|
FEKETE
J. JÓZSEF
Szomorú emberek
Jónás Tamás: Bánom,
hogy a szolgád voltam
Jónás Tamást első sorban költőként,
jó költőként ismerhetjük. Novelláskötetéből kiderül: jó elbeszélő is. Nem
igazán novellista, nem szabályos novellák szerzője - ám ki a megmondhatója,
hogy mi a szabályos novella, hiszen általános és egyetemes érvényű novellamodell
nem létezik -, nem is a szó mai értelmében vett prózaíró, hanem kimondottan
(hagyományos) elbeszélő. Olyan, aki örömest szólal meg egyes szám
első személyében, ráadásul magáról beszél legszívesebben. Ezen szenvedélye
azonban nem azt jelenti, hogy az elbeszélés-kötet Jónás Tamásról, illetve
írói szerepköreinek egyikéről szól, bár miért ne szólhatna arról is, hiszen
a kötet visszatérő szereplőivel és helyszíneivel azt is sugallja, hogy
az elmondott történetekből egy önéletrajzi regény is kikerekedhet. Szerepjátszás
helyett az elbeszélő magán keresztül szűri meg a történeteket, és nem a
szereplőit (majdnem hőseit írtam, pedig a novelláknak nincsenek hősei,
hiszen a nyomor, a vereség, a kudarc, a szenvedés az osztályrészük) beszélteti,
hanem maga beszél helyettük, hosszú, narratív monológjaikban és ritkább
dialógusaikban mindvégig ott érezzük az elbeszélő szenvedéllyel lobogó
indulatát, érintettségét és az ezt eltakarni hivatott szenvtelen előadásmódját.
Jónásnak olyan közvetlen és csöndes a stílusa, hogy szinte tudomást se
veszünk róla, elemeit nem érzékeljük külön, hanem az elbeszélése egészében
ragad magával, görget a történetben, ami néhány kivétellel mindig lineáris
folyamú, és a balladás elhallgatások során néhány búvópatakot és vízesést
is megtapasztalunk. Kényes és kéjes ez a történeten belüli előrehaladás,
a szerző folyamatos feszültségben tartja olvasóját, "érzelmes" elbeszélései
az ismeretlennel való találkozás borzongását keltik.
Mint a mesék.
A kötetben olvasható novellák, elbeszélések, történetek mintha felnőttekhez
szóló mesék lennének. Kezdetben a hős megpróbáltatásai pozitív irányba
váltanak, csoda ugyan nem történik, de az emberiesség mégis sorsfordító
erőként képes működni, a lopással gyanúsított cigányasszonyról végül kiderül,
hogy becsületes, a vándorcigányról, hogy segítőkészebb a többieknél, a
villany kikapcsolására kivezényelt szerelőről, hogy emberséges. Mesei világként
érzékeljük az etikai normák pozitív működését ebben a szociális mélyvilágban,
pedig csak az történik ezekben a novellákban, aminek a valóságban is történnie
kellene. A posztmodern (szöveg)világot megelőző elbeszélői hangot idéző,
tömör és csattanós elbeszélések adott szociokulturális miliőjét a folytatásban,
miként a könyvben előrehaladunk, a mitikus erők munkálkodásának terepéig
vezeti vissza a huszadik századot jelentő jelen és a mitologémák ős-dualisztikus,
vagy egyenesen manicheista megnyilatkozásának megjelenítésében. Itt már
nem idegenkedik a csodától, Jézus megjelenik a faluban, a névtelen Gonosz
törekszik világhatalomra. Itt már nem babonáról, folklórról, szokásrendről
beszél az elbeszélő, hanem jóról és rosszról, a világot és a világban élő
embereket mozgató princípiumokról. A történetekben nincs leírás, csak monológ,
szinte szünetmentes a jelzőtlen mesélés, csak - mint az élőbeszédben -
az időben kissé előre vagy hátraugró narráció, aminek berekesztése visszafelé
is értelmezi az elbeszélést: a fiú, akiből ki akarták űzni a Gonoszt, azután
meséli el különös kalandjainak sorát, miután közlekedési balesetben meghalt,
teste elégett (És mikor eltelik az ezer esztendő). Ha Jónás Tamás
ráhajtott volna, kerek horror-történetet is írhatott volna ebből a meséből,
amit Stephen King is megirigyelne. Jónás Tamás egyes elbeszélései mintha
kimondottan a szórakoztató irodalomból nőnének ki, mondhatnám, keresik
az olvasó kegyét. Végül azonban nem enged a népszerű irodalom kísértésének,
a mesés cselekményű történetekben is megmaradt a szerző azon a nyomvonalon,
amit a mitológiai elemek hiányában is működő világról írt elbeszéléseivel
jelölt ki. Elkerüli a népszerű kiadványok kliséit, ugyanakkor egy még fontosabb
csapdát is megkerül: nem ölt paraklétoszi, szószólói, védő és igazoló szerepet,
nem áll cigányhősei pártjára, nem lesz szépirodalmi igazságosztó, nem bíráskodik,
még rokonszenvet se mutat igazából, csak elbeszél. Húzós olvasmányok történetmondója,
amelyek fölött a képszerűen plasztikus megjelenítés folytán elmélázik az
olvasó. Ezek azok az egy ültő helyben való elolvasást követelő történetek,
amelyeket - formailag - E. A. Poe a túl mesterkélt líra és a túl hosszú
regény fölé helyezett. A könyv első részét egy formailag is mesének tartott
theodiceai történet zárja, amelynek központi témája az emberi boldogság
keresése és a boldogtalanság okának naiv magyarázata, csattanójában pedig
egészen az isteni gondviselés jóságának provokatív-ironikus megkérdőjelezéséig
vezet el.
"Szomorú emberek
voltak. A kocsma kertjében vagy a csurgónál üldögéltek a legtöbbször, beszélgettek,
halkan, ráérősen, szenvedély, izgalom nélkül" - így jellemzi Jónás a hőseinek
legtöbbjét, ugyanakkor elbeszélő technikáját is. Arra is ez a folyamatos,
többnyire lineárisan előrehaladó, érzelemmentes közlés a jellemző, bár
a narrációja mögött ég a szenvedély, az indulat, ennek ellenére szövege
higgadt, bár kiszámíthatósága kérdéses: néha egy picikét tovább írja a
kelleténél a szöveget, néha meg hirtelen eltépi a mese szálát, jóleső kétségek
között hagyván az olvasót. Talán ez is lehetne ennek az elbeszélés-gyűjteménynek
a kulcsszava: jóleső. Egyszerűen jól esik olvasni, kellemesen tölti
vele az ember az idejét, ahol kell, megborzongtatja, ahol kell, melengeti
a szívét, a töretlen elbeszélői hang, a néhány helyen alkalmazott fonetikai
variánsok következetessége arról is szól, hogy az elbeszélő nem az íróasztala
mellett fundálta ki az elmondásra került történeteket, hanem azok benne
éltek, s ami a kötet második részét illeti, fordítva érvényes: ő élt a
történetekben, ami természetes rokonszenvet, együttérzést gerjeszt az olvasóban.
Az első rész
elbeszélései kivétel nélkül cigányokról szólnak, illetve a velük együtt
ugyan nem, de mellettük élő többségi magyarokról, sőt, úgy tetszik, hogy
a második részbe sorolt három novella hősei is cigányok - egyiké szövegszerűen
biztosan azok -, noha ezek a szövegek a cigány külsőségeket, vagy legyek
pontosabb: jellegzetességeket nem említve a szerelemről, az erotikáról,
a szexről, a féltékenységről és a korlátlan szabadságvágyról beszélnek,
motívumokra, önvizsgálati momentumokra vissza-visszatérve, sejtetve, hogy
az érzelmes önértelmezések és önelemzések, a féltékenység gazdag viszonyrendszerének
kidolgozása nem a fikció lecsapódásai, hanem a személyesen érintett költő,
Jónás Tamás alaposan megrágott gondolatai, még ha a képzelet is szülte
a tépelődések történetbe való ágyazását.
Semmiképpen
sem lényegtelen, hogy ez a könyv a cigányokról szól, ám annál fontosabb,
hogy miként szól róluk. Az említett külsőségeket azért javítottam azonnal
jellegzetességekre, mert külsőségek ezekben a történetekben nincsenek:
nem arról derül ki egy szereplő karakteres cigány mivolta, hogy miként
öltözködik, miként beszél - Jónás a nyelvi karakterizálást minimálisra
fogta -, hanem, hogy milyen a viszonya az élethez, a világhoz, a világ
jelenségeihez, környezetéhez, illetve meghatározó jellegű a körülötte élő
többségieknek az iránta való viszonyulása. Amennyiben így tekintünk a kötetben
megjelenő kisebbségi-többségi viszonyrendszerre, nehezen képzelhetjük el,
hogy irodalom születik belőle, inkább lélektani, viselkedéstani elemzés,
szociográfiai rögzítés, de Jónásnál szó sincs olcsó pszichologizálásról,
leíró szociográfiáról, a marginalitásban élők helyzete feletti kesergésről.
Számára a történetek adottak, kezdve a mai magyar hétköznapok realitásától
a balladába illő csecsemőgyilkosságon keresztül, a romantikus leányszöktetésen
át a misztikus ördögűzésig, vagy a rendőrségi jelentésben szereplő erőszaktételig
és tömegverekedésig, esetleg a virtuális világ (játékvilág) teremtése közepette
folyó reális életig. Cigányai ezeken a történeteken belül élik életüket,
közben felmutatják gondolkodásukat, egymáshoz, a külvilághoz, a környezetükhöz
való viszonyukat, el egészen a teremtésig és az üdvtörténetig. Jónás Tamás
elbeszéléseiben hús-vér emberekként jelennek meg a cigányok, papír ízének
itt nyoma sincs, csak szép irodalomnak, és már megint alkalmatlan
szót használok, ha azt mondom, érzelmes irodalomnak, inkább maradjon a
jóleső, ami talán részben utal a kötetben szereplő szegény emberek létmódja
által meghatározott - kihívásaiban, elvárásaiban és normarendszerében bármennyire
is kemény - világra is.
Jónás Tamás
novellái három versgyűjteményt és egy regényt követően jelentek meg, és
az írót érett, tapasztalt elbeszélőként mutatták be a közönségnek. (Romano
Kher - Cigányház. Budapest, 2002) |
|