói világának egyik pillére a pletyka, mely a kisvárosi tapasztalatai
miatt is közel áll hozzá. A Gyanú árnyéka című versében írja: "A
pletykák engem emlegetnek." A pletyka lehetőséget teremt, mint valamiféle
modern népmese a valóság és a fikció keveredésére, mellyel egy új valóságot
teremt, azaz a valóság görbe tükrét, melyben élethelyzeteket, figurákat
kicsinyíthet, nagyíthat, érzelmileg közelíthet hozzájuk, és távolságot
tarthat tőlük. A pletyka teremt lehetőséget a valóság folytonos változásaira,
a valóságban való akár erőszakos beavatkozásra, a történések váratlan irányba
való fordítására. Grecsó erős valósághoz kötődősét jelzi, hogy pletyka
történetei nem fikciók, nem írói fantázia szüleményei, hanem a kisvárosi,
falusi világ valósága, az élethelyzetek, a személyek, beazonosíthatók,
olyannyira, hogy elbeszélések figuráiban a szegváriak magukra ismertek.
Ezért volt annyira vehemens az érintettek felháborodása. Innen a könyv
viharos fogadtatása, s e révén is - ez az "is" itt nagyon hangsúlyos -,
vált üzleti sikerré és népszerűvé. Ugyanakkor, a botrányszagú események,
a gyors üzleti siker, nem adott, vagy a kritika nem talált rá módot, hogy
a mű igazi érdemeit és értékeit keresse. A Bródy-díj nyilván érezhető változást
hozhat a könyv és a kritika kapcsolatában.
A kötet szerkezetileg
két részre oszlik. Az első, Én, Schriwanek András, míg második rész a Szép
címet kapta. Mind a két rész hat-hat írást tartalmaz. Ezek az egymástól
jelentősen eltérő szövegek, elbeszélések, történetek, mozgalmasak és statikusak,
ráérős, terjengős elbeszélői stílust képviselnek, míg mások rövid, szaggatott,
narratív szövegeket tartalmaznak. A könyv rétegzett, többszólamú elbeszélői
szinteket olvaszt magába, gyúr egybe, így ez a különbözőség válik az egység
kifejezőjévé, a kötet darabjait összekötő kohéziós erővé. A könyv legszebb,
legjobban megírt darabjai elbeszélt dialógusok, múltbeli történetek felidézése,
melyben, majdnem mindig az egyik szereplő a szerző. A szerzői jelenlét
mindig érezhető, hol egyenesben, hol a szereplők mögé rejtve: Pletykaanyu,
Én, Schriwanek András, Ahogy Csíkivel mi ketten, A fekete doboz, Külterület
- pörgés két lendületből. A beszélő, a Pletykaanyuban a szerzői
én több szintjét valósítja meg, felismerjük, mint a falu lakóját, vagy
mint a történés egyik szereplőjét, mint szem - vagy fültanút. "Szászéknak
sincs sok már hátra, azt szűröm ki a szavakból." - Írja, vagy: "Ki vagyok
akadva teljesen. Azt hallotta Apu, a káeftében, hogy a bizonyos költő,
aki itt van nálunk, a faluban, állna villa a hátába, kipofázza a titkos
ügyeket is, a szennyest, hogy így cicomásan mondjam, olyat is esetleg,
amikről még pletyka se nagyon, azokat is bele a nagyvilágba, hogy égünk,
mint az olajmező." Az Én Schrivanek András című novella két elbeszélő
egyidejű jelenlétét feltételezi; az öreg Schrivaneket szerzői státusba
emeli, az "Én" szó név előtti használatával. Az élet megjelenítése éppen
Schrivanek meséiben kap lehetőséget, az egész elbeszélést ez a mesélő mechanizmus,
igaz, hamis, vagy bizonytalan hitelességű történetek, pletykák, személyek
kibeszélése működteti, melyben mindig húzódik valami igazságféle, valami
tanúság, népi bölcsesség, megfigyelés, mely a tapasztalat révén tudatosult:
"Különben, mondta Schrivanek bácsi, egyébként, egyébként ennek megvan a
maga oka, amit lehet, hogy még elmondok egyszer, ha ilyen sokáig szórakozik
velünk ez a kurva darálós, és nem jön, de azzal, hogy sokat evett volna
Kárpátiné, született Tőzsér Olga, nevetséges magyarázni, mégha igaz is,
hogy furcsa szerzett az Olga testvére. Ismered biztosan Klári bácsit, vagy
nem, kérdezte, Klári bácsinál nem tudni, mi van a lába köziben, hermésznek
hívják az ilyet, és Klári bácsi hermész, hihetetlen, de nem tudni, tök
van-e rajta alul, vagy vágás, pedig, fiam, mindenről tudni, vessző van-e
rajta, vagy vágás, el lehet dönteni mindenről, hogy férfi dolog-e, vagy
nem, mindenről, mondtam már neked ezt, kivéve a rettegést, úgyhogy Klári
bácsi valószínűleg maga a rettegés, hiszen róla se tudni ilyen ügyben semmit,
bár, hajolt közelebb Schrivanek bácsi, elárulom, én jobban örülnék sokkal,
ha férfi volna, Klári bácsi is, meg a rettegés is, mert a férfiaknak másképp
működik a kezük..." A fiú, aki az élet rejtelmeit tanulja Schrivanek bácsitól,
szintén a szerző, de míg Schrivanek mindig jelen időben beszél, addig a
fiú mindig múlt időben, ezért nem alakulhat ki köztük igazi dialógus; "A
lélek ügyeiről is Schrivanek bácsi beszélt nekem először. [...] Ugyanis,
nem úgy van az, köhögte, hogy össze van bogozva a lélek a testtel, nehéz
elhinni, de tényleg: nincs köztük se zsinór, se mohás hasú csővezeték,
vagyis egészen pontosan, van valami, de bogozás, az nincs, nem olyan egyszerű
az." A két elbeszélő én folyton átcsap egymásba, a szerző, hol Schrivanek,
hol a fiú hangján szól, ez különleges atmoszférát teremt. Már nem kell
figyelnünk, hogy ki az éppen aktuális beszélő, gyönyörködhetünk a mikrotörténetek
ironikus, szatirikus, tudálékos, humoros megformálásán. A polifon elbeszélői
szerkezet leghitelesebb darabja, ha nem egyetlen igazi darabja olvasói
élményeiknek, Ahogy Csikivel mi ketten című írása. A történés úgyszólván
semmi, beszédhelyzetek, beszédterek nyílnak ki, melyek reflexiók, élmények
felidézése, mikrótörténetek elbeszélése tölt ki, mindig az adott beszédhelyzetnek
megfelelően. A fekete doboz című elbeszélésében egy televíziós tanulmány
szövegében, illetve szöveg részei közé illeszt egy történetet, amelyet
úgy élnek meg a történet elbeszélői, mint saját életük valóságát, míg egyszerre
minden megváltozik, a tér, az idő, s benne a rémület és katasztrófa képei:
"Anyám, apám és a Soma feje úszkál a bográcsban, kerülgetik egymást, mint
lavór vízben a legyek. Már nem ijedek meg, otthon vannak... A bográcsban
most csak Soma feje látszik, bal füle van fölül, fölismerem az anyajegyről.
Az orrába beleragadt egy babérlevél. Indulnom kell, most kell indulnom,
a főutcán megyek haza, peckesen lépek, köszönök én fűnek - fának, csak
sehol ne legyek egyedül, ne hagyjon engem senki magamra, belőlem egy van,
azt hiszem, énrám vigyázni kell, nem érhet engem tragédia, hát peckesen
lépek, a főutcán megyek, csak ne, ne maradjak magamra, csak ne hagyjon
engem senki magamra." Ebben a félelemben ott munkál, hogy a technika révén,
egy gombnyomásra, érvénytelenné válik az idő, előre- és visszapörög, s
vele az elmúlás és a jövő is. Valami történt, vagy történik velük, csak
még nem tudjuk, hogy mi. "Az a tapasztalat, hogy a megalázottság okkersárgájából
és a harag zötyögős szívű vöröséből keveredik ki a félelem leírhatatlan,
folyton változó színe: az a sosem egyforma szín, amire ránézve mégis tudom,
hogy ez az, ez a félelem színe. Nem is bírom ilyenkor, általában fölkiáltok:
meg vagy, te átkozott, megismertelek! Meg én, noha úgy van, ebben az életben
sosem kaptam azon a félelmet, hogy ugyanaz a köntöse lett volna, mint legutóbb.
Úgy tudom, a félelem az egyetlen, ami mindig különbözik önmagától." - írja
A különbözőség estei ötödik monológjában. A különbözőség legalább annyira
foglalkoztatja, mint az azonosság, vagy a bizalom, a közös tudás, az igazság:
"És akkor megvilágosodtunk, hogy megdöglött (a vitorlás hal az akváriumban),
teljesen elhagyta az erő, ez az egész nem egy színjáték itten, hanem megadta
magát a legdrágább halacska, aki miatt havonta cserélni kellett a lét,
oda az erő, az igazság, és egy kicsit a szeretet is, hiszen ha nyálkás
is meg üvegszemű, szeretni ezért lehet." Ahogy Csikivel mi ketten.
A könyv második
részében olvasható történetek, monológok, tematikailag szélesebb tablóját
mutatják a kisvárosi életnek, horroriztikusabbak, extrémebbek a történetek,
de sokkal egyneműbb a szövegalkotás. A mikrotörténetek szimultán egymásmellettiségét
felváltja a történetek kiteljesítése, Bolondok, Szép, A Mindenható tekintete,
Övcsattogás című elbeszélések. A kötet első részének elbeszélő technikája
fölvillan még a Parti Nagy Lajos-idézettel indított Halotti beszéd című
írásban, a mikrotörténetek is visszaköszönnek Báró Imre álmaiban a Híres
ház című meleghangú, szép novellában. A második részben a szerző mind
inkább háttérben húzódik, nem érezhető erős azonosulása ábrázolása tárgyával,
mint az első részben. Erénye ennek a résznek a szereplők lelkiéletét feszítő
konfliktusok ábrázolása, az erkölcsi tudatuk és magatartásuk ellentmondásainak
felszínre hozása, tudatalattijuk feltörése vergődő szenvedéseikben, vagy
pillanatnyi boldogságukban. A Minden ható tekintete hőse, Borg Kálmán
elveszíti minden emberi tartását a sírgödrökben folytatott éjszakai szeretkezésekben:
"... a kéj fölcsap a gerincén, egészen a tüdőig, nagyon, nagyon nehéz lesz
tőle a teste, annyira, hogy szétszakad, feje könnyeden elröpül a kormos
mérgező éjszakába, ami lenn marad, az meg szétmállik, mint egy gennyes
pattanás." Báró Imre a Híres ház tulajdonosa, miután végig álmodja, éli
a ház minden egykori lakójának életét, nemcsak egykori önmagához tér vissza,
hanem született Deregi Jolánhoz, volt feleségéhez, hogy egy kiadós veréssel
visszavigye a boldog mátkaságba.
Külön érdeme
a könyvnek a nyelvi tisztasága, ahogy a beszélt népi nyelvet, minden árnyalatával
beemeli az irodalom világában, ahogy költészetté lényegíti annak szinte
minden rétegét. Szélesen, néha kényelmesen elterülő mondatok soha sem tévesztenek
célt, tekervényeiben ott van a humor, a beszédkritika, és ott van szeretet.
Egy világot jól ismer, a vidék világát, melynek zajai átütik az elbeszélések
szövetet, ezek zajok a gyermek - és ifjúkor színes világának zajai. Ez
magyarázza állandó jelenlétét szinte minden írásában. Ez a vidék Grecsó
számára ihletforrás. De ebben a forrásban látja a szellemi elmaradottságot
és restséget, hitet a babonában, és a kibeszélés, a megbélyegzés kiélését.
Látja, érzékeli az értékrend változásait, az erkölcs gyengülését, már a
templom sem tölti be a régi szerepét, az erkölcsi értékek, hagyományok
megőrzésében: "Szeretek, bizony, a templomból hazafelé menni - írja - tudni,
hogy Istennel a héten már nincsen dolgom, hogy átléptem a templom legvarázslatosabb
helyét, a küszöböt, orromban még a benti levegő, és kezd a tüdőmből kifelé
áramolni mindaz, ami benn van. Mert ugyan ki tudná megmondani, mi van benn,
ami szokott, ugye, Önök azt mondanák, ami mindig is volt, noha a templomtűz
odacsapott a gondolatnak, hogy az Isten háza örök lenne..." A nagyon is meleghangú,
költői kritikájának tárgya nem a vidék, nem a falu, hanem a vidékiség,
az a zárt világ, nemcsak földrajzilag, de tudatilag is minden oldalról
zárt világ, mely még ma is jellemzi az alföldi falvak életét. Ebben a zárt
világban a pletyka a közvéleménynek akár egyetlen nyilvános formája is
lehet. Ezt deklarálja azzal, hogy pletykatörténetei nem fiktívek, hanem
többnyíre valóságos történetek, s a személyek is jól felismerhetőek. A
könyv magának a pletykának s működési mechanizmusának sikerült kritikája.
Grecsó Krisztián könyve, jó könyv, és minden jó könyvben ott van a többi
jó könyv és a még jobb könyvek ígérete, ígérete egy nagyon rokonszenves
fiatal író, rokonszenves írói világ kiteljesedésének. (Jelenkor
2001)
|
|