|
MOHAI
V. LAJOS
Felesége könyve
Kevéssel Kosztolányi halála után, 1938-ban
látott nyomdafestéket Kosztolányi Dezsőnének férjéről írott életrajzi regénye.
Schöpflin Aladár az íróra vonatkozó minden további kutatás kiindulópontjának,
alaprajzának gondolta még azon melegében a könyvet. Ez a megfogalmazás
mai szemmel túlzásnak látszik, kivált hogy meg volt már előtte Babits gyászbeszéde;
a nagy pályatárs pontos arányokkal jelölte meg az életmű belső tartományait,
biztos értékeit, s több olyan értelmezési szempontot, biográfiai tényt,
filológiai adalékanyagot dobott a felszínre, mely azóta észrevétlenül beépült
ismereteinkbe. Schöpflin kijelentését talán úgy lehetne módosítani, hogy
Kosztolányiné könyve váratlan ajándéka a kutatásnak: nem méltatlan az olvasók
nemzedékeiben élő Kosztolányi képhez, de az azóta fölbukkant dokumentumok
mindenekelőtt a költő levelezésének és fönnmaradt naplótöredékének a fényében
már több fönntartással kell kezelni megállapításait mint korábban gondoltuk.
Pedig aki kezébe veszi, meggyőződhet róla, hogy okos könyv: fölkelti
együttérzésünket Kosztolányi iránt, s kivívja elismerésünket, rokonszenvünket
ő is, aki a költő életének társa volt, aki itt az életrajzíró jelmezét
öltötte magára.
Az első benyomás
szerint Kosztolányiné a lehetségesig őszinte volt Kosztolányihoz - és önmagához.
Mire elég
ez?
Arra például,
hogy megismerhetjük könyvéből, hogyan élt az író: munkanapjainak beosztása
felől éppúgy értesülhetünk, mint azokról a személyes motívumokról, amelyek
nélkül vélhetőleg nem indult volna meg az alkotási folyamat nála. Képet
alkothatunk a költő vonzódásairól és vágyairól, a világra és az életre
vonatkozó elképzeléseiről, megdöbbentő - esetenként színpadias - hipochondriájáról,
szüntelen halálfélelméről; hol a megmosolyogtató szokásaihoz rögeszmésen
ragaszkodó művészt láttatja, hol a független értelmiségi létre törekvő,
józan ítéletű polgárt. Ahogy Tolsztojról írva egy odavetett félmondatban
kiböki: "[...] a költőknek néha szükségük van rigolyákra, hogy alkotni tudjanak.
A remekműveket lim-lomok trágyázzák." Itt közbevetőleg szögezzük le: vannak
világirodalmi nagyságok, akiknek így megismert élete zavarba hozza az olvasót.
Ez Kosztolányi esetében ellenkező hatású: az iránta való rokonszenv mintha
voltaképp még nőne is felesége leírásai nyomán. Az életrajzi regény jó
alkalom rá, hogy mintegy első kézből kapott jellemzés alapján azt is lássuk,
miféle vonásai rajzolódnak ki a mindennapos együttélés alatt annak az embernek,
aki előszóban szívesen hirdette magáról, hogy Goethe szerette volna őt.
Mi vezette
Kosztolányinét, amikor férje életéről szóló vallomásos prózába fogott?
Egyenesen következett-e ez abból, hogy maga is írt, és hogy ezzel a Kosztolányi
haláltusája idején fölgyülemlett feszültségét akarta föloldani, vagy esetleg
valami más játszott közre benne? Kosztolányi hűtlenségével való viaskodás,
mely a kortársak szemében leértékelte őt, és sértette becsvágyát, asszonyi
mivoltát? Vagy inkább annak a kötődésnek a titokszerű természete, amely
két ember között létrejön, s amelynek belső valósága fölött mindig ott
lebeg a kiismerhetetlenség, a homály? Esetleg a maga javára kívánta billenteni
azt a küzdelmet, amelyet végül is a Röpima című vers nőalakjával vívott
meg?
Az életrajzíró
helyzetéről többet, a műfajról kevesebbet mond el az a részlet, amely Kosztolányiné
szándékának megfejtéséhez nyújt fogódzót: "Amikor írni kezdtem róla, azt
akartam, hogy lerögződjék mindaz, amit átéltem vele. Látni akartam őt magát.
Nem tudtam, milyen veszélyes feladatra vállalkozom. Egy embert való mivoltában
megmutatni akarni annyi, mint kiengedni a sárkányt a barlangjából. De nincs
visszatérés, hadd legyen élőbb az élőnél." Újabban Szegedy-Maszák Mihály
gondolta úgy (Irodalmi kánonok. Debrecen, 1998. 158. 164.), hogy
egyoldalú beállítással "eszményibbnek" tünteti föl Kosztolányi és az életrajzíró
kapcsolatát a szöveg annál, mintsem azt más források mutatják. A családi
élet harmóniájáról festett kép hamisan csillámlik, Kosztolányi személyiségnek
ellentmondásait pedig elhallgatja az életrajz. Tisztázatlan, hogy miért
az irodalmiasabb életrajzi regény műfaji megjelölést használja Kosztolányiné,
s hogy egyáltalán helyesen alkalmazza-e, hiszen láthatóan emlékezést ír,
s a közvetlen kitárulkozás pedig inkább sajátja a memoárnak, mint a regénynek.
Mégis, a szubjektív nézőpont szerepeltetése miatt Kosztolányiné választását
indokoltnak érzem, de egyúttal azt is jelezni akarom, hogy meghatározása
önkényes. Gyanítom, hogy nem is kalibrálás valójában ez, hanem inkább eligazodást
segítő alcím, valamiféle "sorvezető": Kosztolányiné igazában nem is vállalhatná
magára a biográfus szerepét maradéktalanul, hiszen akkor lép be Kosztolányi
életébe, amikor az író már túl van koraifjúságán, sőt azután, hogy már
rangot vívott ki magának az irodalmi életben. Jó érzékkel és helyesen,
visszatekintéssel él, mivel Kosztolányi életútjának alakulásrendje természetes
módon határozza meg mondanivalójának formálását. Noha a maga tapasztalatai
is befolyásolják, amikor a Kosztolányit származtató szabadkai környezetről
fest képet, de: Szabadka, a szülői ház, az épp cseperedő gyermekre tett
elementáris hatással, a családi tablót benépesítő alakokkal, háttérben
a vidékies polgári világ uralkodó szokásaival, a költő érzékenységén keresztül
jelenik meg, jobbára tőle vett idézetekkel. Az életrajzi regény írója itt
például szerencsés módon dokumentumok közléséhez folyamodik. Ennek filológiai
hozadékát a kutatás tartotta nagy becsben, elég az 1900-as naplóra és a
fiatalkori levelezés jelentőségére utalni. Hasonlóan jár el nagybeteg író
utolsó heteinek bemutatásakor. Az életrajzi regény Stockholm című befejező
része igazi végzetdráma, mégpedig kétféle értelemben. Kosztolányi szemében
az élet a legnagyobb érték. Ezt művészetének szinte minden maradandó részlete
alátámasztja, s más módon - számtalan közelkép ötletes megjelenítésével
- az előttünk fekvő könyv szerzője is tanúsítja. Ebben a fejezetben esik
szó Kosztolányi nagy szerelmi föllobbanásáról Radakovich Mária iránt, amikor
már-már a hitvesi köteléket is szétszakítja az égő szenvedély, az utolsó,
amit a költő az élettől így megkaphatott és mindenhatónak érezhetett. A
végletekig kiélezett helyzet súlya, mondanivalója, drámaian hozzákapcsolódik
a rákbetegség könyörtelen, szenvedéssel járó poklához: a testi, fizikai
leépülés kiszolgáltatottá teszi őt, "az egyszeri példányt", aki méltóságát
megőrizendő gesztusként az Arany-összest és a Hamletet kéri. Irodalmi
mentsvárat keres, talál mint korábban, egészségesen. Tudjuk: a Hamletet
tartotta a legtökéletesebb remekműnek, Shakespeare, Goethe és Arany volt
a vezérlő csillaga. Amikor nem képes már beszélni, a halál torkából kiszökdösött
sorokban érintkezik a környezetével, a külvilággal - cédulákon, tépett
füzetlapokon, összekuszálódott betűkkel. A létezés csodájának nagyszabású
megszólaltatója a létezés elveszítésének ólmos pillanataiban sem lett hűtlen
önmagához. A történés bemutatása katartikus hatású: "Három és félévi betegségének
utolsó három hónapjában nem tudott már beszélni, gégemetszést végeztek
rajta az orvosok, s így, kényszerű némaságában, valósággal az ujjai közé
nőtt ceruzával a szeizmográf volt, amely minden moccanását, rezdülését
a mélynek és felszínnek automatikusan jegyzi, rajzolja: ilyen automatikus,
precíz grafikonok ezek az ő följegyzései is. [...] Az írása mindinkább összekuszálódik,
nehezen olvasható már. Sokszor fölemeli a ceruzát, kéri a tömböt, aztán
leesik a keze, nem ír. Magas lázában elveszti öntudatát, egy éjjel - mint
az ápolónő reggel meséli - állandóan a kötést akarja nyakáról letépni,
s az ápolónőt, aki megakadályozza ebben, hihetetlen erővel üti-veri, két
kezét összeszorítja, s a saját térdei közé préseli, hogy alig tud mozdulni.
[...] »Hetentei írói önarckép«, ezt írta fel, kétszer is, mert nem tudták,
mit akar ezzel mondani. És egy utolsó »autogram«, egy sorvezető hátán.
Délután eszméletnél van, de szíve szaporán ver, arca rángatózik, kétségbeesetten
dobja magát ide-oda, feleségét öleli át, kezét szorongatja, egy pillanatra
felém nyúl - künn két orvosa ül a folyosó padján, szomorúan. »Még 24 órája
lehet hátra« - mondják. Sürgönyök, telefon a családnak, Szabadkára. Éjfélkor
Karinthy Frigyessel együtt megyünk ki. A szobában félhomály. Kosztolányi
alszik, nehéz, kapkodó lélegzettel. Kedden reggel meghal."
Én itt érzek
a feleség könyvében artikulációs zavarokat: először Kosztolányi hűtlensége
következtében kiesik a feleség szerepéből, de igazából nem szépít rajta.
Később visszatalál férjéhez, amikor ápolja őt és végső társa lesz a betegségben.
A szöveg azt sugallja, hogy mindkétszer áldozattá válhatna, de föláll,
kitart, összeszedi magát. Az első esetben közel van hozzá, hiszen a lelki
kapcsolat málladozni látszik, a másodikban a korai özvegység árnya vetül
rá, majd ez be is következik. Mintha végig azt sulykolná magában, hogy
nem összeroppanni, nem összeroppanni. Hiszen máskülönben hiteltelenné válna
a könyv. Kosztolányiné tudta, hogy kényes egyensúlyt kell megvalósítania
mindvégig: gondoljuk csak meg, hogy azon a keskeny sávon mozog, ahol még
magánjellegűnek minősül valami, de már túl is mutat azon. Egy árulkodó
részlet: felesége többször jellemzi úgy Kosztolányit, mint aki egyenesen
távol került kortársaitól ("Igazi barátja nem volt.") , de ez nem csak
az irodalmi közéletben elfoglalt helyzetére lehet érvényes (és a húszas
évek elejétől kezdődően fájdalmas elszigetelődést eredményezett a számára),
hanem a magánéletére is. Ez nem mond ellent Kosztolányiné jellemzésének
(férje "nem szívesen harcolt, kisiklott a számára kellemetlen helyzetekből"),
akkor sem, ha furcsa ellentmondásként az író életének kései periódusában,
nyíltan megfogalmazott és kimondott véleményével többször irodalmi harcok
kereszttüzébe került. Az életrajzi regény az Ady-vitát és a Pen körül felforrósodott
indulatokat taglalja részletesen, nyilvánvaló jelzéséül Kosztolányi olykor
indulatos személyiségének; az elsőnél a többség véleményét figyelmen kívül
hagyva, a másodiknál környezetéhez alkalmazkodva érvényesíti a maga álláspontját
úgy, hogy az önmagához való hűség elvén mégsem esik folt. Ne feledjük:
a Pardon-rovathoz történt asszisztálás óta Kosztolányi magatartásában fordulat
következett be, amelyet Trianon sokáig értelmezhetetlen sokkja mellett
Csáth Géza halála motivált. Ez a veszteség (mely egyszerre volt családi
és irodalmi) nagy űrt hagyott Kosztolányiban, aki korábban megkísérelte
Csáthot visszafordítani a végzetes útról, sajnálatosan kevés sikerrel.
Felesége koronatanúként vall háborgó lelkiállapotáról: (Kosztolányi) "Azt
érzi, hogy Csáth Géza (Brenner Jóska) tragikus halálának siettetője volt
az a fájdalom is, amely a maga szörnyűségében ki nem kiáltva, őt is tépi".
Unokatestvérének tragédiája után (igen mélyről föltörő belső akarattal)
ki akarja beszélni a személyes fájdalmat, amelyhez hozzátartozik a közös
múlt, Szabadka és a gyermekkor, de már korántsem csupán elképzelt eseményként,
sejtelemként a halál, a pusztulás.
Csáth végzete
tehát - irodalomtörténetileg - közvetlen összefüggésbe hozható a Sárszeg-kép
formálódásával, az emlékkel való szüntelen viaskodása pedig később a Mostoha
töredékeiben ismerhetők föl. Fájdalmas veszteség érzetét kelti föl
az olvasóban az a tény, hogy nem maradt ideje Kosztolányinak erre a regényre.
A torzó mindenesetre több figyelmet érdemelne, tüzetes tanulmányozást,
szétpergő gazdagságának összegyűjtését (végül is tetemes mennyiségű szövegtörmelékről
van szó, melynek művészi logikája voltaképp megfejtetlen, noha első ránézésre
látható, hogy oda illeszthető az életmű sarkalatos pontjaihoz, nagy motívumaihoz).
A honi politika
töréspontjait szerintem Kosztolányi józanul ítélte meg. Felesége szerint
a kommünt zűrzavarként élték meg mindketten: "A harcvonalak teljesen felbomlanak.
A tapadós vészes sárga köd úgy sistereg körülöttünk, mint a kiömlött sósav".
Kosztolányi képzeletét nem ragadják meg az események, inkább riadalom van
benne, de a világháborút követő vészterhes időszak válsághangulatából leginkább
az Új Nemzedék miatt elszenvedett mély sérülés után józanodik ki.
Szuverenitása itt nyilvánvalóan megsérül, és nagy árat fizet érte; a külső
szabadság elvesztését a maga bőrén tapasztalja. Felesége véletlen eseménnyel
magyarázza, hogy ehhez a szélsőséges és vagdalkozó laphoz került. A maga
felemás szerepét sem titkolja el: Az Est munka-ajánlatát hozó küldöncöt,
ugyanis ő tanácsolja el, mivel korábban tudott Kosztolányi Új Nemzedék-beli
állásának eshetőségéről. Ma már nehezen lehet megítélni azt, mi történik,
ha személyesen Kosztolányit éri el Az Est hívása: megsemmisíti-e
korábbi elhatározását, vagy akkor is bakot lő-e? Döntése mindenesetre szerencsétlen
következményekkel járt. Kosztolányiné a kommün vészjósló hatásával magyarázza
a helyzetet, "a tollat, papírost amit a kommunisták elvettek tőle, most
visszaadják neki". Itt nem árt a pontos értékelés kedvéért arra az ominózus
részletre hangsúlyosan visszautalni, amelyben Kosztolányi és Kun Béla találkozását
idézi föl a kommün idején. A beszélgetés előtörténetéhez tartozik, hogy
a kilencszázas évek elején a Budapesti Naplónál a fiatal Kosztolányi
és a fiatal Kun egy dolgozószobában ültek. "- Mondd, mi ez itt öregem?
- kérdezi súgva, pajtási cinkossággal, kíváncsian megfeszített karral,
csodálkozó tenyérrel Kun Bélától, és várja, hogy a régi »vagány« újságírótárs
fél szemével hunyorogva, csibészesen röhögve bevallja, hogy az egész csak
móka, s kár izgulni.
Kun Béla azonban
állig begombolkodik, propagandaízű szavakkal vázolja a helyzet komolyságát
s az eljövendő kíméletlen harcot.
- És mi lesz
velem? Mi lesz az írókkal? - faggatja Dide a népvezért.
- Reád semmi
szükség a proletárállamban - feleli Kun Béla. - Versek nem kellenek. Majd
tanulsz valami mesterséget. Ha okoskodsz, ki fogunk végezni."
Ezt a megrázó
lélektani, politikai hatást dolgozza föl az Édes Anna fanyarul önírónikus
kerettörténete, de mindenekelőtt a nyitófejezet Kun Béláról szóló gúnyos
kitétele.
Az életrajzi
regényben Kosztolányiné jó érzékkel tér ki olyan momentumokra, amelyek
Kosztolányit hol közvetlenül, hol áttéteken keresztül befolyásolták írás
közben. Ezek a fontos tények, adalékok az olvasó nézőpontját gazdagítják
és semmivel sem helyettesíthető fölfedezéseket eredményeznek. Arról azonban
nem tanácsos megfeledkezni, hogy az irodalmi alkotás nem pusztán lelki
tények kivetítődése. Kosztolányiné a maga felfogása szerint helyesen rövidre
zár élmény és mű között, a közvetlen megfeleltetés azonban az elemzés számára
járhatatlan út. Az életrajzi tény önmagában nem lehet elégséges magyarázat
még az író személyes érzéséhez sem, ha a művekben nem nyilatkozik meg elementárisan
a személyes jelentés, amely Kosztolányit a műben létrehozott világképéhez
kapcsolja. Az ebben rejlő összes lehetőség kiaknázása természetesen túlmutat
az életrajzi regény írójának szerepkörén, jelzése azonban ösztönzőleg hat
ma is. Eszerint a Pacsirtával kapcsolatban például föltehető az
a kérdés, hogy mit jelentett Kosztolányinak azt az önéletrajzi világot
ábrázolni, melynek emlékéhez kitartóan ragaszkodott, ahol az élet rejtettebb
köreire, nehezen föltáruló rétegére rábukkant. A válasz persze az irodalomtörténet
művelőjének a feladata.
Nyugat-beli
recenziójában Schöpflin Aladár - mint föntebb említettem - előkelő helyet
jelölt ki Kosztolányiné vallomásának. Az eltelt idő, a nagyobb távlat azonban
némileg kifakította az életrajz színeit. Az igen jó írói vénával elkészült
könyv hatvan év elteltével is érdekes olvasmány és csak sajnálkozhatunk
azon, hogy a magyarság nagy alkotóinak többségéről nem áll a rendelkezésünkre
hasonló emlékezés, még akkor is, ha az önigazoló szándék nincs távol a
szerző emberi jellemétől. Még azt is megkockáztatnám, hogy okos könyv Kosztolányiné
életrajza: egy megkapó irodalmi személyiség arányaihoz mért vallomás, azzal
a hangvétellel, tónussal, amely kifelé, tehát a külvilágnak, a kortársak
közösségének kijárt.
Nincs benne
számonkérés; eleven, de nem hivalkodó feláldozása egy életnek, a sajátjának,
egy nagy író oldalán - ezt látom benne ma. Valószínűleg közvetlen utókora
is így (vagy hasonlóképpen) viszonyulhatott hozzá. Kosztolányinéban nincs
keserűség, sőt önjellemzése szerint (ezt talán a szöveg valamennyi általa
írt mondata tartalmazza) tartózkodó önfeladása a költő istápolásában lelte
meg célját. A feleség vallomásának tükrében Kosztolányi egyénisége valahol
a felnőttlét küszöbén helyezkedett el: innen származik, innen származtatható
a zseni kivételessége, a művészi könnyedség képzete, melyet oly sokáig
rajzolt Kosztolányiról az irodalomtörténet-írás. Pedig amit elfedett, az
a lényeg: a hihetetlen belső feszültségektől lüktető személyiség, aki semmiben
sem talált nyugalmat az írást leszámítva. A készenlét állapota nem szélső
ponttá vált a jellem szerkezetében, ellenkezőleg, ez határozta meg életét,
világát, világszemléletét. Igaza van Szegedy-Maszák Mihálynak: az a naplóbejegyzése
lehet Kosztolányi legfontosabb önértelmezése, amelyben a halálról, mint
egyetlen mondanivalójáról beszél: "Nem, ők nem értenek engem. Ők azt hiszik,
hogy csaló vagyok, és hogy nem minden betűm a halál mélységéből sarjad.
Ők nem tudják, hogy az én virágaim a gyökerekkel a sírokba nyúlnak. Engem
igazán mindig csak egy dolog érdekelt: a halál."
Felesége könyve,
ebből a szempontból kielégítetlenül hagy engem és tartalmatlannak látszik.
Igaz, valószínűleg nem ismerte Kosztolányi feljegyzéseit és levelezésének
nagyobbik felét sem, de az is lehet, hogy szívesebben vette észre férjében
a maszkjait próbáló szerepjátszót, a festett hőst, az elbűvölő, kedves
világfit, mint a befelé élő tragikus személyt.
Az utókor
szigorú bírálatába belejátszik az egyre szilárdabb meggyőződés, hogy a
század magyar irodalma ma már elképzelhetetlen a tragikus Kosztolányi
nélkül. Felesége a Könyörgés az itt maradottakhoz című verssel
rekesztette be vallomását. A mai olvasó emlékezetében ellenben az Ének
a semmiről versszakai jelennek meg:
Annál, ami van, a semmi
ősebb,
még énnekem is ismerősebb,
rossz sem lehet, mivel erősebb,
és tartósabb is, mint az élet,
mely vérrel ázott és merő seb.
Szokatlan-új itt ez a köntös,
pár évre szóló, szűk, de göncös,
rossz gúnya, melyet a könny öntöz,
beh otthonos lesz majd a régi,
a végtelen, a bő, a közömbös.
Én is öröktől ebbe voltam,
a semmiségre ráomoltan,
míg nem javultam és romoltam,
tanulni sem kell, tudjuk ezt rég:
eltűnni és feküdni holtan.
Ha félsz, a másvilágba írj át,
verd a halottak néma sírját,
tudd meg konok nyugalmuk írját,
de nem felelnek, úgy felelnek,
bírjuk mi is, ha ők kibírják.
|
|