JÁSZ
ATTILA
Sajátszigliget
(2001. aug.28.-szept.2.)
[Bevezetés a naplóírásba, Hermésszel] A naplóírásról szóló fejtegetéseimet,
ezennel, a köz érdekében, elhagyom; pedig otthon már készítettem jegyzeteket,
instrukciókat a magam számára, mivel a napló nem a tábor első napjától,
hanem a felkéréstől indul. Egy nap haladékot kértem, gondolkodási időt,
kilencedik hónapban lévő feleségemre, második osztályba induló lányomra,
matuzsálemi korú kutyámra, s talán még a macskákra is hivatkozva, hogy
vállalhatom-e. Az otthoniak azt mondták, menjek, mindenképpen. Jó, készülök.
Elhatározom, hogy figyelni fogok, mindent, és mindenkit. Hogy Morcsányi
Géza szandáltalpán még ott fénylik, ragyog az aranyszínű cipőméretet jelző
cédulácska, egy ellazult pillanatban jól látszik, épp felém fordítja, de
ahhoz elég távol van, hogy a méretet le tudjam olvasni. Saccolok. Szijj
Feri, érkezése után, egy óvatlan pillanatban kilép a szandáljából az esti
beszélgetés közben, senki nem figyel rá, csak én, mezítláb megy ki a teraszra,
gondolom elszív egy cigit, s mire visszajön, már elfoglalták a székét,
ez egy ilyen játék, kíváncsian figyelem, mi lesz a magára hagyott szandállal
a szék alatt, de Feri egy zseniális mozdulattal, szinte nem is látom hogyan,
visszaszerzi. Ismét lábán a szandál. Lehet, hogy le se vette? Ilyeneket
fogok fejben jegyzetelni, vagy kirohanok gyorsan a vécére s a noteszembe
írom a felejtenivalót. Készülök, beszerzek egy zsebbe rejthető noteszt.
Hajnalban kelek majd, mikor mindenki édesen-savanyún alszik még, leülök
az asztalhoz fehér papírlap elé, s miközben szobatársam csőrén át az álma
ki-be jár, megírom az előző nap ceruzás változatát. Spionkodásaim történetét.
Remélem, nem tudod, hogy nem menekülhetsz átható naplóírói pillantásaim
elől, és sajnos jól tudom, hogy nem menekülhetek. Össze leszünk zárva,
az irodalmárok és én. Így gondoltam el, képzelegtem, és most, hogy gépelek,
és később, hogy fel kell valamit olvasnom, egyetlen dolog biztos, látszik
biztosnak lenni, nem menekülhetek, amit persze a Költő is megmondott már
jó előre. Nem ülhetek fel az első buszra, ha meguntam, ha elég volt, össze
vagyok zárva az irodalmárokkal. Itt mindenki író, milyen nyomasztó, kivéve
a Hitit, a Hites Sanyit, de ő a barátom, éppen ezért. Végig kell csinálnom
tehát, nekem, a tatai JAK-tábor egyetlen igazi vesztesének (copyright Csuhai
István), most tessék, tataiak előnyben, lehet bizonyítani. E nekifohászkodás
után, tehát, nyomulok tovább e gyönyörű, porcelánbillentyűzetű HERMES IGV
3000-en, szinte boldogan, nem tudva mindazt, amire csak később/közben jövök
rá.
[Csúszós kedd] Kései vég, álmos kezdet. Minden program
csúszik egy kicsit, majd egyre többet, ahogy kell. Naplóíró, protekciós
lévén nem kell órákat töltenem a szobára való idegőrlő várakozással, tiszta
képlet vagyok, ahogy Segesdi Móni fogalmaz, s elnökasszonyunk igazi recepciós-esztéta
gyakorlattal a várakozók szeme láttára, minden feltűnés nélkül kezembe
nyomja a kulcsot. Így van időm, elmegyek az Esterházy pincébe, bevált hely,
s veszek egy üveg csopaki olaszrizlinget az ünnepi alkalomra, hogy most
már midegy, nem menekülhetek, hátha könnyebb lesz így. A felolvasás és
a filmes vita közben ezt fogom kortyolgatni. Jól teszem, mert a rendezvények
éjjel fél kettőre érnek véget, nincs erőm, kedvem kocsmázni. De lapozzunk
vissza az időben, az egyre csúszó felolvasóesthez, sőt egy kicsit az elé,
a csúszáshoz, amelyben éppen Lovas Ildikóval futok össze, nem túl erősen,
csak két puszi erejéig, meg néhány kérdésig, amit aztán nem teszek fel.
Úgyis megkapom rá a választ, hamarosan. Látom még, ahogy e csúszás-közben
az alkonyati sétaúton eltűnnek a bokrok és a fák takarásában, Mészáros
Sanyival. Szakmai megbeszélés. Persze engem nem ráznak át, tudom, ez csak
álca, valójában Lovas írja a másik naplót (címe: Egy másik napló), csak
nem akar lebukni, s megkérte a Sanyit... Egyébként nyíltan nekem szegezte
a választ nem tűrő kérdést, én írom-e a naplót. Nincs nehéz dolga, ismer
annyira, hogy önszántamból nem vetném alá magam az egy hetes táborkodásnak,
meg tudja, amit tud, mégis e nyílt támadással szinte biztosra veszem, ő
a másik, de a játék kedvéért nem leplezem le, hanem a vetítés, a film felé
terelem a figyelmét, hiába tudom, okosabb nő ő ennél a gyenge trükknél...
Elmesélem neki, hogy meglehetősen jól sikerült az utazásom (ezt is kérdezte),
minden csatlakozást elértem, sőt a film vetítésének kezdete előtt ott voltam
a tapolcai moziban, kíváncsian, mivel nem láttam még, és azzal a biztos
tudással, hogy Tatán nem is fogom. (A halmozott utazási szerencse-sorozatnak
egyébként, akkor még nem tulajdonítottam különösebb figyelmet, csak másnap,
mikor feleségem mondja, hogy a tévéújság szerint tegnap volt a szerencsenapom.)
Az aznapi csúszás-sorozat a vetítés előtt kezdődik, és a filmben folytatódik
tovább, legalábbis így érzem közben, ahogy ott ülök. Hogy Tarr Béla az
időt egy végtelenített, nyújtható szalagnak tekinti. Bár a vitán az esztéták
azt állítják, hogy ez egy rövid film (a Sátántangó hét és fél órájához
képest, persze), nekem túl hosszúnak tűnik, a poétikus jelenetek felénél
határozottan érzem, ennyi éppelég lenne, a képek nagyon szépek, Víg Misi
zenéje jól megy hozzá, tetszik az is, de biztos bennem van a hiba (nem
kellett volna annyi, "profin megcsinált" amerikai akciófilmet nézni), én
bizony megvágtam volna - a film, a néző érdekében. És sajnos az egész opusz
kissé didaktikusra sikeredett, mintha külföldiek számára (hülye amerikaiak
számára biztosam nem, ők kimennének a moziból, ha az első öt percben nincs
három akciójelenet), tehát mintha más közegben élők számára akarná kissé
iskolás módon, képi eszközökkel elmagyarázni, miről is van/volt szó nálunk,
ebben a térségben. A legproblematikusabb részeket maga a szerző is azzal
menti, miként Forgách Andrástól megtudjuk, hogy ez tulajdonképpen egy opera.
(Turcsányi Sándor moderátorként nem hagyhatja ki, kár, hogy nem jutott
eszébe a Bélának az a szó, hogy film.) A kórházjelenetre nincs is más mentség,
persze kérdés volt az is a vitaest folyamán, miért a kórházat támadják
meg az agresszorok. (Az én elhallgatott válaszom most az, szerintem az
erőszak - természeténél fogva - mindig a leggyengébb, a legkiszolgáltatottabb
felé irányul...) Az öregember katartikus megmutatása a fürdőkádban talán
még rendben van/lehet, csak az a baj, hogy onnantól tényleg operai, mesei
fordulattal, indokolatlanul, száznyolcvan fokot vált a történet menete,
nincs lefolyás, csak zuhanás a csúcspontról a jól sejthető végkifejlet
felé. Innentől a valóság illúzió szinten sem működik, pedig, addig, mintha...
Na jó, ez eltartott vagy fél kettőig, indulnék a szobámba aludni, és még
nem is beszéltem a felolvasásról. Ismét kiderült számomra, hogy a hivatalos
papírok által igazolható halláskárosodásom semmit sem javult az utóbbi
időben. (Ezért van, hogy olyan feszülten tudom figyelni a beszélgetőpartnert
vagy az előadót. Van, akit ez inspirál.) Holnap persze majd jóval előrébb
ülök, szájról egész jól olvasok. Az első felolvasó(lány), azt hiszem, Büky
Anna a neve, feminista ihletettségű szövege tetszik, kicsit hosszú ugyan,
de eredeti. Rajta kívül Hazai Attila szövege tetszik, így felolvasva, vicces,
hiába, Attila profi, tudja mit kell felolvasni. És hogyan. A többiekről
nem tudok nyilatkozni, szinte értelmetlen foszlányokat hallok csak a szövegeikből.
Ezután már csak az alvás vágya következik, az illúzió, hiszen tudom, hiába
a nyugtató rizling, nem fogok tudni aludni, idegen hely, s csak remélhetem,
hogy a harmadik itt töltött éjszaka után majd csak-csak... Tehát még optimista
vagyok, hogy ez a kései vég, és az ebből következő álmos kezdet idővel
kiküszöbölhető lesz.
[Nehéz szerda] Elmúlt a szerencsenapom, szerda már
nem az, érzékelhetően nem. Reggeli közben, nincs még senki ismerős az étkezőben,
megismerkedek Nikolajjal, a bolgár fordítófiúval (emlékszem rá, Tatán,
a kilencvenes évek közepénelőttem ült az előadásokon). A fél magyar irodalmat
ő fordította bolgárra, a fiatalabbik felét persze, köztük engem is, mint
megtudom, amit csak azért fontos megemlíteni, hogy a gyanakvó fiatalok
megnyugodjanak, nem azért keresem a barátságát, mert ily módon szeretném
magam becsempészni a bolgár irodalomba (miként az egyik titán feltételezi
majd a másnapi reggelinél). Mondom neki, a titánnak, az már tényleg a világhír,
bolgárul megjelenni, románul már úgyis sikerült, Nikolajnak persze nem
mondom, nem akarom megsérteni. És irigykedés nélkül figyelem, ahogy a fiatal
titánok rendre lerohanják a színen megjelenő lapszerkesztőket (nincs féltékenység,
csak megállapítás: ők már egy másik világban mozognak, én is le vagyok
rohanva). Én meg Kereszturyhoz sem megyek oda, várom az alkalmat a beszélgetésre,
a neki szánt Tandori-kismonográfiát közben elajándékoztam, két nap múlva
aztán megelégeli, elkap, s kezet szoríthatunk. Nikolaj kellemes társ, rengeteg
viccet tud, a nap folyamán jól elszórakoztat, ha már a gyerekirodalom-előadások
nem tudtak. Kiderül, amit eddig is tudni véltünk már néhányan, saját tapasztalat
vagy a gyerekeink nyomán, mindig a gyerek a hülye (kvázi az olvasó), és
a tanító-tanár szakon nem szeretnek olvasni a fiatalok, s nagyon rossz
az emberanyag. (Ok-okozati összefüggések nyilván feltételezhetőek. Buktatni
nem lehet, a pénz miatt.) Meg hogy a legfőbb veszélyt Harry Potter jelenti,
egy tizenéves kisfiú, teszem hozzá. Intelligensen kivárom a három előadás
végét, és mivel Kálmán C. nem érkezett meg, kénytelen vagyok Potter védőügyvédeként
fellépni. Jól is jön egy kis szereplés, nem leszek annyira gyanús, úgy
tűnik, mintha érdekelne a téma, azért ülök ott. Érdekel is, azért ülök
ott, mert épp egy gyerekirodalom-számot szerkesztek, nyilván nem titok,
a Térey majd egész éjjel azzal szivat, mindjárt ír egy szimultán verselésű
gyerekszöveget az Új Forrásnak... Nyilvános megszólalásom ellenére
egy-két gondolatot így is magamba fojtok, bár nagyon irritál, ahogy az
egyik előadó személyes vallomásként elmondja, hogyan zárja el hároméves
gyereke elől a nem kívánt tévécsatornákat. Élek tehát írói hatalmammal,
nem szólalok meg, mert tudom, a naplónak mindezt elmondhatom. Hogy főiskolai
tanár létére naivitása meglepő, egy-két év múlva nem fog ilyen egyszerűen
menni az "elzárás", s eszembe jut az a kislány, akinek a szülei nem vettek
Barbiet, értelmiségi szülők, elítélik az ilyesmit (meg a Walt Disney-t
is), természetesen meg volt veszve a Barbie-babákért. Közben pedig büszke
vagyok magamra, hogy tudok hallgatni, miközben ilyen okos dolgok keringenek
az agyamban. A rajzfilmek kapcsán az is eszembe jut, ez is állandó téma,
egyes rajzfilmek brutalitása, ami kártékony a gyerek fejlődése szempontjából,
ilyenkor viszont mindig az az ellenérvem, nézzünk meg egy-két klasszikus
mesét, Grimmet például. A feleségemnek erre egy sokkal találóbb metaforája
is van (ő is hallotta a médiapedagógia szakon): ha tenger mellett laksz,
ne a fürdéstől tiltsd el a gyereket, hanem tanítsd meg úszni... Délután Morcsányi
Géza szemináriuma egészen elvette mindannyiunk kedvét könyveink kiadásától,
s az is kiderült, esélyünk sincs a Magvetőnél megjelenni. Ezt ugyan néhányan
sejtettük már, de azért fájt hallani. Főként, mert Morcsányi nagyon kedvesen
és okosan adja elő mindezt. Az esti beszélgetés jól indul, Békés Pali virgázik
egyet, a világirodalom meg a mese, Janikovszky Évát jó látni, de sajnos
minden jó elromlik egyszer (amit Háy János is megerősít egy nap múlva),
Kamarás István sajnos ismét potterezni kezd, találkozott már olyan könyvtárossal,
aki nem hallott még Harryről, sőt szerinte megyehatárok nyomán húzódik
a Potter-választóvonal... Nem bírom tovább, kimenekülök. Egyenest belefutok
Ficsku Pali csapatába, borért mennek a Janikovszky Évának. Hívnak, megyek.
Nem sejtve, hogy ezzel egy hat órás programra mondok igent. A felolvasóestet
lekésem tehát, de a felolvasók beérnek minket, Janikovszky Évával az élen,
és biztosítanak, hogy semmiről sem maradtam le. Megnyugtató, bár az egy
kicsit nyugtalanít másnap, hogy Vass Tibivel beszélgetve nem fejtem ki
elég radikálisan, miért nem mentem el a Nagy Tatai Blöff, a híres menedzser-költő
akciójának utolsó felvonására, ahol mindenki kilóra volt megvéve (és nem
csak ezért nem!), és bánt, hogy dacára az elfogyasztott pálinka- és bormennyiségnek,
még mindig túl intelligensen adom elő Tibornak az én miértemet. Vigaszt
és ösztönzést a napló folytatásához, ebéd után, csak kedvenc madaram, a
jégmadár feltűnése jelent a műsziget körül. Késődélután, ismét ott, még
hármat látok, úgy értelmezem e jelenést, hogy most már tényleg neki kell
állnom az e napi naplórésznek. És hiába tudom, ciki dolog - itt és most
- madarazni, de beleírom őket a tábor életébe, az én verziómba, elvégre
egyszer vagyok, lehetek csak szigligeti (titkos) naplóíró.
[Szerelem csütörtök] Új ismerőseim körében tartózkodva, töltve
a napot, kevés sétával, sok üldögéléssel az ágyon, egyetlen téma tér újra
és újra rögeszmésen vissza. E kiváló férfiúk mindegyike magán viseli az
előző nehéz nap még nehezebb éjszakájának nyomait, de a téma hosszú percekre
felvillanyozza őket. Az ablakunk alatt pepecselő szőke fotóslány, vagy
a fiatal fekete konyháslány egyaránt megmozgatja fantáziájukat, lendületet
kapnak és rögtönzött előadásokat tartanak a szerelem tematika alacsonyabb,
de szükséges fokozatairól. Én hivatalból is Kedves Naplómmal tölteném az
időt, a délelőtti előadás úgyis elmarad, s becézgetném, babrálgatnék vele,
rajta (ahogy Kukorelly Bandi ritka szerelmesverseinek egyikében írja).
Nem mondhatom a fiúknak, hagyjanak most békén, ne osszák meg velem fiktív
tapasztalataikat, mert most nekem naplót kellene írnom. Feladom hát afeladatomat,
magára hagyom a titokban becézgetett Kedvest (aki ott hever az asztalon,
leplezetlenül), de Hiti barátja, Péter abszolút ösztönösen "beleír" a Naplómba,
idézem: "Kedves Naplóm, nem tudok szabadulni a kis pincérlány emlékétől!
Vajon, huzamosabb itt tartózkodás esetén nyílhat-e mód arra, hogy izmos
kis testét karjaimba szorítva együtt feküdjünk a műszigeten, a reggeli
s ebéd közötti holt időszakban? Vagy arra, hogy lázasan pettingeljünk a
zöldségelőkészítőben?" Szerintem ez Jadviga naplóírójának is tetszene,
a zöldségelőkészítő legalábbis, mert szép, konkrét és szokatlan is. Ilyen
előzmények után talán megbocsátható, ha a délutáni szemináriumokra nem
megyek be, bár elvileg mindegyik kritikai téma érdekelne, de hát a Kedvessel
is törődni kell, hogy jó legyen a kapcsolat, mint a/egy házasságban. Az
ebéd utáni szieszta-csendben útburkolat lazító fúrónak érzékelem a szép
HERMES hangját, ami szerintem betölti a kastély vertikális és horizontális
kiterjedéseit. Este Keresztury Tibor beszélget Háy Jánossal. Jancsi betegen
is vállalta, próbálja visszaverni a kérdéseket, elmondani, miért nem úgy
van, ahogy Tibor feltételezi, mért ciki, ha kirakod a lelki cuccot, és
hogy, nem az. Aki meg nem olvasta volna, most megtudhatja, Háy egy szerelemmánikákus,
még akkor is, ha mindig rossz a vége. Nem csak a szöveg szépsége miatt
alakulnak úgy-ahogy a történetek, hanem, mondja János, ilyen az élet. (Nekem
tetszik az ilyen fajta optimizmus, s hogy így fejezi ki magát...)
Aztán amúgy is (v)érző szívébe , a vége felé kap még egy számára tőrdöféssel
felérő folyóiratlengetést, benne Kálmán C. kritikájával. Szép Hamlet-haldoklását
nagy élvezettel hallgatnám még, de erőt vesz magán, és sajnos mégsem a
színpadon vérzik el. A felolvasóestet Kukorelly Bandi tolmácsolásában hallgatom,
az Öreg-szemben. Bandi szerint volt két jó felolvasó, de nem tudja a nevüket.
Ez olyan, mintha az én süketségemen szűrődött volna át ez a tapasztalat,
csak az a kérdés, hogy én is a jobbakat hallottam volna-e jobban. A kocsmaasztalnál
jót dumálunk, Kiss Noémi és barátnői, valamint a Hites Sándor baráti kör
jóvoltából. De a fáradtság így is győz egy-két óra felé, és a Hites-kör
utolsó tagjaként távozni készülök, amikor a legkedvesebb jelenés a Noémi-csapatból,
akivel egy szót se váltottam az odáig, utánam szól, miért megyek el. Azt
mégse mondhatom, hogy azért, mert nem velem foglalkozott, hanem a Bandival
(ez így van rendjén!), hümmögök hát valami semleges hülyeséget, ő hihetetlenül
kedvesen jó pihenést kíván, és én a rövid úton, a kastély felé, kissé fáradtan
konstatálom, hogy mintha Ámor még nem pihent volna le. Egy kilőtt nyílvessző
elől, ha az a leheletfinom légrezgés az volt egyáltalán, elhajoltam ugyan,
de azért súrolt. "Hazaérve" próbálok aludni, ideje lenne végre, ez már
a harmadik nap, ilyenkor már menni szokott. Azt hiszem, szép álmom volt.
[Angyali péntek] A lelepleződés szűk ösvényén osontam
végig a péntek éjszakát. Egyre szűkül a hurok, a gyanúsítottak köre, néhány
potenciális jelölttel egymásra mutogatunk. Elsősorban a támadókra igyekszem
terelni a figyelmet, elméleteket gyártok, vagyok kénytelen gyártani lelepleződésem
ellenében, szinte már elhiszem, nem én vagyok a naplóíró, meglepően jól
megy a hazudozás, bár Farkas Zsolti, tőle elvárhatóan majdnem leleplezett,
váratlanul nekem szegezte a kérdést, mennyit fizettem Annának a szállásért.
Pillanatnyi habozásomra kíméletlenül lecsapott, alig tudtam kievickélni
egy rögtönzött történettel, ami annyira nem volt jó, bár meggyőzni látszott
Zsoltot, de ha nem ő a másik, biztosan rám szavaz. Krisztián is gyanakszik,
Peer, én rá kevésbé, és csak azért említem, mert eddig minden naplóban
szerepelt, ne legyen senkinek hiányérzése. Bedobom a gyanúsítottak körébe
Závada Pali nevét, de én sem gondolom komolyan, csak védekezni kényszerülök.
Mészáros Sanyi viszont vehemensen védelmébe veszi, szerinte Pali máskor
is mindig beül a programokra. Ahogy ő is, teszi hozzá Sanyi, s ez a reflexió
rendkívül gyanússá teszi, Lovasról hirtelen megvilágosító erővel rá vetődik
a gyanú árnyéka. Nikolaj olyan közel jár a megoldás feléhez (ami, ugye,
nem a visszakapható szállásköltség felét jelenti), már szinte nem is félek,
hogy elárulom magam, sőt, taktikát változtatok, potenciális naplóíróként
fenyegetem a többieket, belekerülnek a naplóba, ez bejön, sikeresen félrevezetem
Nikolajt. Éjjel kettő körül pedig váratlanul odalépek Hazai Attiláékhoz,
s a diszkólámpák megvilágító erejénél, júdási módon őt is elárulom, odasúgom,
készül-e a napló. Barátnője őszinte csodálattal (hogy rájöttem, én legalábbis
ezt vélem kiolvasni szeméből a diszkólámpák fényénél) és valami leleplezettség-félével
néz rám, Attila hamisan, bölcsen és sokat tudóan mosolyog, vagy inkább
somolyog magában. (Másnap délután értem csak meg a mosolyát, mikor megtudom,
hogy hazamentek.) Ezt az egész naplóleleplezési őrületet egyébként, a kötelező
hevületen túl, Nagy Bogi egyik utolsó, költői kérdése váltotta ki, Márton
Laci írja-e a titkos naplót. Ügyes zárás, ugyanis Laci nem volt itt az
első naptól fogva, én csak tudom, és egyszer már írt naplót, ezt meg mindenki
tudja. Másnap reggelinél meséli a Meggyanúsított, hogy Kukorelly Bandi
annak idején az első napon leleplezte, mivel Laci a focipálya környékén
sétált. Aztán Laci lendületbe jön, aminek igazán örülök, korábban vele
is nehézséget okozott a beszélgetés, folytatja, Bogi nélkül immár. Az írógépelés
metodikájának szépséges szükségszerűségéről mesél, engem akkor már nem
tud meggyőzni, de ellenvéleményemről, friss tapasztalatomról hallgatni
kényszerülök, többen is ülünk az asztalnál. Úgy gondolom azonban, nem a
naplóíró feladata rögzíteni a teljes, reggeli Márton-krónikát, bár tanulságos
és vicces, de hagyni kell kérdezni valót az elkövetkező Szigligetekre is.
Az AlföldStúdiót nemcsak a lelepleződéstől való félelemből hagyom ki, Hárs
Endre talán e sorok hallatán-olvastán megbocsát majd, szorít az idő, gépelni
kéne a naplót, ami nem megy olyan jól, elszoktam az írógép billentyűitől,
folyton félreütök. Közben, valamikor a szlovákiai magyar fiúkkal is beszélni
kéne, ha már ide terveztük a randevút, ők végül bemennek a könyvbemutatóra,
én meg lazának tűnve kiülök a kastély elé, süttettem magam, de valójában
nem vagyok laza, jegyzetelek, írom magamban a folytatást. Aztán elrohanok,
leírom gyorsan a ceruzás változatot, s verem egy kicsit a HERMESt. A szlovákiai
magyar fiúk, akik nemrég egy saját bejáratú irodalomtörténeti társaságot
alapítottak, előző este érkeztek, s a kocsmában már kifaggattam őket, de
a másik Krisztián (a Grecso) folyton beszólt, hagyjuk má’ az irodalmat.
Persze nem hagytuk, ahogy elment táncolni, folytatódott a diszkurzus, meg
a naplóírók találgatása is éppen unalmasnak tűnt, a fiúk amúgy se voltak
képben, akkor jöttek ugye, nem is ismertük egymást, maradt a köztes terep,
a szakma. Így Bedecs Laci is megtudhatta, sörökkel segítve-serkentve a
JAK-füzetek szerkesztői posztjának elúszása fölötti bánatát, hogy a felvidéki
Goethe (akit a naplóíró igencsak tisztel, ezért le se írja a nevét, nem
kompromittálja, akit érdekel keresse vissza a nyári ÉS-ek egyikében),
aki Bedecs kritikáján úgy berágott, hogy nyilvános válaszlevelet akart
megjelentetni, tudjuk meg a triász egyik tagjától, Németh Zolitól. Én sajnálatomat
fejezem ki, Bedecs Laci egyből híres lett volna (az "öregek" ezt az utat
úgy hívják, a "késes Farkas út"). Szóval, tisztelt hallgatóság, olvasó
közönség, veszélyes műfaj, nagy hatalom a naplóírás. Csak nehogy a másik
naplóíró engem beszéljen ki, feltételezett fehér foltjaimat képzelete segítségével
rekonstruálja. Mert ő, bárki legyen is, nem láthatta körülöttem az angyalokat,
akik újabban nagyon vigyáznak rám. A múlt héten például, mikor a lejtőn
lefelé fejreálltam biciklivel (természetesen, sisak nélkül), elkaptak,
és sértetlenül tettek le a földre. Bizonyos szempontból persze lehet, hogy
tegnap éjjel Farkas Zsolti játszotta az egyik angyal szerepét, csak nehéz
elképzelni. Mindenesetre elkapott egy még ki nem lőtt nyilat, nehogy eltaláljon.
Sajnos, magát a kerettörténetet nem mesélhetem el, ígéretet tetem egy másik
angyalnak (most már furcsa, hogy a Zsoltot is angyalnak neveztem, mindegy,
legyen ő a Füves angyal), hallgatni fogok a kompromittáló történetről.
Jobb lenne a JAK-közgyűlésről is, de valamit muszáj, mégis mondani, akkor
röviden, úgyis olvassa mindenki a körlevélben, majd. A JAK elérte, hogy
évek óta tartó esztétikai és anyagi csatározás után a FISZ megadja magát,
a vezér kitűzze a fehér zászlót a kastély könyvtárszobájában, és kapituláljon.
Szabad, részükről feltétel nélküli (a JAK részéről feltételekkel terhes)
bevonulhatást kérve a JAK-ba. Fegyvereiket elvéve, végül is, miként a franciákkal
szövetkezet irokézek a kivonuló angol csapatokra (Az utolsó mohikánban),
tüzet nyitottunk rájuk szavazás formájában. Vagyis akkormég azt hittem,
a magam részéről moshatom kezeimet, nem is szavazhattam, túlkoros lévén,
míg a következő napirendi pont újabb négy évre szavazóképessé nem tett.
[Szomorú szombat] Majdnem vasárnapot írtam, úgy össze vagyok már zavarodva a másnap írott előző napi események miatt, rá kell jönnöm, nincs több naplónap. Szomorú pedig sok minden miatt. Kezdeti, alkati szorongásom teljesen feloldódni látszik a végére, s talán e napló segítségével én is kivívhatom az "írói" státuszt (a naplót ugye, írják, írni kell, a verssel szemben, ami íródik, s státusza, a költői, használhatatlan és gyanús...). Az "én" és az "irodalmárok" dualizmusa is "mi" irodalmárokká látszik egyszerűsödni (nyilván az együttkocsmázások miatt), a jövő évi táborig legalább, ahol, ismerem magam, kiújul újra... Ez rendben is van, egy kis szomorúság, miként az úttörőtábor végén, ahová nem akartál elmenni, de még maradnál, ez mára kellemes ürességérzést jelent, nincs már mit írni, mindjárt fel kell olvasni. És a befejezés öröme helyett, vége a naplóírásnak, valami szomorúság lesz ebből is, érzelgősség, ami talán csak Háy Janónak tetszene, de ő már nincs itt, csak a Kedves Napló, mint egy lehetséges szerelem, aminek vége. Akivel a kapcsolat itt megszakad. És bár mindig irigyeltem a titkos naplóírókat, és bár szívesen írtam naplót, hiába is kértek, jövőre nem vállalom, még a Farkas Zsoltiék potenciális megtévesztése érdekében sem. Jövő naplóírói, két szót üzenek: laptopot hozzatok! |