|
BABUS
ANTAL
Fülep Lajos az
1918-1919-esforradalmakban
IV. rész
1919 ellenforradalmi
őszén
A Tanácsköztársaság augusztus 1-én megbukott,
s pár napra rá, augusztus 6-án, Fülep visszatért a fővárosba. Bár barátai,
ismerősei közül azok is vándorbotot vettek a kezükbe, akiknek nem volt
mitől félniük "forradalmi" múltjuk miatt (például Mannheim Károly), az
ő fejében meg sem fordult, hogy kivándoroljon. Magától értetődő volt neki,
hogy itthon kell maradnia. Az 1921 végén hazájából baloldalisága miatt
távozni kényszerülő Illyés Gyula egyszer megkérdezte tőle, hogy miért nem
hagyta el az országot 1919 őszén. Szemérmes ember lévén, Fülep egy hiányos
kérdéssel ütötte el a választ: "- Süllyedő hajóról?"1
Azonnal munkába
állt a jobboldali, "fehér" külügyminisztériumban, de 1945-ben Balázs Bélának
írt leveléből tudjuk, hogy a kommunistákkal sem szakította meg a kapcsolatát:
"És ’19-ben a fehér tisztek (csaknem naponta) a lakásomon. A kommün bukása
után hetekig rejtőztek nálam kommunisták (Szamuely László, Bettelheim stb.),
a balkonról figyeltük, hogy ott áll átellenben a detektív, - és nem jött
föl és nem lett baj."2 Dienes Pál kérésére, nem sokkal az után,
hogy a szeptember elejéig ott rejtőző Lukács György Bécsbe szökött, Fülep
járt Máté Olgának, Zalai Béla özvegyének a lakásán is.3 Dienes
- 1919-ben a Magyar Kommunista Párt politikai megbízottja az egyetemen
- a segítségét vagy legalább a tanácsát akarta kérni a külföldre meneküléséhez.
Mi lehetett az oka, hogy a kommün alatt elkövetett gyilkosságok, vérontás,
jogtiprás ellenére Fülep közösséget vállalt a bukott kommunistákkal, sőt,
segítette is őket? Miért bújtatta Szamuelyt és Bettelheimet - hiszen nem
voltak személyes ismerősei -, s kiket rejthet a "stb."? Közvetve talán
az illegális munkára Pesten maradt Lukács György kérte tőle ezt a szívességet?
Lukács a Szamuely Tibor nevével fémjelzett szélsőbalosokhoz tartozott a
kommün alatt,4 tehát Szamuely Tibor legidősebb öccsét, Lászlót
is ismerhette. Nem tudjuk, de mindenesetre Fülep nagy kockázatot vállalt,
mert a kommunistákat segítő, bújtató polgárok közül sokat előállítottak
és bebörtönöztek: például Pátzay Pált, Ferenczy Bénit, Dienes Lászlónét,
Máté Olgát (ez utóbbit éppen Lukács rejtegetéséért). Ha fény derült volna
rá, hogy Fülep Szamuely Tibor mindenre elszánt öccsét rejtegeti, rá is
börtön, vagy legalábbis meghurcolás várt volna. Szamuely Lászlónak sok
volt a rovásán. A magyarországi illegális pártépítés megszervezésére Lukács
György és Korvin Ottó maradtak Pesten. Szamuely Lászlónak és társainak
őket kettejüket kellett volna támogatniuk, elősegíteniük illegális kapcsolataik
építését. Korvin Ottó augusztus 7-én lebukott, Lukács pedig Bécsbe menekült.
Lesznai Anna Ritoók Emmát próbálta megnyerni, hogy a "keresztény szeretet"
nevében vesse latba befolyását Korvin érdekében, mert "nem volt bűnös azokban
a tettekben, amelyekért el akarják ítélni". Ritoók visszautasította a kérését,
mondván, hogy ha "volna is olyan befolyásom, mint Máli hiszi, akkor sem
tehetnék semmit. Akik azokat a borzalmas időket ránk hozták, számolniuk
is kell róla."5 Az egyébként hajlíthatatlan Fülep könyörületesebb
szívű volt, s talán éppen Lesznai Anna kérésére rejtegette a Korvin Ottó
kiszabadításán munkálkodó csoport vezetőjét. A Tanácsköztársaság idején
Szamuely László bátyja hírhedt terror vonatán szolgált, időnként önállóan
is portyázgatott az országban. Számtalan településen sújtott le az "ellenforradalmárokra",
végeztetett ki civileket. Magától értetődőnek tartotta a gyilkolást. Szamuely
Lengyel József - itt nem részletezhető - Otthon-körbeli afférja kapcsán
sem értette, hogy az író miért nem lőtt bele a polgári újságírókba.6
A kommün bukása után fantasztikus merényleteket próbált megszervezni, egyebek
közt az Opera felrobbantását. Hamarosan lebukott, s mivel összesen 14 ember
meggyilkolásában volt bűnrészes,7 1920 januárjában kivégezték.
Nem tudjuk, hogy Fülep értesült-e ezekről a gyilkosságokról. Bár a kommün
alatt az újságok túlnyomó részét megszüntették, s a cenzúra nagyon erőteljesen
működött, a szóbeszédek legalábbis a fülébe kellett, hogy jussanak. Hiszen
Kassák szerint is Szamuely Tibor neve a kiontott vér szimbóluma volt a
polgárság körében.8 Göndör Ferenc is a nyilvánosság előtt vonta
felelősségre Szamuelyt a gyilkosságokért. Azt meg nyilván Fülep is tudta,
hogy Szamuely László bátyja jobbkeze volt.
Ki lehet a
másik bújtatott személy, a bizonyos Bettelheim? Biztos, hogy nem Bólyai-Bettelheim
Ernő, az 1950-es évek kommunista szürke eminenciása, akit Kun Béla 1919-ben
Bécsbe küldött, hogy június 15-én robbantson ki fegyveres felkelést.9
Az akció sikertelenül végződött, s Bettelheim nem tért vissza Magyarországra.
Az osztrák rendőrség augusztus 13-án tartóztatta le, de novemberben megszüntették
ellene az eljárást, s hamarosan csatlakozott a Karlstein várába internált
magyar népbiztosokhoz.10 Fülep tehát egy másik Bettelheimet
bújtatott. Talán azt a gyermekorvost, akivel a diktatúra bukása után Kassák
együtt volt a toloncház rabkórházában.11
A kérdésre,
hogy 1919-ben Fülep miért bújtatott kommunistákat, válaszolhatnánk egy
1949-es kijelentésével: "...1919-ben azért üldöztek, mert kommunista voltam..."12
Tehát úgymond, ne csűrjük-csavarjuk a dolgot, ne próbáljuk "fehérre mosni"
a "vörös" Fülepet, higgyünk neki magának: azért bújtatta őket, mert közéjük
tartozott. Tagadhatatlanul rokonszenvezett némely kommunista eszmével,
de a mozgalomtól, a párthoz (minden párthoz!) való csatlakozástól - életének
egy-egy korszakában más-más okból - ódzkodott. 1919-ben - írta 1945-ben
Lukácsnak - azért nem tudott a kommunizmushoz csatlakozni, mert szinte
mindenen kívül élt, sehová sem tartozott, semmilyen néppel, osztállyal,
réteggel se vállalt közösséget.13 1945-46-ban az tartotta vissza
a kommunista pártba való belépéstől, hogy "falujában csupán az alja népség
kérte fölvételét, s lehetetlenné vált volna a falu előtt."14
Igen ám, de egy másik Fülep-idézettel az ellenkezőjét is tudjuk bizonyítani!
Barátjához, Ravasz Lászlóhoz írott leveléből éppen az derül ki, hogy megvolt
a véleménye a bolsevizmusról.15 Nem arról van szó, hogy Fülep
köpönyegforgatóként, aszerint, hogy mi vált előnyére, hol ezt, hol azt
mondta. 1949-ben, semmi haszna nem származott belőle, hogy tanítványai
körében kommunistának mondta 1919-es önmagát. Fülep többször ellentmondott
önmagának, mert a helyzettől függően mást-mást hangsúlyozott. Nem hazudott
ilyenkor, az eseményeket sem akarta más színben feltűntetni, még csak nem
is érdekből beszélt. Inkább nem bíbelődött a részletekkel, s időről-időre
sommásan fogalmazott. 1919-es kommunistaságával is ez a helyzet. A kiinduló
kérdésre, hogy mégis miért bújtatott Fülep egy többszörös gyilkost, a legvalószínűbb
válasz az, hogy a bajba jutott ember iránti könyörületből. Ekkoriban szigorúan
az evangélium parancsai szerint élt, még a Szabó Dezső elleni kérlelhetetlen
kritikájának is itt van a forrása. Mellesleg a református egyház is ugyanebben
a szellemben lépett fel. A Tanácsköztársaság után Baltazár Dezső, a zsinat
és a konvent elnöke, méltányosságot kért az üldözöttek és családtagjaik
iránt.16
Szembeszökő
viszont, hogy Fülepnek a haja szála sem görbült meg 1919-es tevékenységéért,
jóllehet másokat kevesebbért (Simonyi Zsigmond), vagy ugyanannyiért is
meghurcoltak. Király Györgyöt III. fokú fegyelmi büntetéssel sújtották,
állásából elmozdították, mert a "proletárdiktatúra alatt egyetemi tanárságot
vállalt, a szellemi termékek országos tanácsának lektora volt..."17
Mindezt Fülepnek is a fejére olvashatták volna! Babitsot detektívek faggatták,
egy időre rendőri felügyelet alá helyezték, Móriczcal együtt kizárták a
Petőfi Társaságból. Móriczot szuronyos csendőrök kísérték be Leányfaluról
kihallgatásra, s több mint egy hétig fogva tartották.18 Írásait
egy ideig csak a Nyugat és az Est-lapok közölték. Gellért
Oszkárt letartóztatták és egy hónapig vizsgálati fogságban tartották.19
Juhász Gyulától 1928-ig megvonták a tanári nyugdíját, mert a Szegedi Nemzeti
Tanács jegyzője volt. Füst Milánt szintén nyugdíjazták. Kassákot letartóztatták.
Barta Lajost félévi börtönbüntetésre ítélték.20 Gábor Andor,
a sajtódirektórium cenzora, két hónapig vizsgálati fogságban volt. Turóczi-Trostler
Józsefet vidékre helyezték, Laczkó Gézát eltávolították a tanári pályáról.
Bartók egy, Kodály két évig nem taníthatott. A sort szinte vég nélkül folytathatnám.
Fülepnek viszont nem esett bántódása! Figyelembe véve "forradalmár" múltját,
s hogy a tisztviselők 1918-1919-es szerepvállalását drákói szigorral kérték
számon, ez szinte példátlan esetnek mondható.21 Mivel magyarázható,
hogy ilyen simán megúszta a másoknak oly sok kellemetlenséggel járó igazoló
eljárást? Nem tudjuk. A Fülep iránt ellenséges Ritoók Emma Sztankaynétól,
a "fő ellenforradalmártól" kapott választ erre kérdésre: "hiszen Filep
(sic!) volt a főkémjük a kommunizmus alatt, ők feltétlenül bíztak benne."22
Ritoók ehhez rosszindulatúan még hozzá teszi, hogy hihetőleg inkább kettős
ügynök volt, aki egyidejűleg dolgozott a kommunistáknak és az ellenforradalmároknak.23
De egyáltalán ki ez a bizonyos Sztankayné, hitelt adhatunk-e a szavának?
Ami keveset kilétéről sikerült kideríteni, azt főként Kozma Miklós könyvéből
tudjuk: "Igen agilis és főként hírszolgálatban kitűnően működő csoport
dolgozik egy bátor és elszánt asszony: Sztankayné-Ivády Antónia vezetésével.
Békássy korvettkapitány szalonja a szervezet központja. Ők a Károlyi-kormány
baloldali elemeit, a szociáldemokratákat és a kommunisták munkáját figyelik
meg. Kornay István és néhány beszervezett telefonos kisasszony, valamint
postás révén kitűnő hírszolgálatuk van, körülöttük csoportosul sok tartalékos
kadét és hadnagy, az úgynevezett fehérvári-úti ellenforradalmi csoport..."24
Tormay Cecile közli a rejtélyes hölgy teljes nevét - Sztankay Béláné
Ivády Antónia -, s azt is, hogy az ellenforradalom egyik legbátrabb asszonya
volt: 1919. február elején letartóztatták, de február végén kiengedték
a fogházból.25 Fontos szerepére mutat az is, hogy a kommunisták
is le akarták tartóztatni, rajta volt a hírhedt 485-ös listán.26 A
Horthy-korszakban is aktívan tevékenykedett, Zadravecz páter a "Gömbös-féle
MOVE és egyéb női alakulatok" vezéreként említi.27 Sztankayné
tehát olyan pozíciókban volt, hogy tudhatta, mit beszél, de Fülepre vonatkozó
állítására és Ritoók Emma vádjára semmiféle bizonyíték nincs! De gondoljuk
csak végig: 1945 után a kommunisták szemet hunytak volna fölötte, hagyták
volna feledésbe merülni ezt az "árulást"?
1919 után
a forradalomba keveredett írók közül többen vezekeltek. Babits megírta
a Szíttál-e lassú mérgeket?, a Magyar költő kilencszáztizenkilencbent,
Krúdy A bolsit, Móricz keservesen csalódott, április közepe óta
lapot sem olvasott.28 Kosztolányi még messzebbre ment: az ellenforradalmi
Új Nemzedék "Pardon"-rovatát szerkesztette. Schöpflin Bajcsy-Zsilinszky
"fajvédő" Szózatában publikálgatott. Fülep ellenben soha, egyetlen
egy bűnbánó sort le nem írt! Ennek oka egyrészt makacssága, magabiztossága,
másrészt úgy gondolta, hogy senkinek sem ártott, nincs miért vezekelnie.
S ebben igaza is volt! Az őszirózsás forradalom kitörésétől a kommün bukásáig
mindössze öt, politikailag ártatlan cikke jelent meg: a Tihanyi Lajos
és a Megint plágium a Nyugatban, a Magyar könyv a keresztyénységről
a Huszadik Században, Lesznai Anna: Édenkert című kritikája
és A nemzetközi Fiume című tudósítása Hatvany Esztendőjében,
illetve Pesti Naplójában. A kommün alatt pedig az ártatlanok között
is legártatlanabb, a Megint plágium. 1919 őszének értékrendje szerint
legföljebb azt hánytorgathatták volna fel neki, hogy ezekben a hónapokban
csak "hazafiatlan" lapoknak dolgozott. És persze azt, hogy elfogadta az
egyetemi katedrát és az írói szervezetekben a tisztségeket.
Babitsnak
a Petőfi Társaság előtt arról is számot kellett adnia, hogy csaknem száz
társával együtt aláírta az intelligenciához intézett 1918. november 3-i
kiáltványt. Mert hiszen más nem lehet a "Világ napilapban megjelent
ama felhívás, amely a nyelv- és országhatárok megszüntetéséről szólt".29
Ezt Füleptől is számon kérhették volna, de úgy látszik, Fülep elnézőbb
igazoló bizottságot fogott ki.
Az elsodort faluról
A kritika keletkezési és megjelenési
körülményei
Szabó Dezső Az elsodort faluja
1919. május 23-án látott napvilágot, s Fülep nyomban jelezte Babitsnak,
hogy hosszabban szeretne írni róla a Nyugatban.30 Már
pusztán ez a lépése is szokatlan volt, mert többnyire felkérésre írt. A
Nyugatnak arról a számáról, amelybe cikkét szánta, lekésett, a következő
szám pedig Pogány József népbiztos tilalma miatt már nem jelenhetett meg.31
A Nyugat proletárdiktatúra alatti utolsó összevont számának keltezése
június 16 - július 1. - ezt késte le. A következő, a július 16-i szám pedig
már nem jelent meg. Fülep e két időpont között kellett, hogy pontot tegyen
dolgozata végére. Ha a történelmi események nem hátráltatták volna a megjelenését,
ez lett volna az első kritika Az elsodort faluról. Mi kelthette
föl Fülep érdeklődését a regény iránt, mivel magyarázható a rá ritkán jellemző
sietség, gyorsaság? Több ok is számításba jöhet - 1. Szabó Dezső közfigyelmet
keltő előélete, híre, sőt, hírhedtsége 2. korábbi művei 3. kommün alatti
viselkedése, aminek Fülep szem- és fültanúja volt -, de a legvalószínűbb,
hogy mindez együtt.
Cikke írásakor
Fülep már személyesen is ismerte Szabó Dezsőt, olvasta műveit. Több ízben
találkoztak, először 1918 végén, az őszirózsás forradalom lázas napjaiban,
de akkor még nem elegyedtek szóba egymással. Fülep fiumei-olaszországi
diplomáciai útjával kapcsolatos ügyes-bajos dolgait intézte Jászi Oszkár
hivatalában, s az "Előszobázásakor látott egy kövér, vatermörderes alakot
az ajtóhoz törtetni: ez volt Szabó Dezső."32 Mivel Szabó Dezső
december 24-én érkezett Pestre Lőcséről,33 Fülep pedig 30-án
indult el Fiuméba, futó találkozásukra e két időpont között kerülhetett
sor. Pár hónappal később, a kommün alatt, az Írói Választmányban valószínűleg
többször is egymás mellé sodorta őket a sors, de biztosan csak egy alkalomról
tudunk. Fülep Kner Imre emlékére írt cikkében - Kner 1919-ben nem vállalkozott
Az elsodort falu kiadására - idézte fel az esetet: "mellette ültem
1919-ben az írói kataszterben, amikor a mellét döngetve bömbölte - szó
szerint értendő -, hogy ő már az anyja méhében kommunista volt..."34
Tanítványainak szóban ehhez még azt fűzte hozzá, hogy jobbján Szabó Dezső,
balján pedig Kassák ült, s Szabó Dezső kirohanása a "jöttment niemand"
Kassák ellen irányult.35 (Szabó Dezső feltehetően Kassák szlovák
gyökereire célzott.) Bár forrásaink szűkszavúak és zavarosak, némileg pontosítanunk
kell Fülep adatait. Szabó Dezső, Füleppel ellentétben, nem volt a kataszteri
bizottság tagja, tehát az eset az Írói Választmányban kellett, hogy történjen.
Halasi Andor sorai is ezt a föltevést erősítik meg: "Emlékszem az egyik
legelső választmányi ülésünkre[...] Szabó Dezső mérges vitába kezdett valakivel,
nem emlékszem kivel és miről. Csak arra emlékszem, hogy Szabó Dezső hallatlan
gőggel vágta oda: »Én jobban tudom, mit kell csinálni. Mióta kommunista
maga? Tegnap óta? Én régóta kommunista vagyok!«"36 Halasi azonban
negyven év elteltével arra már nem emlékezett, hogy a támadás célpontja
Kassák volt. Kassák és Szabó Dezső, a két egykori barát és eszmetárs között
igen feszültté vált ekkor a viszony. (1915-ben Szabó Dezső írta Kassák
folyóiratának, A Tettnek, az útra bocsátó, beköszöntő cikkét.)
Fülep és Szabó
Dezső még egy találkozása nagyon valószínű. Ennek eseményei több emlékezés
töredékeiből rakhatók össze. Szabó Dezső Kassák elleni kirohanása után
néhány héttel Osvát Ernő beszámolt a Választmánynak a kataszteri bizottság
munkájáról. Fülep, a hatfős kataszteri bizottság tagja, minden bizonnyal
jelen volt az ülésen. Az írók rangsorolásáról kerekedett heves vitában
szót kért Szabó Dezső: "Fütyült az egész kataszteri ügyre. Nem érdekelte.
Antiszemita beszédet vágott ki, zsidó-ügynek bélyegezte és megtagadta a
kommunizmust. Beszédét így végezte: »Végülis az lesz a dicsőség, ha valaki
a mellére üt és büszkén jelenti ki, hogy: én nem vagyok kommunista.« Öklével
mellére csapott, aztán nérói arckifejezéssel hátravetette magát a karosszékében."37
Kassák is megörökítette az esetet: "Egyetlen író, aki az úgynevezett »mélymagyar«
és antiszemita szempontjából szónokolt: Szabó Dezső volt. Annyira provokáló
hangon beszélt, hogy amikor az egyik ülésen felszólalt, még az olyan jámbor
emberek is, mint Szép Ernő és Szini Gyula, visszautasították ezt a hangot,
és antiszemitának és retrográdnak nevezték Szabó Dezsőt."38
A fentebbi
események ellenére - júniusban írt cikke tanúsítja - Fülep még nem vetette
meg Szabó Dezsőt, sőt, némileg imponált is neki. Nem vádjainak tartalma
és hangneme, hanem vakmerő kiállása, bátor szókimondása. Azt ugyanis még
a célba vett Kassák is elismerte, hogy csupán Szabó Dezső mert nyíltan
szembeszállni a diktatúra rendeleteivel, s hajszálon múlott, hogy nem csukták
le.39 Sőt, nemcsak a rendeletekkel, hanem Lukács Györggyel is.
1919 júniusában a rá jellemző féktelen szenvedéllyel és hangerővel kérte
számon tőle, hogy kitől kapta a direktórium a jogosítványát, s ki nevezte
ki a direktóriumot.40 Szabó Dezső majdnem megitta hetyke támadása
levét. Lukács katonai behívót küldetett neki, s mivel Szabó Dezsőnek esze
ágában sem volt vörös katonának állni, Sümegen rejtőzött el.41
Fülep figyelmét
nem kerülhette el Szabó Dezsőnek a Nyugat április 1-jei számában,
egy héttel a proletárdiktatúra kikiáltása után közzétett, nagy hullámokat
kavaró, Az egész emberért című vakmerő cikke sem: "az irodalomnak
és művészetnek teljes irodalmi és művészi szabadságot kell adnia már a
saját érdekében is. Az nem lehet hivatalos irány, a művészetnek nem lehet
főpapja vagy direktóriuma..."42 Summa summarum: Fülep számon tartotta
a fejjel falnak rohanó írót, s amint hírt kapott új regénye megjelenéséről,
habozás nélkül elolvasta.
Fülep tanulmánya
készen várta a Nyugat újraindulását, az 1919. november közepén megjelent
első összevont számból mégis kimaradt.43 Földi Mihály leveléből
ismerjük a halasztás okát: "Babits nagyon kéri Önt, legyen szíves tisztán
az ő személyére való tekintettel beleegyezni abba, hogy a tanulmány
a következő számban jöjjön. Nincs erre semmi más oka, mint az ő saját személyének
kímélése."44 Babits valóban kíméletre szorult, mert a forradalmak
alatti szereplése és cikkei miatt támadások kereszttüzében állt. Babits
két okból is kínos helyzetbe került volna. Az első számban jelent meg Babits
"magamentsége", a Magyar költő kilencszáztizenkilencben, a Figyelő
rovatban pedig, Az egyetlen verseskönyv című nyúlfarknyi cikkében,
kitért Az elsodort falura is. Babits hiteltelenné vált volna, ha
egyrészt önkritikusan, mondhatni bűntudattal, de méltósággal néz szembe
1918-19-es múltjával, másrészt ugyanabban a számban Fülep leszedi a keresztvizet
Szabó Dezsőnek, a kommün bukása utáni irodalmi élet pünkösdi királyának
a regényéről. Arról a regényről, amelyik a keresztény kurzus programadó
művének számított, s 1919 őszén már a második kiadást érte meg, s a leghívebben
fejezte ki a szétszaggatott ország életérzését. Mind az olvasók, mind a
hatalom jogosan kételkedhettek volna Babits megbánásának őszinteségében.
Ráadásul Fülep cikke nem rímelt volna Babitsnak a regényről vallott nézetére
sem. A költő szerint a 133 nap alatt a magyar szellem mindössze két író
könyvében adott életjelt magáról: Juhász Gyula Ez az én vérem című
versesfüzetében, és Az elsodort faluban. Szerinte Szabó Dezső regénye
"nagyszabású regény [...] a külső siker minden szép jelével [...] hangos könyv
- a szó legjobb értelmében..." Juhász Gyula és Szabó Dezső könyvének közös
vonása, hogy "mindkettő hangsúlyozottan magyar könyv, s momentum arról,
mennyire épen a nemzeti érzést ébresztette fel jobbjainkban a »nemzetközi«
frakció uralma..." Babits mindkét könyvet a "mély magyarság feltörő vallomásai"-nak
tekinti.45 Az idézetekből világosan kitetszik, hogy Babits jóval
elnézőbb és megértőbb volt Szabó Dezsővel, mint Fülep. Bár hangoztatta
kifogásait és fenntartásait is, de nagyon visszafogottan, tapintatosan.
Például Juhász Gyulát nyilván a "keresztény kurzus" harcos katonájává szegődött
Szabó Dezső ellenében nevezte keresztény költőnek. Az is nyilvánvaló, hogy
Juhász Gyula halk hangját tudatosan állította szembe a hőbörgő Szabó Dezsőével.
Az irodalomnak az irodalmon túlmutató szerepét élete végéig tagadó Babits
pályájának kivételes pillanata ez: a vesztett háború és a proletárdiktatúra
után, Magyarország nyilvánvaló feldarabolásának előestéjén, engedett meggyőződéséből,
s nem vitatta, hogy olyan "nem-művészi" regénynek is van létjogosultsága,
mint Az elsodort falu.46 Az "esztéta" Babits rövid
kitérője is tanúsítja, hogy milyen óriási megrázkódtatás érte 1919-ben
a magyar értelmiséget. Szinte mindenki jobbra sodródott, szinte mindenkiben
felébredt a szunnyadó nemzeti érzés, szinte mindenki kijózanodott világmegváltó
ábrándjaiból.
Babits helyzetét
még az is bonyolította, hogy Szabó Dezső bizonyos mértékben a Nyugat
neveltje volt. Bár Babits féltette tőle a Nyugat komolyságát47,
mégis éppen az ő 1919-es tavaszi szerkesztői működése idején, Osvát ideiglenes
kiválásakor, kapott bőséges teret a Nyugatban.
Fülep tanulmánya
a Nyugat második, decemberi összevont 16-17. számában Szabó Dezső
regénye címen jelent meg. Bár június óta száznyolcvan fokot fordult
a politikai helyzet, nem volt hajlandó a politikai széljáráshoz igazodni:
a szövegen nem változtatott egy jottányit sem. Pontosabban, a szövegen
nem változtatott, de lábjegyzetben előszót fűzött hozzá: "Változtatás nélkül
teszem közzé, egyrészt azért, mert a kritikai nézetemen nincs mit változtatnom,
másrészt, hogy nyilvánosan kipellengérezzem és büntessem magam, amért (sic!)
magam is a mű mellett az író személyével való bíbelődésre vetemedtem. Amit
a személyéről írtam, abból ma már természetesen egy szót sem tartok fenn
- de becses figyelmeztetés a kritikus (mindegyik) számára a kritika határairól."48
Az akkori felforrósodott légkörben ez a nyilatkozat nem volt veszélytelen.
Napirenden voltak a baloldali lapok, szervezetek, személyek elleni tettleges
támadások. Az egyik, ha nem is elsőszámú célpont, éppen a "nemzetietlen"
Nyugat volt. Már önmagában a Nyugatban való publikáláshoz
is kurázsi kellett. Ráadásul Szabó Dezsőt támadta, s ezt sokan nem az író,
hanem a keresztény kurzus elleni támadásnak tekintették.
Amint cikke
lábjegyzetes bevezetőjében írta is, Fülep mindig csak a művet vizsgálta,
ellenben most az egész bevezető fejezetben Szabó Dezső személyiségét boncolgatta.
Ez oly szokatlan, oly kivételes eset volt magának Fülepnek is, hogy a főszövegben
szinte önmaga előtt is mentegetőzött: "az író személyéről beszélek, ami
nem szokásom, s a megbocsáthatatlan főbűnök egyikéül dogmatizálnék". Előbb
számba veszem Fülepnek Szabó Dezsőről, az emberről írt sorait, majd megkísérlem
tisztázni, hogy a cikk megírása és megjelenése között eltelt fél év során
miért változott ekkorát a véleménye. Mi lehetett az oka, hogy júniusban
még csak a regényről, novemberben már az író személyéről is lesújtóan nyilatkozott?
Ez a kérdés azért is érdekes, mert az idézettek tanúsága szerint a megfellebbezhetetlen
erkölcsi és szakmai tekintélyű Babits elnézőbb volt Szabó Dezsővel. Azt
ugyanis egy pillanatra sem tehetjük föl, hogy a következményektől félve,
Babits nem mert őszintén írni. A történelmi körülmények őt is óvatosságra
intették, mégis bátran hitet tett az 1919-ben igencsak harcos kommunista
cikkeket írogató Juhász Gyula mellett.
Lássuk tehát,
hogyan jellemezte Fülep Szabó Dezsőt: "a jó ember jó szándéka is nyilvánvaló",
"az igazságot szereti", "mindenkor jóhiszemű meggyőződés vezérli", sőt
az igazság-fanatikus embert, távolból, úgy ahogy van, kedveli. Fülep megértését,
jó szándékát még ennél is fényesebben tanúsítja, hogy Szabó Dezső gyakori
véleményváltoztatása mögött sem állhatatlanságot, hanem magasabb rendű
következetességet sejtett. Szabó Dezső valóban kacskaringós utat járt be.
Székesfehérvári tanárként antiszemita volt, azután a Huszadik Századba
dolgozott. 1918-ban vidékről Jásziék hozták Pestre, s miközben Hatvany
Lajosnál ingyen lakott és étkezett, a cselédséget kenyér- és szállásadó
gazdája ellen lázította. Áprilisban hitet tett a kommunizmus mellett, júniusban
antikommunista volt. Az egy tömbből faragott, kacskaringókat nem szívelő
Fülep mégsem ütközött meg ezen, mert tudta, hogy Szabó Dezsőt nem a karriervágy,
hanem az igazságkeresés hajtotta. Azt is tudnia kellett, amit elsőként
Németh László vetett papírra, hogy Az elsodort falu nem konjunkturális
mű, hiszen dacolva a veszéllyel, a proletárdiktatúra alatt jelent meg.49
Az idézetekből
egyértelműen kitetszik, hogy júniusban Fülep még megértéssel, szinte rokonszenvvel
figyelte Szabó Dezső küzdelmét. Tehát a proletárdiktatúra alatti forradalmi
működésében, kirohanásaiban nem talált kivetnivalót. Rokonszenve azonban
novemberre elpárolgott, s ebben nem Szabó Dezső irodalmi-politikai cikkeinek,
hanem ellenforradalmi közéleti tevékenységének volt szerepe. Ugyanis Fülep
"lábjegyzetének" megszületéséig Szabó Dezső csak pár rövid, jelentéktelen
írást tett közzé, ezekért aligha orrolt volna meg rá.
Szabó Dezső
a kommün bukását követő napokban a fővárosban termett, s óriási energiával
látott hozzá az irodalmi élet újjászervezéséhez. A két "elsikkasztott"
forradalom után végre "magyar" forradalmat akart. A magyarság megszervezésére
titkos szervezetet alapított, hat héten át irányította az Országos Propaganda
Hivatalt, megalapította és első elnöke lett a Magyar Írók Nemzeti Szövetségének,
tagja volt a Magyar Nemzeti Szövetségnek. A Magyar Írók Nemzeti Szövetségét
széles keresztény-nemzeti alapon képzelte el. Az októbrista-kommunista
múltat sem tekintette eleve kizáró oknak, Babitsot is többször nógatta,
hogy lépjen be. A zsidó származású írókkal viszont nem kívánt együttműködni,
mert a zsidóságot felelősnek tartotta az ország összeomlásáért, a kommunista
terrorért. Eléggé közkeletű vélemény volt ez akkoriban. Abból a tényből,
hogy a Tanácsköztársaság vezetőinek túlnyomó többsége zsidó származású
volt - a Forradalmi Kormányzótanács és a Népbiztosok Tanácsa 45 tagjából
3150, 200 egyéb vezető tisztségviselőnek pedig a háromnegyed
része51 -, az ország világháborútól és forradalmaktól elgyötört,
felelősöket kereső lakosságának és értelmiségének számottevő része azt
a sommás következtetést vonta le, hogy a 133 nap a zsidók diktatúrája volt.52
Szabó Dezső is így vélekedett, s minden erejével a keresztény magyarokat
igyekezett hatalomra juttatni. Nem válogatott az eszközökben. Járta az
országot, számtalan előadást tartott, s ezeken rendszeresen éles antiszemita
hangot ütött meg. Fülep még "vaskosabb" esetről is beszámolt: "...még élő
tanú vagyok rá, s amit mondok, történeti forrásként tekinthető, hogy ő,
akit zsidó barátai hoztak Pestre vidékről, a Tanácsköztársaság bukásának
másnapján a saját különítményével az egyetem emeleti ablakán kidobatta,
és a lépcsőn legurítatta a zsidó hallgatókat, zsebében vagy fiókjában a
zsidó népbiztos aláírásával az összes művei kiadási jogát összegszerűen
megvevő, még az utolsó pillanatban kierőszakolt szerződéssel."53 Fülep
szavaiban nincs okunk kételkedni, de a tényekhez való ragaszkodás megköveteli,
hogy jelezzem: a ma ismert források és adatok nem erősítik meg, sőt, ellentmondanak
állítása némely pontjának. A Tanácsköztársaság augusztus 1-jén bukott meg.
Egymásnak ellentmondó adataink vannak róla, hogy a bukás másnapján, augusztus
2-án Szabó Dezső járhatott-e különítményével az egyetemen, illetve, hogy
volt-e egyáltalán különítménye. Az eddigi kutatási adatok szerint, csak
augusztus 7-én, a Csilléry-Friedrich-puccs másnapján érkezett Pestre sümegi
bujdosásából.54 A Szabó Dezső-kutatásban eddig figyelmen kívül
hagyott két új adat sem cáfolja meggyőzően ezt a dátumot. A proletárdiktatúra
bukása után Fehéri Armand közzétette az Írói Direktóriumtól előleget felvett
írók névsorát. A lista szerint Szabó Dezső augusztus 1-én Irodalomtörténeti
tanulmány című kötetére 10000 koronát vett fel.55 A Pesti
Életben fellelt új adat szerint pedig Szabó Dezső augusztus 2-án, a diktatúra
bukásának másnapján rohant föl a Szellemi Termékek Országos Tanácsába honoráriumáért.56
Fehéri Armand adatai megbízhatónak tűnnek. Legalábbis a honoráriumai
összegére vonatkozókat magának Szabó Dezsőnek a nyilatkozata is megerősíti.57
A Pesti Élet című pletykalap állítását az augusztus 2-ai időpontról
viszont nemcsak azért nem vehetjük készpénznek, mert a hivatkozott cikkben
bizonyítható egyéb pontatlanságok is vannak, hanem azért sem, mert Szabó
Dezső határozottan azt állítja, hogy nem személyesen vette át a pénzt,
hanem egy sümegi fiatalembert küldött fel érte, s két napra rá, hogy a
fiatalember megérkezett, Sümegen is megbukott a diktatúra.58
Tehát a mérleg inkább afelé billen, hogy Szabó Dezső augusztus 1-én, vagy
2-án még nem volt a fővárosban, s ezért az utolsó pillanatban szerződést
sem köthetett. (Mellesleg a sorozás elől bujkáló író hogyan merészkedhetett
volna Budapestre?) Fülepnek az az állítása is pontatlan, hogy az állam
Szabó Dezső "összes művei kiadási jogát" vette meg. Nem: csak az Irodalomtörténeti
tanulmány című kötetéét. Sokkal nagyobb probléma viszont, hogy augusztus
2-án még Fülep sem tartózkodott a fővárosban! Saját vallomása szerint csak
augusztus 6-án érkezett vissza Nógrád megyéből.59 Tehát Szabó
Dezső "összes műveire" kötött szerződéséről és viselt dolgairól is csak
szóbeszédből értesülhetett.
Nagy Péter
részletesen tárgyalja Szabó Dezső és az egyetemi karhatalmisták kapcsolatát,
de egyetlen egy konkrét verekedésről sem tud, amelyikben az író tettlegesen
részt vett volna. Úgy tudja, hogy semmiféle szervezeti kapcsolatban nem
állt velük.60 A zsidó érdekeltségű sajtó Szabó Dezső minden
lépését árgus szemekkel figyelte, minden egyes szavát számon tartotta.
Például Roboz Imre Pesti Élete 1919. szeptember 13-án, az író Székesfehérvárott
- nem a fővárosban! - elmondott beszédének antiszemita részleteit ismertette.61
Merte ezt tenni alig több mint egy hónappal a kommün bukása után,
amikor pogrom-hangulat uralkodott az országban, Szabó Dezső pedig hatalma
és népszerűsége csúcsán volt. A veszély elmúltával a zsidó érdekeltségű
lapok felbátorodtak és össztüzet zúdítottak Szabó Dezsőre. 1921 januárjában
az Egyenlőség, a zsidóság hetilapja, a napot és az órát pontosan
megjelölve emlegette fel a másfél évvel korábbi székesfehérvári beszédét,
és fogházbüntetést követelt Szabó Dezső fejére. A cikkíró ezen kívül még
egy hasonló hangnemű balassagyarmati szónoklatát rótta fel neki: mást semmit.62
Ha szóban, vidéken elhangzott kijelentéseit sem felejtették el és bocsátották
meg neki, szinte elképzelhetetlen, hogy a fővárosban ne akadt volna egy
"lépcsőn legurított zsidó egyetemista" sem, aki számon kérte volna tőle
a tettlegességet.
Fülep többi
állítása viszont igazolható és igaz: Szabó Dezső valóban Jászi Oszkár közbenjárására
került Lőcséről Pestre, a Tanácsköztársaság alatt pedig a legjobban fizetett
írók közé tartozott.
Szabó Dezső
személye és hangneme - mint egész életében - rendkívül heves indulatokat
keltett a proletárdiktatúra bukása után, s megosztotta az írókat is.63
Egy részük vezérének tekintette, az általa kibontott zászló alá állott,
és megalakította a Magyar Írók Szövetségét. A díszelnökséget az induláskor
elfogadta Ambrus Zoltán, Ábrányi Emil, Gárdonyi Géza, Herczeg Ferenc, Prohászka
Ottokár és Rákosi Jenő is64, Kosztolányi pedig az egyik fő szervező
volt. Az ellentáborban viszont az a hír járta, hogy Babitsot Szabó Dezső
jelentette fel, miatta hurcolták meg. Mindezek együttvéve vezettek oda,
hogy Fülep Szabó Dezsőre, az emberre vonatkozó minden elismerő szavát visszavonta.
Fenntartását jelzi az is, hogy nem csatlakozott a Szabó Dezső-féle Írószövetséghez.65
A regény kritikája
Fülep három szempontból vette górcső
alá a regényt: az író szándéka, amit az író szándékából megvalósított és
stilisztikai vizsgálódás szempontjából.
Egymásmellettiség
- folyamatosság
Fülep szerint a regény hibái Szabó Dezső
intenciójából, a megváltó szándékból erednek. Ezek a hibák: leplezetlen
prózaiság, didaktikusság, vezércikk-jellegű tirádák, s ami ezekből következik:
általánosságok, frázisok. Fülep kiinduló tétele: "nem lehet általánosságokkal,
leírásokkal, vezércikkekkel regényt írni". Amit ezekben a vezércikkekben
Szabó Dezső elmond igaz és megszívlelendő is lehet, de idegen a regény
műfajától. A jó regény végbemegy, történik, Szabó Dezsőnél viszont csak
látszólagos az események közötti kapcsolat és végbemenés. A cselekmény
nem szervesen fejlődik, hanem egymással szerves kapcsolatban nem lévő eseményeket
rak egymás mellé: nem folyamatot ábrázol, hanem egymástól elszigetelt,
vagy legalábbis egymáshoz lazán kapcsolódó epizódokat sorjáztat. Ezt az
egymásmellettiséget nevezi Fülep eleai-módszernek. Fülep nem írt rendszeres
esztétikát, ezért felületes olvasás után az a kép alakulhat ki róla, hogy
ítéletei esetlegesek, ötletszerűek. A Szabó Dezső regénye kapcsán említett
"eleai-módszer" az ellenkezőjét bizonyítja. A mozgást újabb és újabb egymást
követő részekre (egymásmellettiség) daraboló eleaták paradoxonaiban és
Herakleitos pantha rei-ében (folyamat) a művészet ősi problémáját vélte
megragadhatónak, és egyéb cikkeiben is használta ezeket a kategóriákat.66
Szemere György Két leány című regénye kapcsán szinte szó szerint ugyanezt
a hibát teszi szóvá: "...hogy a színeknek nincs összefüggésük, az, hogy a
változatok között nincs átmenet, az, hogy ami a legfontosabb, az emberek
belső átalakulását nem látom magam előtt. Az két változat között megy végbe,
s én már csak a kész eredményt látom. Csupa ilyen kész eredményből áll,
csupa ilyen kész változatban pereg le a Szemere regény."67 Az
egymásmellettiség-folyamatosság elvét Fülep nemcsak az irodalomban, hanem
a képzőművészetben is érvényesnek tartotta. A zsáner-festészetben ráismert
az eleai módszerre. Példát is említett: a Feszty-körképet.
A jó epikus
műben az író háttérbe húzódik, a szereplők kerülnek előtérbe, s élik regénybéli
életüket. Fülep ugyanazt hiányolta Az elsodort faluban, ami Puskin
barátjának tett, első pillantásra meghökkentő kijelentése mögött rejlik:
"Képzeld, hogy kibabrált velem az én Tatjánám! Férjhez ment! Ezt semmiképpen
sem vártam tőle."68 Azaz, Puskin, a magánember, szerette volna
hősnője sorsát másként alakítani, de Tatjána sorsa nem Puskinnak, a magánembernek,
hanem Puskinnak, a költőnek a kezében volt, s ő a művészet törvényeinek
engedelmeskedett. Tatjána sorsát a művészet kérlelhetetlen törvényei alakították
Puskinnak, a magánembernek a vágyaival, kívánságaival szemben is. Szabó
Dezső viszont elnyomja regénye szereplőit, azok az ő gondolatainak szócsövei,
s ő maga, az ő gondolatai a regénye főhőse. Fülep lényegében a puskini
alkotó módszert kérte számon Szabó Dezsőn, csak az ő teoretikusi-filozófusi
megfogalmazásában ez úgy hangzik, hogy a tiszta művészi formában az írói
szándék nincs külön a formától.
Fülep abból
a szempontból is szakított megszokott írásmódjával, hogy rá nem jellemzően
sokat idézett: szövegének 32,4 %-a idézet. Cikkének gyengéje is ebből fakad.
Ugyanis Fülepnek kevés különös érve van a regény ellen. Kimondja
általános tételét, hogy így nem szabad regényt írni, majd többnyire
kommentár nélküli idézetek következnek, gondolván, hogy az idézetek minden
magyarázat nélkül, önmagukért beszélnek. Pedig ő maga jelenti ki, hogy
az olvasók nem olyan műértők, mint Boccaccio idejében, s ezért meg kell
nekik magyarázni az állításait. A körültekintő magyarázattal azonban mégis
adós maradt. Fülep máskor is élt az idézés ezen "önmagáért-beszélő" módszerével.
Egyik politikai cikkében ki is mondta, hogy olyan objektivitásra törekszik
"melynek alapján a tények önmagukat kommentálják, s a következtetéseket
csak ott vonja le, ahol úgyszólván maguk követelik, hogy szavakba foglaltassanak."69
A Szabó Dezső-cikkben is ezzel a módszerrel élt, jóllehet, ilyen formában
az idézetei nem eléggé meggyőzőek. Módszere gyengéjével ő maga is tisztában
volt, írta is, hogy nagyobb hatást ért volna el, ha nem deduktíve, hanem
induktíve közelített volna a regényhez. A fogalmazásán is tetten érhető
elégedetlensége. Kétszer is a "kellene igazolnom", "lehetne igazolni" fordulattal
él, cikke végén pedig ki is mondja hiányérzetét.
Fülep rendkívül
fontosnak tartotta a konkrétságot. Azonban "konkrétumok (művészet) helyett
fogalmak, élő mozgó emberek helyett portrék, illetőleg karikatúrák" vannak
a regényben, s így, általánosságokkal, leírásokkal, vezércikkekkel nem
lehet regényt írni. Fülep arra a következtetésre jutott, hogy Szabó Dezső
szándéka szerint regényt akart írni, de tolla alól nem regény, hanem krónika,
leírás, erkölcsi tanítás került ki. Tömör végkövetkeztetése: "...regénye
rendkívül tehetséges ember rendkívüli eltévelyedése." Fülep azonban a szöveget,
a fikciót mégsem veti össze a valósággal; a művet regényként elemzi, mert
Szabó Dezső is annak szánta.
Ha Fülep a
regényt nemcsak, mint epikai formát tette volna mérlegre, ha szemet hunyt
volna a mű esztétikai egyenetlenségei fölött, akár még fegyverbarátságot
is köthetett volna Szabó Dezsővel. Ugyanis több lényeges kérdést hasonlóan
ítéltek meg. Mindketten a parasztságban látták a jövő zálogát. Fülep újra-evangelizációs
tervéhez tekintette őstalajnak a parasztságot, Szabó Dezső az elfáradt
magyar "fajt" akarta friss paraszti vérrel megújítani. A regény mitológiájában
ezért jut fontos szerep Böjthe Jánosnak. Ő szimbolizálja az egészséges
magyar jövőt, s ő tudatosan Barabás Máriát, a szép paraszt leányt veszi
feleségül, s nem a fáradt vérű Farcády Juditot. Egyformán utálták Pest
építészeti arculatát. Fülepről ez közismert tény, ezért most csak Szabó
Dezsőt idézem: "Rosszul sikerült német-osztrák giccs, némi ghetto arkitekturával
és holmi magyarkodó birizgálással nehezítve."70 (Szabó Dezsőnek
viszont, Füleppel ellentétben, lesújtó véleménye volt Lechner Ödönről.)
Fülepet közelről
érintették Szabó Dezsőnek a regényben a református egyházról kifejtett
nézetei, idézi is ezeket. Nyilván nem értett, nem érthetett egyet Szabó
Dezsővel, hogy akkoriban mindenkinek vagy katolikusnak, vagy szocialistának
kellett volna lennie, hiszen megtérése után felnőtt fejjel, szabad akaratából
maradt hű a református egyházhoz, amelybe született. A református Szabó
Dezső - bátyjáról, Szabó Jenő református lelkészről mintázta Az elsodort
falu Farcády Jenőjét - tisztában volt a reformátusságnak a magyar történelemben
betöltött sorsdöntő szerepével, de úgy érezte, hogy a 20. század elején
a katolikus egyházra vár jelentősebb feladat a magyarság megmentésében.
A református egyház évszázadokon át őrizte, táplálta a magyarság függetlenségi
vágyát az udvarhű, Habsburg-hű katolikus egyházzal szemben, ma azonban
a reformátusok liberalizmusa káros az országra. Hiszen - mondja Szabó Dezső
(és rá egy évre Szekfű Gyula a Három nemzedékben) - a liberalizmus
veszejtette el az országot. Ezért a reformátusoknak a magyarság megmaradása
érdekében az elsőhegedűs szerepét át kell engedniük a katolikusoknak. Fülep
nem vitatkozott ezzel a gondolattal, mint ahogy a többi - esetleg igaz
- gondolattal sem, mert a regényben kifejtett gondolatokat a regény szereplői
véleményének vette, s nem Szabó Dezsőének. Egyébként is ellenezte a református
egyház politikai szerepvállalását, a spirituális egyház híve volt.
Fülep szerint
a regény másik nagy hibája az extenzív totalitásra való törekvésből következik.
(Bármily meglepő, nem én, hanem Fülep használta Lukács György kései esztétikájának
terminus technikusát.) Mivel az író célja a teljes magyar valóság bemutatása
hossz- és keresztmetszetben, a totalitás érdekében újabb és újabb társadalmi
típust megtestesítő alak epizódját teszi egymás mellé. Ebből valóban totalitás
keletkezik, de nem művészi totalitás, hanem a fölsorolás és leírás lexikális
totalitása, epizódok kronológiai totalitása. A totalitásra való törekvésben
rejlő veszélyre, Balzac kapcsán, Fülep már évekkel korábban figyelmeztetett:
"A mindenre törekszik, az egész társadalom, az egész élet átfogására és
visszatükrözésére. Szóval a legveszedelmesebb fajtája a művészi látásnak,
amelyet a határtalanság és a formátlanság köde fenyeget."71 Tehát
szó sincs arról, hogy Szabó Dezső elleni rosszindulat vezérelte. Nem! Kiérlelt,
egységes, de ki nem fejtett, ezért csak mozaikokból összerakható esztétikai
rendszerének elvárásait kérte rajta számon.
Stilisztikai kifogások
Fülep várakozással vette kézbe Az
elsodort falut, mert írójának korábban72 a "kifejezésmód
terén pompás trouvaille-jai voltak", de nyelvi szempontból is csalódott.
Kifogásolta Szabó Dezső szó-romantikáját, művészietlen, naturalisztikus-romantikus
stílusát. A naturalista formákra rakódó romantikus és bombasztikus réteg
keveredéséből szerencsétlen naturalisztikus-romantikus mis-más jött létre.
Fülep szemében
a naturalista romantika a főbűnök közé tartozott. Egy kurta mondatban Krúdy
A vörös postakocsijára is kimondta a halálos ítéletet: limonádés
romantika, naturalista romantika.73 Móricznak ugyanezt vetette
a szemére: "émelyítő hamis naturalizmus, amely victor-hugói romantika hangján
recseg és harsog."74 Szabó Dezsőnek ellenben jó véleménye volt
a naturalizmusról, a romantikát pedig a jövő monumentális irodalmának tartotta:
"A naturalizmus volt az utolsó monumentális művészet az irodalomban. A
Balzac-i realizmus s a Zolai naturalizmus még roppant szintézisekbe tudták
összelátni az apró életeket... [...] Egészen bizonyos, hogy egy új monumentális
művészet küszöbén vagyunk, mely realisztikus és romantikus lesz egy időben.
[...] Romantikus lesz, az arányok nagyságában... [...] Romantikus lesz, mert
romantikus most a valóság."75 Tehát Szabó Dezső elméleti megfontolásból
is pártolta a romantikus stílust, Fülep pedig ugyancsak elméleti megfontolásból
csepülte a romantikus naturalizmust. A két ízlés és vélemény nem találkozhatott.
Fülep sérelmezi,
hogy Szabó Dezső a "legválogatottabb szavakat" és "tengernyi jelzőt" használ.
Ez utóbbi vörös posztó volt a szemében. Két új író című cikkében
dicséri, hogy "az író nem szócsinálásra és újszerű jelzők halmozására törekszik,
hanem mondanivalója pontos közlésére".76 Nem tudjuk viszont,
csak sejthetjük, hogy mit értett a "legválogatottabb szavakon", mert egyetlen
példát sem idézett.77 Ez az eset jól mutatja, hogy Fülep nyelvi,
stilisztikai kifogásai, deduktív módszeréből következően, nem eléggé meggyőzőek,
mert konkrét (különös) nyelvi-nyelvhelyességi hibák számbavétele
helyett általános stilisztikai elveket kér számon az írón. Kijelentéseit,
kifogásait példákkal nem illusztrálja. Cikke korábbi részében bőségesen
idézett, itt viszont, bár nagyon elkeltek volna a példák, idézetek - egyetlen
egyet sem kapunk belőlük. Fülep nem eléggé meggyőző érvelése akkor ötlik
igazán szembe, ha összevetjük Kosztolányi Levél egy regényhamisítványról
című cikkével78, amely szinte csak a regény nyelvi cafrangjait
- a költő kifejezése - veszi sorra, s nyelvhelyességi szempontból végzi
ki az Az elsodort falut.
Kosztolányi
szemét is szúrták a jelzők, jelzőtorlatról beszélt, de ő meg is
mondta, hogy ez miért hiba: minden szónak azért van átlag négy jelzője,
mert nem tud egy jót találni. Kosztolányi megolvasta a hasonlatokat: 9517-et
talált. (Egy ráérő filosz egyszer talán majd ellenőrzi, hogy Kosztolányi
csak hasszámot mondott, vagy tényleg megszámolta a valóban irdatlan mennyiségű
hasonlatot.) Egy-két ízelítő Kosztolányi hasonlat-gyűjteményéből: "»Életünk,
mint nagypelyhű hó csendes hullása (!) pergett (!!) az egyféle időbe.«
A hullás pereg." Példa képzavarra: "Kapálatlan, ősi lelkükből a halhatatlan
virág belenyílt a zuhanó időbe. Az idő zuhan és a virág belenyílik.
Hogy örülhetett ennek, amikor kisütötte." Keményen Szabó Dezső fejére olvasta
germanizmusait, a sok egyet (ein), a páros testrészek helytelen többes
számú használatát (szemek - die Augen). Számba vette a fölöslegesen használt
idegen szavakat: egyetlen lapon kilencet talált. Ezután egy szövegszinttel
feljebb lépett, s az izzadságosan kigondolt mondatokat vette sorra.
S Kosztolányi csak ezután végzi ott, ahol Fülep kezdte, a stílus egészén:
"Gyengébb magyarsággal megírt könyvet nem olvastam. Tudniillik nincsen
stílusa. [...] Itt pedig a stílus különc, sallang, idegen írókból, jórészt
Victor Hugótól, francia szimbolistáktól és dekadensektől kölcsönzött ékítmény[...]
Cifrázza és nyaggatja nyelvünket[...] képtelen arra, hogy eszközeit a született
írók egyszerűségével használja." (Mellesleg Kosztolányi is vezércikkekről
és szónoklatokról beszélt a regény kapcsán, és Szabó Dezső szerinte sem
alkotott hús-vér embereket.)
Ennyiből is
kitetszik, hogy Fülep véleménye sok szempontból rokon Kosztolányiéval,
de megtakarította az általában vett stílus alatti szövegszintek elemzését.
Cikkének ereje sodró lendületéből, saját rendszerén belüli ellenállhatatlan
logikájából fakad, s nem példáiból. A félreértések elkerülése végett mondjuk
ki: Fülepnek teljesen igaza van Az elsodort falu művészi, esztétikai
értékeit illetően, de nem elég meggyőző az érvelése. Fülepet érezhetően
bosszantotta, ha kritikák írására kellett fecsérelnie az idejét, s ezért
kritikái többségén érezni a sietséget, hogy minél előbb túl akart lenni
rajtuk. Móricz A fáklyája kapcsán is szabadkozik, hogy súlyos és
kemény állításait "igazolni kellene", s Szabó Dezső regényére is sajnálta
az idejét pazarolni.
Fülep kérlelhetetlen,
minden udvariaskodást mellőző kritikus volt. Nemcsak Szabó Dezsővel volt
ennyire szigorú, hanem mindenkivel. Az egykor a baráti körébe tartozó Szemere
Györggyel is, akivel együtt dolgozott a Magyar Szemlében, s akinek
egy korábbi művéről igen meleghangú ismertetést írt. Fülep konokul csak
a művet nézte, csak esztétikai meggyőződésére hallgatott, személyes ismeretség,
barátság, nem befolyásolta ítéletét. Viszont, ha összevetjük Fülepnek ezekben
az években a többi magyar prózaíróról írt cikkeit Az elsodort faluról
írottal, azt mondhatjuk, hogy Szabó Dezső egész olcsón megúszta. Móricz
ezt kapta: "De olyan legrosszabb regény, mint Móricz Zsigmondé (ti. A
fáklya - B. A.), bizonyára nincs az utolsó tíz esztendőben...", majd
megadta neki a kegyelemdöfést: unalmasnak, bombasztikusan üresnek, dilettánsnak
minősíti.79 Szabó Dezső regényét más szempontból is kitüntető
figyelemben részesítette. Móricz regényére nem nagyon vesztegette az idejét
és a papírt: egy A/4-es lapon kivégezte. Szabó Dezsőnek 15 lapot szentelt
a Nyugatban.
Jegyzetek
1 Illyés Gyula: Az eligazító.
In: Fülep Lajos emlékkönyv. Bp. 1985. 183.
2 Fülep Lajos levelezése
V. Bp. 2001. 45. Ld. még: Uo. 55. Ld. még: Fodor András: Ezer este
Fülep Lajossal. Bp. 1986. II. 229.
3 Fülep Lajos levelezése
V. Bp. 2001. 55. Ugyanerről ld. még: Fodor András: Ezer este Fülep
Lajossal. Bp. 1986. II. 589., 619. Ebből született az hamis legenda,
hogy Lukácsot Fülep bújtatta. Vö. Lakatos Kálmán: Acképvázlat Fülep
Lajosról. Valóság, 1964/10. 18.
4 Szerdahelyi István: Lukács
György. Bp. 1988. 109.
5 Évek és emberek. Ritoók
Emma visszaemlékezései. Második rész: 1919 március-1919 vége. 158. OSZK,
Fond 473.
6 Lengyel József: Visegrádi
utca. Bp. 1968. 194.
7 Vö.: Váry Albert: A
vörös uralom áldozatai Magyarországon. Szegedi Nyomda. 1993. 16-17.,
36-37., 100-101., 118-119.
8 Kassák Lajos: Egy ember
élete. Bp. 1983. II. 579.
9 Fülep levelezése
V. kötetének jegyzete Bólyai-Bettelheim Ernővel azonosítja. Vö. i. m.
46.
10 Gecsényi Lajos: Dr.
Bólyai (Bettelheim) Ernő (1888-1959). Borsodi Szemle, 1974/2.
80-82.
11 Kassák Lajos: Egy
ember élete. Bp. 1983. II. 654. Korabeli cím- és lakásjegyzékben két
Bettelheim nevű orvost találtam: Alfrédet és Józsefet. Vö. Budapesti czím-
és lakásjegyzék. 1916.
12 Fodor András: Ezer
este Fülep Lajossal. Bp. 1986. I. 30. Mellesleg az üldözést illetően
Fülep erősen túloz, hiszen nehézség nélkül visszavették a Külügyminisztériumba,
s az igazoló eljárás során sem hurcolták meg.
13 Fülep Lajos levelezése
V. Bp. 2001. 55. Fülep elnagyoltan fogalmaz. Számtalan forrásból bizonyítható,
hogy ekkor már minden idegszálával a nép közé készült, a magyar néppel
vállalt közösséget.
14 Fodor András: A Kollégium.
Napló, 1947-1950. Bp. 1991. 453.
15 Fülep Lajos levelezése
III. Bp. 1995. 37.
16 Kormos László: A református
egyház a magyar politikai életben. In: Studia et Acta Ecclesiastica
V. kötet. (Tanulmányok a Magyarországi Református Egyház történetéből
1867-1978.) Bp. 1983. 274.
17 Király György állásfoglalása
1919 őszén. Jegyzőkönyv. In: Megváltó viharban. Az 1918-1919-es
magyar forradalmak irodalmából. Bp. 1979. 534-535.
18 Móricz Virág: Apám
regénye. Bp. 1963. 225-226.
19 Gellért Oszkár: Kortársaim.
Bp. 1954. 39-40.
20 Barta Lajos: Írók,
költők a forradalom szolgálatában. In: Tanúságtevők. Visszaemlékezések
a magyarországi 1918-1919-es forradalmak résztvevőitől. Bp. 1978.
445.
21 Ismereteim szerint egyedül
Osvát Ernő - aki pedig a forradalmak alatt valóságos tisztséghalmozó volt
- vészelte át ilyen simán az igazoltatásokat.
22 Évek és emberek.
Ritoók Emma visszaemlékezései. Második rész: 1919 március - 1919 vége.
132. OSZK, Fond 473.
23 Évek és emberek.
Ritoók Emma visszaemlékezései. Első rész: 1914-1919. március. 121-122.
OSZK, Fond 473.
24 Kozma Miklós: Az összeomlás.
1918-1919. Az Athenaeum R.-T. kiadása. [1933.] 70.
25 Tormay Cecile Művei
VI. Bujdosó könyv. I. 331., 371. Egy másik műből még azt tudhatjuk
meg róla, hogy Sztankayné özvegy volt. Vö. "Martirjaink". Az
"őszirózsás" forradalom és a proletárdiktatúra áldozatainak meggyilkolása,
lelki és testi megkínzása. Szerkesztette: Olysói Gabányi János. (Az
1922-es kiadás hasonmás kiadása) Bp. 2000. 421. Tudjuk továbbá Ivády Antóniáról,
hogy "csillagkeresztes hölgy" volt, 1876-ban született, férje pedig császári
és királyi kamarás volt. Vö. Kempelen Béla: Magyar nemes családok.
Bp. 1913. V. 204.
26 Vörös Könyv 1919.
Lakitelek, 1993. 111.
27 Páter Zadravecz titkos
naplója. Bp. 1967. 263.
28 Vö. Móricz Zsigmond
nyilatkozik. Az Est, 1919. november 20. 6. Pesti Ernő: Móricz Zsigmond
bibliográfia. Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár. 1979. nem tud erről a
nyilatkozatról.
29 Babits és a Petőfi
Társaság. Tótfalusi Tannyomda. 1997. 104.
30 Fülep Lajos levelezése
I. 1904-1919. Bp. 1990. 394.
31 Fülep: Egybegyűjtött
írások III. Bp. 1998. 148.
32 Fodor András: Ezer
este Fülep Lajossal. Bp. 1986. II. 299.
33 Szőcs Zoltán: Szabó
Dezső életének áttekintő kronológiája. Hunnia, 1991. március
25. 48.
34 Fülep Lajos: A könyv
nagy művésze. In: Művészet és világnézet. Bp. 1976. 82.
35 Fodor András: Ezer
este Fülep Lajossal. Bp. 1986. I. 630.
36 Halasi Andor: Előszó.
In: Pirkadása a magyar égnek. Írók emlékezései a magyar Tanácsköztársaságról.
Szépirodalmi Könyvkiadó. Bp. 1959. 18-19.
37 Halasi Andor: Előszó.
In: Pirkadása a magyar égnek. Írók emlékezései a magyar Tanácsköztársaságról.
Szépirodalmi Könyvkiadó. Bp. 1959. 19.
38 Kassák Lajos tevékenységéről
a proletárdiktatúrában. In: Visszaemlékezések 1919-ről. Bp.
1989. 99. Halasi Andor csak Szini Gyula rendreutasító szavait említi.
I. m. 19.
39 Kassák Lajos tevékenységéről
a proletárdiktatúrában. In: Visszaemlékezések 1919-ről. Bp.
1989. 100. Ld. még: Kassák Lajos: Magyar irodalom 1920 - Szabó
Dezső. In: Kassák Lajos: Csavargók, alkotók. Bp. 1975. 183.
Tegyük hozzá, hogy volt még egy író, aki nyíltan szembeszállt a diktatúrával:
Szász Zoltán. Ő jó másfél hónappal később, július 7-én az újságírók Otthon
körében követelte a betiltott polgári lapok újbóli megjelentetését. Vö.
Szász Zoltán: III. emelet 12. Emlékeim a bolsevista és Markó-utcai
fogházból. Bp. 1927. 9. skk.
40 Lendvai István: Néhány
adat az irodalmi patkánylázadáshoz. In: A harmadik Magyarország.
Jóslatok és tanulságok. Bp. 1921. 136.
41 Szőcs Zoltán: Szabó
Dezső életének áttekintő kronológiája. Hunnia, 1991. március 25. 49.
Meg kell jegyezni, hogy Lukács nem bort ivott és vizet prédikált: ő maga
is a frontra ment. Ellenben a pár éve még militarista, majd pacifista
Balázs Béla, aki 1919-ben szintén a frontra akarta küldeni az írókat,
katonai egyenruhában, revolverrel a derékszíján a Centrál kávéházban üldögélt.
Vö. Kassák Lajos: Egy ember élete. Bp. 1983. II. 599.
42 Nyugat,
1919. április 1. 454. A dolog pikantériája az, hogy Szabó Dezső bekerült
ha nem is a Direktóriumba, de a Választmányba.
43 Fülep: Egybegyűjtött
írások III. Bp. 1998. 148.
44 Fülep Lajos levelezése
I. Bp. 1990. 400.
45 Babits Mihály: Az
egyetlen verseskönyv. Nyugat, 1919. november. 14-15. sz. 1000. Roppant
érdekes, hogy Babits Németh László később elhíresült kategóriáját előlegezi
itt meg, sőt egyértelműen olyan értelemben használja, mint éppen húsz
évvel később az akkor már megtagadott író-barát.
46 Babits pályáján azonban
ez csak rövid kitérő volt, 1921-ben már újra a l’art pour l’art irodalom
mellett tette le a voksát. Vö. Irók a magyar irodalom föladatairól.
Babits Mihály a l’art pour l’art mellett. Virradat, 1921. november
13. In: Babits Mihály: "Itt a halk és komoly beszéd ideje" Interjúk,
nyilatkozatok, vallomások. Celldömölk, 1997. 86-87.
47 Négy író nyilatkozata
Kosztolányi és Szabó Dezső vitájáról. Az Est, 1920. november
7. In: Babits Mihály: "Itt a halk és komoly beszéd ideje" Interjúk,
nyilatkozatok, vallomások. Celldömölk, 1977. 56.
48 Fülep: Egybegyűjtött
írások III. Bp. 1998. 148.
49 Irók, akik nem beszélnek
egymásról. Németh László Szabó Dezsőről. In: "A szellem: rendező
nyugtalanság" Beszélgetések Németh Lászlóval. Argumentum Kiadó. Bp.
1992. 58.
50 Dr. Váry Albert: A
vörös uralom áldozatai Magyarországon. Szeged, 1993. 162-171. Borsányi
György Váryval ellentétben nem közöl névsort, de szerinte a "Népbiztosok
Tanácsa 55 tagjából 33 tekinthető zsidónak." Vö. Borsányi György: Zsidók
a munkásmozgalomban. Világosság, 1992/2. 148.
51 Győri Szabó Róbert: A
kommunista párt és a zsidóság. Windsor Kiadó. 1997. 33.
52 Igen érdekes Vészi József
idevágó véleménye: "...Magyarországot - nem a zsidók, - de zsidók tették
tönkre! Ötszáz zsidó... Én mondom ezt, aki magam is zsidó vagyok." Vö. Tormay
Cecile művei VI. Bújdosó könyv. I. 300.
53 Fülep Lajos: A könyv
nagy művésze. In: Művészet és világnézet. Bp. 1976. 82.
54 Nagy Péter: Szabó
Dezső. Bp. 1979. 240. Szőcs Zoltán szerint a proletárditatúra bukásának
híre Sümegen érte, ahonnan azonnal Pestre indult. Vö. Szőcs Zoltán: Szabó
Dezső életének áttekintő kronológiája. Hunnia, 1991. március 25. 49.
55 Fehéri Armand: A vesztegető
forradalom. Politikusok, írók és hírlapírók az országpusztítók
zsoldjában. Kertész József könyvnyomdája, Budapest. Cenzurat: Moldovan.
É. n. 126
56 Szabó Dezső az "egész
ember". - Ezreket kapott a vörösöktől. Pesti Élet, 1920. szeptember
21. 2.
57 Szabó Dezső vallomása.
Gondolat, 1920. április 1. 5.
58 Szabó Dezső: Levél
az ifjúsághoz. Élet és Irodalom, 1923. április 25. I. évf. 2. sz.
41.
59 Vö. Baranya Megyei Levéltár.
A Pécsi Magyar Királyi Erzsébet Tudományegyetem Rektori Hivatalának Iratai:
649/1931/32. In: 873/1931/32. sz. iratcsomó. Kivonat a m. kir. Erzsébet
tudományegyetem Tanácsának 1931. évi január hó 28.-án tartott V. rendes
üléséről felvett jegyzőkönyvből. 6. l.
60 Sőt, monográfiájának
második kiadásában - amely kilenc évvel Fülep Szabó Dezső karhatalmista
múltját "leleplező" cikke után jelent meg - sem módosította álláspontját.
Jóllehet nehéz elképzelni, hogy ne ismerte volna Fülep egyébként nagy
visszhangot keltő cikkét.
61 Szabó Dezső szeretetteljes
pogromot hirdet. Pesti Élet, 1919. szeptember 13. 3.
62 A gyilkos. Egyenlőség,
1921. február 5. 2.
63 Közbevetőleg jegyzem
meg, hogy Fülepnek Kner Imréről szóló emlékezése, benne a Szabó Dezsőre
vonatkozó nem éppen hízelgő mondatokkal elkeseredett dühöt és gyűlölködést
váltott ki az író rajongó híveiből. Egy Ludas Mátyás aláírású, névtelenségbe
rejtőző személy gyalázkodó levélben támadta Fülepet. MTAKK Ms 4591/256.
64 Nyilatkozat. Nemzeti
Újság, 1919. október 19. 6. A felsoroltak közül többen hamarosan szakítottak
a szövetséggel.
65 Szabó Dezsőről később
sem volt jobb véleménnyel. 1962-ben panaszkodott tanítványainak, hogy
" - Ez is jellemző erre az országra, hogy itt nagy hatása tudott lenni
olyanoknak, mint Szabó Dezső és Karácsony Sándor. Még ma is vannak híveik."
Egyoldalú megállapítás, hiszen Karácsony Sándort nemcsak íróként kell
megítélnünk, hanem például az ifjúság, a cserkészek vezetőjeként is. Éppen
ez magyarázza, hogy például Kodály és Bartók, két minden vitán fölül tiszta
és kemény ember, becsülte Karácsony Sándort. És Szabó Dezsőt is!
66 Vö. Szellemtörténet.
In: Művészet és világnézet. Bp. 1976. 325-326.
67 Fülep: Egybegyűjtött
írások III. Bp. 1998. 95.
68 G.
A . Pisanov : Poezdka v Ăsniu Polâni
1883. augusztus 24-25-i feljegyzés. In.: L. N. Tolstoj: Sobranic sočinenij.
ILLK Moskva CD-változat.
69 Szláv veszedelem
és olasz barátság. In: Fülep: Egybegyűjtött írások II. Bp.
1995. 164.
70 Szabó Dezső: A falu
Budapest. In: Az egész látóhatár. Püski. Bp. 1991. I. 207.
71 Fülep: Egybegyűjtött
írások II. Bp. 1995. 344.
72 Ezek a szavak bizonyítják,
hogy Szabó Dezső nemcsak a Tanácsköztársaság alatti közéleti szereplésével
hívta fel magára Fülep figyelmét, hanem szépírói teljesítményével is.
Fülep a regényt beharangozó hírről is tudott. Némileg rosszallóan szóvá
is tette, hogy a "regény megjelenését megelőző hír kevésbé volt szemérmes".
Fülep feltehetően Szabó Dezső következő kijelentésére célzott: "mert van
fiatalság s az igazság új szomjazói jönnek a vén elfásultak után, erős
a hitem: megölhetetlen könyvet írtam". Vö. Vörös Lobogó, 1919.
11. szám. 8.
73 Fülep: Egybegyűjtött
írások III. Bp. 1998. 96.
74 Móricz Zsigmond: A
fáklya. In: Fülep: Egybegyűjtött írások III. Bp. 1998. 67.
75 Szabó Dezső: A jövő
felé. In: Ifjak Szava. 1919. november 16. 3-4.
76 Fülep Lajos: Két új
író. In: Fülep: Egybegyűjtött írások III. Bp. 1998. 79.
77 Móricz A fáklyájában
éppen ellenkezőleg, a "válogatatlan szavakat", azaz a durvaságot, nyersességet
kifogásolta. Vö. Fülep: Egybegyűjtött írások III. 67.
78 Kosztolányi Dezső: Szabó
Dezső. In: K. D.: Egy ég alatt. Bp. 1977. 280-285. Eredeti
címe: Levél egy regényhamisitványról. Új Nemzedék, 1920. november
3. A Kommün bukása után a jelesebb nyugatos írók közül csak Kosztolányi
szegődött Szabó Dezső táborába, de az örökösen civakodó Szabó Dezső hibájából
hamarosan összerúgták a patkót. Kosztolányi ezzel a cikkével állt nemes
bosszút rajta.
79 Fülep Lajos: Móricz
Zsigmond: A fáklya. In: Fülep: Egybegyűjtött írások III. Bp.
1998. 66.
|
|