|
MONOSTORI
IMRE
Az Új Forrás
vonzásában*
A késő-kádári kor éveiben (1986-1990)
1986-ban több "visszhangos" kezdeményezést
sikerül végigvinnünk. Pörös Géza interjúsorozata - amely sorozat három
évig fut megszakítatlanul - a magyar filmrendezők színe-javát szólaltatja
meg. Jelentős (habár szakmailag bizonyára vitatható) vállalásunk volt (mégiscsak
érdemes lett volna tán kötetben is megjelentetni) az a 12 részből álló
(tehát éppen két évig futó) tanulmánysorozat, amelybe szinte minden
helyi erőt bevontunk, aki csak szóba jöhetett. Ez a Komárom megye irodalmának
több évszázados történetét feldolgozó tanulmányfüzér alapja lehet egy majdani
alapos, tudományos igényű feldolgozásnak.
A legnagyobb
szakmai visszhangot kiváltó vitasorozat (jobban mondva "gondolatkísérlet")
a "kultúra ökológiájá"-ról szólt. Csak néhány nagy név a résztvevők
közül: Király István, Sőtér István, Dobossy László, Sándor András, Vekerdi
László, Zelnik József, Juhász-Nagy Pál. (A következő évben könyvben is
megjelentettük a sorozat anyagát.) Sorozatot indít - újfent, hiszen már
korábban is volt egy: akkor a kevésbé ismert megyei műemlékeket mutatta
be - Wehner Tibor is (ekkor még - legalábbis papíron - nem szerkesztője
a lapnak, jóllehet a képzőművészeti kérdésekben már őrá figyelek elsősorban);
ezúttal a megyében rendezett kiállításokat szemlézi. Cikkeinek hangja szokatlanul
kemény (szakmailag persze megalapozott), van is tiltakozás írásai ellen.
(Aminek külön is örülök, hiszen az egymásra irigy képzőművészek nagy érdeklődést
tanúsítanak az Új Forrás szóban forgó számai iránt.)
Különös gondot
fordítok - hogy úgy mondjam, ezt most már megengedhetem magamnak, nem is
szólva a dolgok létfontosságú elemeiről - a személyes kapcsolatok ápolására,
erősítésére és gyarapítására. A nyolcvanas évek közepétől ott vagyok a
legtöbb országos szakmai találkozón, eszmecserén, írószövetségi rendezvényen,
tudományos konferencián. Az évtized végén alakult Németh László Társaság
rendezvényei is jelentős szellemi hozadékot jelentenek az Új Forrásnak
is. Megfordulok azokon a rendezvényeken is, amelyek évről-évre ismétlődnek,
ahol lényegében kialakultak a résztvevők körei, s ahol rendszeresen lehet
találkozni barátokkal, szerzőtársakkal s új emberekkel is. Néha én is szerepelek,
előadok, hozzászólok.
*
Még a júniusi számunkban (1986-ot írunk)
látott napvilágot Pozsgay Imre (az idő tájt a Hazafias Népfront Országos
Tanácsának főtitkára) egy előadása, amit az év elején tartott Balatonszabadiban
a "Siómente Népfőiskolán". Ennek az elődásnak a következő címet adtam:
"A helyzet reformpárti". A cikk szerzője - természetesen - erősen
balanszíroz a "létező" szocializmus, valamint a gyökeres reform összekapcsolhatósága
között, körül. Elmegy, eljut a még "publikálhatóan" kimondható végső pontig.
S akinek van füle a hallásra (illetve szeme az olvasásra), világosan érzékelheti,
hogy Pozsgay reformjai döntően fontos stratégiai pontokon
kérdőjelezik meg a fennálló rendszer további életképességét, következésképpen:
létjogosultságát. Csak néhány kiragadott mondat a terjedelmes előadás szövegéből.
Pl.: "még több szabadságra, még több demokráciára van szükségünk." Továbbá:
"Nem jó idők járnak a szocializmusra. Kelet-Európában az utóbbi 10-15 évben
nemcsak Magyarországon voltak feszültségek és bajok, súlyos válságjelek
vannak több kelet-európai országban". Pozsgay Imre csak azokat tekinti
ellenzékieknek, akik "a szocialista rendszeren kívül" keresik "a társadalmi
problémákra a megoldást." "Ez persze nem azt jelenti - fűzi hozzá -, hogy
egyénileg minden szempontból elítélem, és leírt állampolgárnak tekintem
őket. Ez csak a kisebbrendűségi kérdésektől, komplexusoktól elfárasztott
politikában lehetséges, ahol félnek minden más gondolattól."
S közöljük
mindezt másfél évvel a mi ‘84-es ügyünk után, és alig több, mint egy évvel
az első lakitelki találkozó előtt. Bizonyára ide is illik a mondás: megéreztük
az "idők szelét". S azt is érezhettük, hogy nemcsak talpon maradtunk 1984
után is, de meg is őriztük az Új Forrás eredendően és több mint
másfél évtizede tartó és ható reform szellemiségét. (A Heti Világgazdaság
hosszú idézeteket közölt az előadásból [1986. júl. 5.])
*
Visszatérve az említett Pozsgay-cikkre
- ez is benne volt az akkori levegőben -, az egyik olvasónk azért kér ebből
a számból egy példányt, mert "úgy hallotta", hogy bevonták és bezúzták
az összeset.
Hát nem, már
nem zúznak be számokat, sőt a helyi "párt és állami" vezetők kifejezetten
békülékeny szándékkal közelednek a bizony megsértett folyóirathoz.
Vagy csak folytatják a korábbi - fölöttébb formális - "politikai" célzatú
gyakorlatot, amely szerint a különböző nyílt fórumokra meghívják a "haladó
értelmiség" egy-egy képviselőjét? Nem is lehet ezt pontosan tudni, alighanem
mindkét típusú jelenségről egyszerre van itt szó. Mindenesetre mint az
Új Forrás főszerkesztőjének, nekem is gyártanom kell nemcsak a "lapterveket"
és az év végi "önértékeléseket", de a megyei pártbizottsági fórumokon elhangzó
hozzászólásokat, hasonló "anyagokat" is.
Persze, nemcsak "aktíva" ülésekre járok,
hanem a lap irányítása, szervezése, szerkesztése mellett a folyóiratunk
köré szervezett rendezvényeket is folyamatosan és "üzemszerűen" működtetem.
Fönnmaradt - nyilván jelenteni kellett valahová - az 1987-ben lebonyolított
rendezvényeink naptára. Ez a naptár az alábbiakat rögzíti.
"Az Új Forrás eseménynaptára
és rendezvényei 1987-ben
Január 05. Megyei pb. agit.-prop.:
az 1986-os jelentés, munkaterv 1987-re.
19. UFo-TIT-Megyei Könyvtár: A határon
túli magyar irodalom. Pomogáts Béla előadása: "A nyugati magyar irodalom."
29. A Művelődési Minisztérium lapértékelése
(Baczoni Gábor és Gáspár György)
30. Népház + UFo-kör: Az Ezer este
Fülep Lajossal című könyv bemutatója. Vendégek: Fodor András és Vekerdi
László. Közrem. Cs. Varga István és László Tibor.
Március 02. "A határon túli..."
(Görömbei András előa.)
09. Pomogáts Béla: A romániai magyar
irodalom.
30. Salgótarján: "Előadások a kultúra
ökológiájáról." (Király István, Pál József, Monostori Imre)
Április 02. UFo-kör. Vendég
a Forrás szerkesztősége. (Hatvani D., Füzi L., Pintér L.)
10. A Közművelődés Háza. Rádiófelvétel
a Kötet nélkül költőivel.
13. Megyei Könyvtár: Cs. Varga István
Jeszenyin világa c. könyvének bemutatója. (Vendég: Pór Judit, az
Európa Kiadó szerkesztője. Közrem.: László Tibor.)
15. Látogatás Pozsonyban az Irodalmi
Szemlénél és a Madách Kiadóban. (Virág Jenő és Monostori Imre)
Május 7-9. Monostori Imre a
megyei írók és művészek balatonvilágosi találkozóján. (Referátumok: Széchenyi
Ágnes és Vekerdi László)
Május 15-16. Irodalmi folyóiratok
fonyódi találkozója. (Monostori Imre)
28. Palócföld-est. Vendégeink:
Praznovszky Mihály (főszerk.), Pál József (szerk.) és Bódi Tóth Elemér
(költő).
Június 01. Az ünnepi könyvhét
megyei megnyitója Bakonyszombathelyen. Vendégünk: Vasadi Péter és Venczel
Vera.
02. Holló András Préselt lepke
című verseskötetének bemutatója Mocsán, majd Komáromban. (Kakuk Tamás,
Monostori Imre)
03. UFo-est Esztergomban, a városi
könyvtárban. (Vekerdi László, Cs. Varga István, Monostori Imre)
Szeptember 11. UFo-est Esztergomban,
a Tanítóképző Főiskolán. (Monostori Imre)
Október 21. Szovjet íródelegáció
a szerkesztőségben. (V. Rozov)
November 02. UFo-kör a Megyei
Könyvtárban: Irodalmi Szemle-est. Vendégeink: Varga E. főszerkesztő,
Balla Kálmán, Kulcsár Ferenc és Karol Tomiš. Bev.: Tóth László.
05. UFo-est Oroszlányban, a Bányász
Könyvtárban. (Holló András, Monostori Imre)
19. Alföld-est. Vendégeink:
Aczél Géza, Bakó Endre, Márkus Béla.
24. M. Válek szlovák kulturális miniszter
látogatása a szerkesztőségben.
30. UFo-délután Komáromban, a Széchenyi
I. Közgazd. Szakközépiskolában. (Monostori Imre, Holló András)
December 17. Az Új Forrás
nívójutalmak átadása."
Levegőhöz jutva, meg föl is
érve egy dombocskányi magaslatra, magam is eltűnődöm egy-két dolgon. Eredendő
feladatunk volt és maradt - ezt elég világosan érzékelem - a helyi, a regionális
szellemi értékek közzététele (sőt még előtte a létrehozása, létre hozatása
is), a helyismeret, a helyi művelődéstörténet, a helyi képzőművészet és
az itt termő irodalom arra érdemes részének, termékének a minél szélesebb
körű nyilvánosság elé tárása. Kezdettől fogva közvetítettük a szlovákiai
magyar irodalom értékeit is. Állandó kontaktust kívántunk tartani a magyar
irodalom egészével. Mint szellemi hagyományhoz, egyaránt ragaszkodtunk
a Féja Géza nevével is jelezhető radikális, plebejus indíttatású reform-szellemiséghez,
másfelől a Németh László nevével értelmezhető európai magyarság eszményéhez
(ezen belül például a "tejtestvérek" metafora hétköznapi jelentésrétegéhez:
a kelet-közép-európai gondolathoz). És talán ami - egy némiképpen más "dimenzió"
szerint - a leginkább jellemző az Új Forrás karakterére, szellemiségére
már a kezdetektől, a Payer-Sárándi korszaktól kezdődően: ez a folyóirat
nagyon tudatosan - persze a maga módján és eszközeivel - mindig is részt
kívánt venni a magyar szellemi, sőt politikai élet egészét érintő
kérdések fölvetésében, "kidajkálásában", időnként pedig a provokálásában
is.
Azt is érzékelem
ugyanakkor, hogy a még erőteljesebb, a még markánsabb hangsúlyok kitétele:
a megújulás az állandóságban megköveteli a professzionális szellemi
alapokra épülő lapszerkesztést, így többek között a szerkesztőségen belüli
új munkamegosztást, és új emberek, kipróbált, vérbeli szerkesztők bekapcsolását
a közös munkába. Így kerítettem sort - 1984 vége után másodszor - egy csaknem
teljes körű személycserére a szerkesztőségen belül 1987 folyamán (illetve
egy évvel később). Hirtelen "becsempésztem" két rutinos, jó nevű szakembert
és kipróbált szerkesztőt: Tóth Lászlót és Wehner Tibort. Tóth László jeles
költő, műfordító, tanulmányíró a pozsonyi Irodalmi Szemle szerkesztője
volt, ahonnét egyszercsak egészen Budapestig kellett távoznia. Wehner Tibor
szintén "menekült" volt: őt meg éppen Komárom megyéből utálták ki egyes
pártvezetők pár évvel korábban. Morogtak is egyet-egyet az ilyeténképpeni
visszatérésének a hírére, ámde a parancsuralmi rendszer ekkoriban már kezdett
a végéhez közeledni, efféle személyi kérdésekben sem lehetett már tiltani
vagy követelni. ("Csak baj ne legyen..." - körülbelül ennyi aggodalom vegyült
már csak a kénytelen-kelletlen tudomásul vételbe.) Különben is: Tóth is,
Wehner is régi jó szerzője, munkatársa volt az Új Forrásnak, így
azután mindenki beletörődött az ittlétükbe.
Hogyha az
Új Forrás első "aranykora" 1979 és 1984 közé tehető, nos, úgy a
második alighanem a nyolcvanas évek végén (körülbelül 1988 és 1990 között)
keresendő. Ekkor tájt a magyar történelmi idő is nekünk dolgozott
persze: az egész magyar értelmiséget foglalkoztató reformok lehetőségei,
sorsa, jövője. A "fordulat" előtti nagy várakozások, ideges vibrálások,
a kézzel fogható oldódások voltak mindenütt érzékelhetők: egyszóval a még
létező szocializmus végnapjai voltak ezek az idők.
Ámde nemcsak
az idő dolgozik, hanem mi magunk is. Végre - oly hosszúnak tűnő
évek után - a legteljesebb mértékben a kedvem szerint való szerkesztő barátaimmal
dolgozhatom együtt, teli tervekkel, ötletekkel, ambícióval. Álljon itt
a nyolcvanas évek végének szerkesztőségi stáblistája úgy, ahogyan ez folyóiratunk
impresszumában szerepelt. Íme tehát: Cs. Varga István (tanulmány, kritika),
Monostori Imre (főszerkesztő), Samu János (tördelőszerkesztő), Sándor B.
György (olvasószerkesztő), T. Sáray Szabó Éva (helytörténet), Tóth László
(szépirodalom), Wehner Tibor (művészet). Ráadásul ezt a szerkesztőségi,
szellemi együttlétet (beleértve a lap körül és köré szervezett számos rendezvényt
is) jó ideig még belengte a szívbéli barátság, az egymást becsülés és csakis
a folyóirat minőségét, színvonalát szem előtt tartó kölcsönös egymásra
is figyelés. Személy szerint én is "helyrebillenek", már nem érzem magamat
se fekete, se egyéb, másféle báránynak, így szokott ez lenni, ha a dolgok
jól mennek. Márpedig ekkor tájt jól mentek. Színvonalas, értékes számok,
lendületbe jött könyvkiadás. Ez volt a dolgok veleje.
1988-ban és 1989-ben - ezért
is tartom ezt az időszakot a folyóirat második fénykorának - sikerült megerősíteni
az egyes lapszámokban mindazokat a stratégiailag fontos pontokat, pilléreket,
amelyekről az imént is említést tettem. Ezek voltak már régóta az Új
Forrás legfontosabb és a leginkább látható szellemi "védjegyei".
1986 óta például
évről-évre számba vesszük Komárom megye előző évi könyvtermését (ez T.
Sáray Szabó Éva sorozata), majd az 1988. júniusi számunkat teljes egészben
a megye szellemi élete bemutatásának szenteljük. Tevékeny és valóságos
műhely alakul ki Tóth László körül, illetve a vezetésével a reményt keltően
pályakezdő költők részvételével (amelynek szép és demonstratív eredménye
lesz az 1992-ben kiadott A megértés nehézségei című kisantológia).
Az 1990. februári számunkban itthoni pályakezdő költők verseiből közlünk
összeállítást, 1988-ban Wehner Tibor ismét sorozatot indít: Épületek
a múltnak? összefoglaló címmel: építészetkritikai írásokat tesz közzé
megyei - jó és rossz - példákat felsorakoztatva. Jó néhány esztergomi vonatkozású
tanulmányt, kritikát, interjút is közlünk.
A szlovákiai
magyar irodalommal való kapcsolat dinamikus megerősödésére csupán két példát
említek most. Az egyik: G. Kovács László négy részből álló tanulmánysorozata
1989-ben, Magyarok Szlovákiában 1939-1945 címmel. A másik Tóth László
alighanem egyedülálló vállalkozása: páros interjúsorozat egy-egy szlovák,
illetőleg szlovákiai magyar íróval. A "páros" mindkét tagja ugyanazokra
a kérdésekre válaszol. Utólag is fájlalom, hogy nem lett könyv ezekből
az interjúkból; habár Tóth Lászlónak bizonyára igaza volt, amikor azzal
hárította el a lehetőséget, hogy a szlovákiai "bársonyos" forradalom után
már jó néhány kérdést egészen másként válaszoltak volna meg a szóban forgó
írók, mint tették ezt 1988-89-ben az Új Forrás lapjain. Mindenesetre
az interjúsorozat sikert arat. Pozsonyban például Szigeti László ír róla.
"Új Forrás
Ez a Tatabányán kéthavonként megjelenő
kulturális, irodalmi és művészeti folyóirat olyan sorozat közlésére vállalkozott,
amelyet szívesen láttunk volna már évtizedekkel ezelőtt is hazai magyar
lapjainkban. A néhány éve Budapesten élő szlovákiai magyar költő, Tóth
László egy szlovák és egy szlovákiai magyar írót ültet sorozatosan mikrofonja
elé, miközben ő, szerény harmadikként, olyan kérdéseket tesz föl nekik,
amelyek mindenekelőtt az együttélés minőségére, a nemzeti és a nemzetiségi
író intézményesített lehetőségeinek különbözőségére, a közös történelmi-társadalmi
traumák mélységeire, okaira, következményeire, a kultúrpolitikai tényezők
hatására, a Közép-Európában élő kis nemzetek esélyeire, a szlovák-magyar
irodalmi kapcsolatokra, a fordításirodalomra, a szlovákiai hungarológiára,
a csehszlovákiai magyar irodalmi kapcsolatok működésére (stb.) kérdez rá.
A válaszok nemegyszer meglepőek, óvatosak, tapogatódzók, ám minden esetben
igyekeznek tartalmazni azt a toleranciát, amely nélkül sem megértés, sem
egészséges együttélés nem képzelhető el. Maga Tóth László mondja - aki
1981-ben már megjelentetett egy nagy sikerű, szlovákiai magyar írókkal
készült interjúkönyvet, Vita és vallomás címmel -, hogy amíg Csehszlovákiában
élt, nem sikerült szoros baráti kapcsolatokat kialakítania szlovák írókkal,
addig valahogy elmentek egymás mellett, s ezért elsősorban önmagát teszi
felelőssé. A recenzió írójának azonban eszébe jut L’ubomir Feldek szlovák
költő Tőzsér Árpádunk szlovák verseskötetéhez írt előszava, amelyben beismeri,
hogy ő és nemzedéke tagjai, abban a ködben, amelyet a nyelvi akadály jelent,
inkább csak sejtették, semmint tudták volna Tőzsér súlyát, jelenlétét.
Az eddigi hallgatás, párbeszéd-hiány tehát mindenképpen kétoldalú jelenség,
s hogy ennek a Feldek említette ködfüggönynek a felszámolásában úttörő
szerepet játszhat Tóth interjúsorozata, ez vitathatatlan. Ám talán pontosabbak
és objektívebbek maradunk, ha azt mondjuk, Tóth szándéka-törekvése: rés
a ködfüggönyön. Hogy teljes egészében fölszálljon a köd, ahhoz természetesen
nem csak az irodalmároknak kellene egymás álláspontjait megérteni, igyekvő,
toleráns párbeszédet folytatniuk. "Az eszményi megértés és ideális együttélés
képzete persze önámítás lenne. De a közös múlt tapasztalataiból kiindulva
felfedni és megmutatni a békés népi együttélés törvényvonalát, melynek
nincs alternatívája, ez ma az irodalom korszerű feladata. Minden modern
embereszmény rehabilitálása itt kezdődik" - nyilatkozza a Vojtech Kondróttal
szembeültetett Duba Gyula, a sorozatindító februári számban, amelyet áprilisban
Turczel Lajos és Karol Wlachovský, júniusban Dušan Dušek és Grendel Lajos,
augusztusban Ľubomir Feldek és Cselényi László párbeszéde követett. Bár
a párbeszéd itt, lévén szó egy harmadikról is, nem a legjobb kifejezés.
Találóbb lenne: a hatszemközti beszélgetések. És a sorozat még koránt sincs
lezárva. Egyelőre az Anton Hykisch - Keszeli Ferenc, a Valér Mikula - Balla
Kálmán és a Rudolf Chmel - Zalabai Zsigmond "szembesítés" vár publikálásra.
Az viszont bizonyosnak tűnik, hogy könyv formájában a jövő évi könyvhéten
lát majd napvilágot, bizonyára a szlovákiai magyar irodalomra, a szlovák-magyar
együttélésre odafigyelők csemegéjéül. A recenzens bízik abban, hogy a Madách
Kiadó is átvesz belőle legalább ezer példányt, miként azt is csak remélni
meri, hogy a kötet szlovák nyelvű kiadása sem várat magára sokáig." (Nő
[Pozsony], 1989. aug. 8. 18. l.)
A Németh László-kultusz is látványosan
megerősödött a nyolcvanas évek második felében. Még 1986 áprilisában közöltük
leveleit Kerényi Károlyhoz, majd 1988 áprilisában ízelítőt adtunk Magda
lányához írt leveleiből. (A megyei TIT támogatásával kiadott teljes anyag
az 1988-as könyvhét egyik keresett kötete volt.) 1989-ben közöltük folytatásokban
dr. Lakatos István (Németh László egyik veje) megrázóan hiteles dokumentum-memoárját
Németh László betegsége és halála címmel. (Ebből az anyagból is
könyv lett még abban az évben.) És végül: 1989-ben és 1990-ben adtuk közre
a Németh László - Vekerdi László, valamint a Németh László - Fodor András
levelezést.
Ami a magyar
irodalom egészével való szoros kapcsolattartást illeti, Tóth László közvetítésével
(ő és Wehner Budapesten laknak) utat találunk mindenkihez (azaz, majdnem
mindenkihez), akikhez csak szeretnénk. (Ami persze nem jelenti a teljes
magyar irodalmat, mindenesetre több színt, több és gazdagabb árnyalatot
teremt, mint pár évvel korábban volt.)
És hogy a
magyar szellemi élet tágasabb köreiben is újra otthonosan mozgunk, azt
elég jól mutatja az 1988. októberi és az 1989. áprilisi összeállításunk.
Az előbbiben vezető helyen hozzuk Pozsgay Imrének a XVI. Országos Honismereti
Akadémián Tatán, 1988. július 5-én elmondott előadását, A nemzeti emlékhelyek
és a nemzettudat címmel. (Juhász Gyula és Benda Kálmán előadásaival
együtt.) Ugyanebben a számunkban adjuk közre a budapesti Kossuth Klubban
fölvett Pomogáts Béla-interjút Borbándi Gyulával, aki így kezdte akkori
vallomását: "Mélyen tisztelt hölgyeim és uraim! Kedves Barátaim! Talán
a hangomon is érezhető, hogy nem kis meghatódottsággal állok itt, több,
mint negyven esztendővel azután, hogy távozásomat megelőzően, akkor természetesen
még elég fiatalon, utoljára szerepeltem budapesti nyilvánosság előtt."
- Az 1989. áprilisi számunkban összeállítást közlünk a "Határok nélkül
- engedetlenül" mottóra épülő körkérdéseinkre érkezett válaszokból. Ennek
a témája a szellem oszthatatlansága, a provincializmus csapdái, a regionalitás
és az egyetemesség viszonya, összefüggései. A válaszolók: Grezsa Ferenc,
Holló András, Pomogáts Béla, Sándor András, Sándor Iván, Tüskés Tibor,
Vasadi Péter és Vekerdi László
És 1989-ben ünnepeljük az Új
Forrás fennállásának 20. évfordulóját. A 2., áprilisi számunk főszerkesztői
köszöntővel indul.
"Húsz év
Folyóiratunk huszonegyedik évfolyamának
első számát tartja kezében az olvasó. A felejthetetlen emlékű Payer István
alapító főszerkesztő bábáskodásával 1969 tavaszán jelent meg először a
tíz éven át évente háromszor jelentkező antológia, amely 1979-től kéthavonta
megjelenő folyóirattá alakult át.
Húsz év még
az ember életében is nagy idő - hát még egy kulturális, irodalmi és művészeti
folyóiratéban. Számvetést e pár soros szerkesztői jegyzettől ne várjon
senki, itt most csak egyetlen tényt állíthatunk biztosan: azt, hogy a húsz
évfolyam már mögöttünk van. S azzal, hogy ezt a jubileumot megérte
az Új Forrás, mindenképpen bebizonyította, hogy életképes. Valószínűleg
még azt is jelenti ez a két évtizedes lét, hogy az Új Forrásnak
helye van a magyar szellemi életben, sőt, hogy nemcsak "idehaza", de a
megyehatárokon túl is szükség van rá.
Jómagam -
ilyen vagy amolyan szerkesztőként - éppen tíz éve szolgálhatom folyóiratunkat.
Tudom tehát, hogy nem akármilyen évtized volt ez az utóbbi a lap életében.
Leginkább a lázas munkálkodás jellemezte persze, de időnként - a "mérőskála"
fokozata szerinti különböző erősségű - földrengések is. S a különböző megrázkódtatások
mutatták meg a leginkább azt, hogy az Új Forrás nemcsak létezik,
jelen van, de folytonos megújulásokra is képes.
Korszakok
és alkorszakok vonulnak el e húsz évfolyamban - a mindenkori szerkesztés
és a cserélődő szerkesztők szellemi irányai és erőtartalékai szerint. Azt
is jól tudjuk, hogy mindig is fenyegetett a bősz dilettantizmus és a sivár
provincializmus veszélye. (Az Új Forrás készülő repertóriuma árulkodik
majd arról, hogy mennyire voltunk következetesek a visszaverésükben.) Úgy
látszik mégis, hogy összességében, lényegében szégyenkezés nélkül vállalható
ez a két évtized.
Lapunk - meggyőződésem
szerint - teljesíteni tudta, amit vállalt: a tisztességes, értékközpontú
válogatást, az alkotó munka megbecsülését, és nem utolsósorban a tehetséges
fiatalok, pályakezdők fölkarolását, támogatását. Akár helyi szerzőkről,
akár a megye- vagy éppen az országhatárokon túl élőkről volt is szó.
Az örökös
változások idején mi sem kerülhetjük ki (nem is akarjuk kikerülni) a mozgásokat,
az új kezdeményezéseket, az átalakulásokat. Harmadik évtizedünknek mégis
azzal az eltökéltséggel vágunk neki, hogy az Új Forrás legjobb hagyományaihoz
méltón továbbra is hűek maradunk a szellem szabadságát, a tehetség és a
jó mű tiszteletét valló szerkesztői elveinkhez."
Rangos vendégek, szép műsor A Közművelődés
Házában (melyet a Magyar Rádió fölvesz, sőt még sugároz is), rendes bankett
a végén. Ebben az évben augusztus 20-án osztják ki és az Új Forrás is
megkapja a megyei tanács "Komárom Megye Művészetéért" kitüntető címét.
A honi rendszerváltozás előtti felfokozott
várakozás motiválja, teszi lehetővé, és persze a szerkesztőség kötelességévé
is az 1984 októberében közölt Nagy Gáspár-vers ürügyén történt politikai
leszámolás tényének a nyilvánosságra hozatalát, valamint a - legalábbis
az erkölcsi - rehabilitálás fölvetését és szorgalmazását. Az ezzel a gondolattal
és szándékkal kapcsolatos levélváltás ekképpen zajlott le.
Levélváltás
"Dr. Ravasz Éva elnökhelyettes
Komárom Megyei Tanács Tatabánya
Tisztelt Elnökhelyettes Asszony!
Az Új Forrás 1984/5. számában
megjelent Nagy Gáspár Öröknyár; elmúltam 9 éves című verse. E mű
kapcsán a voltaképpen dokumentálatlan, s ezért ma már csak az emlékezetre
hagyatkozva rekonstruálható események következtében Sárándi Józsefet, a
lap főmunkatársát a szerkesztőségből eltávolították, Nagy Gáspárt az írószövetségi
titkári tisztségéből elmozdították, Monostori Imrét, a lap irányításával
megbízott főszerkesztő-helyettest fegyelmi büntetésben részesítették, valamint
főszerkesztői kinevezését egy évig halogatták.
Kérjük a megye
kulturális vezetését, hogy a ma már egyértelműen túlhaladottnak és tévesnek
ítélhető intézkedéseit vonja vissza, és találja meg következményei felszámolásának
lehetőségeit. Kérjük továbbá, hogy az ügyben érintetteknek nyilvánosan
szolgáljon erkölcsi elégtételt, hiszen ez egybevág napjaink politikai és
társadalmi törekvéseivel is. Levelünk egy-egy másolatát tájékoztatásul
elküldtük Sárándi Józsefnek és Nagy Gáspárnak.
Intézkedését
és válaszát várva, tisztelettel az Új Forrás szerkesztősége:
Cs. Varga
István, Monostori Imre, Sándor B. György, T. Sáray Szabó Éva, Tóth László,
Wehner Tibor.
Tatabánya, 1989. március 10.
Komárom megye Tanácsának elnökhelyettese
Új Forrás - Tartalomjegyzék - Szerkesztősége Tatabánya
Tisztelt Szerkesztőség!
Lassan öt esztendeje, hogy Nagy Gáspár
költő verse, amely Nagy Imre miniszterelnök eltemetésének és rehabilitálásának
szükségességéről szólt, nagy vihart kavart az Új Forrás körül. Az
éles reakciót kiváltó vers hordozta politikai mondanivaló ellen nem csak
a pártközpont illetékesei foglaltak állást, de megfogalmazta ellenvéleményét
a megye közvéleményének konzervatív rétege is, elsősorban azok, akik mindig
felesleges költségvetési tételnek tartották a megye kulturális folyóiratára
fordított összegeket, és minden lehető érvet megragadtak annak megszüntetésére.
A vers megjelenését
követő politikai hatalmi harc - amely természetesen nélkülözte a nyilvánosságot
- eredményeképp kompromisszumos döntés született, amely kompromisszumot
a megye kulturális és politikai vezetése a folyóirat megmentése érdekében
vállalta el. A hibás és téves ítélet, amely a szerkesztőség leváltását,
Sárándi József főmunkatársi állásának megszüntetését és Monostori Imre
kinevezésének egy esztendőre való felfüggesztését eredményezte, ma már
politikailag túlhaladott.
Úgy gondolom,
az a tény, hogy Monostori Imre 1985-től folyamatosan és teljes önállósággal,
felelősséggel végzi főszerkesztői munkáját, felér egy rehabilitációval,
Sárándi József rehabilitációja pedig az, hogy visszanyerte a jogot arra,
hogy a szerkesztőség munkatársa lehessen, ez természetesen a szerkesztőség
döntésétől függ, melybe beleszólni senki sem kíván.
Kérem a szerkesztőséget,
válaszomat hozzák nyilvánosságra az Új Forrás legközelebbi számában.
Tatabánya,
1989. április 25.
Dr. Ravasz Éva
A fenti leveleket
- Ravasz Éva elnökhelyettes egyetértésével - megküldtük a Magyar Írók Szövetségének
is. (A szerk.)"
(Új Forrás,
1989. 3. sz. [jún.] 111. l.)
Ebben a szellemi aurában, illetőleg
háttérrel írom meg én is a magam válaszát a Szovjet Irodalom című
budapesti folyóirat körkérdésére, amely a gorbacsovi "nyitás" ("peresztrojka",
"glásznoszty" és társai) magyarországi hatását, itthoni érzékelhetőségét
firtatta.
"Válasz a Szovjet Irodalom
körkérdésére
Tisztelt kollégák, azt kéritek tőlem,
hogy válaszomat a "lehető legszubjektívebben" fogalmazzam meg. Nos, ezt
könnyen megtehetem, minthogy szerkesztői múltam (és jelenem) bőségesen
ellátott (és ellát ma is) "legszubjektívebb" élményekkel.
Mert hogyan
is zajlott (egészen a legutóbbi időkig) a szerkesztői munka azokban a szellemi
műhelyekben, amelyekben adtak valamit a civil kurázsira is? Hát úgy, hogy
egy-egy folyóiratszám összeállításával párhuzamosan a főszerkesztő szép
sorjában megfogalmazta önmagában saját igazoló jelentése - a várható
támadást kivédő - pontjait is. Aztán vagy sor került eme fejbéli fogalmazvány
tényleges megírására is, vagy nem. Attól függően, hogy valakik találtak-e
valami lebunkóznivalót az adott számban vagy sem.
Főszerkesztő
társaim jól tudják, hogy a kulturális lapok vezetőit a pártközpontban időről
időre rendszeresen "eligazították", nemegyszer megalázó procedúrák keretében
olvasván rá a bűnösebb főszerkesztőkre az adott időszakban elkövetett "közléspolitikai"
vétségeket. Ugyancsak e helyen értesülhettünk az éppen kurrens, illetőleg
a nem szellőztetendő témák és események lajstromáról is. A főszerkesztők
többnyire lógó orral, a mielőbbi friss levegőre vágyva siettek ki az épületből
egy-egy ilyen tetemrehívás után. Aztán persze minden maradt a régiben:
a "közléspolitikai" hibák száma egyáltalán nem csökkent.
Szellemi közvéleményünk
bizonyára jól ismeri az Új Forrás eddigi legnagyobb vétkét: ama
bizonyos Nagy Gáspár-vers (Öröknyár; elmúltam 9 éves) közlését.
S azt, hogy 1984 ősze óta mekkorát változott a világ, mi sem bizonyítja
jobban, mint az a tény, hogy ez a vers ma már legálisan megjelent dokumentumkötetben
is szerepel, s nyilvános irodalmi esteken, sőt a rádióban is elhangozhatott.
Persze itt, Magyarországon. Sőt: az első közlés hajdanán megbüntetett szereplőit
immáron hivatalosan is rehabilitálták. (Lásd: Új Forrás 1989/3.,
június szám, 111. l.)
A kérdésetekre
adott válaszom lényege tehát a következő: végre megértük azt, hogy a lapszerkesztés
már nem jelent egyszersmind igazolójelentés-szerkesztést is. Végre politikai
színezetű félelem nélkül (?) dolgozhatunk.
Persze, feltételesen
bár, de azért ott ragadt a kérdőjel előző mondatomban. Vajon tartósan,
netán végleges érvénnyel állíthatjuk át kétségkívül megviselt idegrendszerünk
vonatkozó állományát valóban ésszerű feladatok végzésére; avagy kezdődhet
újból minden a régi sémák szerint?
Én az előbbi
lehetőségben hiszek. Őszintén és makacsul.
(Szovjet
Irodalom, 1989. 11. sz. 93. l.)
És hogy miféle "menü" várta a főszerkesztőket
az efféle "tájékoztatókon"? Fennmaradt egy-két meghívó 1983-ból, 1987-ből
és 1988-ból is, ide másolom őket.
Művelődési Miniszter
Payer István főszerkesztő
elvtársnak
Tatabánya
Kedves Payer Elvtárs!
Főszerkesztői
értekezletet tartunk 1983. június 17-én 10.30 órakor IV. emeleti tanácstermünkben
A két világrendszer között folyó ideológiai harc és alkotó értelmiségünk
szerepvállalása e küzdelemben címmel.
Kérjük, személyesen
vegyen részt tanácskozásunkon.
Budapest,
1983. június 7.
Elvtársi üdvözlettel
Köpeczi Béla
Magyar Szocialista Munkáspárt
Központi Bizottság
Agitációs és Propaganda Osztály
Budapest, 1987. december 8.
Kedves Főszerkesztő Elvtárs!
A kulturális
és irodalmi folyóiratok főszerkesztőinek soron következő értekezletét 1987.
december 15-én (kedden) 10.00 órakor tartjuk az MSZMP KB székházának VII.
emeleti tanácstermében.
Az értekezlet
napirendje:
Tájékoztató
időszerű ideológiai kérdésekről.
Előadó: Berecz
János elvtárs.
Tájékoztató
időszerű művelődéspolitikai kérdésekről.
Előadó: Knopp
András elvtárs.
Kérjük, hogy
az értekezleten személyesen képviselje a szerkesztőséget. Indokolt távolmaradása
esetén a 123-202 telefonszámon szíveskedjék jelezni, ki helyettesíti.
Elvtársi üdvözlettel:
(Dr. Csikós József)
Magyar Szocialista Munkáspárt
Központi Bizottság
Agitációs és Propaganda Osztály
Budapest, 1988. ápr. 14.
Kedves Monostori Elvtárs!
A kulturális
és irodalmi folyóiratok és hetilapok főszerkesztőinek soron következő értekezletét
1988. április 20-án (szerdán) 9.00 órakor tartjuk az MSZMP KB Székház,
VII. emeleti tanácstermében.
Az értekezlet
napirendjei:
1) Tájékoztató
a pártértekezlet előkészítésével kapcsolatos kérdésekről.
Előadó: Berecz
János elvtárs.
2) Tájékoztató
időszerű kultúrpolitikai kérdésekről.
Előadó: Köpeczi
Béla elvtárs.
3) Kérések,
megjegyzések, információk.
Előadó: Lakatos
Ernő elvtárs
Kérjük, hogy
az értekezleten személyesen képviselje lapját. Indokolt távolmaradása esetén
a 123-202-es telefonszámon szíveskedjék jelezni, ki helyettesíti.
Elvtársi üdvözlettel
(Lakatos Ernő)
*
Persze most már a megyei napilap sem
ellenséges az Új Forrással szemben, legalábbis nyíltan már nem.
Sőt mi több - 1977 tavasza óta (tehát bő 12 év után) most először - interjút
kér tőlem egyik munkatársa. A téma a Magyar Írók Szövetsége 1989 végén
lezajlott és nagy érdeklődést kiváltó kongresszusa.
Az Írószövetség kongresszusa után
Interjú dr. Monostori Imrével, az
Új Forrás főszerkesztőjével
- Az Írószövetség korszakalkotó
közgyűlése, szerintem, az előző volt. Amikor a politikai hatalom intézményesen
megfenyítette, szűk látókörű érdekeinek alávetette az irodalmat, az irodalmi
közéletet. Utána nagyon nehezen jött létre a pártállammal némi kompromisszum.
Tény: az irodalom a demokrácia élharcosa volt. A hirtelen szabadság megváltoztatta
az egykor "rettegett" közgyűlés hangulatát?
- A teljes
szabadság olykor tétovaságnak tűnt. Az Írószövetség tagjainak többsége,
aki a közgyűlésen megjelent, nemigen tudta, mit kezdjen a reá szakadt szabadsággal.
A ‘86-os közgyűlés felszólalásai olykor a görög sorstragédiák drámai erejével
hatottak. Teljes autonómiát követeltek az irodalomnak. A mostanin meg arról
beszéltek: bezzeg, a ‘86-os kongresszus, az igen!... A nagy eufóriában nem
futotta sem az időből, sem az alapos előkészületből arra, hogy határozott
program alakuljon ki. A közgyűlés igazából nem tudott irányt mutatni az
elkövetkezendő munkához, de ezzel az új vezetőség bizonyára megpróbálkozik.
- A kelet-közép-európai
"klasszikus" hiánytudatot elégedetlenség táplálja - hogy József Attila
szavaival éljek -, "ami nincs, az a virág", s persze, "ami van, széthull
darabokra".
- Így van!
Tökéletesen így van. Jó az analógia. Ha van már szabadság, akkor minek
harcolni?!...
- Ön mit
kezd a szabadsággal? Az állami politika lemondott az irodalom és a művészet
irányításáról? Nem létezik többé a művészetek pártirányítása. Nincs művészetpolitika,
ennek nincs igazgatási-hatalmi érvényesítése sem, de az Új Forrás
pénzügyi függésben van a megyei tanáccsal. Az anyagi függésben lehet "autonóm"
a folyóirat?
- A megyei
tanács soha sem szólt bele a szerkesztésbe az én főszerkesztőségem idején.
Ha valami "zűr" volt, legfeljebb utólag került sor "tisztázó beszélgetésekre".
Efféle kolonc nem volt a nyakunkban.
- Instrukciók
sem?...
- Nem! Soha,
semmi!...
- Mindig
saját meggyőződéséből tette, amit tett?
- Igen! Tényleg
így volt. Ez a folyóirat olyan kulturális szolgáltatás, mint a színház
vagy a mozi. Viszont, ez az egyetlen olyan fórum, amely a megyét összeköti
az országgal, a határokon túl élő magyar kultúrával. Konfliktust az okoz,
hogy a rendelkezésre álló pénz mire elég - mire nem elég -, mi meg mit
szeretnénk csinálni. Nem az ideológiai függés a gondunk, meg hogy mit kezdünk
a szabadsággal, hanem az anyagiak! Van írócsoportunk, vannak terveink,
elképzeléseink a jövőre.
- Ami régen
irodalompolitikai feladat volt, az most valamiféle közös elképzelés lett.
Ön mint főszerkesztő, most egy személyben testesíti meg mind a kettőt?...
- Én tiltakozom
az ellen, hogy valamiféle ideológiai, vagy politikai járszalagra lett volna
eresztve ez a folyóirat. Ha "hibákat" követtünk el, akkor ennek következményei
voltak, de előzetes cenzúra itt nem volt. Ama bizonyos, Nagy Gáspár írta
Nagy Imre-vers megjelenése után sem volt arról szó, hogy bármit is be kelljen
előre mutatni. Az ember ismerte a korlátait, anélkül, hogy a fejét állandóan
satuba kellett volna tenni. Nem öntötték tölcséren a fejébe, hogy mit kell
csinálnia! Önként érezte a korlátait. De ezek a korlátok nem voltak olyan
jelentősek, hogy ettől ne lehetett volna lapot szerkeszteni. Én nemrég
megírtam a Szovjet Irodalom valamelyik számában, hogy amikor az
ember szerkesztett, tulajdonképpen igazoló jelentéseket is írt a fejében.
Felkészült arra az esetre, hogy ha baj lesz az adott közleményből, akkor
ezt majd hogyan magyarázza meg.
- A cenzúrát
a főszerkesztő "megfelelési kényszere" végezte el?...
- Igen! A
cenzor mindig a szerkesztő fejében volt. Ez nagyon eredményesen működött,
mert az emberben lecsapódott az elmúlt negyven év tapasztalata. Nem kellett
zsandár, besúgó, följelentő, a szerkesztő fejében ott voltak a beépített
korlátok. Tudta, meddig mehet el: s ez a kettősség már megvalósította a
cenzúrát, ez kétségtelen. Mégpedig anélkül, hogy a hatalom beavatkozott
volna, vagy állandó, napi ideológiai tanácsadással terhelték volna az embert.
Az ilyen kettős állapot tény.
Ez most megszűnt!
De ettől nem lesz jobb a magyar irodalom. Nem lesz jobb az Új Forrás
vagy bármelyik magyar folyóirat! Legfeljebb a "pikáns" cikkek vesztik el
a jelentőségüket, hisz azt még másik száz sajtótermék sokkal hatásosabban
tálalja, kimondottan az olvasók kegyeit hajkurászva. Most már valóban csak
az irodalmi értékekre kell koncentrálnunk.
- Az irodalom
és megyénk irodalmi közéletének problémáit az olvasóink nem érzik át mélyen,
arra viszont kíváncsiak, hogy ebben a merőben új helyzetben Ön hogy érzi
magát mint főszerkesztő? Szabadabban?
- Szabadabban!
Kétségkívül, ez egy lelki fölszabadulás.
- Lelki?...
- Igen, lelki!
Az alól a tudathasadásos állapot alól, hogy szerkesztesz, ugyanakkor önmagad
cenzora is vagy. Jóleső érzés, amit ez az elmúlt néhány hónap hozott nekem.
Maradjunk ebben!
- Maradjunk
ebben: így legyen! Köszönöm a beszélgetést.
Csató Károly
(Dolgozók Lapja, 1989. dec. 5.)
Így fordulunk tehát 1990-be,
amikor még tart ugyan és talán hat is a rendszerváltozás kezdete okozta
felszabadultság és kiegyensúlyozottság érzése (és jónak minősíthető lapszámokat
adunk ki egymás után), ám az is hamarosan érezhető, majd tudatosodik is,
hogy mint folyóiratszerkesztőknek egyre nehezebb dolgunk van, lesz.
A változás ugyanis szinte egy csapásra megfosztott mindenkit a politikai
tilalmak megszegése édes gyümölcsének a szorongató élvezetétől. Ettől
kezdve ugyanis a politika leginkább és többnyire a nagy nyilvánosság előtt
zajlott, zajlik, utolérhetetlen tálalásban és sok színű, zamatos körítéssel.
Ezek után kit érdekelhetne már például egy bármily keményen "politizáló"
vers vagy akármilyen más politikával "feltöltött" primer irodalmi műalkotás?
Új helyzet
állt elő, méghozzá megint egy komoly kihívás. Ezzel a jelenséggel
párhuzamosan ugyanakkor oly mértékben és oly riasztó külsőségekkel, tartalmakkal
és területeken kezd mindent áthatni a politika és a kemény politizálás,
és oly mértékben szakad két vagy három részre, táborra a magyar értelmiség
csaknem egésze, hogy egy kulturális-irodalmi-művészeti folyóirat, mint
amilyen az Új Forrás is, kizárólag csak megbízhatóan jó és tartós
színvonalával képes megőrizni a láthatóságát és hallhatóságát a
pártok és kapcsolt részeik rikító jelmezvilágában és bábeli hangzavarában.
Ráadásul -
nyilvánvalóan és érthetően - drasztikusan visszaesett általában az irodalom,
a hagyományos magyar irodalom iránti olvasói érdeklődés. (Ez a tény is
világosan mutatja persze, hogy régebben, korábban sem elsősorban az "esztétikumot"
keresték az érdeklődő emberek az irodalomban, a könyvekben és az "író-olvasó
találkozók" alkalmaival, s nem eme szempont volt az elsődleges az írók
értékének, valódi súlyának a megítélésében, hanem politikai és erkölcsi
eligazodást vártak mindattól, ami könyv, folyóirat vagy élő íróember.)
Én magam ha
nem is "rendszert", de legalábbis főállást változtattam: 1990 januárjától
a megyei könyvtár igazgatója (is) lettem. A kétségkívül szakmailag is megalapozott
óhaj a megyei tanács részéről ugyanis az volt, hogy a megyei könyvtár váljék
valamiféle szellemi központtá, hogy több funkciós intézmény legyen: például
kiadói, nyomdai, terjesztői (és a mindezt gazdaságilag is működtető) bázis,
központ. Kerüljön hát ide intézményszerűen is az Új Forrás, és itt
készüljenek az "Új Forrás Könyvek" is.
Mint renegát
pedagógus, majd renegát könyvtáros örömmel igent mondtam, s így lettem
- igaz csak félig-meddig - most már renegát folyóiratszerkesztő is. (Ahogyan
a csúfondáros mondás járta akkoriban: a főszerkesztők között a legismertebb
megyei könyvtárigazgató, emezek között pedig a legismertebb főszerkesztő...)
További "megvilágosodásként"
hatott annak a fölismerése is, hogy mindezek után nem maradhatunk kéthavonta
megjelenő folyóirat. Az is következik mindebből a felismerésből, hogy
1990 és 1991 fordulóját természetes korszakhatárként jelölhetjük ki az
Új Forrás történetében. Nemcsak az ország, "a társadalom" életében
történtek ekkor nagy dolgok, de a mi szerkesztőségünk is nagy feladatra,
vállalkozásra, kalandra készült. Méghozzá fojtogató pénzhiány közepette.
(Erről szól az új korszakot megidéző cikkem, amely lapunk 1990. évi utolsó
számában jelent meg.)
Persze, sok biztatást is kapok, többek
között Holló András kedves, játékos, "kedvcsináló" versét, és Vekerdi László
összefoglaló-elemző szép tanulmányát az Új Forrás második tíz esztendejéről
(amely írás a T. Sáray Szabó Éva által szerkesztett Új Forrás repertóriumban
jelent meg 1990-ben).
"Holló András: Játékos kedvcsináló
Monostori Imrének
Tekerd ki a bánat nyakát,
ha nagyon riszálja magát;
köpjed szemközt, rúgjad seggbe,
ne vedd be a kegyelembe;
mondjad neki: "Gyatra vacak,
nem dúlod föl nyugalmamat,
nem mardosod a lelkemet,
tó fenekén van a helyed!".
Tekerd ki a kulacs nyakát,
ha nagyon kelleti magát;
kostold meg, hogy mi van benne,
milyen pálinka, vagy cefre;
mondjad neki: "Kedves lőre,
névnapra és esküvőre,
rossz napon és ünnepnapon
te legyél a védangyalom!".
Ne állj szóba a bánattal,
szorítsd sarokba egy sakkal,
nehogy dühre bujtogasson,
s Magaddal Magadra hagyjon;
mondjad neki: "Távozz tőlem,
tudd, mi van a füstölőben:
olyan füst és szénmonoxid,
melytől kaphatsz szép monoklit!".
Ne barátkozz a kulaccsal,
mivel mindegyik kulacs csal:
itatja a tüzes vizet,
s az embert kirázza hideg;
mondjad neki: "Vezess jóra,
de nehogy az elvonóra -
ezért kortyolok csak párat:
épp csak csókolom a szádat!"
Üdvözlő vigaszul: Holló András
1990. november 14."
* Újabb részlet a készülő
könyvből. (Előzmények: Kortárs, 1998. 12. sz., Új Forrás
1999. 3. és 4. sz.) |
|