|
FEKETE
J. JÓZSEF
Hálás szerep
Karátson Endre: Első
személyben
Karátson Endre Első személyben
című gyűjteménye immár a szerző ötödik könyve a Jelenkor Kiadónál: egy
tanulmánykötet mellett a másik három novellákat tartalmaz. A mostani könyv
műfaji jelzése bonyolultabb: "Hét novella, egy elbeszélés, egy párbeszéd".
Ez a behatárolás lényegében helytálló, bár a jelzett műfajok valamelyest
felborított sorrendben követik egymást. Ami azonban igazán elgondolkodtató,
az az ötödik kötet ténye: ha olyan jól megírt novellákat tartalmaznak az
előzőek is, mint ez utóbbi, akkor csodálom, miért nem övezi jelentősebb
figyelem a Franciaországban élő szerző munkáját? Mert túl franciás? Mert
túl idegen a magyar irodalmi kánonoktól? Mert túl szárnyaló a fikciója?
Mert túl hangsúlyos az abszurd, az irónia és a szürrealizmus iránti vonzalma?
Mert kiszámíthatatlan, csavaros, poénos novellákat ír? Mert a szokásosnál
többet foglalkozik a testiséggel? Nem tudhatom, hiszen csupán ezt az egyetlen
könyvét olvastam. Igaz, ezt novellánként egy ültő helyemben, még a nyomdahibák
se vonták el a figyelmem a fabuláról. Karátson Endre ugyanis kiváló mesélő,
szövegeiben áradnak a lehetséges történetek.
Első találkozásként
a tatabányai Art Limes Történet-labirintus című, 1999-es
tematikus összeállításában olvastam a szerző jeles tanulmányát (Mi a
baj a novellával?), amelyből úgy tűnt, Karátson véresen komolyan veszi
a műfajt, szilárd elméleti hátteret alakított ki a témával kapcsolatosan,
és a jól megformált szövegnél minden esetre többet lát egy jó novellában.
Talán a szerzőnek az életre-halálra menő, önmagát tétként való megjátszását,
az erkölcsi gesztust az alkotás poétikai folyamatában. Aztán a győri Műhely
kezdte közölni a 2001/3-as számától Karátson önéletrajzi jellegű szövegét
(Gyerekkorunk otthona), ami csak megerősítette azon meggyőződésem,
hogy az egyes szám első személyű közlés feltétlenül a szerző önmaga tétként
való megjátszásának színtere az önéletrajzi, tehát vallomásos (napló, fiktív
napló, levél stb.) műfajban is. Mert hogy a lehető legnagyobb tétet megkövetelő
megnyilatkozási forma a fikciós történetekben is, azt a 2001-ben már napvilágot
látott novelláskötetével igazolta és bizonyította.
A kötet kilenc
elbeszélésének tizenegy hőse van, ami első pillanatban ellentmondani látszik
az egyes szám első személyű megszólalást ígérő címnek, de ha számításba
vesszük, hogy az alcímben jelzett párbeszédhez két személy szükséges, valamint
hogy egy elbeszélésen belül több első személyű monológ is keresztezheti
egymást, máris valószínűvé válik, hogy a beszélők száma eleve nagyobb,
mint a hősöké, akikből ugyancsak több van, mint történetből. A hős fogalmát
természetesen fenntartásokkal kell kezelni, inkább főszereplőt kell érteni
alatta. "Túlzás lenne ezt a szereplőt hősnek nevezni - állapítja meg Karátson
az Art Limesben megjelent tanulmányában -, hiszen javarészt inkább
nyomor, kudarc, nyavalya az osztályrésze. Silány élet, silány elbukás.
Rendkívülisége határos a groteszkkel, a természetellenessel, még esetleges
ereje is gyengeség." Az Első személyben főszereplői valóban ilyenek,
furcsák, groteszkek, erkölcsi fogyatékosak, szeretettelenek, különös természetük
vagy gondolkodásuk fölborítja köröttük a világot, mintha mindannyian valamiféle
téves oldalon sorakoznának, kivéve a kötet utolsó, vélhetően önéletrajzi
indíttatású elbeszélését, amelyben a hős helyett az epizódszereplők lesznek
egy mákonyos, szürrealisztikus álomban groteszkre vizionált alakokká. Alakokká,
akik "ürügyül szolgálnak ellenőrizhetetlen mendemondákhoz". "Rossz vért
szülő figurák", olvashatjuk a kötet fülszövegében, amit állítása, felhívása
és kérdésfeltevése folytán érdemes útmutatóként kezelni: "Vajon az, aki
első személyben beszél, kelthet-e olyan elidegenítő hatást, mint az, akiről
nem sok jót mondanak harmadik személyben? A kérdésre hivatottan az olvasó
válaszolhat, aszerint, hogy az elbeszélővel azonosul szívesebben, vagy
a szereplővel. Ám ha, mint a jelen kötetben is, a kettő ugyanaz a rossz
vért szülő figura, miképpen szabadulhat az olvasó a visszás befolyástól?
Egyáltalán érdemesnek tartja-e kikeveredni a kelepcéből, s ha igen, miért?
Fölösleges-e tisztázni felelősséget, elvárni, netán sürgetni némi töredelmet?
Feltehetőleg minden azon múlik, milyen közel engedi az olvasó magához azokat,
akik a narráció tükréből kísértőn kitekintenek rá, illetve mennyire akarja
őket távol tartani magától." A rossz vért szülő figurák azok, amelyek az
első személyű elbeszélés önpróbáló kihívása mellett egy homogén eredményt
hozó kísérlet nyomán egybefogják a kötetet, olyannyira, hogy a könyv a
különböző én-narrációk közötti különbséget még tartalomjegyzékkel se jelzi.
Lássuk sorjában
a történeteket. Az Időhiány kíméletlen tempójú monológ, ami egy
veszedelmesen, öngyilkos tempóra felpergetett tevékenységet jelenít meg,
teljesen köznapi cselekvések sorozatát ugyan, amelyek az életvitel minőségéről,
pontosabban minőségtelenségéről tanúskodva az egzisztencia megteremtésére
irányulnak. A kapkodásba torkolló igyekezet megoszlik a történetbeli gyógytornász
szakmai tevékenysége, ügyviteli munkája és magánélete között, szinte tapinthatóvá
válik a kapkodás dinamikája, az idegek működése, a kristályosodó feszültség.
Amikor a novellában bekövetkezik a váratlan fordulat, sőt gyors egymásutánban
kettő is, se a szerző, se az olvasó nem a történet furcsa alakulásában
leli örömét, hanem a felgyülemlett feszültséget hagyja magáról rétegenként
leomlani, miközben végre lélegzethez jut, megpihen.
A Hálátlan
szerep egy úszómester porno-centrikus monológja, amely a saját testének
narcisztikus öntükröztetésétől a tudatalatti féreglyukakon át a tudattalanság
önmegsokszorosító személytelenségéig vezet. A valóság és a képzelgés gyilkos
játéka, szerepjátszás, amelynek tudatromboló burjánzása elborítja az első
személyű beszélő valóság-percepcióját. Az Egy olvasó, hosszú, méla lesben
groteszk, csattanós elbeszélés, bravúrosan szerkesztett történet, az egymással
párbeszédben álló mondatok ("Úgy viseli koromfekete haját, mint aki megőszült."
- "Ősz haját olyan elegánsan viseli, mintha koromfekete volna.") feszes
ívre feszítik a történetet, ami ugyancsak egy meghasonlott én monológja.
Ugyanakkor egy meghasonlott rendszer kíméletlen, groteszk karikatúrája,
a néphatalom túlkapásai által megnyomorított gondolkodásmód pöcegödörbe
süllyesztett ikonja, a tévelygő útkeresés gyalázatának koncentrált, remekbeszabott
ábrázolása, ami éppen a groteszk fabula által válik beszédessé, akár egy
regény, ugyanakkor nyomasztóvá, mint egy katarzis nélküli tragédia. A novella
szövegszerűen is hangsúlyozott problémaként veti fel az irodalmi alakoknak
a szerző általi teremtettségét, a figurák sorsának eleve elrendeltségét,
és ezáltal az olvasói értelmezés területére is átlép, mintegy arra utalva,
hogy a történetben való szereplést az írói önkény determinálja, a szereplés
értelmezése azonban a befogadó értelem felől nivellálódik.
Karátson Endre
arra vállalkozott, hogy felmérje a novella teherbírását, amikor az első
személyű megszólalás műfajaként értelmezi a prózai megnyilatkozás eme -
végtére is megcsontosodott szabályok nélkül működő - formáját. Nincs leírás,
nincs megjelenítés, csak jelen idejű monológ, illetve belső monológ, vagy
nem is tudom igazán minek nevezni, mert például egy kutya (Kutyabaj)
"belső monológját" nem biztos, hogy bátran nevezhetem tudatfolyamnak, vagy
fordítva, a tudatfolyamát belső monológnak. Maradjunk ennyiben, jelen idejű
tudatfolyam, amit a szöveg a gondolat csapongása ellenére felajzott irammal
igyekszik megjeleníteni, húzós tempóval száguld a gondolat, és a bontakozó
cselekmény egyszerre csak valami váratlan, rendkívül groteszk, letaglózóan
meglepő irányt vesz, ami nem azonos a hagyományos csattanóra való kihegyezés
technikájával, hanem annál kíméletlenebb fordulat bevetése, valami olyan
erősen ívelő (meg)feszülés, hogy ha nem kellő óvatossággal végezné e terhelési
próbát a szerző, megroppanna alatta az elbeszélés gerince.
Amíg az említett
novellában a gazdi és a kutyája monológjának egymás melletti futtatásával
és keresztezésével jelenít meg az író egy perverzen groteszk történetet,
addig a Reggel megtudjuk, ki lesz a sáros címűben megszaporodnak
a szereplők, akiknek a párbeszédeit is természetesen két első személyű
megszólalásként kezeli a szerző. A már-már szimbolikus jelentést nyerő
motívumok hálójába szőtt történet fantasztikus, monstre-képorgiába tempózik,
olyan szemléletes megidéző képességgel, amire a film képes.
Az Első
személyben novellái annak a kísérletnek a sikeres próbái, hogy az első
személyű monológ révén miként teremtődik meg a novellahős. Az én
külső vagy belső megszólalása Karátson szövegeiben ilyen teremtő, aktivizáló
erőként uralja a szöveget, mozgósítja az elbeszélést novellává sűrűsítő
nyelvi rendszert. Az első személyű monológ nem kötelezően ugyanannak a
személynek a folyamatos közlése, sőt, az elbeszélői síkváltás ugyanúgy
eszköze ezeknek a novelláknak, mint a harmadik személyt központba helyezőknek.
Az Aranyfogú jövendő elbeszélője például egyetlen tőmondatban pozicionálja
a maga elbeszélői státusát és a történet eredetét: "Anyám mesélte." A következő
mondatban nyoma sincs az áttételnek, a "mesélt" történet újrastrukturálásának,
a beszélő általi újraszerkesztésnek, hanem egyszerűen megváltozik a beszélő
személye, és máris azt olvassuk, amit az anya mesélt az elsődleges beszélőnek:
"Életrevaló gyereknek akartalak, akire az emberek felfigyelnek." Függő
beszéd - mondhatnánk, stilisztikailag tisztázott megszólalás, ha itt nem
több lenne az eljárás célja a tartalmi idézésénél: maga a beszélő megteremtése,
aki aztán alakból alakba költözik. Ebben a történetben szinte tobzódik
a teremtés: lehetséges sorstörténetek sorozata gyűrűzik ki egymásból, történetlabirintust
alakítva ki, amelyben megsokszorozódnak az elképzelhető történetekből teremtődő
alakok, akik végül saját történetük csapdájában pusztulnak el. A Kiki
nyúgalomba! abszurd párbeszéd: lépcsőfordulónál való találkozások udvarias,
kedélyes hangulatát idéző, mégis kimért dialógus, amelynek bájosan negédes
hangulata a legkeményebb erkölcsi problémákat oldja és oltja jópofáskodásba;
egymást legyilkoló famíliák "elevenednek meg" a párbeszéd által, ami egyszerre
teremti, élteti és életesíti a figurákat, majd küldi őket a süllyesztőbe.
Az Eszeveszett kiáltás azokra az önmagukba visszatérő vonalvezetésű
Escher-grafikákra emlékeztető narrációs megoldással él, amelyeken a lépcsőn
elinduló alak egy ideig lefelé tart, majd egy forduló mögött egyszerre
csak már önmagával jön alulról szembe, vagy egyszerűen minden irányban
megtöbbszöröződik. Az öntükröződéses többszöröződés remek megoldását nyújtja
ez az élvezetes szöveg, míg A kórház én vagyok című elbeszélés,
ez a vélhetően önéletrajzi indíttatású történet, bár a kötet koncepciója
szempontjából lényegtelenné válik az önéletrajziság, a víziók, a szerepvállalások
közötti átjátszások, a történet-lehetőségek nagy tehetséggel megírt óriásmetaforájában
teljesül ki.
Karátson Endre
sokszínű figurái nem tartoznak a normális világhoz, csak benne élnek, és
természetszerűleg, akaratukon kívül is konfliktusba kerülnek a világ erkölcsi
normáival. Hiába tudnak sokat például a lúdtalp ortopédiai kezeléséről,
vagy a kutyák ejakulációjának bonyolultságáról, e tudásuk nem védi meg
őket a morális eltévelyedésüktől, aminek következtében maguk gáncsolják
el önmagukat. A kötet utolsó elbeszélése hátrafelé is értelmezi a történeteket.
A kórházba került páciens a végletekig ki van szolgáltatva a kórház által
megtestesített szabályrendszernek, nem tiltakozhat, nem szegülhet ellene,
a világmetaforává váló kórház rákényszeríti sajátos törvényeit, amelyek
a beteget eddigi ismereteinek és tapasztalatainak, a világ rendjébe vetett
hitének átértékelésére kényszerítik. Azon tapasztalata például, hogy a
gyógyászati intézményben a bélsár vizsgálatára ugyanolyan elegáns labor
áll rendelkezésre, mint például a vér elemzésére, olyan tépelődésbe fordítja,
hogy a fekália és a defekáció, illetve az erre szolgáló testrész miért
nem témája a művészeteknek, az irodalomnak, noha az ürítés ugyanolyan létfontosságú
cselekedetünk, mint a táplálkozás, és olyan természetes, mint az, hogy
ha megvágjuk az ujjunkat, folyik a vérünk, vagy hogy bizonyos alkalmakkor
sírunk. A témánál maradva, Karátson az átértékelődésre mutat rá: ami az
egyik világban természetes, az a másikban nem az - a székrekedéssel küszködő
beteg imája csak így, a szövegből kiszakítva profán: amennyiben halálos
kór előjelének számít a betegség, a fohász teljesen természetes: "- Nincs
benne örömöm, már egy hete nincsen. Add nekem, Istenem, hogy ne rák legyen.
Ne daganat zárja el a kivezető utat. Legyen bélrenyheség, sima bélrenyheség.
Nagydolgom ne legyen kisdolgod, szerelmetes Teremtőm. Tekints a magad ügyének,
mindenható Atyám. Adjál nekem békés emésztést, kellő pepszint és enterokinázét,
bőséges székletet. Hogy ismét ehessek, ne legyek vérszegény. Adjad, hogy
ne szoruljon belém. A mindennapi szart add meg nekem ma, és adjál reggel
kedvet a szükségeléshez. Úgy legyen, ámen, és minél hamarabb. Hiszen te
nem akarhatod az én halálomat."
A novellahősök
képtelenek az átminősítő erkölcsfelfogásra, nem az adott világra teremtettek,
de abban kénytelenek élni, sorsuk, cselekedeteik kimarjulnak, ők saját
alkalmazkodási képességük hiányának válnak áldozatává. Első személyű megszólalásuk
csak az író számára hálás szerep. (Jelenkor Kiadó, Pécs 2001) |
|