|
ALFÖLDY
JENŐ
Példa és mérték
Csorba Győző: Vallomások,
interjúk, nyilatkozatok
A közelmúlt irodalomtörténeti feldolgozása
és rendszerezése rendkívül nagy feladat elé állítja a jó ideje súlyos gondokkal
küszködő könyves szakmát. Ezért kettőzött örömmel vehetjük tudomásul a
Pannónia Könyvek kiadói vállalkozását. Az Irodalmunk forrásai sorozatban
a Csorba Győző-életmű negyedik köteteként jelent meg a Vallomások, interjúk,
nyilatkozatok című gyűjtemény.
A Csorba-életműsorozat
első darabja, a Drámafordítások előszavában olvastam a kiadóvezető,
Szirtes Gábor tollából: a kiadóvállalat "a művelődés- és irodalomtörténet
kevésbé vagy egyáltalán nem ismert vonatkozásaira irányította rá a figyelmet".
Ma, amikor a könyvkiadás eddig még nem látott mértékben a közvetlen haszonelvűség
kiszolgáltatottja, különös érdem ez a vállalkozás.
Egy olyan
kiemelkedő alkotóegyéniség esetében, amilyen a hat esztendeje meghalt Csorba
Győző, figyelmet érdemel mindenféle írás- és élőszóbeli megnyilatkozás.
A pécsi és az országos szellemi életben jelentős tekintélyt kivívott költőt
gyakran megszólaltatták a helyi és központi újságok, folyóiratok szerkesztői,
rádiósok, televíziósok. A könyv közleményeiből is jól látható, de személyes
tapasztalatból is mindig úgy láttam, hogy Csorba Győző nemcsak kiváló költő
és műfordító, hanem irodalmi központot szervező egyéniség is volt. Úgy
érzem, nem csekély mértékben Pécs város és Baranya megye hálája is kifejeződik
ebben az életműsorozatban, illetve a most megjelent kötetben.
Utószóként
közölt jegyzetében jegyzi meg Tüskés Tibor: "...a kötetünkbe fölvett, különböző
időben keletkezett írásokban elég sok az átfedés, az ismétlés. Ezeket azonban
az írások egységes gondolatmenetének megőrzése érdekében nem gyomláltuk
ki." Valóban, sok minden ismétlődik a gyűjteményben: mint minden gyakran
megszólaló íróegyéniségnek, Csorbának is voltak úgynevezett lemezei.
Ezek azonban nem ismételten meglovagolt vesszőparipák, hanem nagyon is
közérdekű gondolatok, amelyeket nem lehet elégszer elmondani a mindennél
makacsabb előítéletek, irodalompolitikai érdekből táplált téveszmék és
a közhelyek betonfala mögé bújt középszer ellenében.
Hangoztatni
kellett, prófétai allűrök nélkül is (melyek oly távol álltak Csorba megfontolt
emberségétől) fennen hirdetni, hogy ha valaki nem hajlamos az időszerű
közéleti, politikai témák megverselésére, akkor hagyják őket békén dolgozni
az elefántcsonttornyukban. Volt annyi humora, hogy a patinás város régi
várfala mellett egy kis toronyszobában rendezze be dolgozószobáját, amelyet
egyesek "elefántcsonttoronynak" nézhettek, s így együtt marasztalhatták
el barátjával, a Hallgatás tornyába zárkózott Weöres Sándorral.
Ő azonban inkább őrtoronynak nevezte fészkét, s így a Bálint György-i,
"toronyőri" szóképpel sikerült is közéleti színezetet adnia művészi függetlenségének.
Ahogy a valóságban is nemhogy kizárná, egyenesen föltételezi egymást a
közérdekűség és az alkotói függetlenséghez és elzárkózáshoz való jog.
Ugyancsak
ismételten hangoztatja a túlzottan és egyoldalúan fővárosközpontú szemlélettel
szembeni ellenérzéseit. Pécsett szerzett s ott nagyra nőtt költői és műfordítói
tekintélyével példázza, hogy nemcsak Budapesten, hanem vidéki településeken
is jelentős írói művek, életművek jöhetnek létre. Ezen a téren nem lehet
eléggé hangoztatni élenjáró érdemét.
Visszatérő
témái élettörténetéből azok az adatok, amelyek már önmagukban előítéleteket
döntenek halomra. Kilencgyerekes szegény családból származott, és akár
eljátszhatta volna a proletárköltő szerepét. Nem tette. A "polgári humanisták"
közé sorolták klasszikusokra és modernekre nyitott ízlése és érdeklődése
miatt, s mert irtózott attól, hogy a napi politika uszályába keveredjen.
Tudjuk, hogy a polgári humanista - ami pedig nemesen csengő szó a fülünkben
- a három "t" idején a tűrt kategóriába tartozást jelentette. Ez
bizony megnehezítette számos kiváló alkotó helyzetét. Ő lemondott az előnyösebb
káderezés esélyéről. Eredetének következetes vállalása arra volt jó, hogy
védelmet nyújtson a környezetében élő "polgári" beállítottságú irodalmároknak.
Az ellenkező előjelű előítéletet sem tűrte. Azt, amelyik legszívesebben
kirekesztené a falu világában otthonos költőt, a szegényszagot. Amely még
József Attilát is csak a Szép Szó körében hajlandó észrevenni, véglegesen
kiszakítva abból a proletár környezetből, amelyből jött, és amelyet hiába
akart bearanyozva vitrinbe helyezni a sematikus irodalom -, a maga helyén
az is igaz volt.
Csorba rangot
adott annak, akinek interjúval szolgált. A pécsi, baranyai, dunántúli,
de a fővárosban élő költők, írók, kulturális újságírók is rendre fölkeresték,
beszéltették. Lehet, hogy olykor az idejét rabolták, mégis jó munkát végeztek,
ki-ki a tehetsége szerint. Némelyek iskolát jártak ki nála. Így látom Berta
Bulcsut, aki a hatvanas évek közepe táján még formális kérdéseket tett
föl neki, aztán vele kezdte el zseniális beszélgetés-sorozatát, mely több
kötetben, különböző címekkel jelent meg a hetvenes-nyolcvanas években.
A Meztelen a király kötetben megjelent Csorba-portré - mely sokkal
több, mint interjú - a kötet egyik legnagyobb értéke. Itt válik a kérdező
egyenrangú partnerré a kérdezettel. Az benne az érdekes, hogy nem is annyira
arról szól, hogy a költő miként vélekedik a világról, hanem arról, hogy
miként látja Bertha a költőt. Nemcsak szavait rögzíti, hanem megfigyeli
és gondolkodik róla. Szereti. Tiszteli. Fél, vagy legalábbis tart tőle.
Alig meri kimondani, amit gondol róla: valami démonit sejt benne. Falusi
öregekkel mondva, talán az ördöggel cimborál.
Vajon miért
látta így az ihletett író idősebb pályatársát? Mert mindig érezni lehetett
jelenlétében, hogy mennyivel több mindent gondol, mint amennyit kimond?
De hiszen ez benne van a verseiben. És úgy érzem, Bertha Bulcsu, aki "délutáni
beszélgetéseiben" játszotta az ellensznobot, és tüntetett az esztéta-fontoskodás
ellen, valójában kitűnő versolvasó volt. Számára világos, hogy az élet
és a költészet egy tőről fakad. Nem volt szüksége arra, hogy Csorba kedvencei
közül Goethére, a Költészet és valóság írójára hivatkozzék. Megértette
ezt az egyéniségéből. Azért került Goethe bűvkörébe, mert olyan volt, amilyen.
Temető mellett nőtt fel, és eredendő borzongásokat kapott az elmúlásról.
Ezekre a borzongásokra ismerhetett rá későbbi olvasmányaiban. Dantéban,
Goethében, Rilkében. Egész életében az elmúlás foglalkoztatta legjobban.
A Faust II. fordításakor csakúgy, mint legszebb versei, például
a vallomásos könyvben is olvasható remeke, A latin nyelvtan - vagy
hogy egy másik kedvencemet említsem, a Padlás-Odüsszeia írásakor.
Amikor nem volt hajlandó eltérülni kedvezményekért, könnyen kapható kitüntetésekért
a maga útjáról, akkor ehhez a kényszeresen visszatérő érdeklődéséhez, ehhez
a keresztjéhez maradt hű. Mi végre születtünk, miért kell elmennünk, hogyha
ide köt a dolgunk, mi dolgunk a világon, mely vonz és taszít, miért ragaszkodunk
hozzá, ha egyszer úgyis elenged vagy úgy vesz vissza bennünket, mintha
kölcsönbe adott volna minket magunknak.
E nyilatkozatokból
talán arról tudhatunk meg viszonylag kevesebbet, hogy milyen fejlett humorérzéke
volt. Néhány Pécsről elszármazott írótársa készített erről följegyzéseket
- elsősorban a kitűnő humorú Galsai Pongrác neve kívánkozik ide. Tőle tudható,
hogy kényes helyzetekben is milyen finom iróniával tudta helyükre tenni
a dolgokat. Ennek titkát pedig abban sejtem, hogy a bölcs emberek egyik
legfontosabb adottságával, öniróniával vértezte fel magát. Arányérzéke
nem tűrte a költőkre oly sokszor jellemző öntúlértékelést, önátstilizálást.
Szeme áthatolt a dolgok felületén - nem véletlen, hogy többen is szóba
hozzák átható pillantását. S ez is benne van műveiben: puritán stílusa
levetette magáról a sallangokat, semmit sem mondott azért, mert jól hangzik.
Viszont a dolgoknak nemcsak a színét, hanem a fonákját is látta. Ennek
köszönhető a humora, mely a följegyzések szerint társaságban - ha ritkábban
is, mint a tréfamestereké -, fényesen működött.
Könyvtárosságáról
kell még szót ejteni, hiszen ez hosszú évtizedekig napi munkája volt, melyet
nem csupán megélhetés diktálta kényszerűségből, hanem hivatástudatból végzett.
Itt is kamatoztatni tudta pedagógiai érzékét, azt, hogy senkit sem akart
üres kézzel, útravaló nélkül elengedni, aki a közelébe került. Ahogy az
írókat, költőket látta el jó tanáccsal, hasznos dorgálással vagy el nem
felejthető, finoman ironikus figyelmeztetéssel, úgy adott útbaigazítást
a könyvtárlátogatóknak egyénenként vagy bárki által elolvasható esszében,
újságcikkben, nyilatkozatban. Mestere és barátja, Várkonyi Nándor ugyancsak
felejthetetlen könyvtáros-egyéniség volt. Pergő évek címmel kiadott
memoárjából tudok erről egyet s mást. Amikor ezt a címet kimondom, óhatatlanul
a könyvlapok pergése villan eszembe. Csorba Győző is méltán érzékelhette
időnként az évek, évszázadok pergését az ezrivel végigpörgetett könyvek
fölé hajolva. Hasznos szolgálatnak tarthatta, hogy sokan az ő útmutatásával
tájékozódnak és érdeklődnek a könyvek világában. Azt az önfelszólítást
követte, amelyet így írt le egyik versében: hogy példa legyünk és mérték.
(Pannónia könyvek, Pécs 2001) |
|